Отец Эррит захотел, чтобы она была рядом. Увидев ее, он крепко ее обнял, решительно расцеловал и усадил на почетное место радом с собой, совершенно не подозревая о том, что она с ним сделала.
   Минуты шли — и Лорла тревожилась все сильнее, ерзала на стуле радом с отцом Тодосом. Священник не
   спускал глаз с Эррита, как мать, которая тревожится о больном ребенке. Казалось, что сам Эррит не замечает своих недугов. Лорла посмотрела на толпу. Отпущения дожидались те люди, чьи лица она видела в большом зале. А потом она увидела еще одно лицо, туманно ей знакомое. Лорла секунду была в растерянности, а потом поняла, что это игрушечных дел мастер.
   Редрик Бобе стоял в очереди с мертвенно-бледным лицом. В следующую секунду ему уже можно будет встать перед Эрритом на колени. Голова мастера была низко опущена. Казалось, что он недавно плакал. Лорла пристально смотрела на него, опасаясь, что он ее разоблачит. Однако игрушечных дел мастера волновало что-то другое. Эррит закончил отпускать грехи какой-то молодой женщине и поднял голову, чтобы посмотреть на следующего кающегося — Редрика Бобса.
   — Дудочник Бобе? — изумленно спросил Эррит. — Это ты?
   Старик шагнул на помост на глазах десяти тысяч зрителей и встал перед епископом на колени. Его полный боли взгляд устремился на Эррита. У Лорлы перехватило дыхание.
   — Ваше Святейшество! — прохрипел Редрик Бобе. — Простите меня. Простите меня за все, что я сделал.
   Отец Эррит улыбнулся ему. У Лорлы отчаянно забилось сердце. В ее голове снова зазвучали голоса.
   — Успокойся, Дудочник, — проговорил Эррит в явном недоумении. — Сегодня день радости. Не надо быть таким печальным.
   Дудочник покачал головой.
   — Вы не понимаете, — сказал он. — И я ничего не могу вам объяснить. Уже слишком поздно. Простите меня, Ваше Святейшество.
   Он поймал Эррита за руку, уткнулся в нее лицом и громко зарыдал.
   Лорла вскочила со стула. Голоса приказывали ей сидеть, но она не стала их слушать. При виде слез игрушечных дел мастера у нее в душе что-то сломалось.
   — Отец Эррит, — выпалила она, не в силах справиться с собой. — Я… простите меня!
   — Что? — пролепетал Эррит, переводя взгляд с нее на Бобса. Он отнял у мастера свою руку. — Лорла, что случилось? В чем дело?
   Лорла не могла говорить. Она едва могла дышать. У нее в голове звучали отчаянные голоса.
   — Нет! — закричала она, прижимая руки к вискам. — Перестаньте на меня кричать!
   — Лорла! — воскликнул епископ, вскакивая.
   Дудочник Бобе ошеломленно смотрел на нее. Выбравшийся из толпы карлик взобрался на помост. К Лорле стремительно возвращались воспоминания. Она попятилась от карлика, не сомневаясь, что он пришел за ней, однако он схватил Редрика Бобса.
   — Бовейдин! — крикнул Эррит.
   В толпе раздался громкий крик. Карлик изо всех сил тянул мастера за куртку, пытаясь поскорее его увести. Эррит потрясение смотрел на них. Священники на помосте вскочили и обнажили кинжалы. Карлик с проклятием спрыгнул вниз и исчез в толпе. Лорла видела все это, как в тумане. Время стремительно уходило.
   Она должна была что-то сделать.
   И она побежала. Она спрыгнула с помоста и стала пробиваться сквозь толпу, процарапывая себе дорогу обратно в собор. Далеко позади раздался оклик Эррита, отчаянный и недоумевающий. Началась суматоха, толпа, стоявшая вокруг помоста, разразилась криками. Лорла попыталась не обращать на это внимания. Она отключилась от всего, сосредоточив все силы на одной задаче: добраться до большого зала. Она снова услышала голос господина, который гневно на нее кричал, и снова подавила порыв по слушаться. Внезапно она возненавидела господина. Отец Эррит был к ней добр. И Редрик Бобе это знал. Он плакал, и она это видела!
