Возникло и еще одно притнципиально-важное обстоятельство.
   В ответной Записке японского правительства от 5 февраля 1960 г. было заявлено, что Япония "будет неотступно добиваться возвращения (обращаем внимание : не передачи, а возвращения) ей не только островов Хабомаи и Сикотан (Шикотан), но также и других исконных японских территорий" (т.е., в соответствии с трактовкой этого понятия некоторыми японскими деятелями, не только островов Кунашир и Итуруп, но также южного Сахалина и всех других Курильских островов к северу от Итурупа).
   Японское заявление также принципиально меняло ситуацию и создавало совершенно новые условия по сравнению с теми, из которых стороны исходили в момент заключения Декларации. Это действительно означало ни что иное как, одностороннее изменение и пересмотр первоначальных условий Совместной декларации, но не со стороны Советского Союза, а со стороны Японии.
   Это также означало открытый отказ Японии от соблюдения соответствующих международных соглашений, в частности подписанного ею Сан-Францисского мирного договора.
   Поэтому в последующих Записках советсткого правительства от 24 февраля и 22 апреля 1960 г., Японии было заявлено, что территориальный вопрос в отношениях между СССР и Японией решен в результате второй мировой войны "соответствующими международными соглашениями, которые должны соблюдаться".
   Памятные записки советского правительства от 27 января, 24 февраля и 22 апреля 1960 г., в этой связи, являются неотъемлемой частью Декларации 1956 г., которая не может рассматриваться в отрыве от них.
   Таким образом, подписание мирного договора было сорвано по вине японской стороны, которая своими действиями, прежде всего, выдвижением дополнительных территориальных требований к Советскому Союзу, нарушила условия Декларации 1956 г., что привело к невозможности для СССР исполнения ее 9-й статьи.
   Как известно, во многом это произошло из-за грубого вмешательства и откровенного шантажа США, которые, не желая установления подлинно добрососедских отношений между СССР и Японией приняли все меры (включая угрозу, в случае заключения с Советским Союзом мирного договора на условиях Декларации 1956 г., не возвратить Японии остров Окинаву) для того, чтобы толкнуть Японию на путь дополнительных территориальных претензий к СССР, понимая, что выдвижение новых и заведомо неприемлемых для нашей страны требований, приведет к срыву договореннностей 1956 г., и не позволит заключить мирный договор.
   В любом случае, Декларацию 1956 г. в части статьи № 9 следует безусловно признать утратившей свою силу как ввиду отказа Японии от первоначальных условий, на которых была заключена Декларации, так и ввиду того, что предусмотренная в этой статье передача Японии островов Хабомаи и Шикотан была рассчитана на заключение мирного договора в ближайшие годы в конкретных условиях послевоенного времени. За прошедшие десятилетия ситуация в районе южных Курил полностью изменилась, так как создалась совершенно новая демографическая, экономическая и геополитическая обстановка, которая, поэтому, и может рассматриваться только с позиций сегодняшнего дня.
   Впрочем, отсутствие мирного договора с Японией не является препятствием к развитию сотрудничества между нашими странами, на что постоянно ссылаются в Японии, поскольку состояние войны, напомним, было прекращено и дипломатические отношения восстановлены еще в 1956 г. В качестве примера можно указать на отсутствие до настоящего времени у нашей страны формального мирного договора с Германией, что, как известно, никак не препятсвует развитию сотрудничества между двумя государствами.
   Следует, кроме того, также подчеркнуть, что Япония и фактически и юридически на практике признала юрисдикцию Советского Союза над южными Курильскими островами, подписав с СССР, помимо упомянутой Совместной декларации 1956 г., серию рыболовных соглашений, в частности, Соглашения о промысле морской капусты в районе острова Сигнальный (Кайгара) 1963 г., и аналогичное ему соглашение 1981 г., обязавшись соблюдать действующие там советские законы и правила.
   Поскольку и остров Сигнальный и район, обозначенный в соглашении 1981 г., входят в состав островов Плоских (Хабомаи), Япония, тем самым, признала юрисдикцию Советского Союза над южными Курилами (в данном случае над островами Малой Курильской гряды).
