Страница:
— Я уже знаю, где вы нашли Поля, — Лиргисо пренебрежительно прищурился. — На свалке! Тина, я был изрядно шокирован. Сбежать на помойку, когда тебе предлагают изысканнейшее времяпрепровождение… Никогда бы не подумал, что он такой извращенец.
— За Поля тебя стоит убить, — бросила она сухо.
Лучше бы он эту тему не затрагивал. Тина была по рукам и ногам связана обязательствами — не убивать Лиргисо, не допускать никаких конфликтов с ним на сегодняшнем торжестве; не могла она сейчас рассчитаться за Поля.
— Тина, почему вы с ним так поступили? — взгляд Живущего-в-Прохладе стал серьезным, с оттенком упрека. У Лиргисо всегда была очень выразительная мимика, и он мог, при желании, выглядеть ходячим воплощением благородства — как сейчас, например.
— Что ты имеешь в виду?
— Да эту вашу флассову затею с отравой! Поля отправили на смерть, и меня крайне опечалило и шокировало то, что ты тоже к этому причастна.
Бить по больным местам — это он умел. Тина несколько секунд молча смотрела на внезапно утративший привлекательность, словно выцветший зал, потом заговорила:
— Ошибаешься, я к этому не причастна. Думаю, ты и сам это понимаешь… несмотря на свою крайнюю опечаленность. Когда ты захватил Ивену и потребовал обмена, Поль готов был на все, чтобы ее выручить. Он связался с полицией и Космополом, потом подключились галактические спецслужбы… Сделать из Поля машину смерти — это была их идея, мы, к сожалению, не могли остановить их. А спровоцировал все это ты.
Последнюю фразу Лиргисо проигнорировал.
— Тина, в Могндоэфре меня не раз пытались отравить, да и сам я, случалось, прибегал к ядам для решения кое-каких проблем… Разумеется, я подумал об этом и принял меры предосторожности. Фласс, неужели галактические спецслужбы сомневаются в моих умственных способностях? Почти обидно… — он ухмыльнулся, глядя на Тину поверх бокала.
Она увидела, что радужка у него уже не голубая, а золотисто-желтая — как раньше, когда он был энбоно.
— Твой донор был киборгом?
— Меня все принимают за киборга, когда видят этот фокус, — его глаза стали кроваво-красными, потом опять желтыми. — Я умею много такого, что тебе даже не снилось, великолепная Тина. Стив разработал эффективную методику, но серьезных знаний у вас нет… А я некогда изучал древние лярнийские магические трактаты, и эта информация лежала в моей памяти мертвым грузом, пока не соединилась с методикой Стива. Если ты захочешь быть со мной, я тебя многому научу. Только не ревнуй меня к Полю — вы разные, и мои чувства к вам имеют разную природу.
— Ага, теперь я еще и ревновать тебя буду! — высказывания Лиргисо иногда ставили Тину в тупик.
— Это я на всякий случай, — снисходительно пояснил Живущий-в-Прохладе. — Поля я люблю, как жертву, тебе вряд ли понятна такая страсть. Увы, наше последнее свидание было коротким, но я получил ни с чем не сравнимое удовольствие. Он красиво держался, я был очарован… Правда, вначале он пытался разговаривать со мной на низменном языке рабов, но хватило двух пощечин, чтобы он оставил неподобающий стиль.
Об этом Поль не рассказывал. Тина сжала зубы.
— Тебя это разозлило? — Лиргисо с наигранным удивлением приподнял бровь. — Хм, пять лет назад, когда я был твоим пленником, ты не видела ничего дурного в том, чтобы дать мне пощечину, невзирая на мой статус Живущего-в-Прохладе — помнишь, великолепная Тина?
— Ты меня доставал.
— Поль меня тоже… довел, — Лиргисо рассмеялся. — Ваше с ним пристрастие к ненормативной лексике всегда меня удручало. Если он не получил должного воспитания в детстве, стоит исправить эту ошибку хотя бы сейчас.
— Если бы я не была связана словом, я бы тебя убила, — холодно бросила Тина.
— Ты видишь только то, что лежит на поверхности, и не понимаешь истинной природы наших с Полем отношений. Это игра по взаимному согласию, хотя Поль никогда в этом не сознается. Между нами возникло непреодолимое притяжение с первых же минут знакомства, и вначале не я преследовал Поля, а он меня — он все делал для того, чтобы привлечь мое внимание!
— Он сразу понял, что тебя надо прикончить.
— Ну, так и прикончил бы! — ухмыльнулся Лиргисо. — У него дома в сейфе хранился целый арсенал, однако он ни разу не попытался выследить меня и убить. Выследить и затеять драку — этого было сколько угодно, меня это даже злило. Я ничего не имел против сближения, но стоило мне сделать шаг ему навстречу, как этот трус занимал оборонительную позицию. Что ж, если он хочет насилия, я умею играть и в такие игры.
— Полный бред. Я знаю Поля лучше, чем ты. Все это не имеет ничего общего с правдой.
Поль слышит их разговор. Тина нажала на сердцевинку приколотого к воротнику алмазного цветка — отключила передатчик.
— Напрасно, — заметил Лиргисо.
— На вилле он пытался тебя убить. Жаль, что у него не получилось.
— М-м… он тебе не рассказывал про эту попытку?
Живущий-в-Прохладе слегка прищурился, уголки губ подрагивали — словно на лицо пыталась выползти издевательская усмешка, но он пока что ее сдерживал.
— В общих чертах. Подробностей я не знаю.
— О, еще бы… — уже с откровенной издевкой протянул Лиргисо. — Знаешь, что он сделал? Взял вот такой бокал и разбил с одного удара, так что получилась этакая стеклянная пародия на стилет, — он повертел в пальцах пустой бокал из-под коктейля, с розоватой пеной на донышке, усмехнулся и покачал головой. — Нет, я за ним повторить не смогу. Дешевый трюк из арсенала манокарских киллеров, но выглядело довольно эффектно.
— Ясно, — кивнула Тина. — Раз ты не сможешь — значит, трюк дешевый. Ну, и что дальше?
— Тина, представь, что ты не киборг, силы у тебя, как у обыкновенного человека. Напротив сидит враг, которого надо непременно убить, оружие — стеклянный осколок примерно вот такой длины, — он развел большой и указательный пальцы. — Куда ты нанесешь удар?
— В глаз.
— Вот и я сделал бы то же самое, а Поль ударил в грудную клетку. Тина, так не убивают, — Лиргисо взял с проплывающего мимо столика еще один коктейль и добавил: — Это была всего лишь демонстрация, адски для меня болезненная, но не опасная.