   — Пропустите меня! — закричала она, пробиваясь сквозь толпу.
   Ей необходимо было добраться до собора и как-то остановить то, что она сделала. Несколько семей, ожидавших у ворот собора, стояли у нее на дороге. Она пробралась между ними по-собачьи, пробежала у них между ног и ворвалась в пустой собор. Ее сердечко отчаянно колотилось.
   «Почти пришла».
   Перед ней раскинулся большой зал. Лорла поспешно вбежала в него — и увидела там Дараго, любующегося своей поразительной росписью.
   — Скорее, мастер Дараго! — крикнула Лорла, бросаясь к модели собора. — Уходи отсюда!
   — Что? — потрясение воскликнул Дараго. — Что такое?
   — Уходи, и все!
   Лорла потянулась к архангелу и попыталась его сдвинуть. Однако фигурка отказалась менять положение. Там, внутри модели, слышался безжалостный гул.
   — Сдвинься! — закричала она на ангела. — Ну пожалуйста!
   — Лорла, что ты делаешь? — возмутился Дараго, подбегая к ней.
   Лорла бессильно расплакалась.
   — Уходи! — крикнула она. — Я не могу его остановить! Дараго схватил ее и поволок от модели. Лорла вырывалась и яростно кричала:
   — Прекрати!
   Высвободившись, она снова бросилась к своему подарку. И тут, всего в дюйме от ангела она увидела ослепительную вспышку.
   Сильный взрыв раскатился по площади Мучеников, оглушив толпу. Эррит, закрыв уши ладонями, смотрел, как огненный шар пожирает его собор. Ударная волна налетела безжалостным ураганом, пытаясь сорвать с него облачение. Вокруг него отчаянно кричали священники и миряне: на них дождем посыпались куски горящего металла. Огромный металлический шпиль со стоном накренился на ослабевшем фундаменте, грозя рухнуть. Сквозь расколовшиеся витражи вырывались густые клубы чернильного дыма. Площадь Мучеников огласилась хором отчаянных криков.
   Эррит упал на колени. Горячий свет гибнущего собора обжег его синие глаза. Он отвернулся, закрыл лицо ладонями и с ужасающей уверенностью понял, что Лорла мертва. И все, что пришло ему в голову, — это одно слово, имя, которое преследовало его весь прошедший год. Отчаявшийся Эррит с рыданием произнес имя своего рокового противника:
   — Бьяджио…

38
В обществе королевы

   За день до отплытия на Кроут королева Джелена вызвала Ричиуса к себе на остров Харан. С ним были Пракна, а также Симон и Шайа: теперь она была заместителем Ричиуса, и ей предстояло играть важную роль во вторжении на остров Бьяджио. Пракна сам управлял лодкой, которая доставила их на остров королевы. Впервые за все это время Ричиус уехал с Каралона, и ему было странно снова оказаться на Харане.
   Отправив Шани к Дьяне на выделенном Пракной корабле, Ричиус тосковал. С ним был Симон, и у него было много работы, но он скучал по дочери. И по жене. Отчасти поэтому он предвкушал встречу с Джеленой. Она была молода, как Дьяна, и порой напоминала ему жену. Безмолвно шагая ко дворцу, Ричиус вспоминал давние слова Маруса. Джелена действительно оказалась необыкновенной женщиной.
   Королева пожелала узнать, что намерены предпринять ее подданные. Завтра им предстоит отправиться в долгое плавание к Кроуту. Пракна сказал Ричиусу, что королева нервничает. Ричиус понимал, что у нее есть на это все основания. Его армия усердно училась, но по-прежнему не имела боевого опыта, и Ричиус не знал, как эти ребята покажут себя в настоящем бою, хотя и не намерен был делиться своими опасениями с королевой. И все же он сам удивлялся, с каким нетерпением ждет начала кроутской кампании.