   В соответсвии с международным правом государство, действия которого свидельствуют о ясно выраженном или молчаливом согласии с условиями международного соглашения, не вправе ссылаться на недействительность для него этого соглашения. Иными словами, если государство своими действиями фактически выполняет или признает какое-либо международное соглашение, оно не имеет права заявлять, что данное соглашение для него недействительно (см. ст. 45 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.).
   Таким фактическим признанием Японией советской границы на Курильских островах и являются подписанные ею с Советским Союзом рыболовные Соглашения, в частности, Соглашения 1963 и 1981 гг.
   По этой причине следует констатировать, что Япония не имеет юридических оснований утверждать, что вопрос о линии прохождения российско-японской границы остается неурегулированным со времен войны ввиду отсутствия до настоящего времени мирного договора между двумя странами.
   Что же касается самого мирного договора между РФ и Японией, то, если таковой и будет заключен, в нем в нынешних условиях может быть зафиксирована только та фактическая граница, которая существует сейчас, и которую Япония, как было показано, признала и "де-юре", и "де-факто", подписав Сан-Франциский договор, Декларацию 1956 г. и Рыболовные соглашения 1956-80-х гг.
   Требования же Японии о передаче ей южных Курильских островов являются ни чем иным, как нежеланием признавать территориальные итоги второй мировой войны, и, потому, подписание между РФ и Японией мирного договора на выдвигаемых Японией условиях, будет означать юридическое подтверждение пересмотра этих итогов, со всеми вытекающими отсюда опасными последствиями не только для Азиатско-Тихоокеанского региона, имея в виду, что потенциально кофликтных и спорных территорий после второй мировой войны в мире осталось более, чем достаточно.
   Возвращаясь к Памятным запискам советского правительства 1960 г. следует сказать, что занятая СССР с этого времени в вопросе о советско-японской границе твердая и четкая позиция о том, что этот вопрос решен, оставалась неизменой до конца 80-х гг., что нисколько не мешало развитию советско-японских связей и сотрудничества в торговой, научно-технической, культурной и иных областях. Это также вновь убедительно свидетельствует о том, что отсутствие мирного договора не является препятствием для успешного сотрудничества между странами, если к нему действительно стремиться.
   Прошедшее время с очевидностью показало, что, в действительгности, Япония видит в мирном договоре лишь средство удовлетворения своих территориальных претензий к Советскому Союзу, которые и являются условием его заключения.
   В этой связи недальновидным и опрометчивым шагом с нашей стороны, стало признание "территориального вопроса" не только в отношении островов Малой Курильской гряды, но и в отношении островов Кунашира и Итурупа. Это признание было зафиксировано в Совместном советско-японском заявлении от 18 апреля 1991 г., принятом по завершении переговоров с японскими руководителями президента СССР М.С.Горбачева в Токио, где было отмечено, что стороны провели переговоры по вопросам, касающимся заключения между СССР и Японией мирного договора "включая проблему территориального размежевания, с учетом позиций сторон о принадлежности островов Хабомаи, острова Шикотан, острова Кунашир и острова Итуруп".
   Практически то же самое было повторено и в Токийской декларации о российско-японских отношениях от 18 октября 1993 г., принятой по итогам переговоров в Японии президента РФ Б.Н.Ельцына. В Токийской декларации было также подтверждено, что правоприемником СССР является РФ, и что все договоры, заключенные между СССР и Японией продолжают "применяться в отношениях между РФ и Японией".
   Особо следует подчеркнуть, что, при этом, ни Декларация 1991, ни Декларация 1993 гг. не изменили статуса нынешней российско-японской границы. Более того, обе Декларации не были в установленом законом порядке рассмотрены и одобрены парламентом нашей страны. Фактом является и то, что принятие Деклараций 1991 и 1993 гг. не привело к заметному улучшению российско-японских отношений и расширению двустороннего сотрудничества.
   В настоящий сборник вошли основные документы, начиная с XVIII столетия вплоть до нашего времени, связанные с историей формирования русско-японской и советско-японской границы, а также некоторые другие документы, имеющие отношение к данному вопросу.
   Сборник подготовлен коллективом авторов в составе: заместителя председателя Комитета РФ по рыболовству, профессора Зиланова В.К. (раздел VI, Приложение), д.и.н., профессора Восточного университета Кошкина А.А. (раздел III, IV, V), д.и.н., профессора Латышева И.А. (раздел VI, VII), д.и.н., профессора, академика Российской Академии Естественных Наук (РАЕН) Сенченко И.А. (раздел II), к.и.н. Плотникова А.Ю. (раздел I, картография, Приложения).