Учитывая, какую подготовку получил Поль, промах странный, но это еще не означает, что версия Лиргисо верна. Интуиция у Поля безошибочная, и если он не убил Лиргисо — причины для этого были… Неизвестно, что за причины. У Лиргисо есть защитное устройство, необходимое Стиву, Тине и Полю — возможно, дело в этом? Сам Поль никаких объяснений дать не сможет: безотчетный импульс помешал ему нанести смертельный удар, и наверняка он сейчас мучается из-за этого, а потом окажется, что решение было оптимальным. Не случайно его прежнее полицейское начальство, пока могло, противилось его увольнению.
— Почему твоя вилла чуть не взлетела на воздух?
— О, это отдельная история! — Лиргисо скорчил неописуемую гримасу. — Спасибо моему бедному патрону, которого я любезно отправил на тот свет по твоей просьбе! Для того чтобы захватить Ивену, я нуждался в помощнике. Задача у него была несложная: обеспечить, чтобы девочка находилась в доступном для телепортации месте и не ускользнула в последний момент, — однако помощник рисковал попасть под выстрел. Сам я надел тяжелую десантную броню — кстати, я смотрелся в ней очень эффектно — а моему наводчику даже бронежилет был противопоказан, это насторожило бы Ивениных телохранителей. Я не хотел подвергать риску своих людей и нашел идеальный, как мне показалось, вариант… — он мученически закатил глаза. — Фласс, как же судьба меня на этот раз отделала! Вилла сгорела, Поль сбежал на свалку… Все, что создано моим бывшим патроном, проклято, я лишний раз в этом убедился.
— При чем здесь твой бывший патрон?
— Тина, ты ведь знаешь, кто такой Саймон Клисс?
На экране мобильного монитора Тина и Лиргисо из черного зала перешли в дымчато-розовый и устроились на полупрозрачном, похожем на отшлифованную льдину, гелевом диване в углу. Губы Лиргисо беззвучно шевелились, он ехидно щурился и что-то говорил, кивая на группу гостей у противоположной стены — видимо, они и были объектом его нападок.
Гости как гости, в безукоризненных деловых костюмах, ничего особенного. Поль заметил среди них двух энбоно — в отличие от тех, что окружали Тлемлелха, эти тоже были в строгих костюмах и в одинаковых темно-зеленых плащах. Что-то неуловимо отличало их от приятелей Тлемлелха… Поль переключил на крупный план: да, эти лярнийцы другие — никакой косметики, нет ни лака на коротко подрезанных иззелена-белых когтях, ни вживленных в кожу драгоценных камней (вместо них на зеленой коже темнели коричневые пупырышки). Он затребовал справку: Гиявикоимонг, высший иерарх из Клана Властвующей Харла, чрезвычайный и полномочный посол Харла на Незе, и Сирьянкайо, также иерарх из Клана Властвующей, его первый советник.
Лиргисо, судя по его гримасе, цедил в адрес дипломатов что-то совсем уж уничижительное; Тина перебила, тогда он повернулся к ней и начал о чем-то рассказывать, не обращая больше внимания на харлийских энбоно.
Поль рассматривал своего врага. Тот пришел на праздник без грима — либо же маскировка у него была настолько искусная, что даже грим-сканеры ничего не выявили. Поль привык, думая о Лиргисо, представлять себе Криса Мерлея, но Эммануил Медо с роскошной гривой крашеных волос выглядел совсем иначе… разве что взгляд и характерная мимика те же самые.
Высказывания Лиргисо Поля не слишком задели: это вроде царапины, которая причиняет мгновенную боль, а потом перестаешь обращать на нее внимание. На сверхчувственном уровне Поль постоянно входил в контакт с массивами информации, нередко тягостной и даже травмирующей, поэтому слова не имели для него такого значения, как для большинства людей. В общем, Тина могла бы и не выключать передатчик… Но само по себе знание о том, что Лиргисо находится рядом, заставляло его испытывать нервный озноб. Это был даже не страх: мучительное напряжение, постепенно нарастающее, оно давно уже стало невыносимым, но продолжало усиливаться.
Стив бросал на него внимательные хмурые взгляды, потом предложил:
— Давай, я тебя отсюда телепортирую? На яхту, вместе с Ивеной. Тебе ведь незачем до конца оставаться.
— Я останусь, — не согласился Поль. — Я нужен здесь.
— Зачем?
— Не знаю. Так оно будет лучше.
Дальше Стив не настаивал. Он опять застыл перед терминалом в углу — вернее, застыла его физическая оболочка, а сам он нырнул в локальную компьютерную сеть.
Медицинские приборы, работающие в сверхвысокочастотном диапазоне, не такая уж редкость. Они применяются для снятия болей, аллергических симптомов, спазмов, депрессивных и навязчивых состояний… Пронести через контроль излучатель Сефаргла под видом безобидного лечебного приборчика — до этого мог додуматься не один Лиргисо.
То, что сторожевая система на излучатель не отреагировала, тоже наводило на нехорошие мысли: видимо, не так давно в нее влезли и кое-что поменяли в установках. Сейчас Стив пытался найти следы взлома.
Охраны в Хлиоритовом зале находилось больше, чем гостей: «ми-гиайо» Тлемлелха и глыбоподобные серые лярнийцы с хвостиками и пестрыми хребтами, плюс боевые машины, замаскированные под сверкающих белой и черной эмалью роботов-официантов. Все присутствующие уже знали о том, что Лиргисо появился на празднике. Поль чувствовал общую тревогу, как порывы шквального ветра, когда в небе кипит облачная каша, а на земле пляшут, извиваясь, пылевые столбы — это было скорее впечатление, чем картинка; чтобы увидеть картинку, надо сменить личность и стать Полиной Вердал.
Что-то надвигалось, как ползущий следом за пылевой круговертью грозовой фронт, и Поль не мог разобраться, связано это с Лиргисо или нет. Для него Лиргисо безусловно опасен, и это ощущение мешало определить, есть ли поблизости иные источники угрозы: оно перекрывало остальные импульсы, как громкая музыка глушит слабые звуки. Раз за разом Поль пытался сквозь него пробиться, но прогресса не было.
Тина и Лиргисо все так же беседовали и пили шампанское, раза два Тина засмеялась. Похоже, ситуация там спокойная. Тлемлелх утверждает, что Тина имеет некоторое влияние на Лиргисо — прав он или нет, неизвестно, но пока все идет в соответствии с планом.
— Поль… — его осторожно тронули за руку.
Ивена смотрела на него снизу вверх, ее блестящие покрасневшие глаза и дрожащие губы заставили Поля забыть об угрозах и проблемах.
— Что случилось?