   Он предпочел бы иметь больше времени на разработку и подготовку операции, но корсары Пракны начали уставать. Им нужен был порт поблизости от империи, чтобы совершать на нее набеги, а Кроут идеально для этого подходил. Там было очень тепло и совсем недалеко до Черного города. На острове не было крупной армии — по крайней мере если верить Симону. Ричиус посмотрел на шагавшего рядом с ним нарца. Симон нес несколько скатанных в трубку листов пергамента — комплект карт, над которыми он работал уже много дней. По настоянию Ричиуса он перенес на бумагу все, что знал о берегах и реках Кроута, а также начертил план дворца Бьяджио. Ричиуса поразило, сколько Симон знал об острове. И шпион не скрывал никаких подробностей, что несколько умерило всеобщую подозрительность.
   Но не подозрительность Пракны. Командующий флотом не скрывал своего презрительного отношения к Симону. Для Пракны Симон был не только нарской свиньей, но еще и предателем. Лисский командующий пристально наблюдал за Симоном при каждой встрече с ним, а когда они спорили (что случалось часто), открыто высказывал свое мнение. Однако у Симона была шкура григена — оскорбления скатывались с него словно капли весеннего дождя. И Симон переменился. Он перестал извиняться за свое пестрое прошлое и стремился к единственной цели. Единственное желание владело им — спасти Эрис от Бьяджио.
   Когда группа приблизилась к дворцу, Симон замедлил шаг, разглядывая жилище Джелены и изумляясь водяным воротам. Огромный струящийся портал встретил их словно теплая улыбка. Позади замка садилось солнце. Его красные лучи рассыпались по воде разноцветными искрами.
   — Как красиво! — сказал Симон. — Это как сон!
   — Вот что вы, свиньи, пытались разрушить, — бросил Пракна.
   Он быстро прошел мимо Симона и направился к арке.
   У водной преграды их встретили два телохранителя Джелены. С ними разговаривал один только Пракна. Они вежливо поклонились и провели посетителей в комнату, которой прежде Ричиус не видел: это был зал советов, расположенный у западных ворот. Королева Джелена уже находилась там и сидела во главе длинного стола. Для гостей были приготовлены кубки с вином и несколько блюд с закусками. Из многочисленных окон открывался великолепный вид на заходящее солнце. Молодая королева встала, приветствуя вошедших.
   — Рада вас «видеть, друзья мои! — проговорила она, обнимая сначала Пракну, а за ним и Ричиуса, которого она к тому же одарила нежным поцелуем.
   Ее ласка заставила Ричиуса смущенно покраснеть, но была ему приятна.
   — Джелена, — с улыбкой сказал он, — я тоже рад снова вас видеть.
   В ее глазах горела плохо скрытая любовь. — А я — вас, — сказала она.
   Королева знаком отпустила охранников. Взяв Ричиуса за руку, Джелена повела его к столу.
   — Прошу всех садиться, — сказала она остальным.
   Ричиуса она усадила рядом с собой. Пракна поспешно занял место по другую ее руку. Шайа, как ей и положено, уселась рядом со своим командующим, Пракной, а вот Симон остался стоять.
   — Королева Джелена, — сказал он, — я — Симон Даркис. — Он отвесил ей ловкий поклон. — Я горд встречей с вами.
   — Да, — отозвалась королева, — нарский шпион. Добро пожаловать, Симон Даркис. Я особо благодарю тебя за приход.
   Они неуверенно посмотрели друг на друга. Ричиус ощутил между ними невидимую преграду. По-своему Джелена ненавидела нарцев не меньше, чем Пракна. Однако она лучше скрывала свои чувства, и когда она протянула Симону руку, тот поцеловал ее словно аристократ.
   — Садись, Даркис, — проворчал Пракна. — У нас деловой разговор.
   — Вот почему я здесь, — проговорил Симон. Не замечая Пракну, он обращался непосредственно к королеве. — Спасибо вам, миледи, за то, что вы позволили мне вам помогать.