   Авторы выражают искреннюю признательность за активное участие и помощь в подготовке Сборника д.ю.н., профессору международного права Молодцову С.В., сопредседателям Московского общественного комитета защиты Курил Степановой Р.Ф. и Шевелеву Ю.Г., а также членам Комитета Патрушевой С.Ю. и Шишкиной Л.Ф.
   К о н е ц
   Раздел I Документы XVIII в. -1854 г.
   Введение
   В первом разделе представлены документы, относящиеся ко времени до установления официальных русско-японских отношений. Они сгруппированы в два отдела.
   В картографический отдел включены карты и атласы, показывающие постепенное расширение русских дальневосточных границ (включая границы в районе Курильских островов) по мере изучения и освоения Россией северной части Тихого океана в XYIII столетии.
   Официально изданная географическая карта имеет особое значение. Она является юридическим документом-извещением, отражающим позицию издавшей его страны в отношении во-первых, состава собственной территории и протяженности собственных границ и, во-вторых, в отношении юридического статуса (т.е. принадлежности тому или иному государству) других территорий.
   В XVIII - первой половине XIX столетия карта имела особенно большее значение. С точки зрения международного права того времени, когда многие территории еще не были обследованы и, потому, никому не принадлежали, приоритет в издании географической карты "новой земли" давал опубликовавшей его стране и приоритетное, преимущественное право претендовать на владение этой территорией. Иными словами действовал принцип: первый издавший карту "новой территории" имеет преимущественное право считать ее своим владением, даже если не он первый ее открыл. И оспорить такой "картографический" аргумент было весьма непросто.
   Дополнительное преимущество получала та страна, которая издавала карту также на иностранном языке (в то время международным языком картографии была латынь), поскольку, таким образом, придавала своему "извещению" стаус не только внутреннего, но и международного документа.
   В 1713-1796 гг. в России было составлено и издано по меньшей мере четырнадцать карт Курил, включая южную группу осровов архипелага.
   Карта Афанасия Шестакова 1726 г, (док. № 1) уточняет и дополняет первую подробную карту Курильских островов, составленную в 1713 г. Игнатием Козыревским. На карте Шестакова впервые правильно показан поворот на юг тихоокеанского побережья Дальнего Востока, а также обозначены и подробно перечислены все острова Курильской гряды, включая южные (в том числе остров Матмай-Хоккайдо), некоторые из которых снабжены комментариями.
   Карта Шестакова была переведена и издана во Франции.
   Карта из изданного в 1745 г. Академией Наук "Атласа Российской Империи" (док. № 2), опубликована по результатам экспедиции М. Шпанберга 1739-41 гг., во время которой южные Курилы, включая острова Малой Курильской гряды (т.е. о. Шикотан и о-ва Плоские/Хабомаи) впервые в мире были подробно обследованы, изучены, картографированы и названы (о-ва: Зеленый /Шикотан/, Коносир /Кунашир/, Фигурный, Три Сестры и Цитронный /Итуруп/). Атлас 1745 г. был издан на русском, французском и голландском языках, получив, таким образом (аналогично карте Шестакова), кроме внутреннего, также статус официального международного документа.
   Карта, составленная около 1778 г. участником южнокурильской экспедиции 1775-82 гг. Михаилом Петушковым (док. № 3), является первым в мире подробным изображением четырех южных островов архипелага - Итурупа (Эторба), Кунашира, Шикотана (Чикота) и северо-восточного побережья о. Хоккайдо (Аткис), который, в соответствии с русской официальной традицией того времени, обозначен как 22-й остров Курильской гряды (см., в частности, док. № 13).
   Следует обратить внимание на тот факт, что никаких японских поселений на Итурупе, Кунашире и Шикотане-Чикоте не обозначено ("японская казарма" показана только на Аткисе-Хоккайдо), что лишний раз опровергает утверждения о "японском приоритете в освоении южных Курил".