Ивена вдруг порывисто прижалась к нему (Марчена Белем у нее за спиной сокрушено всплеснула руками: негоже манокарской девочке так себя вести, да еще в людном месте!) и прошептала:
— Поль, я боюсь, что вас со Стивом скоро убьют… И Тину тоже.
— Погоди, кто нас может убить? — Поль принужденно усмехнулся: разговор очень даже в тему! — Этот тип, который тебя похищал?
— Нет, — после короткой заминки возразила Ивена. — Он плохой, но он любит Тину, видно же сразу… — она указала пальчиком на экран монитора, укрепленного на металлической стойке, словно изображение каким-то образом подтверждало ее слова. — Я боюсь, что кто-нибудь может всех вас убить, как у меня убили папу и маму… Не знаю…
Она всхлипнула. Поль увлек ее к стене, где стояли кресла. Трое охранников пошли за ними и остановились в нескольких шагах; мобильный монитор, запрограммированный следовать за Полем, тоже развернулся и подъехал ближе. Размытые отражения растеклись по блестящим яшмовым плитам. На уединение рассчитывать нечего, зато наличие эскорта иллюзорно успокаивало.
Поль чувствовал себя виноватым: он совсем забыл про Ивену, в то время как общая атмосфера тревожного ожидания на нее тоже подействовала, и еще как!
— Хочешь домой? — спросил он негромко. — Стив вас с бабушкой мигом доставит на яхту, а мы вернемся позже.
— Я хочу быть около тебя.
Пока ничего настораживающего не происходило. Лиргисо и Тина продолжали мирно разговаривать; гости бродили по залам, угощались, беседовали; Живущие-в-Прохладе тоже расслабились и оживленно что-то обсуждали, их мелодичная речь, полная недоступных для человеческой гортани переливов, звучала, как странная музыка. Есть ли повод для беспокойства? Есть. Поль это чувствовал.
— Подожди.
Он взял у ближайшего робота-официанта (или у боевой единицы, готовой по команде оператора ринуться в драку?) два безалкогольных коктейля и вазочку с мороженым, вернулся к Ивене.
— Это тебе, — вазочку и один из бокалов Поль поставил на широкий деревянный подлокотник, из второго бокала отпил, потом придвинул соседнее кресло и устроился напротив. — Я слишком увлекся работой, мозги немного перегрелись.
— А разве у тебя здесь тоже работа?
— Да. Я чувствую то, что не могут почувствовать другие, анализирую эту информацию, делаю выводы — и сообщаю о них остальным. Тем же самым я занимался, когда охранял президента на Манокаре, а сейчас мы вроде как следим за порядком на этой вечернике, — он понял, что улыбка все равно получится вымученная, и отказался от попытки улыбнуться. — Можно считать, что я экстрасенс.
— Как они? — Ивена покосилась на экстрасенсов Тлемлелха, которые стояли чуть в стороне от компании энбоно.
— Не знаю. Вкусный коктейль, ага?
— Поль, прости меня, — глаза Ивены опять наполнились слезами. — Пожалуйста, прости…
Вот уже второй день она постоянно просила у него прощения и смотрела при этом так, что у Поля сердце сжималось — так смотрят на смертельно больного или на человека, перенесшего тяжелую потерю. Он не мог понять, в чем дело, а от объяснений Ивена уклонялась.
— Скажи, наконец, за что! Ивена, от недоговариваний очень много вреда. В жизни хватает неопределенного, и если ты можешь сказать точно, о чем идет речь — лучше говори точно. Стив и Тина всегда так делают, поэтому с ними легко общаться.
Ивена уткнулась в бокал и после затянувшегося молчания прошептала:
— Бабушка меня наругала… что я разговаривала с незнакомым человеком, который был похож на Умазайку, и ты из-за меня… Она сказала, что ты мне никогда не простишь…
Бокал у нее в руке задрожал, на бледных щеках блестели две дорожки.
— Чего я никогда не прощу?
— Бабушка сказала, что тебя из-за меня изнасиловали, — произнесла Ивена еле слышно.
— Привет!.. — вздохнул Поль. — До этого, к счастью, не дошло, бабушка немного преувеличивает. Где она почерпнула такие сведения?
— Она сказала, об этом говорили по телевизору, в какой-то передаче…
«Убью телевизионщиков! Только такой известности мне и не хватало…»
— Все в порядке, — сказал он вслух. — Досадно, конечно, это не тот имидж, о котором я всю жизнь мечтал, но никакой катастрофы не случилось. Ивена, мы живем на Незе, а не на Манокаре, и презирать меня из-за этого или относиться ко мне хуже, чем раньше, никто здесь не будет. У нас нормальный цивилизованный мир. Ты ни в чем не виновата, и тебе не за что просить прощения, а бабушке лучше бы чуть поменьше смотреть телевизор.
— Ли сказала, ее от телевизора за уши не оттащишь, — Ивена в последний раз шмыгнула носом и вытерла слезы. — Она сначала домой поскорей хотела, а теперь уже не хочет, потому что там нет такой телестенки, как в холле у Ольги, и такой массы каналов.
— А погулять в Сети она еще не пробовала? — теперь Поль улыбнулся без всяких усилий.
— Нет. Она шлем надевать боится — говорит, что тогда компьютер ее зомбирует.
Поль усмехнулся, потом снова нахмурился: его смутные ощущения никуда не делись, и он по-прежнему не мог сделать никаких удовлетворительных выводов.
— Что?.. — в глазах у девочки мелькнул испуг.
— Все в порядке. Не принимай перепады моего настроения на свой счет, хорошо? У меня сложности. Я же тебе объяснил насчет работы экстрасенса? Так вот, я не могу разобраться в обстановке, очень все запутано, и я не понимаю, что делать дальше.
— Жалко, что я не экстрасенс, а то бы я могла тебе помочь… А поговори с другими экстрасенсами, вдруг вы вместе поймете!
— Наверное, стоит. Видишь, ты мне уже помогла.
Он допил коктейль, поставил бокал на подлокотник и направился к группе около скульптуры с зеркальным покрытием: проконсультироваться с коллегами — это дельный совет.
— …Тина, ты даже вообразить не можешь, каких оскорблений я натерпелся от Саймона Клисса! Его хамские отзывы обо мне, о Лярне, о расе энбоно могли бы шокировать любое цивилизованное существо — как будто тварь по имени Клисс подсознательно чувствовала, что испытывает мое терпение. Он также предлагал мне украсть у Ивены браслет и выручку поделить пополам — как тебе это нравится? О, иногда я могу, за счет какой-нибудь изящной и непредсказуемой комбинации, присвоить партию ценных ископаемых, наркотиков или оружия — бизнес есть бизнес, надо же мне где-то брать деньги… Но чтобы я воровал золотые безделушки у маленьких девочек! Тина, меня это сразило. А в каких гнусных выражениях Клисс говорил о моей интимной жизни… Теперь я доподлинно знаю, что означает человеческая идиома «смешать с грязью»!