   Джелена побледнела.
   — Я доверилась тебе по совету лорда Шакала. Признаюсь, что когда я получила известие о твоем прибытии, сэр, то была очень встревожена. Но Ричиус высоко о тебе отзывается. — Она сузила глаза. — Не хотелось бы, чтобы он оказался обманут.
   Симон любезно принял скрытую угрозу.
   — Я уже дал свое слово, а сейчас могу снова поклясться уже перед вами. Я здесь для того, чтобы вам помогать. — Он выложил на стол свои карты и развернул их так, чтобы всем было видно. — Остров Бьяджио я знаю, как никто другой. Я родился и вырос на Кроуте и какое-то время жил во дворце. На этих картах — все подробности того, что мне известно.
   Джелена кивнула.
   — Хорошо, — сказал она, усаживаясь.
   Она откинулась назад, по очереди посмотрев на каждого из них. Ричиусу она напомнила ледяную скульптуру — прекрасную и сверкающую, но жесткую и холодную. Внезапно она стала королевой до мозга костей. Симон наконец уселся рядом с Ричиусом, пристально глядя на юную правительницу.
   — Завтра вы отплываете, — сказала Джелена. — И я увижу вас только спустя много недель. Я позвала вас сюда потому, что хотела узнать, что вы чувствуете, как вы оцениваете ваши шансы захватить Кроут. Каралон далеко — даже для меня. Так что я задам простой вопрос: вы готовы?
   — Готовы! — заявил Пракна. — «Принц Лисса» готов к отплытию, и другие корабли тоже. Мы поплывем на четырех шхунах. Этого хватит, чтобы доставить войска на Кроут. Я предпочел бы взять больше, но остальные по-прежнему патрулируют Нар. Как только Кроут окажется в наших руках, я дам им знать, и они смогут к нам присоединиться.
   Джелена перевела взгляд на Ричиуса.
   — А вы, лорд Шакал? Что думаете вы? Ваши люди готовы?
   Это был трудный вопрос. Ричиус не знал, что ему ответить. Но он увидел, как сидевшая напротив него Шайа гордо выпрямила спину, и понял, что может дать только один ответ.
   — У меня хорошая армия, — сказал он. — Шайа помогла мне подготовить людей, и я уверен, что они нас не подведут. У них было мало времени на обучение, но ребята работали до упаду и пойдут за мной. Я думаю, что мы готовы, Джелена.
   — Мы действительно готовы, моя королева! — горячо поддержала его Шайа. — Я в этом уверена. Лорд Шакал сказал правду. Мы тщательно готовились, и все рвутся в бой. Мы не подведем, клянусь душой моего сына!
   — Да, Ричиус умеет выбирать, — заметила Джелена. — Наверное, он о тебе высокого мнения, раз назначил тебя своей заместительницей, Шайа.
   Шайа скромно потупилась:
   — Я буду стараться изо всех сил.
   — И наконец, ты, — сказала Джелена, в упор глядя на Симона. — Говори, нарец. Как ты оцениваешь наши шансы на успех?
   — Думаю, что благодаря моему участию они стали выше, — ответил Симон. Он никогда не робел, и ледяной тон королевы его не испугал. — Без меня вы действовали бы вслепую. Ричиус мне в этом признался. Но у меня вот здесь, — тут он постучал себя пальцем по лбу, — есть все, что вам нужно. Не беспокойтесь, королева Джелена. Мы завоюем вам остров. И к тому же заполучим Бьяджио.
   — Ты почему-то очень в этом уверен, — иронично бросила королева. — Почему?
   — Потому что Бьяджио не бог, — ответил Симон. — Что бы он сам ни думал. И во дворце у него мало охраны. Их всего горстка — человек сорок. На Кроуте нет армии. Она никогда не была там нужна.
   — Кроут всегда был под защитой империи, — добавил Ричиус.
   Симон кивнул:
   — Правильно. Так что девятьсот человек с мечами легко смогут захватить дворец. А когда он будет взят, Кроут станет нашим.
