— Твои что-что? — переспросила совершенно сбитая с толку Нева.
   Целительница вспомнила, что ее считают близкой подругой Акорны. Собственно, так оно и было… на духовном уровне…
   — Ничего, это неважно. А важно то, — провозгласила она, — что здесь дело нечисто, и я намерена найти Акорну и спасти ее от этих ужасных людей!
 
   Четверо линьяри долго-долго переглядывались, и у Карины возникло даже престранное чувство — будто ее спутники бурно спорят о чем-то, хотя слышно не было ни слова. Целительница закрыла глаза, и попыталась ощутить их ауры. «Дыши спокойно, — напомнила она себе. — Слушай свое дыхание, освободи разум, расширяй сознание…»
   Утро выдалось очень утомительное. Возможно, если она приляжет, то освободить разум и расширить сознание будет легче…
   Покуда линьяри обсуждали следующий свой шаг, Карина успела мирно и крепко заснуть.
   «Со стороны Кхариньи предложить свои услуги весьма отважно и великодушно», твердо заявила Нева, «но принять их мы не вправе. Уже то плохо, что нам пришлось воздействовать на мысли пассажиров челнока, заставив забыть, что их полет прерывался. Мы не можем подвергать эту самку опасности со стороны ее же сородичей».
   «Кроме того, покуда она почти ничего не добилась».
   «Она выяснила, где держат ‘Кхорнью, и удостоверилась, что та находится в плену. Этого достаточно. Освобождать девочку придется кому-то из нас».
   «О-хо-хо-хонюшки. Похоже, нас ждет очередной сеанс промывки мозгов».
   «Нам в любом случае пришлось бы на это пойти. Ты не смотрела в последнее время на экраны внешнего обзора?»
   «Нет, конечно! Я пыталась разобрать, что лепечет эта… Кхаринья»
   «Так вот, другие варвары ведут себя странно».
   «И что? Можно подумать, мы знаем, как им полагается себя вести».
   «По-моему, наш корабль вызывает у них любопытство».
   «Почему? Скромное, неприметное суденышко, аскетичная раскраска…»
   «Не по их меркам. Приглядись к остальным судам на этом причале».
   Всмотревшись в обзорные экраны, Нева вынуждена была признать, что Таринье прав. По обводам своим звездолет линьяри мало отличался от других кораблей, но суда варваров были такие… такие унылые! Голый металл и слепые зеницы иллюминаторов; ничто не скрывало уродливые ряды дюз, не сглаживало очертаний вытянутых корпусов, и прежде всего — ни пятнышка цвета, ни хотя бы скромной позолоты или алой черточки, чтобы порадовать глаз. К этому моменту низкорослые, безрогие существа обступили звездолет линьяри уже так плотно, что обзорные камеры не могли показать их в полный рост; туземцы возбужденно переговаривались, тыкая пальцами в разводы на корпусе.
   «Может, они восхищаются дизайном?» без особого убеждения предположила Нева.
   «Боюсь, что не только». Мелиренья, пусть и с неохотой, приняла сторону Таринье. «Никто по доброй воле не станет строить такие унылые и тусклые корабли, так что эта раса, вероятно, попросту не умеет защищать окрашенные поверхности от атмосферной абляции или метеорной коррозии. Наш звездолет смотрится на их причале несколько странно».
   «Как может раса достичь такого уровня технологии, что путешествует между звезд, колонизирует планетные системы, строит базы на лишенных атмосферы спутниках вроде этой вот, и все же остаться в неведении относительно базовых принципов защиты поверхностей?» раздраженно поинтересовалась Кхари. «Это нелогично!»
   «Неважно, дело это принципа или вкуса», вмешалась Нева, «но наш корабль слишком приметен в таком окружении. Боюсь, что наша попытка ненавязчиво вступить в контакт успехом не увенчалась…»
   «Мы не можем позволить этим существам вступить на борт… или хотя бы привлечь их внимание».