— Я одного не понимаю, — пожала плечами Тина, — почему ты все это терпел, а не вышвырнул его сразу, еще на Ниаре?
Лиргисо помолчал, потом усмехнулся:
— Поиздеваться над собой захотелось. Иногда меня посещает такое странное желание.
— Ну, тогда тебя можно поздравить — ты получил то, что заказывал.
— Ты мне никогда не сочувствовала. Кому угодно, только не мне! Но какая же гадость эти эксцессеры… Его оставили без присмотра, а он тут же приготовил взрывчатку из подручного материала и заминировал мою виллу! Там было много красивого — жаль, что все это погибло.
— А кто оставил эксцессера без присмотра? Почему ты вообще сделал такую глупость?
Лиргисо вздохнул, откинулся на полупрозрачную спинку дивана, сквозь которую просвечивала полированная стена в розоватых разводах, и подарил Тине доверительную улыбку.
— Увы, я до сих пор не привык к некоторым парадоксам человеческого мышления… Если высший не нуждается в услугах раба, тому надлежит терпеливо ждать, не создавая хозяину проблем — так ведут себя рабы на Лярне, и это вполне естественно. Я наконец-то получил Поля, мой ум был занят картинами предстоящих наслаждений, и я совсем упустил из виду то, что в вашей Галактике, где все извращено, подобные Саймону Клиссу низшие твари не считают себя рабами.
— Так ты рассчитывал, что он будет вести себя, как лярнийский раб? Человек, ниарский гражданин, еще и эксцессер!.. Боюсь, что при последнем перемещении тебе достались мозги с незаметным, но существенным дефектом.
Желтые глаза Лиргисо на секунду сузились.
— Тина, не надо издеваться, я злопамятный. Неутоленное вожделение затуманило мой разум, и мне было не до Саймона Клисса.
— Короче, ты почти свихнулся от похоти, ничего не соображал и не обращал внимания на то, что делает у тебя под носом другой такой же свихнувшийся сукин сын. Но все это, разумеется, не мешает тебе оставаться высшим существом.
— Тина, не надо! — в глубине его глаз вспыхнули опасные огоньки.
— Вас с Клиссом не жалко — стало бы в Галактике двумя мерзавцами меньше, но заодно с вами еще и Поль чуть не погиб.
— Великолепная Тина, ты сейчас продемонстрировала ту самую извращенность мышления, о которой я говорил, — огоньки погасли, он овладел собой и высокомерно усмехнулся. — Разве можно сравнивать меня и Саймона Клисса?
— Можно.
— Фласс… Незаметные для тебя, но существенные дефекты твоего мышления несказанно меня печалят, — Живущий-в-Прохладе вернул ей оскорбление и, не дождавшись реакции, со вздохом продолжил: — Между мной и Клиссом лежит пропасть. Иерархия есть везде, изумительная Тина, всегда есть высшие, низшие и те, кто находится на промежуточных уровнях. Я принадлежал к высшей элите на Лярне, и я буду принадлежать к элите где угодно, поскольку я обладаю могуществом и властью, это мои неотъемлемые качества. А такие, как Саймон Клисс — это грязь под ногами, рабы, полуживотные. Общество может сколь угодно играть в равенство, но всегда есть те, кто господствует, и те, чей удел повиноваться.
— Судя по результату, Саймона Клисса ты в этом не убедил.
— Его развратила ниарская демократия, — фыркнул Лиргисо. — Тина, согласись, что полуживотные должны знать свое место, без этого общество не будет по-настоящему цивилизованным.
— Ты забыл об одной мелочи.
— О какой же?
— Я сама — из манокарских полуживотных, так что твои рассуждения меня не воодушевляют.
— Фласс, да у меня и в мыслях не было причислять тебя к низшим! Безусловно, ты, как и я, принадлежишь к высокоорганизованным существам. Манокарская иерархия забавна и несовершенна, а я сейчас говорю об истинной иерархии, столь же незыблемой, как физические законы.
— Иерархия существует только для тех, кто в ней нуждается. Ее можно выстраивать по-разному — в зависимости от того, каковы твои интересы, но я всегда обходилась без нее.
— Даже на Тергароне? — Лиргисо насмешливо скривился. — Сколько раз тебя там сажали на гауптвахту за нарушение субординации?
— Ни разу. Я могу считаться с чужими правилами, но для меня это условные правила, необязательные. На Тергароне я делала вид, что признаю субординацию, и все были довольны.
В зале появилась высокая тонкая незийка с пепельной кожей, около нее кружили, как летучие насекомые вокруг стебля с набухающим бутоном, миниатюрные мобильные терминалы на антигравах. Незийка подошла к группе у противоположной стены, быстрый обмен репликами — и гости в строгих костюмах направились к выходу. Не то, чтобы они торопились, но двигались целеустремленно; некоторые из них, в том числе двое харлийских энбоно в официальных изумрудно-зеленых плащах, бросали вскользь напряженные взгляды на Тину и ее собеседника.
— Эвакуация дипломатов! — Лиргисо наблюдал за покидающей зал компанией, не тая ухмылки. — Их предупредили, что я здесь. Тина, все же как тебе нравится то, что Тлемлелх, Живущий-в-Прохладе, пригласил на свою вечеринку харлийскую деревенщину?
— Почему бы и нет, если харлийский посол поздравил Тлемлелха с наградой?
Лиргисо скорчил ироническую, утомленную и вместе с тем снисходительную мину, потом откинулся на спинку дивана, прикрыл глаза и тихо произнес:
— Тина, как же я хочу его… Ты когда-нибудь сходила с ума от желания?
— Кого ты хочешь — харлийского посла?
— Фласс, гадость какая… — он не открывая глаз поморщился. — Надо же до такого додуматься! Я хочу Поля. Когда я укусил его, он закричал, это было чудесно… Подозреваю, что в прошлой жизни я был вампиром.
— Или цепной собакой с дурным характером.
— Тина, нельзя же все так опошлять!
Тина промолчала. Она чувствовала, что перегибает: как бы она ни злилась из-за Поля, сейчас не время для ссоры. Ее ведь просили присмотреть за тем, чтобы Лиргисо на этом торжестве никому не навредил, чтобы все было мирно и гладко.
Топаз вдруг зашевелился и попытался перебраться с плеча хозяина на спинку дивана, Лиргисо начал его успокаивать.
— У него есть привычка зарываться в мягкую мебель, — объяснил он Тине, когда мурун затих. — Однажды он попытался сделать ямку в гелевом кресле, разодрал оболочку и чуть не утонул в геле. Очень испугался, бедняжка, хотя робот его сразу вытащил, и еще его пришлось искупать, а он этого не любит.