   — А местные? — возразил Пракна. — Разве они не будут с нами сражаться?
   — Не будут, — ответил Симон. — Не забывай: я сам кроут. Я их знаю. Без Бьяджио они и пальцем нас не тронут. Нам достаточно захватить дворец и показать свое присутствие. Увидев в своих водах лисские корабли, кроуты поймут, что проиграли. И не будут сопротивляться.
   — А другие государства? — спросила королева. — Они не придут на помощь Кроуту?
   — Как? — спросил Симон. — У других государств есть армии, но доставить их на Кроут должен будет Черный флот, а флот уже не стоит у острова. — Он посмотрел на Ричиуса. — Это ведь правда?
   — Кажется, да. Что скажешь, Пракна?
   — Даркис прав, — сказал командующий. — Мои шхуны оттянули их к берегам империи. Когда Черный флот вернется к Кроуту, остров уже будет наш. Я отзову свою армаду и окружу Кроут. И тогда даже Черному флоту нас оттуда не выбить.
   Ричиусу понравилась убежденность, прозвучавшая в голосе Пракны. Он понимал, почему люди с такой готовностью идут за ним. Пракна был леопардом морей.
   — Пракна, — спросила королева, — ты удовлетворен картами, которые изготовил Симон Даркис? Командующий флотом неохотно кивнул:
   — Карты вполне приемлемые.
   — Карты отличные! — ощетинился Симон. — На них есть все, что только может тебе понадобиться, Пракна. Не забывай: я ведь тоже кое-что понимаю в тактике!
   — О, мы это помним, — с издевкой отозвался Пракна. — Прекрасно помним! Ричиус прокашлялся:
   — Друзья мои…
   — Брось свой снисходительный тон, лиссец! — с жаром заявил Симон. — Радовался бы, что я вам помогаю.
   — Радоваться? Чему? Нарцу-предателю? Если бы не Шакал…
   — Хватит! — Ричиус ударил кулаком по столу с такой силой, что кубки с вином подскочили. — Мне эти свары не нужны. У нас общая задача. И мы должны действовать сообща. Эта грызня совершенно бессмысленна.
   — Я согласна, — мягко поддержала его королева. — Пожалуйста, не забывайте, где вы находитесь. Пракна судорожно вздохнул:
   — Простите меня, Джелена. Конечно, вы правы. Ричиус улыбнулся:
   — Видите, Джелена? Мы — одна счастливая семья.
   — Да, — засмеялась королева. — Вы прекрасно с ними поработали, Ричиус. Если они не убьют друг друга по дороге на Кроут, у нас будет надежда на победу.
   — У нас больше, чем надежда, моя королева, — вмешалась Шайа. — Симон Даркис прав. Если Кроут не защищен, мы без труда отнимем остров у Бьяджио. Я даю вам обещание, моя королева. Я не допущу провала.
   — Никто из нас этого не допустит, — поддержал ее Пракна, не спуская при этом глаз с Симона. — Правда, Даркис? Симон мрачно засмеялся:
   — У меня свои причины добиваться успеха. Уж из-за меня провала не будет, это точно.
   — Хорошо, — сказал Пракна. — Значит, мы друг друга понимаем.
   Симон собирался что-то ответить, но Ричиус ему помешал.
   — Мы добьемся успеха, Джелена, — поспешно сказал он. — У нас хорошие люди и надежный план.
   — И операцию возглавите вы, — с улыбкой добавила Джелена.
   Ричиус снова увидел в ее взгляде знакомое тепло. Джелена была так прекрасна! Как Сабрина. Ричиус
   решил, что это сходство тоже играет свою роль в его потребности победить. Возможно, в каком-то уголке его души по-прежнему таилось желание спасти Сабрину.
   «Поздно», — напомнил он себе.
   Сабрина мертва, и этого не изменить. То, что он делает, он делает для самого себя. И когда работа будет закончена, он вернется в Люсел-Лор и будет жить там с Дьяной и Шани, зная, что он убил Бьяджио. Может быть, тогда призрак Саб-рины перестанет его тревожить.