   «Боюсь, что ты права».
   Нева подавила тревожный вздох. Вот нарушишь моральный кодекс линьяри хоть чуть-чуть, а чем это кончится — сами Предки не ведают. Остальные члены команды убеждали ее, что все ограничится одним сомнительным дельцем — когда они заставили экипаж и пассажиров челнока забыть о случившемся во время рейса. Но одним своим прилетом, как оказалось, линьяри столкнули безрогих братьев по разуму с технологией, превосходящей их собственную. Теперь кому-то придется покинуть корабль, чтобы подавить явное любопытство многочисленных зевак. А к чему это приведет — кто знает?
   «Не волнуйся, Нева, я обо всем позабочусь», жизнерадостно объявил Таринье.
   У Невы заныл рог, у самого основания. Вообще-то Таринье она бы отправила успокаивать безрогих последним… Но, в конце концов, задача не самая сложная, так что какая разница? И все-таки лоб саднило, будто рог пытался предупредить хозяйку о грядущей беде.
   Возможно даже, что рог был прав. Таринье не ограничился тем, чтобы высунуться из люка и подчинить внушению скопившихся вокруг корабля безрогих. Скрытый телепатическим облаком из «Ты ничего особенного не видишь» и «Все в порядке», он спустился по трапу и прошелся вокруг звездолета. Толпа уже рассеивалась, безрогие карлики торопливо расходились, будто каждый вспомнил вдруг о каком-то несделанном, но очень важном деле, и понятия не имел, что вдруг на него нашло — глазеть на какой-то звездолет, подобных которому на причалах Маганоса сотни.
   Мелиренья хихикнула.
   «Таринье, наверное, подпустил в свои проекции немного „У тебя срочное дело“, раз они так быстро разбежались!»
   «Зря. Не стоит вмешиваться в мыслительные процессы этих существ больше необходимого, и… Таринье! Куда это ты собрался?»
   Молодой олух следовал за компанией безрогих к охраняемому выходу с причала.
   «Нева, ты только не волнуйся!» Мыслеобразы Таринье, хотя и ослабленные расстоянием, все же явственно передавали чувство легкого раздражения. «Мы же согласились, что кому-то из нас придется отыскать ‘Кхорнью, разве не так? А поскольку я уже справился с тем, чтобы затуманить мысли этих двуногих, и убедить, что я из их числа, то почему бы мне не проникнуть на базу и не отыскать ‘Кхорнью прямо сейчас, покуда ее пленители не спохватились?»
   «Нева, а он может быть прав! Визит Кхариньи мог взбудоражить варваров».
   «Но ты не знаешь даже, где она! База велика…»
   «Не настолько, чтобы скрыть присутствие линьяри. Я просто пройдусь незаметно по коридорам, покуда не смогу ощутить ее присутствие, а там прямо у нее поинтересуюсь, где она, и как проще всего будет ее освободить. Нева, я ведь не полный идиот!»
   И, поскольку лучшего плана у нее не было, глава делегации согласилась без лишних возражений.
   Выйдя за пост охраны, в первые минуты Таринье постоянно забывал поддерживать облако успокоительных проекций, отвлекаясь на ту или иную непривычную деталь окружения, а потом, спохватываясь, воздействовал на умы окружающих с излишней резкостью, заставляя расслабиться и отвлечься от увиденного. По мере того, как юноша отмечал для себя все новые особенности, характеризовавшие эту расу, за ним оставался след из слегка встревоженных работников маганосской базы, которым казалось, будто они только что забыли нечто ужасно важное, или будто рядом случилось что-то чудесное, неповторимое, и упущенное теперь безвозвратно.
   В тоннелях, соединявших причалы с центральным куполом базы, а тот — с остальными частями подлунного комплекса, было так темно и тесно, что Таринье казалось, будто он забрел в какую-то пещеру. Приложившись теменем о выступающую вентиляционную решетку и здорово ушибив рог о створку раздвижных дверей непривычной конструкции, молодой линьяри усвоил, что идти следует не торопясь, пригнувшись, а главное — не зевать.
   Высокие своды центрального купола принесли Таринье не меньшее, почти физическое облегчение, чем глоток чистого кислорода. Однако сама конструкция подвесных дорожек, паутиной поднимавшихся к экстравагантной смотровой площадке под самым потолком, на несколько мгновений отвлекла его до опасной степени. Тенета дорожек и подвесок были сплошь увиты зелеными лозами, чьи побеги свисали так призывно… а при низком тяготении на Маганосе юноша без труда мог бы до них допрыгнуть. Что у них тут — закусочная?
   Кто-то из прохожих вздохнул изумленно, напомнив юноше о необходимости поддерживать телепатическую защиту. «Ты ничего не видела», внушил он, подбавив «У тебя срочное дело где-то не здесь», чтобы побыстрее расстаться с ненужной свидетельницей.
   Безрогая самка торопливо усеменила куда-то. Позже она рассказывала своей соседке по отделу приема и отгрузки, что, проходя через Центральный, столкнулась с невероятно красивым парнем, и непременно бы остановилась с ним поболтать, если бы так не задержалась с ежемесячным отчетом, на что соседка тревожно на нее покосилась и заметила, что до сдачи отчета еще шесть смен, и не сходить ли тебе к врачу, подруга?
   Отступив к слегка изогнутой стене, Таринье усилил телепатический щит и понаблюдал немного за снующими туда-сюда варварами, покуда не пришел с некоторой неохотой к выводу, что зелень служит исключительно средством регенерации воздуха, а не закуской, потому что никто не покушался на маняще-свежую листву.
   «Таринье, проглот ты этакий! Ты же собирался искать ‘Кхорнью, а не закуску на обед!»
   «Да, да, я помню, но, Нева, ты бы видела эти листья!»
   Однако, повинуясь долгу, Таринье оторвал от болтающихся прямо перед глазами сочных побегов голодный взгляд, и мысленно обшарил центральный купол в поисках сородичей.
   Но он не ощутил ничего, кроме мутного потока спутанных мыслей тысяч чужаков, замкнутых каждый в собственной скорлупке. Большей частью эти сигналы были слишком слабы и невнятны, чтобы восприниматься раздельно, но порой среди них проскальзывал образ, усиленный изумлением или другим сильным чувством: «Ох, Юсси, почему ты меня бросила?… бу-бу-бу… на той смене зарплата, и НОГИ отсюда делать… бу-бу-бу… Лукия, госпожа Света, помоги мне!».
   Ошеломленный Таринье обернулся, пытаясь поймать взглядом источник этой мысли — неряшливого мальчишку, петляющего под ногами у взрослых так ловко, что юноша вовсе потерял бы его из виду, когда б не сила его молитвы. Слова ничего не значили для Таринье, но сопровождавший их образ сияющей девы-линьяри в белоснежных шелках приковал внимание юноши.
   Выхваченное из сумятицы мыслей «Святые угодники, ЭТ-ТО еще что?!», сопровожденное отражением самого Таринье, увеличенным до десяти футов роста и обрамленным бледным нимбом, напомнило юноше, что мысленный щит следует поддерживать, даже пробираясь в толпе вслед мальчишке, столь явственно вспоминавшего о девушке-линьяри. Юноша до сих пор не мог уловить и следа присутствия своей соплеменницы на этой тесной, вонючей базе, но детеныш определенно сталкивался с ‘Кхорньей когда-то, раз ее облик так четко запечатлелся в его памяти.
   Горняк, призывавший на помощь святых, оглянулся вслед Таринье, но не увидел ничего примечательного в бурлящей толпе. Рамон Тринидад утер лоб и решил, что никому из товарищей не расскажет, что ему примерещилась Акорна. И так уже его все подкалывают, оттого, что он на пульт своей операторской кабины в грузовом доке прилепил суперклеем образок Святой Девы Гваделупской. Если он заявит, что ему видения являются, то покоя не будет до смертного часа. И все-таки Дева не просто так ему явилась на миг, во вспышке света, чтобы тут же исчезнуть. Она предупреждала его, наверное — говорила, что он избран для чего-то важного.
   И Рамон Тринидад зашагал по коридору, ведущему к шахте номер 3-Д, веселей, чем когда-либо со дня прибытия на Маганос. Поначалу он наивно думал, будто эта работа — учить беспризорников из трущоб Кездета управляться с горнопроходческим оборудованием — станет сущей синекурой. Потом серьезно собирался уволиться, напомнив отделу кадров, что он горняк, а не воспитатель в детском саду. А потом, к своему изумлению, привязался к своим подопечным. Кроме того, они-то не смеялись, когда он призывал на помощь Святую Деву и всех святых всякий раз, заходя в длинные, слабо защищенные коридоры новых разработок. У этих детей были свои святые — Лукия-госпожа Света, Эпона, Сита Рам…
   Мальчишка, за которым следовал Таринье, тоже направлялся в шахту номер 3-Д, и отчаянно молился о том, чтобы добраться туда прежде Рамона Тринидада. Так что образ Лукии, госпожи Света, не покидал его мыслей, притягивая линьяри, словно магнит.
 
   Наскучив наблюдать за Рафиком, самозабвенно изучавшим звездные карты, спроецированные на стены личного кабинета Дельзаки Ли, Гилл поднялся — размять ноги, а заодно присмотреться к той единственной стене, которую не покрывали карты изведанных и неизвестных окраин Галактики. Воспользоваться и ею Рафик не мог, потому что ее сплошь занимали видеоэкраны, позволявшие заглянуть в разные места лунной базы. Дельзаки Ли испытывал большое удовольствие, наблюдая за повседневной жизнью Маганоса — от школы для беспризорников до самых дальних дальних штреков, за исключением только жилых комнат. Прежде, чем прогрессирующий паралич отнял у старика способность шевелить правой рукой, система позволяла ему вызывать на экраны любое место по желанию, одним касанием сенсорной панели. Когда это короткое движение стало для Ли слишком изнурительным, инженеры предложили ему перевести экраны на управление голосом, как новое антигравитационное кресло, но старик отказался, заметив, что лишние слова и так даются ему с превеликим трудом, и попросил вместо того переключать камеры наблюдения в случайном порядке. И теперь изображения на двадцати с лишком экранах постоянно сменялись, в порядке, диктуемом генератором случайных чисел, составляя бесконечно изменчивую панораму лунной базы Маганос.
   Гилл взирал невидящими глазами на центральный купол Маганоса, на многогранный хрустальный свод, увитый изнутри лозами, покуда тот не сменила пекарня, где кондитер вынимал из печи подносы свежих булочек в ожидании пересменки на руднике, а потом — на панорамный обзор четырех главных карьеров с вершины срединного купола. Эти случайные кадры угнетали его, напоминая о неуклонном распространении паралича, сковавшего дряхлое тело Дельзаки Ли. Успеет ли Акорна, вернувшись, застать своего благодетеля в живых? Образ ее запечатлелся в сердце горняка так явственно, что на миг ему показалось, что это память поместила его на один из экранов. А потом Гилл заорал так, что Рафик от испуга уронил лазерную указку, которой чертил по карте возможный путь «Акадецки» для Пала Кендоро и мистера Ли.
   — Что, во имя всех джиннов Джибути… — начал было Рафик, прежде чем вспомнить и уважить просьбу Джудит — не ругаться, как пристало потомку двадцати поколений армяно-арабских торговцев коврами.
   — Гилл, что за шутки?! Мы тут, между прочим, работать пытаемся, если ты не заметил!
   — Акорна, — прохрипел Гилл. — Я ее видел… на экране. Она никуда не улетала, Рафик! Она здесь, на Маганосе!
   — Не может быть!… — начал Пал, и осекся. — Или может?
   Акорна здесь, на базе, и скрывается от него? Эта мысль была почти невыносима.
   — Я ее видел, говорю вам! — настаивал Гилл. — Она была…
   Он опустил руку. Экран, в который он собрался было ткнуть, показывал ряды парт, и ребятишек, разучивавших алфавит интерлингвы одновременно с языком жестов.
   — …Вот тут, — закончил горняк, — только не в школе, а в каком-то коридоре, и чертов таймер переключил камеры прежде, чем я сумел разобрать, в каком!
   — Вон она! — воскликнула Джудит, указывая на экран в верхнем правом углу панели.
   — Это новые туннели, — заметил Гилл, — где-то в третьем секторе.
   — Но это не Акорна, — вмешался Пал в ту же минуту.
   Изображение сменилось — теперь экран показывал доки.
   — Пропади он пропадом, этот таймер! Отключить его никак нельзя? — взорвался Гилл. — А ты, Пал, из ума совсем выжил? Сколько у нас тут еще шляется шестифутовых личностей с золотыми рогами?
   — Очевидно, несколько. — Пал сложил руки на груди с видом человека, готового отстаивать свою точку зрения до последнего, какой бы нелепой и невероятной она ни казалась всем остальным. — Акорну я бы узнал среди тысячи ее сородичей.
   — Откуда тебе знать? — фыркнул Гилл. — Ты же никогда не видел тысячи ее сородичей?
   — Я бы ее узнал, — настаивал Пал, — и это не моя дама.
   Отвернувшись от экранов, Джудит принялась обшаривать стол Дельзаки Ли.
   — Джудит! — рявкнул Гилл. — Что за фокусы?! Иди сюда, следи за экранами! Подстрахуешь меня, если она опять появится! Нет, сначала позвони кому-нибудь, пусть бегут в третий… Нет, я же не знаю, какой подсектор, мы всего шесть открыли, но должно же на все хватить охранников? На кой ляд тебе сейчас скрепки понадобились? У нас катастрофа!
   — Ищет пульт ручного управления, — перебил его Дельзаки Ли сухим, слегка ироничным шепотком, перекрывшим могучий рев встревоженного горняка. — Я предложил. Ты против?
   Гилл уставился на старика.
   — Он еще работает?
   — Отключает таймер, — прошептал Ли. — Удобно, если хочешь на чем-то сосредоточиться… только кому-то придется нажимать.
   Джудит нырнула в гору нефритовых фигурок, лазерных ручек, исчерканных билетов тотализатора, фактлистиков с небрежно начерканными на обороте паролями доступа, и датакубиков без этикеток, и с триумфальным воплем выдернула из ее глубин панель управления.
   — Перепробуй все камеры в третьем, — наставлял ее Гилл. — Будем перелистывать по одной, пока не…
   — Глупый, — перебила его Джудит, — экранов куда больше шести, можем включить все камеры разом.
   Дрожащими руками она набрала код камеры наблюдения в секторе 3-А, потом 3-Б, 3-Ц, 3-Д…
   — ВОТ ОНА! — хором воскликнули Гилл и Рафик.
   — Нет, не она! — настаивал Пал.
   Дельзаки Ли шепотом отдал приказ, и послушное кресло двинулось через комнату, поближе к тому экрану, что показывал происходящее в штреке 3-Д.
 
   — Вот он! — хором завизжала вся группа, когда Хаджнал вылетел на открытое место позади рамонова пробойника и последние двадцать футов одолел, скользя на пятой точке, чтобы остановиться под самой горой лунного щебня, громоздившейся в конце штрека. — Достал? Достал?
   — Хаджнал, гроссмейстер воров с Кездета, наносит новый удар! — похвастался мальчишка, распахивая куртчонку, чтобы продемонстрировать приятелям перепуганного до смерти ушастого, белогрудого шизайца. Зверек, пронзительно пискнув, метнулся прочь из сомнительного убежища, ударив Хаджнала в грудь мощными задними лапами, и вся компания с гиканьем бросилась его ловить.
   — Ай! Он царапается!
   — Ирунда ета, ты гля, как он меня располосовал — я же не выронил! — Задрав футболку, Хаджнал с гордостью показал всем длинные кровоточащие царапины на груди и животе. — Да поскорей же, пихайте его в ящик за операторской кабиной! Я по дороге Рамона видал. Не поверит он, что тут привидения водются, если увидит клятую животину.
   — Бе-едный шизайчик, — проворковала одна из девочек, прижимая к себе напуганную зверушку и поглаживая по спине, покуда шизаяц не перестал нервно поводить ушами и закатывать глаза. — Ты же не хотел никого поранить, бедняжка? Ты сам напугался? Хаджнал, по-моему, не стоит его сувать в ящик, он со страху околеть может.
   — Эва, если ты не перестанешь с ним носиться, он у тебя на руках задрыхнет, и вся затея накроется!
   Бесенята из первого выпускного класса уже не первую неделю обрабатывали Рамона Тринидада, пытаясь убедить суеверного шахтера, что проходческий комбайн, на котором тот работал, одержим духом рудничного рабочего, погибшего при обстоятельствах столь ужасных, что никто из тех, кто слышал его историю, не соглашался больше работать на этом месте. Успех своей затеи они измеряли количеством образков и иконок, которыми Рамон увешивал злосчастный комбайн, дружно винили рабочих следующей смены за то, что те «теряли» большую часть образов, и даже устроили негласное соревнование — кто обронит больше душераздирающих намеков о судьбе несчастного мифического рабочего. Однако Рамон уже начал сомневаться в ничем не подтвержденных ребячьих байках, и пора было подкинуть ему свидетельства посерьезней. Расчет был на то, что писк и поскребывание принадлежащего пекарю с третьей смены ручного шизайца, запертого в ящике для инструментов позади кабины, прозвучат достаточно призрачно. А Хаджнал, страшно гордившийся своим прошлым — на Кездете он был не крепостным на фабрике, как остальные, а свободным воришкой — вызвался «одолжить» шизайца без ведома пекаря.
   — Это низко — сажать его в темный тесный ящик! — пропищала другая девчонка. — Не надо! Он такой сла-авный!
   — Славный, — пробурчал Хаджнал. — Вы бы так не думали, я вам доложу, если бы вам пришлось его волочь через весь Централь под рубашкой, а гадский зверь при каждом шорохе вам пытался брюхо распороть!
   — Сите Рам это не понравится, — отрезала Эва.
   — Ха! Лукия не против. Она мне помогла удрать, — похвастался Хаджнал.
   Внезапно глаза Эвы расширились, и вся компания глянула куда-то вверх, и за спину Хаджналу. Мальчик неохотно обернулся, уверенный, что Рамон раскусил их выдумку, и добрался до штрека прежде, чем они успели спрятать шизайца.
   Но за спиной его стоял не Рамон, а некто выше, и светлей низкорослого горняка. Это создание окутывал свет, от кончика золотого рога до серебристой шерстки вокруг Ее копыт.
   — Эпона… — шептали дети, — Сита Рам… Лукия…
   И тут они все разом ринулись к сияющему созданию.
   — Я знала, что ты с нами, Акорна! — пищала Кетала, которой девушка-единорог была знакома как личность, а не как небесное видение. — Я знала, что ты не можешь нас бросить, не попрощавшись! — И она стиснула среброгривое виденье в нежданных — и вовсе нежеланных — объятьях.
   — Слезь с меня! — выдавил Таринье на родном наречии, от испуга позабыв все слова, несколько часов назад внедренные ЛАНЬЕ в его подкорку.
   Девчонка поменьше вцепилась в полу туники, до этого так изящно расправленной, а какой-то мальчишка, подпрыгнув, повис на плече юноши, словно тот был каким-то гимнастическим снарядом. Почему та жирная самка не предупредила, что эта база кишит детенышами? Да вдобавок — неполовозрелыми. Их телепатический способности оставались скрыты до поры созревания, и внушение, так легко подчинявшее взрослые особи, не действовало на них… и, очевидно, это явление было общим для всех видов, или, во всяком случае, для этой странной расы так же, как и для сородичей Таринье. А другой защиты, иного выхода у него не было! «Вы ничего особенного не видите», отчаянно внушал он, и «Ничего не происходит», и «Возвращаемся к работе».
   — Но я тебя вижу, госпожа Эпона! — пискнула самая маленькая девчонка. — Правда-правда!
   Кетала — самая старшая в группе — разомкнула объятья и отступила на шаг, недоуменно тряхнув головой. С чего она взяла, будто перед ней Акорна. Это просто рослый шахтер… она прищурилась… серебряные волосы… и рог…
   — Госпожа Акорна, вы не узнаете меня? — обиженно и недоуменно спросила она.
   Хаджналу успех его проделки так вскружил голову, что внушение его вовсе не коснулось.
   — Что вы тут верещите? Я-то знаю нашу светлую Лукию!
   Заскрипев зубами, Таринье с удвоенной силой попытался воздействовать на умишки обступивших его варварят, но те только прыгали, бормоча что-то, в таком возбуждении, что, даже если бы возраст позволил им откликнуться на телепатические импульсы, успокоительная аура юноши все равно не оказала бы на них никакого влияния. И хуже того — они все явно были безумны. Они ожидали, что он станет их тискать. Они думали, будто он…
   От расстройства Таринье перестал мучительно подбирать слова чужого языка. Те сами шли на язык.
   — Си-илушайтье, ви, гирубые детеньиши! — прошипел он яростно. — Йя — не — есить — женищинья!
   И Таринье распахнул полы своей безупречной синей туники, демонстрируя неоспоримое свидетельство тому, что он никак уж не может быть той «госпожой», которую столь самозабвенно приветствовали эти создания — как раз в тот момент, когда в штрек вбежал вызванный Гиллом охранник.
   На охранника, в отличие от ребятишек, телепатические команды Таринье воздействовали, поэтому зрелище семифутового мужчины с рогом во лбу и ниспадающей на плечи серебряной гривой не показалось ему необычным. А вот то, что этот мужчина вытворял, было на лунной базе Маганос не только необычно, но и настрого запрещено.
   — А вам, мистер, придется пройти со мной, — строго заметил охранник.

Глава 7

   «Прибежище», 334.05.18 по единому федеративному календарю
 
   — Это Хоа, — почти неслышно выдохнул Маркель в ухо Акорне, когда они выглянули из-за вентиляционной решетки в первую из тюремных камер строгого режима — более тесных и куда лучше охраняемых, чем та, в которой держали девушку.
   — Кто?
   — Хо-а, — по слогам повторил юноша. — Ради того, чтобы завладеть его разработками, паломелльцы вышвырнули в космос моего… — Ему пришлось сглотнуть, — моего отца. Если бы он не попал на борт «Прибежища», все было бы в порядке. Из-за него Рушиму затапливают, иссушают, осыпают молниями и бурями, покуда колонисты не откупятся от Нуэвы Фаллоны и ее банды.
   — Из-за него? — Акорна снова глянула вниз, на осунувшегося темноволосого человечка. Тот сидел, уткнув лицо в ладони. Кожа его слегка отливала желтизной, напомнив девушке о Дельзаки Ли, и оттого Акорне вдруг инстинктивно захотелось поверить ему. — Тогда почему он там, — она указала в сторону решетки, — а не наверху, с ними?