— За Поля тебя стоит убить, — бросила она сухо.
Лучше бы он эту тему не затрагивал. Тина была по рукам и ногам связана обязательствами — не убивать Лиргисо, не допускать никаких конфликтов с ним на сегодняшнем торжестве; не могла она сейчас рассчитаться за Поля.
— Тина, почему вы с ним так поступили? — взгляд Живущего-в-Прохладе стал серьезным, с оттенком упрека. У Лиргисо всегда была очень выразительная мимика, и он мог, при желании, выглядеть ходячим воплощением благородства — как сейчас, например.
— Что ты имеешь в виду?
— Да эту вашу флассову затею с отравой! Поля отправили на смерть, и меня крайне опечалило и шокировало то, что ты тоже к этому причастна.
Бить по больным местам — это он умел. Тина несколько секунд молча смотрела на внезапно утративший привлекательность, словно выцветший зал, потом заговорила:
— Ошибаешься, я к этому не причастна. Думаю, ты и сам это понимаешь… несмотря на свою крайнюю опечаленность. Когда ты захватил Ивену и потребовал обмена, Поль готов был на все, чтобы ее выручить. Он связался с полицией и Космополом, потом подключились галактические спецслужбы… Сделать из Поля машину смерти — это была их идея, мы, к сожалению, не могли остановить их. А спровоцировал все это ты.
Последнюю фразу Лиргисо проигнорировал.
— Тина, в Могндоэфре меня не раз пытались отравить, да и сам я, случалось, прибегал к ядам для решения кое-каких проблем… Разумеется, я подумал об этом и принял меры предосторожности. Фласс, неужели галактические спецслужбы сомневаются в моих умственных способностях? Почти обидно… — он ухмыльнулся, глядя на Тину поверх бокала.
Она увидела, что радужка у него уже не голубая, а золотисто-желтая — как раньше, когда он был энбоно.
— Твой донор был киборгом?
— Меня все принимают за киборга, когда видят этот фокус, — его глаза стали кроваво-красными, потом опять желтыми. — Я умею много такого, что тебе даже не снилось, великолепная Тина. Стив разработал эффективную методику, но серьезных знаний у вас нет… А я некогда изучал древние лярнийские магические трактаты, и эта информация лежала в моей памяти мертвым грузом, пока не соединилась с методикой Стива. Если ты захочешь быть со мной, я тебя многому научу. Только не ревнуй меня к Полю — вы разные, и мои чувства к вам имеют разную природу.
— Ага, теперь я еще и ревновать тебя буду! — высказывания Лиргисо иногда ставили Тину в тупик.
— Это я на всякий случай, — снисходительно пояснил Живущий-в-Прохладе. — Поля я люблю, как жертву, тебе вряд ли понятна такая страсть. Увы, наше последнее свидание было коротким, но я получил ни с чем не сравнимое удовольствие. Он красиво держался, я был очарован… Правда, вначале он пытался разговаривать со мной на низменном языке рабов, но хватило двух пощечин, чтобы он оставил неподобающий стиль.
Об этом Поль не рассказывал. Тина сжала зубы.
— Тебя это разозлило? — Лиргисо с наигранным удивлением приподнял бровь. — Хм, пять лет назад, когда я был твоим пленником, ты не видела ничего дурного в том, чтобы дать мне пощечину, невзирая на мой статус Живущего-в-Прохладе — помнишь, великолепная Тина?
— Ты меня доставал.
— Поль меня тоже… довел, — Лиргисо рассмеялся. — Ваше с ним пристрастие к ненормативной лексике всегда меня удручало. Если он не получил должного воспитания в детстве, стоит исправить эту ошибку хотя бы сейчас.
— Если бы я не была связана словом, я бы тебя убила, — холодно бросила Тина.
— Ты видишь только то, что лежит на поверхности, и не понимаешь истинной природы наших с Полем отношений. Это игра по взаимному согласию, хотя Поль никогда в этом не сознается. Между нами возникло непреодолимое притяжение с первых же минут знакомства, и вначале не я преследовал Поля, а он меня — он все делал для того, чтобы привлечь мое внимание!
— Он сразу понял, что тебя надо прикончить.
— Ну, так и прикончил бы! — ухмыльнулся Лиргисо. — У него дома в сейфе хранился целый арсенал, однако он ни разу не попытался выследить меня и убить. Выследить и затеять драку — этого было сколько угодно, меня это даже злило. Я ничего не имел против сближения, но стоило мне сделать шаг ему навстречу, как этот трус занимал оборонительную позицию. Что ж, если он хочет насилия, я умею играть и в такие игры.
— Полный бред. Я знаю Поля лучше, чем ты. Все это не имеет ничего общего с правдой.
Поль слышит их разговор. Тина нажала на сердцевинку приколотого к воротнику алмазного цветка — отключила передатчик.
— Напрасно, — заметил Лиргисо.
— На вилле он пытался тебя убить. Жаль, что у него не получилось.
— М-м… он тебе не рассказывал про эту попытку?
Живущий-в-Прохладе слегка прищурился, уголки губ подрагивали — словно на лицо пыталась выползти издевательская усмешка, но он пока что ее сдерживал.
— В общих чертах. Подробностей я не знаю.
— О, еще бы… — уже с откровенной издевкой протянул Лиргисо. — Знаешь, что он сделал? Взял вот такой бокал и разбил с одного удара, так что получилась этакая стеклянная пародия на стилет, — он повертел в пальцах пустой бокал из-под коктейля, с розоватой пеной на донышке, усмехнулся и покачал головой. — Нет, я за ним повторить не смогу. Дешевый трюк из арсенала манокарских киллеров, но выглядело довольно эффектно.
— Ясно, — кивнула Тина. — Раз ты не сможешь — значит, трюк дешевый. Ну, и что дальше?
— Тина, представь, что ты не киборг, силы у тебя, как у обыкновенного человека. Напротив сидит враг, которого надо непременно убить, оружие — стеклянный осколок примерно вот такой длины, — он развел большой и указательный пальцы. — Куда ты нанесешь удар?
— В глаз.
— Вот и я сделал бы то же самое, а Поль ударил в грудную клетку. Тина, так не убивают, — Лиргисо взял с проплывающего мимо столика еще один коктейль и добавил: — Это была всего лишь демонстрация, адски для меня болезненная, но не опасная.
Учитывая, какую подготовку получил Поль, промах странный, но это еще не означает, что версия Лиргисо верна. Интуиция у Поля безошибочная, и если он не убил Лиргисо — причины для этого были… Неизвестно, что за причины. У Лиргисо есть защитное устройство, необходимое Стиву, Тине и Полю — возможно, дело в этом? Сам Поль никаких объяснений дать не сможет: безотчетный импульс помешал ему нанести смертельный удар, и наверняка он сейчас мучается из-за этого, а потом окажется, что решение было оптимальным. Не случайно его прежнее полицейское начальство, пока могло, противилось его увольнению.
— Почему твоя вилла чуть не взлетела на воздух?
— О, это отдельная история! — Лиргисо скорчил неописуемую гримасу. — Спасибо моему бедному патрону, которого я любезно отправил на тот свет по твоей просьбе! Для того чтобы захватить Ивену, я нуждался в помощнике. Задача у него была несложная: обеспечить, чтобы девочка находилась в доступном для телепортации месте и не ускользнула в последний момент, — однако помощник рисковал попасть под выстрел. Сам я надел тяжелую десантную броню — кстати, я смотрелся в ней очень эффектно — а моему наводчику даже бронежилет был противопоказан, это насторожило бы Ивениных телохранителей. Я не хотел подвергать риску своих людей и нашел идеальный, как мне показалось, вариант… — он мученически закатил глаза. — Фласс, как же судьба меня на этот раз отделала! Вилла сгорела, Поль сбежал на свалку… Все, что создано моим бывшим патроном, проклято, я лишний раз в этом убедился.
— При чем здесь твой бывший патрон?
— Тина, ты ведь знаешь, кто такой Саймон Клисс?
На экране мобильного монитора Тина и Лиргисо из черного зала перешли в дымчато-розовый и устроились на полупрозрачном, похожем на отшлифованную льдину, гелевом диване в углу. Губы Лиргисо беззвучно шевелились, он ехидно щурился и что-то говорил, кивая на группу гостей у противоположной стены — видимо, они и были объектом его нападок.
Гости как гости, в безукоризненных деловых костюмах, ничего особенного. Поль заметил среди них двух энбоно — в отличие от тех, что окружали Тлемлелха, эти тоже были в строгих костюмах и в одинаковых темно-зеленых плащах. Что-то неуловимо отличало их от приятелей Тлемлелха… Поль переключил на крупный план: да, эти лярнийцы другие — никакой косметики, нет ни лака на коротко подрезанных иззелена-белых когтях, ни вживленных в кожу драгоценных камней (вместо них на зеленой коже темнели коричневые пупырышки). Он затребовал справку: Гиявикоимонг, высший иерарх из Клана Властвующей Харла, чрезвычайный и полномочный посол Харла на Незе, и Сирьянкайо, также иерарх из Клана Властвующей, его первый советник.
Лиргисо, судя по его гримасе, цедил в адрес дипломатов что-то совсем уж уничижительное; Тина перебила, тогда он повернулся к ней и начал о чем-то рассказывать, не обращая больше внимания на харлийских энбоно.
Поль рассматривал своего врага. Тот пришел на праздник без грима — либо же маскировка у него была настолько искусная, что даже грим-сканеры ничего не выявили. Поль привык, думая о Лиргисо, представлять себе Криса Мерлея, но Эммануил Медо с роскошной гривой крашеных волос выглядел совсем иначе… разве что взгляд и характерная мимика те же самые.
Высказывания Лиргисо Поля не слишком задели: это вроде царапины, которая причиняет мгновенную боль, а потом перестаешь обращать на нее внимание. На сверхчувственном уровне Поль постоянно входил в контакт с массивами информации, нередко тягостной и даже травмирующей, поэтому слова не имели для него такого значения, как для большинства людей. В общем, Тина могла бы и не выключать передатчик… Но само по себе знание о том, что Лиргисо находится рядом, заставляло его испытывать нервный озноб. Это был даже не страх: мучительное напряжение, постепенно нарастающее, оно давно уже стало невыносимым, но продолжало усиливаться.
Стив бросал на него внимательные хмурые взгляды, потом предложил:
— Давай, я тебя отсюда телепортирую? На яхту, вместе с Ивеной. Тебе ведь незачем до конца оставаться.
— Я останусь, — не согласился Поль. — Я нужен здесь.
— Зачем?
— Не знаю. Так оно будет лучше.
Дальше Стив не настаивал. Он опять застыл перед терминалом в углу — вернее, застыла его физическая оболочка, а сам он нырнул в локальную компьютерную сеть.
Медицинские приборы, работающие в сверхвысокочастотном диапазоне, не такая уж редкость. Они применяются для снятия болей, аллергических симптомов, спазмов, депрессивных и навязчивых состояний… Пронести через контроль излучатель Сефаргла под видом безобидного лечебного приборчика — до этого мог додуматься не один Лиргисо.
То, что сторожевая система на излучатель не отреагировала, тоже наводило на нехорошие мысли: видимо, не так давно в нее влезли и кое-что поменяли в установках. Сейчас Стив пытался найти следы взлома.
Охраны в Хлиоритовом зале находилось больше, чем гостей: «ми-гиайо» Тлемлелха и глыбоподобные серые лярнийцы с хвостиками и пестрыми хребтами, плюс боевые машины, замаскированные под сверкающих белой и черной эмалью роботов-официантов. Все присутствующие уже знали о том, что Лиргисо появился на празднике. Поль чувствовал общую тревогу, как порывы шквального ветра, когда в небе кипит облачная каша, а на земле пляшут, извиваясь, пылевые столбы — это было скорее впечатление, чем картинка; чтобы увидеть картинку, надо сменить личность и стать Полиной Вердал.
Что-то надвигалось, как ползущий следом за пылевой круговертью грозовой фронт, и Поль не мог разобраться, связано это с Лиргисо или нет. Для него Лиргисо безусловно опасен, и это ощущение мешало определить, есть ли поблизости иные источники угрозы: оно перекрывало остальные импульсы, как громкая музыка глушит слабые звуки. Раз за разом Поль пытался сквозь него пробиться, но прогресса не было.
Тина и Лиргисо все так же беседовали и пили шампанское, раза два Тина засмеялась. Похоже, ситуация там спокойная. Тлемлелх утверждает, что Тина имеет некоторое влияние на Лиргисо — прав он или нет, неизвестно, но пока все идет в соответствии с планом.
— Поль… — его осторожно тронули за руку.
Ивена смотрела на него снизу вверх, ее блестящие покрасневшие глаза и дрожащие губы заставили Поля забыть об угрозах и проблемах.
— Что случилось?
Ивена вдруг порывисто прижалась к нему (Марчена Белем у нее за спиной сокрушено всплеснула руками: негоже манокарской девочке так себя вести, да еще в людном месте!) и прошептала:
— Поль, я боюсь, что вас со Стивом скоро убьют… И Тину тоже.
— Погоди, кто нас может убить? — Поль принужденно усмехнулся: разговор очень даже в тему! — Этот тип, который тебя похищал?
— Нет, — после короткой заминки возразила Ивена. — Он плохой, но он любит Тину, видно же сразу… — она указала пальчиком на экран монитора, укрепленного на металлической стойке, словно изображение каким-то образом подтверждало ее слова. — Я боюсь, что кто-нибудь может всех вас убить, как у меня убили папу и маму… Не знаю…
Она всхлипнула. Поль увлек ее к стене, где стояли кресла. Трое охранников пошли за ними и остановились в нескольких шагах; мобильный монитор, запрограммированный следовать за Полем, тоже развернулся и подъехал ближе. Размытые отражения растеклись по блестящим яшмовым плитам. На уединение рассчитывать нечего, зато наличие эскорта иллюзорно успокаивало.
Поль чувствовал себя виноватым: он совсем забыл про Ивену, в то время как общая атмосфера тревожного ожидания на нее тоже подействовала, и еще как!
— Хочешь домой? — спросил он негромко. — Стив вас с бабушкой мигом доставит на яхту, а мы вернемся позже.
— Я хочу быть около тебя.
Пока ничего настораживающего не происходило. Лиргисо и Тина продолжали мирно разговаривать; гости бродили по залам, угощались, беседовали; Живущие-в-Прохладе тоже расслабились и оживленно что-то обсуждали, их мелодичная речь, полная недоступных для человеческой гортани переливов, звучала, как странная музыка. Есть ли повод для беспокойства? Есть. Поль это чувствовал.
— Подожди.
Он взял у ближайшего робота-официанта (или у боевой единицы, готовой по команде оператора ринуться в драку?) два безалкогольных коктейля и вазочку с мороженым, вернулся к Ивене.
— Это тебе, — вазочку и один из бокалов Поль поставил на широкий деревянный подлокотник, из второго бокала отпил, потом придвинул соседнее кресло и устроился напротив. — Я слишком увлекся работой, мозги немного перегрелись.
— А разве у тебя здесь тоже работа?
— Да. Я чувствую то, что не могут почувствовать другие, анализирую эту информацию, делаю выводы — и сообщаю о них остальным. Тем же самым я занимался, когда охранял президента на Манокаре, а сейчас мы вроде как следим за порядком на этой вечернике, — он понял, что улыбка все равно получится вымученная, и отказался от попытки улыбнуться. — Можно считать, что я экстрасенс.
— Как они? — Ивена покосилась на экстрасенсов Тлемлелха, которые стояли чуть в стороне от компании энбоно.
— Не знаю. Вкусный коктейль, ага?
— Поль, прости меня, — глаза Ивены опять наполнились слезами. — Пожалуйста, прости…
Вот уже второй день она постоянно просила у него прощения и смотрела при этом так, что у Поля сердце сжималось — так смотрят на смертельно больного или на человека, перенесшего тяжелую потерю. Он не мог понять, в чем дело, а от объяснений Ивена уклонялась.
— Скажи, наконец, за что! Ивена, от недоговариваний очень много вреда. В жизни хватает неопределенного, и если ты можешь сказать точно, о чем идет речь — лучше говори точно. Стив и Тина всегда так делают, поэтому с ними легко общаться.
Ивена уткнулась в бокал и после затянувшегося молчания прошептала:
— Бабушка меня наругала… что я разговаривала с незнакомым человеком, который был похож на Умазайку, и ты из-за меня… Она сказала, что ты мне никогда не простишь…
Бокал у нее в руке задрожал, на бледных щеках блестели две дорожки.
— Чего я никогда не прощу?
— Бабушка сказала, что тебя из-за меня изнасиловали, — произнесла Ивена еле слышно.
— Привет!.. — вздохнул Поль. — До этого, к счастью, не дошло, бабушка немного преувеличивает. Где она почерпнула такие сведения?
— Она сказала, об этом говорили по телевизору, в какой-то передаче…
«Убью телевизионщиков! Только такой известности мне и не хватало…»
— Все в порядке, — сказал он вслух. — Досадно, конечно, это не тот имидж, о котором я всю жизнь мечтал, но никакой катастрофы не случилось. Ивена, мы живем на Незе, а не на Манокаре, и презирать меня из-за этого или относиться ко мне хуже, чем раньше, никто здесь не будет. У нас нормальный цивилизованный мир. Ты ни в чем не виновата, и тебе не за что просить прощения, а бабушке лучше бы чуть поменьше смотреть телевизор.
— Ли сказала, ее от телевизора за уши не оттащишь, — Ивена в последний раз шмыгнула носом и вытерла слезы. — Она сначала домой поскорей хотела, а теперь уже не хочет, потому что там нет такой телестенки, как в холле у Ольги, и такой массы каналов.
— А погулять в Сети она еще не пробовала? — теперь Поль улыбнулся без всяких усилий.
— Нет. Она шлем надевать боится — говорит, что тогда компьютер ее зомбирует.
Поль усмехнулся, потом снова нахмурился: его смутные ощущения никуда не делись, и он по-прежнему не мог сделать никаких удовлетворительных выводов.
— Что?.. — в глазах у девочки мелькнул испуг.
— Все в порядке. Не принимай перепады моего настроения на свой счет, хорошо? У меня сложности. Я же тебе объяснил насчет работы экстрасенса? Так вот, я не могу разобраться в обстановке, очень все запутано, и я не понимаю, что делать дальше.
— Жалко, что я не экстрасенс, а то бы я могла тебе помочь… А поговори с другими экстрасенсами, вдруг вы вместе поймете!
— Наверное, стоит. Видишь, ты мне уже помогла.
Он допил коктейль, поставил бокал на подлокотник и направился к группе около скульптуры с зеркальным покрытием: проконсультироваться с коллегами — это дельный совет.
— …Тина, ты даже вообразить не можешь, каких оскорблений я натерпелся от Саймона Клисса! Его хамские отзывы обо мне, о Лярне, о расе энбоно могли бы шокировать любое цивилизованное существо — как будто тварь по имени Клисс подсознательно чувствовала, что испытывает мое терпение. Он также предлагал мне украсть у Ивены браслет и выручку поделить пополам — как тебе это нравится? О, иногда я могу, за счет какой-нибудь изящной и непредсказуемой комбинации, присвоить партию ценных ископаемых, наркотиков или оружия — бизнес есть бизнес, надо же мне где-то брать деньги… Но чтобы я воровал золотые безделушки у маленьких девочек! Тина, меня это сразило. А в каких гнусных выражениях Клисс говорил о моей интимной жизни… Теперь я доподлинно знаю, что означает человеческая идиома «смешать с грязью»!
— Я одного не понимаю, — пожала плечами Тина, — почему ты все это терпел, а не вышвырнул его сразу, еще на Ниаре?
Лиргисо помолчал, потом усмехнулся:
— Поиздеваться над собой захотелось. Иногда меня посещает такое странное желание.
— Ну, тогда тебя можно поздравить — ты получил то, что заказывал.
— Ты мне никогда не сочувствовала. Кому угодно, только не мне! Но какая же гадость эти эксцессеры… Его оставили без присмотра, а он тут же приготовил взрывчатку из подручного материала и заминировал мою виллу! Там было много красивого — жаль, что все это погибло.
— А кто оставил эксцессера без присмотра? Почему ты вообще сделал такую глупость?
Лиргисо вздохнул, откинулся на полупрозрачную спинку дивана, сквозь которую просвечивала полированная стена в розоватых разводах, и подарил Тине доверительную улыбку.
— Увы, я до сих пор не привык к некоторым парадоксам человеческого мышления… Если высший не нуждается в услугах раба, тому надлежит терпеливо ждать, не создавая хозяину проблем — так ведут себя рабы на Лярне, и это вполне естественно. Я наконец-то получил Поля, мой ум был занят картинами предстоящих наслаждений, и я совсем упустил из виду то, что в вашей Галактике, где все извращено, подобные Саймону Клиссу низшие твари не считают себя рабами.
— Так ты рассчитывал, что он будет вести себя, как лярнийский раб? Человек, ниарский гражданин, еще и эксцессер!.. Боюсь, что при последнем перемещении тебе достались мозги с незаметным, но существенным дефектом.
Желтые глаза Лиргисо на секунду сузились.
— Тина, не надо издеваться, я злопамятный. Неутоленное вожделение затуманило мой разум, и мне было не до Саймона Клисса.
— Короче, ты почти свихнулся от похоти, ничего не соображал и не обращал внимания на то, что делает у тебя под носом другой такой же свихнувшийся сукин сын. Но все это, разумеется, не мешает тебе оставаться высшим существом.
— Тина, не надо! — в глубине его глаз вспыхнули опасные огоньки.
— Вас с Клиссом не жалко — стало бы в Галактике двумя мерзавцами меньше, но заодно с вами еще и Поль чуть не погиб.
— Великолепная Тина, ты сейчас продемонстрировала ту самую извращенность мышления, о которой я говорил, — огоньки погасли, он овладел собой и высокомерно усмехнулся. — Разве можно сравнивать меня и Саймона Клисса?
— Можно.
— Фласс… Незаметные для тебя, но существенные дефекты твоего мышления несказанно меня печалят, — Живущий-в-Прохладе вернул ей оскорбление и, не дождавшись реакции, со вздохом продолжил: — Между мной и Клиссом лежит пропасть. Иерархия есть везде, изумительная Тина, всегда есть высшие, низшие и те, кто находится на промежуточных уровнях. Я принадлежал к высшей элите на Лярне, и я буду принадлежать к элите где угодно, поскольку я обладаю могуществом и властью, это мои неотъемлемые качества. А такие, как Саймон Клисс — это грязь под ногами, рабы, полуживотные. Общество может сколь угодно играть в равенство, но всегда есть те, кто господствует, и те, чей удел повиноваться.
— Судя по результату, Саймона Клисса ты в этом не убедил.
— Его развратила ниарская демократия, — фыркнул Лиргисо. — Тина, согласись, что полуживотные должны знать свое место, без этого общество не будет по-настоящему цивилизованным.
— Ты забыл об одной мелочи.
— О какой же?
— Я сама — из манокарских полуживотных, так что твои рассуждения меня не воодушевляют.
— Фласс, да у меня и в мыслях не было причислять тебя к низшим! Безусловно, ты, как и я, принадлежишь к высокоорганизованным существам. Манокарская иерархия забавна и несовершенна, а я сейчас говорю об истинной иерархии, столь же незыблемой, как физические законы.
— Иерархия существует только для тех, кто в ней нуждается. Ее можно выстраивать по-разному — в зависимости от того, каковы твои интересы, но я всегда обходилась без нее.
— Даже на Тергароне? — Лиргисо насмешливо скривился. — Сколько раз тебя там сажали на гауптвахту за нарушение субординации?
— Ни разу. Я могу считаться с чужими правилами, но для меня это условные правила, необязательные. На Тергароне я делала вид, что признаю субординацию, и все были довольны.
В зале появилась высокая тонкая незийка с пепельной кожей, около нее кружили, как летучие насекомые вокруг стебля с набухающим бутоном, миниатюрные мобильные терминалы на антигравах. Незийка подошла к группе у противоположной стены, быстрый обмен репликами — и гости в строгих костюмах направились к выходу. Не то, чтобы они торопились, но двигались целеустремленно; некоторые из них, в том числе двое харлийских энбоно в официальных изумрудно-зеленых плащах, бросали вскользь напряженные взгляды на Тину и ее собеседника.
— Эвакуация дипломатов! — Лиргисо наблюдал за покидающей зал компанией, не тая ухмылки. — Их предупредили, что я здесь. Тина, все же как тебе нравится то, что Тлемлелх, Живущий-в-Прохладе, пригласил на свою вечеринку харлийскую деревенщину?
— Почему бы и нет, если харлийский посол поздравил Тлемлелха с наградой?
Лиргисо скорчил ироническую, утомленную и вместе с тем снисходительную мину, потом откинулся на спинку дивана, прикрыл глаза и тихо произнес:
— Тина, как же я хочу его… Ты когда-нибудь сходила с ума от желания?
— Кого ты хочешь — харлийского посла?
— Фласс, гадость какая… — он не открывая глаз поморщился. — Надо же до такого додуматься! Я хочу Поля. Когда я укусил его, он закричал, это было чудесно… Подозреваю, что в прошлой жизни я был вампиром.
— Или цепной собакой с дурным характером.
— Тина, нельзя же все так опошлять!
Тина промолчала. Она чувствовала, что перегибает: как бы она ни злилась из-за Поля, сейчас не время для ссоры. Ее ведь просили присмотреть за тем, чтобы Лиргисо на этом торжестве никому не навредил, чтобы все было мирно и гладко.
Топаз вдруг зашевелился и попытался перебраться с плеча хозяина на спинку дивана, Лиргисо начал его успокаивать.
— У него есть привычка зарываться в мягкую мебель, — объяснил он Тине, когда мурун затих. — Однажды он попытался сделать ямку в гелевом кресле, разодрал оболочку и чуть не утонул в геле. Очень испугался, бедняжка, хотя робот его сразу вытащил, и еще его пришлось искупать, а он этого не любит.