   — Мне надо кое-что оговорить, — сказал он неожиданно для себя самого. — Когда Кроут будет взят, дальше вы будете действовать сами. У меня, как и у Симона, свои причины участвовать в этом предприятии. Мне нужен Бьяджио, но это и все.
   У Джелены сделался сокрушенный вид.
   — Мы это понимаем, Ричиус, — тихо проговорила она. — Но в нашей стране для вас всегда найдется место. И быть может, вы будете нам нужны и после захвата Кроута. Пожалуйста, не говорите, что бросите нас на произвол судьбы. По крайней мере не бросайте нас, пока не закончите свое дело.
   — Я только хотел, чтобы вы знали, в чем именно заключается мое дело, Джелена. Мне нужен Бьяджио.
   — Он всем нам нужен, Шакал, — сказал Пракна. — Поверь мне.
   Ричиус кивнул:
   — Я тебе верю. Но для вас все это гораздо глубже. А мне просто нужен граф.
   — Ты его получишь, — пообещал Симон, кладя руку Ри-чиусу на плечо. — Ему не удастся снова от нас улизнуть. Обещаю.
   Это странное обещание заставило Ричиуса содрогнуться. Он больше не понимал, кому можно доверять. Ему хотелось верить Симону, но Симон планировал убийство собственного господина. Он уважал Пракну, но во взгляде преследуемого роком командующего таилось нечто неуправляемое — как и во взгляде Шайи. И Джелена тоже оставалась загадкой.
   Совещание продолжалось еще час. Его участники рассматривали карты Симона и обсуждали сроки операции. По словам Пракны, путь до Кроута займет больше недели и следует запасти провиант и пресную воду — об этом позаботятся моряки. Армия Ричиуса будет поделена на три отряда, каждый со своим командиром, подчиняющимся Шайе и непосредственно Ричиусу. Отряды пойдут на дворец с трех сторон, чтобы окружить и захватить его с минимальными потерями.
   По крайней мере таков был план.
   Ричиус надеялся, что Бьяджио просто сдастся, когда увидит, что попал в западню. Симон не делал никаких предположений. Он только сказал, что Бьяджио горд и изворотлив и может выйти так, что он будет стоять насмерть. По словам Симона, граф любил Кроут настолько, насколько вообще способен любить, и захватить у него остров будет нелегко. Однако Ричиуса не тревожила перспектива смерти Бьяджио. В конце концов, она в любом случае входила в их планы. Ему только хотелось сберечь жизни остальных обитателей дворца, включая Зрис. Ради Симона он надеялся, что с девушкой ничего не случится.
   Покончив с деловыми вопросами, участники совещания еще посидели за вином и закусками. Наконец Джелена встала и устало им улыбнулась.
   — Не знаю, что мне теперь сказать, — призналась она. — Я могу только пожелать вам удачи и понадеяться, что все вы вернетесь живыми и невредимыми. — Она улыбнулась Симону. — Даже ты, Симон Даркис. Если все действительно так, как ты говорил, то можешь привезти сюда свою женщину, чтобы скрыться от своих нарских врагов.
   Казалось, Симона тронуло это предложение.
   — Вы очень великодушны, королева Джелена, — тихо сказал он. — Нам действительно понадобится убежище. Но не думаю, чтобы им стал Лисе.
   — Если Шакал нас оставит, то нам может понадобиться человек с твоими умениями и знаниями, Симон Даркис. Тут есть о чем подумать.
   — Да, — согласился Симон. — Определенно есть. Эти любезности снова разожгли гнев Пракны.
   — Думаю, тебе лучше было бы среди своих, Даркис. Не все лиссцы так легко прощают, как королева.
   — Тем не менее, — резко одернула его Джелена, — мы будем рады принять тебя здесь, Симон Даркис. Если ты сделаешь то, что обещал.
   — Сделаю, королева Джелена. Только дайте мне шанс.
   Джелена кивнула:
   — Тогда удачи вам всем. И благополучного возвращения.