   Об истинных размерах японской территории в конце XVIII - начале XIX вв. наглядно свидетельствует впервые публикуемая в научном издании русская карта Японии второй половины 1770-х гг., на которой территория Японии на севере ограничена о. Хонсю и не включает о. Хоккайдо, южная оконечность которого под названием "Земля Иессо" (Эдзо - ред.) показана вне территории страны за Сангарским проливом (док. № 4). Карта составлена по голландским источникам, о чем говорится в аннотации к ней, что, бесспорно, говорит о ее объективности, поскольку голландцам - напомним, единственным европейцам, имевшим доступ в Японию в период ее закрытия с середины XVII до второй половины XIX вв. - не было никакой необходимости искусственно преуменьшать или преувеличивать японскую территорию.
   Карта подписана Саввой Зубовым - капитаном-лейтенантом русского флота, кторый был комендантом Охотского порта в 1775 -1780 гг., что позволяет предельно точно датировать документ началом последней четверти XVIII столетия.
   На карте Иркутского наместничества из официального изданного в 1796 г. Атласа Российской Империи (док. № 5) все Курильские острова, включая Итуруп (Эторпу), Кунашир и Чикоту (Шикотан), окрашены как территория Российской империи, а именно, в тот же цвет, что и Камчатка. Таким образом, мы имеем ясное свидетельство того, что в конце XYIII cтолетия вся Курильская гряда, включая южные острова архипелага, являлась владением России, административно входя в Камчатский уезд Охотской области Иркутского наместничества.
   Кроме того, следует обратить внимание, что на картах №№ 1, 2, 4 и 5 остров Матмай / Матушма - Хоккайдо показан отдельным от Японии, вне ее территории, что подтверждает данные (в том числе и японских источников) о том, что в XVIII - начале XIX столетия Японии не принадлежал даже остров Хоккайдо. Тем более, не могли тогда принадлежать Японии южные Курильские острова, лежащие к северу от Хоккайдо.
   Дополнительным подтверждением этого факта служит публикуемая впервые карта "Китайская Империя и Япония" из изданного в Германии в 1854 г. "Малого Атласа стран мира", где территория Японии ограничивается узкой полосой земли на крайнем юге Хоккайдо, а весь остров, вместе с южной частью Сахалина и южными Курилами до о. Итуруп включительно обозначен (закрашен), как находящаяся вне пределов Японии территория "Aino Gemainden", т.е. территория айнов (док. № 6).
   Таким образом, немецкая карта 1854 г. точно показывает, каковы в действительности были размеры (пределы) японской территории на момент заключения Японией первых договоров с иностранными государтсвами в середине 1850-х гг, в частности, первого русско-японского договора (Симодского трактата 1855 г.).
   В отделе документов в первую очередь обращают на себя внимание Указы 1779, 1786 и 1799 гг. (док. № 8, 9, 10), которые ясно свидетельствуют о том, что жители южных Курил - айны еще с 1768 г. являлись русскими подданными (в 1779 г. они были освобождены от уплаты в казну дани - ясака), а южные Курильские острова рассматривались Россией как собственная территория.
   Из перечисленных Указов особое значение имеет Указ 1786 г., в котором обосновываются права России на владение Курильскими островами, включая южные, с точки зрения международного права.
   Примером исполнения Указа 1786 г. (который, в том числе, предусматривал оповещение Коллегией Иностранных дел ведущих морских государств мира о пределах и протяженности владений России в Тихом океане) являются материалы русско-испанских переговоров 1789 - 90 гг., где Курильские острова упоминаются как составная часть русских тихоокеанских территорий (док. № 12).
   Факт русского подданства курильских айнов и принадлежности России в рассматриваемый период всей Курильской гряды подтверждают также Инструкция Иркутского губернатора А.И.Бриля главному командиру Камчатки М.К.Бему 1775 г. (док. № 7), и "ясашная таблица" - хронология сбора в XVIII в. c жителей Курильских островов, в том числе с южных (включая и остров Матмай-Хоккайдо), упомянутой дани -ясака (док. № 14).
   Это же подтверждает и док. № 11 - Инструкция Адмиралтейств-коллегии начальнику несостоявшейся экспедиции на Дальний Восток Г.Муловскому - в соответствии с которой ему предписывалось "утвердить и защитить" тихоокеанские владения России, принадлежащие ей по праву "первооткрытия", среди которых упоминаются и Курильские острова.
   Наконец, о принадлежности России на рубеже XVIII-XIX cтолетий всей Курильской гряды ясно свидетельствует Меморандум, который в 1805 г. передал японским властям посол Н.П.Резанов (док.№ 15).
   Документы №№ 16 и 18 свидетельствуют о том, что в XIX в. произошло постепенное вытеснение России с южных островов архипелага, в результате чего к середине прошлого столетия русская граница в районе Курил фактически установилась по южной оконечности о. Уруп. Однако и в середине XIX столетия Россия сохраняла право претендовать также на о. Итуруп. что подтверждают материалы переговоров адмирала Путятина с представителями японского правительства в 1853-54 гг. (док. №№ 18/а и /б).
   Док. № 1 Карта Тихоокеанского побережья Дальнего Востока Афанасия Шестакова 1726 г. Издана во Франции
   Источник: Знаменский С. В поисках Японии. Благовещенск, 1929, стр. 77
   Док. № 2 Карта "Устье реки Амура с южною частью Камчатки и обретающимися на Восточном Окияне разными островами между которых видна и часть Японии" 1745 г.
   Источник: Атлас Российский, состоящий из 19 специальных карт. СПБ, АН, 1745
   Док. № 3 Карта южных Курильских островов 1778-79 гг.
   Рукописная. Автор - участник экспедиции Антипина и Шабалина 1775-80 гг. штурман Михаил Петушков
   Источник: РГАДА, ф. 7, д. № 2537, лл. 531а
   Док. № 4 Карта Японии 1775-80 гг., составленная по голандским
   источникам (карта Саввы Зубова). Полное название: "Карта Островов японских, в ней же означен путь: как морем, так и сухим путем; его же голландцы употребляют в проезде своем: из града Нангасаки в город Иедо, где живет король оных островов"
   Источник: РГАДА, ф. 7, д. № 2539, л. 534
   Док. № 5 "Карта Иркутского Наместничества состоящая из 4
   областей, разделенных на 17 уездов" 1796 г.
   Источник : Атлас Российской Империи, состоящий из 52 карт изданный во граде Св. Петра в лето 1796-е а царствования Екатерины II XXXV-е. СПБ, 1796 - главное официальное издание того времени
   Док. № 6 Карта Японии и Китая из немецкого Атласа 1854 г.
   Источник: Карта № 74 "CHINESISCHES REICH und JAPAN" (Китайская Империя и Япония) из Атласа: Sohr K. "Vollstandiger Hand - Atlas der neueren Erdbeschreibung uber alle ... staaten" (К.Сор. Полный Малый Атлас с новейшим землеописанием всех стран мира). Leipzig, 1854 (на немецком языке).
   Док. № 7 1772 г. ноября 28. - Из инструкции иркутского губернатора генерал-поручика А.И.Бриля главному командиру Камчатки премьер-майору М.К.Бему
   21. Ис приложенной при сем карты усмотрите и о сем, что от самой Курильской Лопатки в полуденную сторону в море находятся Курильския острова, на которых живут верноподданные ея и.в. ясашные курильцы, а на самых дальних называемые мохнатые. А простираются те острова даже до японских городов, то есть до перваго Матмая. И в прошлом 768-м году как для збору с них ясаку, а протчих дальних мохнатых курильцов для приведения в подданство ея И.В., а сверх тово описания и разведывания тамошних жителей посылан был ис Камчатки в бытность там командира флота капитана Извекова казачей сотник Черной... На всех же тех островах он, Черной, ясаку несколько собрал и в казну объявил.
   И для того я за необходимостью почитаю на первый случай предписанным же судовым компанионам объявить, а притом и увещевать, не пожелает ли кто из них согласиться зделать в Камчатке особливое небольшое тамошним манером судно и следовать в предписанные Курильские острова, даже и до последнего двадцать второго, назаваемого Аткисом (северо-восточное побережье Хоккайдо - ред.), а емотря по обстоятельству, и до японского Матмая или до других в близости к тем Курильским островам берегов.
   Источник: АВПРИ, ф. РАК, д. 25, ч.1, лл. 87, 87 об., 88
   Док. № 8 Указ Екатерины II Сенату об освобождении от податей населения Курильских островов, принявшего российское подданство 1779 г.
   Ея И.В. повелевает приведенных в подданство на дальних
   островах мохнатых курильцев оставить свободными и никакого
   сбору с них не требовать, да и впредь обитающих тамо народов
   к тому не принуждать, но стараться дружелюбным обхождением и
   ласковостию для чаемой пользы в промыслах и торговле продолжать заведенное уже с ними знакомство. А при том обо всех
   состоящих в подданстве народах, которые обитают на лежащих от Камчатки к востоку Курильских островах, в рассуждении ясачного с них сбора разсмотреть и по примеру вышеупомянутого постановленнаго ныне от ея И.В. о мохнатых курильцах правила сделать надлежащее определение, и что учинить, об оном уведомить его, генерал-прокурора, без продолжения.
   Апрель 30 1779 года
   Источник: ПСЗРИ, т.ХХ, док.№ 14867
   Док. № 9 Указ Екатерины II Коллегии иностранных дел о сохранении права России на земли и острова, открытые русскими мореплавателями в Тихом океане от 22 декабря 1786 г.
   Указ нашей Кольлегии иностранных дел
   По случаю покушения со стороны аглинских торговых промышлеников на производство торгу и промыслов звериных на Восточном море поданное нам мнение наших действительнаго тайного советника и Комерц-кольлегии президента графа Воронцова и гофмейстера графа Безбородка, препровождая сим, повелеваем нашей Кольлегии иностранных дел все тут представленное к сохранению права нашего на земли, мореплавателями российскими открытыя, произвесть в действо, поколику то от оной зависит.
   Что же касается до посылки судов к тем местам из Балтийского моря мимо мыса Доброй Надежды, о том дали мы повеление Адмиралтейской кольлегии, равно как и правящему должность генерала-губернатора иркутцкаго и колыванскаго генералу-порутчику Якобию, о чем следовало, от нас предписано.
   Подлинный подписан собственною ея и.в. рукою тако: Екатерина
   В Санкт-Петербурге.
   Док. № 9/а 1786 г. не позднее декабря 22. - Записка графа
   А.Р.Воронцова и члена Коллегии иностранных дел
   действительного тайного советника графа
   А.А.Безбородко Екатерине II о правах России на
   острова и земли, открытые русскими мореплавателями в Тихом океане, и необходимости объявления об этом морским державам
   Северо-западный берег Америки с островами, около онаго находящимися, и другими грядами, оттоле до Камчатки и от сего полуострова до Японии простирающимися, открыт из давных времен одними российскими мореплавателями, в чем и свидетельствуют поденныя их записки, из коих для сведения составленный тем же генералом-майором Соймоновым экстракт при сем всеподданнейше подносится. Но как по общепринятому правилу на неизвестныя земли имеют право те народы, которые первое открытие оных учинили, как то в прежния времяна и по сыскании Америки обыкновенно делалось, что какой-либо европейский народ, нашедши неизвестную землю, ставил на оной свой знак, а римскаго исповедания государям римские папы к большему онаго утверждению щедро давали свои на то буллы, в чем и все доказательство права к завладению заключалось, то вследствие сего неоспоримо должны принадлежать России:
   1-е. Берег американский, от 55 21 широты на север простирающийся, обойденный капитанами Берингом, Чириковым и другими российскими мореходами.
   2-е. Все острова, около сея матерыя земли и полуострова Аляски находящияся, как-то: найденный Берингом и Куком названный Монтагю, Свят.Стефана, Св.Далматия, Евдокийския, Шумагины и другия, заключающияся между курсом сих мореходцов и матерою землею. 3-е. Все острова, оттуду к западу грядою лежащия под названием Лисьих и Алеутских, и другия, к северу простирающияся, ежегодно российскими промышленниками посещаемыя.
   4-е. Гряда Курильских островов, касающаяся Японии, открытая капитаном Шпанбергом и Вальтоном.
   И посему делаемое агличанами под начальством капитана Кука присвоение реки, по имени его названной, открытой прежде его капитаном Чириковым, которую он взял во владение на имя аглинскаго короля, и, выставя флаг, велел зарыть в землю несколько аглинских денег, равномерно вход Принца Вильгельма и острова Ке основательности не имеет, что подробно доказывается морскими поденными записками капитанов Беринга и Чирикова, которые великое пространство сего берега объехали, что яснее усмотрится из карты, сочиненной генералом-майором Соймоновым.