   Все встали и направились к дверям зала. Эту ночь им предстояло провести в королевском замке, а уехать утром. Симон, любивший поспать, ушел первым. За ним шла Шайа, потом — Пракна. А вот Ричиусу уйти не удалось.
   — Ричиус, — тихо окликнула его Джелена, — подождите, пожалуйста. Я хочу с вами поговорить.
   Шайа решила дождаться своего лорда и остановилась у порога. Ричиус дружелюбно ей кивнул.
   — Иди, — сказал он ей. — Я вас догоню. Вам с Симоном лучше отдохнуть. Поговорим позже.
   Шайа вежливо закрыла за собой двери. Ричиус глубоко вздохнул, ощутив аромат духов Джелены. Когда он обернулся, то оказалось, что она стоит прямо за ним и улыбается прекрасной растерянной улыбкой.
   — В чем дело? — спросил он.
   — Мне будет вас не хватать, Шакал, — сказала она. — Вы даже не представляете себе насколько. Мне хотелось немного побыть с вами вдвоем, просто чтобы сказать это.
   — Только это?
   Джелена покраснела.
   — Остальное вы, по-моему, знаете.
   Ричиус отступил на шаг.
   — Не надо! — предостерегающе сказал он.
   — Но я хочу! — ответила молодая женщина. Она подняла на него взгляд, и в нем было столько искренней печали, что Ричиус утонул в ней. Джелена сказала:
   — Я хотела у вас многому научиться. А теперь у меня не будет такой возможности. Если вы не вернетесь, я вас больше никогда не увижу.
   — Никогда — это очень долго, моя королева. Давайте не будем пытаться предсказывать будущее.
   Джелена обняла его и положила голову ему на грудь. И вдруг снова стала храброй маленькой девочкой.
   — Не обязательно, чтобы все было именно так. Кроут может стать для нас только началом. Захватив его, мы станем сильнее и сможем оттуда дотянуться до самого Черного города.
   Ричиус вздохнул:
   — Возможно.
   — Для вас всегда найдется среди нас место. Вам еще есть чему научить нас. И меня.
   — Джелена…
   — Ш-ш! — остановила его королева. — Просто выслушайте меня. Просто выслушайте — еще один раз. Ричиус закрыл глаза.
   — Ладно.
   — Когда вы только приехали сюда, я ожидала чего-то большего, — прошептала она. — Мне казалось, вы будете героем, хотя Пракна и предупреждал меня, что вы — просто человек и ненамного меня старше. А теперь я вижу, что мы оба были правы. Вы — просто человек. Но для меня вы все равно герой. Мне так хочется, чтобы вы остались здесь — хотя бы просто для того, чтобы вы были рядом. Вы мне нужны, Ричиус. — Ее объятия сжались крепче. — Мне страшно.
   — Бояться не стыдно, — сказал Ричиус как можно мягче. — Но я вам не нужен.
   — Нет, очень нужны…
   — Нет, — возразил Ричиус. — Вы были королевой без меня и будете королевой, когда я уеду. Вы прекрасно справляетесь. Просто вы сами этого не видите. А я не могу дать вам уверенность. Она должна прийти от вас же. — Он решительно разорвал ее объятия. — Посмотрите на меня, Джелена. Я всего лишь мужчина.
   Она печально улыбнулась:
   — А кто я? Всего лишь женщина?
   — Женщина и королева. И вам следует этим гордиться.
   Джелене хотелось услышать совсем не это, и она отошла от него, вернувшись к столу, где стоял ее кубок с вином. Взяв его, она сделала длинный глоток. Ричиус смотрел с любопытством, чувствуя, что она еще не все сказала.
   — Я буду о вас тревожиться, — проговорила Джелена наконец. — Я рада, что вы уверены в успехе, но сомневаюсь в Симоне Даркисе. И в вашем войске.
   Ричиус поднял бровь.
   — Это ведь вы дали мне это войско, вы не забыли?
   — Помню. Но они юны и неопытны. Как я. Ричиус рассмеялся: