Страница:
Его взгляд был тяжелым, испытующим, внимательным, но Кейт не только не дрогнула, а, наоборот, посмотрела Колдуэллу в глаза. Раньше такой пристальный взгляд мог бы ее смутить, заставить покраснеть, теперь же Кейт было все равно, что этот молодой мужчина думает о ней.
Такер Колдуэлл выглядел примерно так, как и представляла себе Кейт, когда ехала к нему на встречу. Среднего роста, мускулистый, с темными глазами и коротко стриженными волосами, с загорелым грубоватым лицом. Губы тонкие, слегка поджаты, квадратная мощная челюсть. Обыкновенное лицо, ничем не примечательное, пройдешь мимо и не заметишь.
Такер Колдуэлл заговорил первым:
- Вас в детстве не учили, что разглядывать людей невежливо?
Кейт ничего не ответила, но и взгляд от лица Колдуэлла не отвела. Подобной грубостью ее уже не обидишь, и не рассказывать же этому Колдуэллу, что ее мать, Беа Эдвардс, с раннего детства прививала своим дочерям хорошие манеры. Правда, теперь Кейт очень сомневалась в том, что вежливые манеры и учтивое обращение с людьми помогли ей в жизни. Скорее наоборот. Она, привыкшая к постоянным "спасибо" и "пожалуйста", и с Джасоном Траском вела себя, как и со всеми остальными. И к чему это привело? Ее вежливые просьбы "пожалуйста, не надо", "прошу тебя, не делай этого" вызвали обратную реакцию, взбесили его, вызвали яростную вспышку гнева.
В последнее время ее мать, Беа Эдвардс, перестала обращать на нее внимание и занималась лишь исключительно собственной жизнью и проблемами двух других дочерей. В случившемся она винила только саму Кейт. Именно это и предрекал Джасон Траск, когда месяц назад поздним вечером звонил ей по телефону. И по этой причине Кейт тоже жаждала его смерти.
Такер Колдуэлл подошел к Кейт, продолжая изучать ее тяжелым пристальным взглядом. Он не делал попыток выяснить, зачем она проделала столь долгий путь, не спешил выяснить, что привело ее сюда. Просто молча смотрел на нее, и на его лице не отражалось никаких эмоций. Кейт даже подумала о том, что, если через минуту она, так и не объяснив причины своего приезда, уедет, Такер сразу же забудет о ней. Какой странный человек... Действительно ли ему глубоко безразлично, зачем к нему издалека приехала молодая женщина, или он просто прекрасно владеет собой?
Кейт еще немного помолчала, а потом, глубоко вздохнув, осведомилась:
- Вы - Такер Колдуэлл?
- Похоже на то, - процедил сквозь зубы Такер. - А вы - знакомая Бена Джеймса?
На лице Кейт промелькнуло удивление:
- Он... он говорил вам обо мне?
- Говорил...
- Что именно?
- Лишь то, что вы должны приехать.
- Значит, вам было известно о моем приезде...
- Да, но я сразу заявил старику, чтобы он на меня не рассчитывал. Не знаю, что вам от меня нужно, леди, но хочу сразу вас предупредить: что бы вы ни попросили, я ничего делать не стану!
Кейт растерялась. Готовясь к этой поездке, она проигрывала в уме множество вариантов встречи с Колдуэллом, их разговор, условия выполнения ее заказа, но к такому ответу оказалась не готова.
- Я хочу предложить вам работу, - тихо сказала она.
Такер сделал жест рукой в сторону строящегося дома.
- У меня хватает своих дел, - насмешливо произнес он.
- Я хорошо заплачу.
То, что Колдуэлл нуждается в деньгах, было заметно: выцветшая рубашка с короткими рукавами, потертые джинсы, видавшие виды теннисные туфли... Не говоря уж об убогой, полуразрушенной лачуге, в которой он жил.
Такер внимательно посмотрел на молодую женщину.
- Говорите, хотите предложить мне хорошо оплачиваемую работу, леди?
Вместо ответа она сунула руку в карман джинсов, нащупала холодный металл пистолета, а под ним - плотный конверт. Достав конверт, Кейт положила его на капот стоящего рядом грузовика Колдуэлла и жестом указала на него.
Такер посмотрел на коричневый конверт, но в руки его не взял.
- Там деньги.
- Деньги? За что?
- За работу. В конверте аванс.
- Леди, перестаньте говорить загадками! - В голосе Такера прозвучало раздражение. - Что вам от меня нужно?
Кейт на минуту задержала дыхание, пытаясь успокоиться, а потом быстро произнесла:
- Я хочу, чтобы вы убили Джасона Траска.
Воцарилась тишина. Кейт показалось, что вокруг все замерло, птицы перестали петь, и даже смолкло журчание протекающего неподалеку ручья. Просьба прозвучала, еще один важный шаг был сделан.
Такер недоуменно глядел на Кейт, а потом медленно произнес:
- Кто вы?
- Меня зовут Кейт Эдвардс. Мне посоветовал обратиться к вам мистер Джеймс.
- Почему именно ко мне?
- Потому что вы уже убили человека!
Такое прямолинейное объяснение покоробило Такера.
Когда Кейт Эдвардс только приступала к обдумыванию своего плана, она как бы невзначай поинтересовалась у начальника местной полиции Трэвиса Макмастера, много ли в последнее время освободили из тюрьмы заключенных, обвиненных по статье за убийство. Он рассказал ей, что некоторых освободили досрочно, и в том числе Такера Колдуэлла. Он отсидел шестнадцать лет вместо двадцати пяти и теперь за примерное поведение был отпущен на волю. Убийство он совершил в Файет, в сорока милях от Фолл-Ривер, и дело это прогремело на весь округ. Кейт тогда было четырнадцать лет, и она смутно помнила подробности происшествия.
Трэвис Макмастер рассказал ей, что Такер Колдуэлл - бездельник из неблагополучной семьи, приехавший на каникулы к своему дяде, тоже имевшему весьма сомнительную репутацию, убил молодого парня по фамилии Хендерсон. По странному стечению обстоятельств тот был племянником матери Джасона Траска, его двоюродным братом. Трэвис Макмастер тоже плохо помнил обстоятельства того дела, но суть была такова: Такер Колдуэлл неоднократно в присутствии свидетелей грозился убить Хендерсона и в один из дней выполнил свою угрозу. Между ними вспыхнула драка, и Такер Колдуэлл избил Хендерсона до смерти. Спустя час после убийства он явился в полицию и признался в содеянном. Кстати, явка с повинной не смягчила его дальнейшую участь. Не приди он сам в полицейское управление, его все равно бы сразу же арестовали, потому что против него свидетельствовало множество людей, и в том числе собственная мать и девушка, с которой он встречался.
Подробности, рассказанные Трэвисом Макмастером, убедили Кейт в том, что именно такой человек, как Такер Колдуэлл, ей и нужен для осуществления задуманного.
- Я свое отсидел, леди, с меня хватит!
- Но послушайте...
- Я ничего не хочу слушать! - резко бросил Такер. - Вы - сумасшедшая, вот что я могу вам сказать! Вы заявились сюда и предлагаете мне деньги за убийство человека! Но почему я должен выслушивать ваши глупости? Может быть, вы вообще из полиции!
- С чего вы взяли?
- Меня досрочно освободили, а вы пытаетесь спровоцировать меня на убийство, чтобы снова упрятать за решетку! Ваши методы мне хорошо известны!
- Но я вовсе не из полиции! Я - учительница в школе... - Неожиданно Кейт запнулась. - Точнее, была учительницей, а теперь работаю администратором в местном школьном совете.
Перемена работы тоже была связана с наивной попыткой Кейт добиться справедливости и довести дело до суда, который бы определил Джасону Траску наказание. Но все получилось иначе: Джасон Траск не только опорочил саму Кейт, разрушил ее жизнь и жизнь юной Керри, но и сумел сделать так, что весь город презирал Кейт и считал, что ей не место за учительским столом. Ее перевели в местный школьный совет, и она восприняла это как еще одну несправедливость, как доказательство того, что с ханжеской моралью, лицемерием и подобострастием по отношению к влиятельным людям бороться бесполезно.
- Мне посоветовал обратиться к вам мистер Джеймс, я вам уже говорила. Надеюсь, ему-то вы верите? Если бы я работала в полиции, он никогда бы не прислал меня к вам!
Такер Колдуэлл угрюмо кивнул.
- Надеюсь... - еле слышно пробормотал он.
Кейт охватило отчаяние, ведь Такер Колдуэлл был ее последней надеждой.
- Мистер Колдуэлл, вы сможете мне помочь? Вы убьете Траска?
- Почему вы хотите его убить? - глухо спросил Такер.
При одном упоминании о Траске Кейт напряглась.
- А вы его знаете?
- Я слышал о нем, - ответил Такер.
Кто же в Фолл-Ривер не знает могущественную, влиятельную, богатейшую семью Траск? Их самый большой и роскошный особняк в центре города, банк и страховую компанию, двери которых украшают таблички с их фамилией, школу, крупный универсальный магазин, улицу и даже парк, носящие их имя?
К тому же Такер не мог не знать о Джасоне Траске хотя бы потому, что ведь это его двоюродного брата Джеффри Хен-дерсона он убил шестнадцать лет назад. Тогда никто не захотел вникнуть в суть разгоревшегося скандала, понять причины вспыхнувшей драки, попытаться выяснить, что же именно произошло между двумя молодыми людьми. Весь город гневно кричал, что Такер Колдуэлл - хладнокровный убийца, и ни один человек не осмелился встать на его защиту...
- Если вам известно, что собой представляет Траск, то, я думаю, нет смысла объяснять, почему я хочу, чтобы он умер, - сказала Кейт и вдруг горячо добавила: - Поймите, он должен умереть! Должен! Ему нет места на земле...
Такер, не ожидавший столь бурного всплеска эмоций, удивленно взглянул на молодую женщину. Интересно, почему она так ненавидит Траска?.. Хотелось бы узнать, кем она ему может приходиться и почему даже одно его имя вызывает у нее столько гнева. Кто она такая, эта Кейт Эдвардс? Бывшая жена Джасона? Наскучившая бывшая подружка, жаждущая отмщения? Уязвленная болезненным самолюбием любовница, рассчитывавшая женить на себе наследника самой богатой семьи в Фолл-Ривер? Непохоже.
Такер неплохо знал Джеффри Хендерсона, а в городе поговаривали, что братья очень похожи, особенно в отношении к женскому полу. Если это правда, то Кейт не может являться ни бывшей женой Джасона, ни любовницей, ни брошенной подружкой. Такая женщина, как Кейт, вряд ли могла заинтересовать Джасона. Она - самая обыкновенная, в ней нет изюминки, да и одета Кейт уж очень просто. Джинсы, неброская блузка, твидовый пиджак неопределенного цвета. Никаких украшений, минимум косметики на лице, светлые, коротко подстриженные волосы. Напряжена как струна, лицо сосредоточенное, и кажется, что Кейт Эдвардс вообще никогда не улыбается, взгляд пристальный, пытливый... Нет, такой тип женщины, разумеется, не мог привлечь Джасона Траска - любителя эффектных элегантных дам, настоящих светских львиц! Но в таком случае, что их связывало? Не может же Кейт без серьезных причин желать смерти Траску?
Такер тряхнул головой, пытаясь избавиться от назойливых мыслей. Какое ему дело до этой женщины? Неужели он окажется так глуп, что позволит втянуть себя в еще одну грязную историю? Нет, с него достаточно. Надо немедленно распрощаться с этой странной женщиной и попросить ее навсегда забыть дорогу к его дому!
Кейт, словно почувствовав, к какому решению пришел Колдуэлл, указала рукой на конверт и быстро проговорила:
- Здесь две с половиной тысячи долларов. Это аванс. Когда работа будет выполнена, я заплачу вам еще семь с половиной тысяч, мистер Колдуэлл.
Такер удивленно поднял брови. Однако... Десять тысяч долларов. Кругленькая сумма. С такими деньгами он смог бы неплохо устроить свою жизнь... Ну, например, мог бы поехать в Южную Америку - Бразилию или Аргентину... К тому же он немного знает испанский язык, так как несколько лет сидел в одной камере с мексиканцем. Как бы он хотел оставить эту неприветливую страну и перебраться в места, где его никто не знает! Начать жизнь сначала, забыть обо всем, что с ним случилось! Как мало для этого нужно и как много! Всего лишь снова стать убийцей. Но на сей раз убийцей наемным.
Нет и еще раз нет! Даже за десять тысяч долларов Такер Колдуэлл не согласится снова очутиться в тюрьме. Пусть лучше он будет жить в этой убогой развалюхе, пусть дом, который он строит, получится похожим на собачью конуру, он ни за какие деньги не променяет свободу на призрачное счастье, купленное ценой смерти другого человека!
Такер Колдуэлл, давая понять, что решение его окончательное, надел рабочие рукавицы, подошел к грузовику и начал сгружать из кузова доски. Он молча ждал, что скажет ему напоследок эта странная женщина. Но Кейт Эдвардс тоже хранила молчание и лишь наблюдала за его работой. Наконец Такер не выдержал. Он бросил на землю очередную доску и грубо произнес:
- Вот что, леди, забирайте-ка свои деньги и возвращайтесь домой! Положите их снова в банк, принадлежащий Траску, или потратьте их в универмаге. А еще лучше... Поезжайте в Литл-Рок, найдите хорошего психотерапевта и получите у него несколько консультаций! А об убийстве забудьте! Уверяю вас, вы даже не представляете, какие последствия вас могут ожидать, если все-таки Траск будет убит.
В глазах Кейт мелькнул гнев.
- Не смейте меня учить, что мне делать, мистер Колдуэлл! - бросила она. - Я знаю, на что иду!
- Похоже, вы плохо себе представляете меру ответственности...
- Я хочу видеть Джасона Траска мертвым! - выкрикнула Кейт. - Понимаете? Мертвым! И мне хорошо известны все последствия! Знать, что его больше не существует на свете, легче, чем видеть его живым и здоровым!
- Какое же зло причинил вам Траск, за что вы его так ненавидите? спросил Колдуэлл.
Кейт передернула плечами и сквозь зубы процедила:
- Это не ваше дело, мистер Колдуэлл.
- Вот как? Не мое дело, говорите? - усмехнулся Такер. - Вы приезжаете сюда, просите убить этого человека, вручаете мне аванс, а после этого заявляете, что это не мое дело?
Она опустила голову. Колдуэлл чувствовал, что ей непросто ответить на его вопрос, но повторил его:
- Так что же он вам сделал, мисс Эдвардс?
Кейт взглянула ему в лицо и быстро проговорила:
- Он... отвратительно поступил с человеком, которого я очень сильно люблю. И он должен ответить за содеянное!
- Кто этот человек? Мужчина?
- Нет, женщина, точнее, юная девушка. Моя родная сестра. - Голос Кейт теперь звучал глухо и печально. - Вы поможете мне, мистер Колдуэлл?
Такер мельком глянул на коричневый конверт, в котором лежали две с половиной тысячи долларов, и подумал о тех еще семи с половиной тысячах... Нет, он не будет ввязываться в это грязное дело даже за такую приличную сумму! Неужели этот старый пень Бен Джеймс действительно хочет, чтобы он убил человека и снова оказался за решеткой?
Кейт надо остыть и еще раз все хорошенько обдумать. Такие вопросы не решаются в один день, а гнев и жажда мщения - плохие советчики. Это Такер уже знал по своему печальному опыту. Убив Траска, Кейт разрушит собственную жизнь и жизнь своей любимой сестры. Неужели она не понимает таких очевидных вещей? Видимо, не понимает. Что ж, тогда Такер ей это объяснит, но не на словах, а на деле. Он возьмет аванс, даст ей время одуматься и привести в порядок мысли и чувства, а потом, когда она убедится в его правоте, просто не вернет деньги. Вот и все. И это не примитивное воровство, не подлый обман. Это разумная плата за спокойную, не отягченную комплексом вины дальнейшую жизнь молодой женщины. Она еще скажет ему спасибо, что он сумел уберечь ее от крупных неприятностей!
Такер Колдуэлл взял конверт и пересчитал деньги. Большая часть была в купюрах по пятьдесят долларов и несколько - по сто. Он усмехнулся. Эта дамочка сняла деньги со счета в банке, принадлежащем Траску, чтобы убить его сына. Какие неожиданные повороты случаются в жизни!
Он закрыл конверт и положил его в сумку с инструментами. Кейт молча глядела на него, молясь в душе о том, чтобы он в последний момент не передумал. Такер понимал: сейчас ей кажется, что от него, от его решения зависит ее дальнейшая жизнь и судьба. Если он все-таки не согласится, то ей, очевидно, придется искать другого исполнителя, а это непросто. К тому же Колдуэлл уже знает о ее намерении убить Траска и в дальнейшем, если это произойдет...
- Мистер Колдуэлл, когда вы сделаете... это?
- Как только я это сделаю, вы услышите.
- Я хотела бы присутствовать при...
Такого Такер никак не ожидал услышать.
- Леди, вы что, рехнулись?
- Я хочу, чтобы он знал, почему...
- Будьте уверены, я сам сообщу ему об этом.
- Как скоро это произойдет, мистер Колдуэлл? - Ее голос зазвучал просто и буднично, словно речь шла о решении обычных бытовых проблем.
- Такие вещи не делаются в один момент, мисс Эдвардс. Мне нужно время, чтобы все обдумать, подготовить.
- Но, мистер Колдуэлл...
- Если вы хотите, чтобы я это сделал, не торопите меня. Наберитесь терпения и ждите! - Такер немного помолчал. - Знаете что, приезжайте сюда в субботу. Мы с вами еще раз все обсудим, и вы дадите мне необходимую информацию. Договорились?
Кейт облегченно вздохнула, молча кивнула, обогнула дом и направилась к своей машине. Такер стоял неподвижно до тех пор, пока не раздался звук заведенного мотора. Он взглянул на сумку с инструментами, в которой лежал конверт с деньгами, и покачал головой.
- Черт бы тебя побрал, старый Бен! - глухо пробормотал он. - В какую грязную историю ты пытаешься меня втравить?
2
Поздно вечером Кейт стояла в ванной комнате и внимательно вглядывалась в свое отражение в большом зеркале, словно пытаясь уловить невидимые перемены, произошедшие с ней после поездки к Такеру Колдуэллу. Ничего особенного, лицо оставалось прежним, а вот выражение глаз изменилось. Исчезли постоянное напряжение, страх и неуверенность. Кейт чувствовала себя на десять лет моложе, казалось, тяжкий непосильный груз упал с ее плеч. Даже дышать стало легче.
"Как странно... - подумала она, глядя на свое отражение. - Внешне ничего не изменилось, но я стала другой. И отчего? Оттого, что нашла человека, согласившегося выполнить мое поручение. И теперь мысль о том, что очень скоро Джасона Траска не станет, придает мне силы, и я вновь обретаю надежду!"
Кейт улыбнулась своему отражению к зеркале. Все будет хорошо, надо только набраться терпения и подождать несколько дней.
Через открытую дверь ванной комнаты она услышала телефонные звонки, доносившиеся с первого этажа. Обычно Кейт, услышав звонки, нервно вздрагивала, поскольку заранее знала, что именно услышит через несколько секунд на автоответчике. Теперь же все было по-другому. Она, конечно, не стала снимать трубку, а просто спустилась по лестнице на первый этаж в гостиную и остановилась около телефонного аппарата. Пусть звонят, пусть развлекаются дружки Джасона Траска, теперь ей не страшно. Противно, но не более того.
Включился автоответчик, и раздался чуть хрипловатый голос лучшего друга Джасона - Тима Картера. Именно Картер больше других досаждал ей телефонными звонками. Он говорил ей гадости, угрожал, издевался, обещал скорую расправу... В общем, был неутомим и неистощим на подобного рода оскорбления.
- Привет, Кейт... Надеюсь, ты слушаешь меня? Конечно, слушаешь... Ты знаешь, мне нравятся женщины, умеющие за себя постоять. Я люблю таких, как ты, знающих себе цену.
Кейт молча усмехнулась. Что-то сегодня со вступлением у Картера не получается! Видимо, истощилась фантазия.
- Кейт... Я знаю, тебе нравится, когда мужчины обращаются с тобой грубо, тебе нравятся их сильные, крепкие руки. Может, пригласишь меня в гости, дорогая? Обещаю, ты об этом не пожалеешь! - Тим Картер громко рассмеялся. - То, что было у вас с Джасоном, покажется тебе невинной детской игрой, Кейт. Уж я-то постараюсь, поверь мне! Ты получишь истинное наслаждение...
Кейт вышла из гостиной и плотно прикрыла дверь. Все шло по привычному сценарию, но теперь ей были совершенно безразличны эти звонки. Она больше не боялась их. Нет, все-таки надо признаться себе в том, что немного побаивалась, но уже не так, как раньше. А очень скоро она вообще забудет о них, как о давнем кошмарном сне.
Автоответчик отключился, и Кейт вернулась в гостиную, села на диван и задумалась. Интересно, неужели подобные телефонные звонки могут доставлять удовольствие Тиму Картеру? Что он в них находит? А главное, как он не устает изо дня в день повторять одно и то же!
После судебного разбирательства Кейт Эдвардс много раз видела Тима Картера: он выходил с женой из супермаркета, она встречала его вместе с детьми на ежегодном детском спортивном празднике, она даже неоднократно слышала, как он поет в церковном хоре! Он производил впечатление обычного, нормального мужчины. Как же тогда объяснить его непрекращающиеся идиотские выходки?
Первое время после суда Картер тоже названивал ей, но не так откровенно грубил и прямо не угрожал. Он, как и остальные приятели Траска, опасался, что Кейт запишет их звонки и передаст в полицию. Потом, некоторое время спустя, убедившись, что полиция им. не интересуется, он осмелел и теперь названивал Кейт почти каждый день, не стесняясь в выражениях. Он был уверен, что она никогда не решится передать записи его звонков в полицию. Если бы она не боялась их, то сделала бы это с самого начала, теперь же время упущено.
"Какие самонадеянные придурки! - презрительно думала Кейт. - Они считают меня трусливой дурочкой? Пусть! Если бы только они знали, как ошибаются!"
Стук в дверь заставил Кейт вздрогнуть. Привычный страх снова вернулся к ней. Кто может прийти в столь позднее время? Только ее друг, начальник полиции Трэвис Макмас-тер, но он обычно предупреждает заранее о своем визите.
В дверь снова постучали. Кейт на цыпочках подошла к двери и стала прислушиваться. Собственно, бояться было нечего. Трэвис настоял на установке в доме современной системы сигнализации, и если бы она сработала, то через несколько минут примчался бы полицейский патруль. Кейт все это отлично знала, но справиться с охватившим ее страхом не могла.
- Кейт! - раздался за дверью хорошо знакомый мужской голос. - Кейт, открой, это я!
Кейт с облегчением вздохнула и принялась отпирать многочисленные дверные замки. Это был Трэвис.
Кейт знала его всю жизнь. Макмастеры жили в доме напротив. Одно время Кейт дружила с его младшим братом Бобби, а сам Трэвис встречался с ее сестрой Кристиной. После окончания школы Макмастер уехал в Литл-Рок, играл там за местную футбольную команду, а потом служил в полицейском управлении. В Литл-Рок он женился, но прожил с женой недолго, развелся и через несколько лет вернулся в Фолл-Ривер и стал начальником полиции.
Одно время Кейт и Трэвис тоже встречались. У них даже начался роман, но скоро оба поняли, что им лучше остаться друзьями и не пытаться связать свои жизни узами брака. И они действительно стали друзьями и оставались ими и по сей день. Собственно, Трэвис был единственным другом Кейт, все остальные от нее отвернулись полгода назад, но ей вполне хватало и одного Макмастера.
- Кейт, привет! - воскликнул Трэвис, входя в гостиную. - Как ты?
- Я думала, что ты предупредишь о своем приходе!
- Я попытался дозвониться тебе, но было занято, - объяснил Трэвис. Вот я и решил навестить тебя без предупреждения.
Он подошел к телефонному аппарату, взглянул на горящую красную кнопку, означавшую, что на автоответчике оставлено сообщение.
- Кто это звонил, Кейт? Опять кто-то из этих подонков?
Кейт презрительно усмехнулась.
- Разумеется! Звонил Тим Картер.
- Вот мерзавец! - Он внимательно посмотрел на нее. - Как ты, Кейт?
Она неопределенно пожала плечами.
- Нормально. Снимай пиджак и располагайся.
Трэвис снял пиджак и удобно устроился на диване.
- Может, дашь мне послушать?
- Зачем? Что нового он мог сказать? Все одно и то же!
Она подошла к телефонному аппарату и нажала кнопку, стирающую запись.
- Кейт, зачем ты это сделала? Не стирай больше записи, они могут нам скоро пригодиться!
Кейт села с ним рядом.
- Сомневаюсь, что они нам пригодятся, - ответила она. - Ты предлагаешь отнести их к окружному прокурору и попросить, чтобы возбудил уголовное дело за телефонное хулиганство? Смешно... Ты что думаешь, их арестуют и станут судить?
- Кейт...
- Предположим, прокурор передаст дело в суд, и что дальше? Хорошо знакомый нам судья Хэмптон скажет мне - в который раз, что я заслужила подобные оскорбления своим безнравственным поведением! - Она покачала головой. - Нет, Трэвис, мне все это надоело! Я уже имела счастье столкнуться с нашим правосудием! Больше я не намерена искать в суде защиты! С меня довольно!
- Кейт, не отчаивайся! - сказал Макмастер. - Мы придумаем что-нибудь еще.
- Что же?
- Ну, например, я могу поговорить с ними или с их женами.
- Это бессмысленно, Трэвис!
- Но я не думаю, что Нэнси Картер, Рэни Тайлор или Сьюзен Хоган будет приятно услышать, что их драгоценные мужья занимаются такими гадостями!
- А ты уверен, что они поверят тебе, а не своим мужьям? - возразила Кейт. - Кажется, весь город знает о том, какая у меня репутация! Все считают, что я бесстыжая женщина, посмевшая оклеветать уважаемого человека! Они еще обвинят тебя в сговоре со мной и скажут, что пленки фальшивые!
Трэвис тяжело вздохнул:
- Ладно, Кейт, тебе не нравится предложенный мной вариант. Хорошо, что в таком случае можешь предложить ты?
Кейт плотно сжала губы и ничего не ответила. Она-то уже знала, как ей действовать дальше, но предпочитала молчать.
- Ты что же, собираешься всю оставшуюся жизнь провести в четырех стенах, за закрытой на все замки дверью? - настойчиво продолжал Макмастер. Никогда не покидать дом после захода солнца, не отвечать на телефонные звонки, пугаться любого шороха, вздрагивать от каждого звука? Скажи, Кейт?
Такер Колдуэлл выглядел примерно так, как и представляла себе Кейт, когда ехала к нему на встречу. Среднего роста, мускулистый, с темными глазами и коротко стриженными волосами, с загорелым грубоватым лицом. Губы тонкие, слегка поджаты, квадратная мощная челюсть. Обыкновенное лицо, ничем не примечательное, пройдешь мимо и не заметишь.
Такер Колдуэлл заговорил первым:
- Вас в детстве не учили, что разглядывать людей невежливо?
Кейт ничего не ответила, но и взгляд от лица Колдуэлла не отвела. Подобной грубостью ее уже не обидишь, и не рассказывать же этому Колдуэллу, что ее мать, Беа Эдвардс, с раннего детства прививала своим дочерям хорошие манеры. Правда, теперь Кейт очень сомневалась в том, что вежливые манеры и учтивое обращение с людьми помогли ей в жизни. Скорее наоборот. Она, привыкшая к постоянным "спасибо" и "пожалуйста", и с Джасоном Траском вела себя, как и со всеми остальными. И к чему это привело? Ее вежливые просьбы "пожалуйста, не надо", "прошу тебя, не делай этого" вызвали обратную реакцию, взбесили его, вызвали яростную вспышку гнева.
В последнее время ее мать, Беа Эдвардс, перестала обращать на нее внимание и занималась лишь исключительно собственной жизнью и проблемами двух других дочерей. В случившемся она винила только саму Кейт. Именно это и предрекал Джасон Траск, когда месяц назад поздним вечером звонил ей по телефону. И по этой причине Кейт тоже жаждала его смерти.
Такер Колдуэлл подошел к Кейт, продолжая изучать ее тяжелым пристальным взглядом. Он не делал попыток выяснить, зачем она проделала столь долгий путь, не спешил выяснить, что привело ее сюда. Просто молча смотрел на нее, и на его лице не отражалось никаких эмоций. Кейт даже подумала о том, что, если через минуту она, так и не объяснив причины своего приезда, уедет, Такер сразу же забудет о ней. Какой странный человек... Действительно ли ему глубоко безразлично, зачем к нему издалека приехала молодая женщина, или он просто прекрасно владеет собой?
Кейт еще немного помолчала, а потом, глубоко вздохнув, осведомилась:
- Вы - Такер Колдуэлл?
- Похоже на то, - процедил сквозь зубы Такер. - А вы - знакомая Бена Джеймса?
На лице Кейт промелькнуло удивление:
- Он... он говорил вам обо мне?
- Говорил...
- Что именно?
- Лишь то, что вы должны приехать.
- Значит, вам было известно о моем приезде...
- Да, но я сразу заявил старику, чтобы он на меня не рассчитывал. Не знаю, что вам от меня нужно, леди, но хочу сразу вас предупредить: что бы вы ни попросили, я ничего делать не стану!
Кейт растерялась. Готовясь к этой поездке, она проигрывала в уме множество вариантов встречи с Колдуэллом, их разговор, условия выполнения ее заказа, но к такому ответу оказалась не готова.
- Я хочу предложить вам работу, - тихо сказала она.
Такер сделал жест рукой в сторону строящегося дома.
- У меня хватает своих дел, - насмешливо произнес он.
- Я хорошо заплачу.
То, что Колдуэлл нуждается в деньгах, было заметно: выцветшая рубашка с короткими рукавами, потертые джинсы, видавшие виды теннисные туфли... Не говоря уж об убогой, полуразрушенной лачуге, в которой он жил.
Такер внимательно посмотрел на молодую женщину.
- Говорите, хотите предложить мне хорошо оплачиваемую работу, леди?
Вместо ответа она сунула руку в карман джинсов, нащупала холодный металл пистолета, а под ним - плотный конверт. Достав конверт, Кейт положила его на капот стоящего рядом грузовика Колдуэлла и жестом указала на него.
Такер посмотрел на коричневый конверт, но в руки его не взял.
- Там деньги.
- Деньги? За что?
- За работу. В конверте аванс.
- Леди, перестаньте говорить загадками! - В голосе Такера прозвучало раздражение. - Что вам от меня нужно?
Кейт на минуту задержала дыхание, пытаясь успокоиться, а потом быстро произнесла:
- Я хочу, чтобы вы убили Джасона Траска.
Воцарилась тишина. Кейт показалось, что вокруг все замерло, птицы перестали петь, и даже смолкло журчание протекающего неподалеку ручья. Просьба прозвучала, еще один важный шаг был сделан.
Такер недоуменно глядел на Кейт, а потом медленно произнес:
- Кто вы?
- Меня зовут Кейт Эдвардс. Мне посоветовал обратиться к вам мистер Джеймс.
- Почему именно ко мне?
- Потому что вы уже убили человека!
Такое прямолинейное объяснение покоробило Такера.
Когда Кейт Эдвардс только приступала к обдумыванию своего плана, она как бы невзначай поинтересовалась у начальника местной полиции Трэвиса Макмастера, много ли в последнее время освободили из тюрьмы заключенных, обвиненных по статье за убийство. Он рассказал ей, что некоторых освободили досрочно, и в том числе Такера Колдуэлла. Он отсидел шестнадцать лет вместо двадцати пяти и теперь за примерное поведение был отпущен на волю. Убийство он совершил в Файет, в сорока милях от Фолл-Ривер, и дело это прогремело на весь округ. Кейт тогда было четырнадцать лет, и она смутно помнила подробности происшествия.
Трэвис Макмастер рассказал ей, что Такер Колдуэлл - бездельник из неблагополучной семьи, приехавший на каникулы к своему дяде, тоже имевшему весьма сомнительную репутацию, убил молодого парня по фамилии Хендерсон. По странному стечению обстоятельств тот был племянником матери Джасона Траска, его двоюродным братом. Трэвис Макмастер тоже плохо помнил обстоятельства того дела, но суть была такова: Такер Колдуэлл неоднократно в присутствии свидетелей грозился убить Хендерсона и в один из дней выполнил свою угрозу. Между ними вспыхнула драка, и Такер Колдуэлл избил Хендерсона до смерти. Спустя час после убийства он явился в полицию и признался в содеянном. Кстати, явка с повинной не смягчила его дальнейшую участь. Не приди он сам в полицейское управление, его все равно бы сразу же арестовали, потому что против него свидетельствовало множество людей, и в том числе собственная мать и девушка, с которой он встречался.
Подробности, рассказанные Трэвисом Макмастером, убедили Кейт в том, что именно такой человек, как Такер Колдуэлл, ей и нужен для осуществления задуманного.
- Я свое отсидел, леди, с меня хватит!
- Но послушайте...
- Я ничего не хочу слушать! - резко бросил Такер. - Вы - сумасшедшая, вот что я могу вам сказать! Вы заявились сюда и предлагаете мне деньги за убийство человека! Но почему я должен выслушивать ваши глупости? Может быть, вы вообще из полиции!
- С чего вы взяли?
- Меня досрочно освободили, а вы пытаетесь спровоцировать меня на убийство, чтобы снова упрятать за решетку! Ваши методы мне хорошо известны!
- Но я вовсе не из полиции! Я - учительница в школе... - Неожиданно Кейт запнулась. - Точнее, была учительницей, а теперь работаю администратором в местном школьном совете.
Перемена работы тоже была связана с наивной попыткой Кейт добиться справедливости и довести дело до суда, который бы определил Джасону Траску наказание. Но все получилось иначе: Джасон Траск не только опорочил саму Кейт, разрушил ее жизнь и жизнь юной Керри, но и сумел сделать так, что весь город презирал Кейт и считал, что ей не место за учительским столом. Ее перевели в местный школьный совет, и она восприняла это как еще одну несправедливость, как доказательство того, что с ханжеской моралью, лицемерием и подобострастием по отношению к влиятельным людям бороться бесполезно.
- Мне посоветовал обратиться к вам мистер Джеймс, я вам уже говорила. Надеюсь, ему-то вы верите? Если бы я работала в полиции, он никогда бы не прислал меня к вам!
Такер Колдуэлл угрюмо кивнул.
- Надеюсь... - еле слышно пробормотал он.
Кейт охватило отчаяние, ведь Такер Колдуэлл был ее последней надеждой.
- Мистер Колдуэлл, вы сможете мне помочь? Вы убьете Траска?
- Почему вы хотите его убить? - глухо спросил Такер.
При одном упоминании о Траске Кейт напряглась.
- А вы его знаете?
- Я слышал о нем, - ответил Такер.
Кто же в Фолл-Ривер не знает могущественную, влиятельную, богатейшую семью Траск? Их самый большой и роскошный особняк в центре города, банк и страховую компанию, двери которых украшают таблички с их фамилией, школу, крупный универсальный магазин, улицу и даже парк, носящие их имя?
К тому же Такер не мог не знать о Джасоне Траске хотя бы потому, что ведь это его двоюродного брата Джеффри Хен-дерсона он убил шестнадцать лет назад. Тогда никто не захотел вникнуть в суть разгоревшегося скандала, понять причины вспыхнувшей драки, попытаться выяснить, что же именно произошло между двумя молодыми людьми. Весь город гневно кричал, что Такер Колдуэлл - хладнокровный убийца, и ни один человек не осмелился встать на его защиту...
- Если вам известно, что собой представляет Траск, то, я думаю, нет смысла объяснять, почему я хочу, чтобы он умер, - сказала Кейт и вдруг горячо добавила: - Поймите, он должен умереть! Должен! Ему нет места на земле...
Такер, не ожидавший столь бурного всплеска эмоций, удивленно взглянул на молодую женщину. Интересно, почему она так ненавидит Траска?.. Хотелось бы узнать, кем она ему может приходиться и почему даже одно его имя вызывает у нее столько гнева. Кто она такая, эта Кейт Эдвардс? Бывшая жена Джасона? Наскучившая бывшая подружка, жаждущая отмщения? Уязвленная болезненным самолюбием любовница, рассчитывавшая женить на себе наследника самой богатой семьи в Фолл-Ривер? Непохоже.
Такер неплохо знал Джеффри Хендерсона, а в городе поговаривали, что братья очень похожи, особенно в отношении к женскому полу. Если это правда, то Кейт не может являться ни бывшей женой Джасона, ни любовницей, ни брошенной подружкой. Такая женщина, как Кейт, вряд ли могла заинтересовать Джасона. Она - самая обыкновенная, в ней нет изюминки, да и одета Кейт уж очень просто. Джинсы, неброская блузка, твидовый пиджак неопределенного цвета. Никаких украшений, минимум косметики на лице, светлые, коротко подстриженные волосы. Напряжена как струна, лицо сосредоточенное, и кажется, что Кейт Эдвардс вообще никогда не улыбается, взгляд пристальный, пытливый... Нет, такой тип женщины, разумеется, не мог привлечь Джасона Траска - любителя эффектных элегантных дам, настоящих светских львиц! Но в таком случае, что их связывало? Не может же Кейт без серьезных причин желать смерти Траску?
Такер тряхнул головой, пытаясь избавиться от назойливых мыслей. Какое ему дело до этой женщины? Неужели он окажется так глуп, что позволит втянуть себя в еще одну грязную историю? Нет, с него достаточно. Надо немедленно распрощаться с этой странной женщиной и попросить ее навсегда забыть дорогу к его дому!
Кейт, словно почувствовав, к какому решению пришел Колдуэлл, указала рукой на конверт и быстро проговорила:
- Здесь две с половиной тысячи долларов. Это аванс. Когда работа будет выполнена, я заплачу вам еще семь с половиной тысяч, мистер Колдуэлл.
Такер удивленно поднял брови. Однако... Десять тысяч долларов. Кругленькая сумма. С такими деньгами он смог бы неплохо устроить свою жизнь... Ну, например, мог бы поехать в Южную Америку - Бразилию или Аргентину... К тому же он немного знает испанский язык, так как несколько лет сидел в одной камере с мексиканцем. Как бы он хотел оставить эту неприветливую страну и перебраться в места, где его никто не знает! Начать жизнь сначала, забыть обо всем, что с ним случилось! Как мало для этого нужно и как много! Всего лишь снова стать убийцей. Но на сей раз убийцей наемным.
Нет и еще раз нет! Даже за десять тысяч долларов Такер Колдуэлл не согласится снова очутиться в тюрьме. Пусть лучше он будет жить в этой убогой развалюхе, пусть дом, который он строит, получится похожим на собачью конуру, он ни за какие деньги не променяет свободу на призрачное счастье, купленное ценой смерти другого человека!
Такер Колдуэлл, давая понять, что решение его окончательное, надел рабочие рукавицы, подошел к грузовику и начал сгружать из кузова доски. Он молча ждал, что скажет ему напоследок эта странная женщина. Но Кейт Эдвардс тоже хранила молчание и лишь наблюдала за его работой. Наконец Такер не выдержал. Он бросил на землю очередную доску и грубо произнес:
- Вот что, леди, забирайте-ка свои деньги и возвращайтесь домой! Положите их снова в банк, принадлежащий Траску, или потратьте их в универмаге. А еще лучше... Поезжайте в Литл-Рок, найдите хорошего психотерапевта и получите у него несколько консультаций! А об убийстве забудьте! Уверяю вас, вы даже не представляете, какие последствия вас могут ожидать, если все-таки Траск будет убит.
В глазах Кейт мелькнул гнев.
- Не смейте меня учить, что мне делать, мистер Колдуэлл! - бросила она. - Я знаю, на что иду!
- Похоже, вы плохо себе представляете меру ответственности...
- Я хочу видеть Джасона Траска мертвым! - выкрикнула Кейт. - Понимаете? Мертвым! И мне хорошо известны все последствия! Знать, что его больше не существует на свете, легче, чем видеть его живым и здоровым!
- Какое же зло причинил вам Траск, за что вы его так ненавидите? спросил Колдуэлл.
Кейт передернула плечами и сквозь зубы процедила:
- Это не ваше дело, мистер Колдуэлл.
- Вот как? Не мое дело, говорите? - усмехнулся Такер. - Вы приезжаете сюда, просите убить этого человека, вручаете мне аванс, а после этого заявляете, что это не мое дело?
Она опустила голову. Колдуэлл чувствовал, что ей непросто ответить на его вопрос, но повторил его:
- Так что же он вам сделал, мисс Эдвардс?
Кейт взглянула ему в лицо и быстро проговорила:
- Он... отвратительно поступил с человеком, которого я очень сильно люблю. И он должен ответить за содеянное!
- Кто этот человек? Мужчина?
- Нет, женщина, точнее, юная девушка. Моя родная сестра. - Голос Кейт теперь звучал глухо и печально. - Вы поможете мне, мистер Колдуэлл?
Такер мельком глянул на коричневый конверт, в котором лежали две с половиной тысячи долларов, и подумал о тех еще семи с половиной тысячах... Нет, он не будет ввязываться в это грязное дело даже за такую приличную сумму! Неужели этот старый пень Бен Джеймс действительно хочет, чтобы он убил человека и снова оказался за решеткой?
Кейт надо остыть и еще раз все хорошенько обдумать. Такие вопросы не решаются в один день, а гнев и жажда мщения - плохие советчики. Это Такер уже знал по своему печальному опыту. Убив Траска, Кейт разрушит собственную жизнь и жизнь своей любимой сестры. Неужели она не понимает таких очевидных вещей? Видимо, не понимает. Что ж, тогда Такер ей это объяснит, но не на словах, а на деле. Он возьмет аванс, даст ей время одуматься и привести в порядок мысли и чувства, а потом, когда она убедится в его правоте, просто не вернет деньги. Вот и все. И это не примитивное воровство, не подлый обман. Это разумная плата за спокойную, не отягченную комплексом вины дальнейшую жизнь молодой женщины. Она еще скажет ему спасибо, что он сумел уберечь ее от крупных неприятностей!
Такер Колдуэлл взял конверт и пересчитал деньги. Большая часть была в купюрах по пятьдесят долларов и несколько - по сто. Он усмехнулся. Эта дамочка сняла деньги со счета в банке, принадлежащем Траску, чтобы убить его сына. Какие неожиданные повороты случаются в жизни!
Он закрыл конверт и положил его в сумку с инструментами. Кейт молча глядела на него, молясь в душе о том, чтобы он в последний момент не передумал. Такер понимал: сейчас ей кажется, что от него, от его решения зависит ее дальнейшая жизнь и судьба. Если он все-таки не согласится, то ей, очевидно, придется искать другого исполнителя, а это непросто. К тому же Колдуэлл уже знает о ее намерении убить Траска и в дальнейшем, если это произойдет...
- Мистер Колдуэлл, когда вы сделаете... это?
- Как только я это сделаю, вы услышите.
- Я хотела бы присутствовать при...
Такого Такер никак не ожидал услышать.
- Леди, вы что, рехнулись?
- Я хочу, чтобы он знал, почему...
- Будьте уверены, я сам сообщу ему об этом.
- Как скоро это произойдет, мистер Колдуэлл? - Ее голос зазвучал просто и буднично, словно речь шла о решении обычных бытовых проблем.
- Такие вещи не делаются в один момент, мисс Эдвардс. Мне нужно время, чтобы все обдумать, подготовить.
- Но, мистер Колдуэлл...
- Если вы хотите, чтобы я это сделал, не торопите меня. Наберитесь терпения и ждите! - Такер немного помолчал. - Знаете что, приезжайте сюда в субботу. Мы с вами еще раз все обсудим, и вы дадите мне необходимую информацию. Договорились?
Кейт облегченно вздохнула, молча кивнула, обогнула дом и направилась к своей машине. Такер стоял неподвижно до тех пор, пока не раздался звук заведенного мотора. Он взглянул на сумку с инструментами, в которой лежал конверт с деньгами, и покачал головой.
- Черт бы тебя побрал, старый Бен! - глухо пробормотал он. - В какую грязную историю ты пытаешься меня втравить?
2
Поздно вечером Кейт стояла в ванной комнате и внимательно вглядывалась в свое отражение в большом зеркале, словно пытаясь уловить невидимые перемены, произошедшие с ней после поездки к Такеру Колдуэллу. Ничего особенного, лицо оставалось прежним, а вот выражение глаз изменилось. Исчезли постоянное напряжение, страх и неуверенность. Кейт чувствовала себя на десять лет моложе, казалось, тяжкий непосильный груз упал с ее плеч. Даже дышать стало легче.
"Как странно... - подумала она, глядя на свое отражение. - Внешне ничего не изменилось, но я стала другой. И отчего? Оттого, что нашла человека, согласившегося выполнить мое поручение. И теперь мысль о том, что очень скоро Джасона Траска не станет, придает мне силы, и я вновь обретаю надежду!"
Кейт улыбнулась своему отражению к зеркале. Все будет хорошо, надо только набраться терпения и подождать несколько дней.
Через открытую дверь ванной комнаты она услышала телефонные звонки, доносившиеся с первого этажа. Обычно Кейт, услышав звонки, нервно вздрагивала, поскольку заранее знала, что именно услышит через несколько секунд на автоответчике. Теперь же все было по-другому. Она, конечно, не стала снимать трубку, а просто спустилась по лестнице на первый этаж в гостиную и остановилась около телефонного аппарата. Пусть звонят, пусть развлекаются дружки Джасона Траска, теперь ей не страшно. Противно, но не более того.
Включился автоответчик, и раздался чуть хрипловатый голос лучшего друга Джасона - Тима Картера. Именно Картер больше других досаждал ей телефонными звонками. Он говорил ей гадости, угрожал, издевался, обещал скорую расправу... В общем, был неутомим и неистощим на подобного рода оскорбления.
- Привет, Кейт... Надеюсь, ты слушаешь меня? Конечно, слушаешь... Ты знаешь, мне нравятся женщины, умеющие за себя постоять. Я люблю таких, как ты, знающих себе цену.
Кейт молча усмехнулась. Что-то сегодня со вступлением у Картера не получается! Видимо, истощилась фантазия.
- Кейт... Я знаю, тебе нравится, когда мужчины обращаются с тобой грубо, тебе нравятся их сильные, крепкие руки. Может, пригласишь меня в гости, дорогая? Обещаю, ты об этом не пожалеешь! - Тим Картер громко рассмеялся. - То, что было у вас с Джасоном, покажется тебе невинной детской игрой, Кейт. Уж я-то постараюсь, поверь мне! Ты получишь истинное наслаждение...
Кейт вышла из гостиной и плотно прикрыла дверь. Все шло по привычному сценарию, но теперь ей были совершенно безразличны эти звонки. Она больше не боялась их. Нет, все-таки надо признаться себе в том, что немного побаивалась, но уже не так, как раньше. А очень скоро она вообще забудет о них, как о давнем кошмарном сне.
Автоответчик отключился, и Кейт вернулась в гостиную, села на диван и задумалась. Интересно, неужели подобные телефонные звонки могут доставлять удовольствие Тиму Картеру? Что он в них находит? А главное, как он не устает изо дня в день повторять одно и то же!
После судебного разбирательства Кейт Эдвардс много раз видела Тима Картера: он выходил с женой из супермаркета, она встречала его вместе с детьми на ежегодном детском спортивном празднике, она даже неоднократно слышала, как он поет в церковном хоре! Он производил впечатление обычного, нормального мужчины. Как же тогда объяснить его непрекращающиеся идиотские выходки?
Первое время после суда Картер тоже названивал ей, но не так откровенно грубил и прямо не угрожал. Он, как и остальные приятели Траска, опасался, что Кейт запишет их звонки и передаст в полицию. Потом, некоторое время спустя, убедившись, что полиция им. не интересуется, он осмелел и теперь названивал Кейт почти каждый день, не стесняясь в выражениях. Он был уверен, что она никогда не решится передать записи его звонков в полицию. Если бы она не боялась их, то сделала бы это с самого начала, теперь же время упущено.
"Какие самонадеянные придурки! - презрительно думала Кейт. - Они считают меня трусливой дурочкой? Пусть! Если бы только они знали, как ошибаются!"
Стук в дверь заставил Кейт вздрогнуть. Привычный страх снова вернулся к ней. Кто может прийти в столь позднее время? Только ее друг, начальник полиции Трэвис Макмас-тер, но он обычно предупреждает заранее о своем визите.
В дверь снова постучали. Кейт на цыпочках подошла к двери и стала прислушиваться. Собственно, бояться было нечего. Трэвис настоял на установке в доме современной системы сигнализации, и если бы она сработала, то через несколько минут примчался бы полицейский патруль. Кейт все это отлично знала, но справиться с охватившим ее страхом не могла.
- Кейт! - раздался за дверью хорошо знакомый мужской голос. - Кейт, открой, это я!
Кейт с облегчением вздохнула и принялась отпирать многочисленные дверные замки. Это был Трэвис.
Кейт знала его всю жизнь. Макмастеры жили в доме напротив. Одно время Кейт дружила с его младшим братом Бобби, а сам Трэвис встречался с ее сестрой Кристиной. После окончания школы Макмастер уехал в Литл-Рок, играл там за местную футбольную команду, а потом служил в полицейском управлении. В Литл-Рок он женился, но прожил с женой недолго, развелся и через несколько лет вернулся в Фолл-Ривер и стал начальником полиции.
Одно время Кейт и Трэвис тоже встречались. У них даже начался роман, но скоро оба поняли, что им лучше остаться друзьями и не пытаться связать свои жизни узами брака. И они действительно стали друзьями и оставались ими и по сей день. Собственно, Трэвис был единственным другом Кейт, все остальные от нее отвернулись полгода назад, но ей вполне хватало и одного Макмастера.
- Кейт, привет! - воскликнул Трэвис, входя в гостиную. - Как ты?
- Я думала, что ты предупредишь о своем приходе!
- Я попытался дозвониться тебе, но было занято, - объяснил Трэвис. Вот я и решил навестить тебя без предупреждения.
Он подошел к телефонному аппарату, взглянул на горящую красную кнопку, означавшую, что на автоответчике оставлено сообщение.
- Кто это звонил, Кейт? Опять кто-то из этих подонков?
Кейт презрительно усмехнулась.
- Разумеется! Звонил Тим Картер.
- Вот мерзавец! - Он внимательно посмотрел на нее. - Как ты, Кейт?
Она неопределенно пожала плечами.
- Нормально. Снимай пиджак и располагайся.
Трэвис снял пиджак и удобно устроился на диване.
- Может, дашь мне послушать?
- Зачем? Что нового он мог сказать? Все одно и то же!
Она подошла к телефонному аппарату и нажала кнопку, стирающую запись.
- Кейт, зачем ты это сделала? Не стирай больше записи, они могут нам скоро пригодиться!
Кейт села с ним рядом.
- Сомневаюсь, что они нам пригодятся, - ответила она. - Ты предлагаешь отнести их к окружному прокурору и попросить, чтобы возбудил уголовное дело за телефонное хулиганство? Смешно... Ты что думаешь, их арестуют и станут судить?
- Кейт...
- Предположим, прокурор передаст дело в суд, и что дальше? Хорошо знакомый нам судья Хэмптон скажет мне - в который раз, что я заслужила подобные оскорбления своим безнравственным поведением! - Она покачала головой. - Нет, Трэвис, мне все это надоело! Я уже имела счастье столкнуться с нашим правосудием! Больше я не намерена искать в суде защиты! С меня довольно!
- Кейт, не отчаивайся! - сказал Макмастер. - Мы придумаем что-нибудь еще.
- Что же?
- Ну, например, я могу поговорить с ними или с их женами.
- Это бессмысленно, Трэвис!
- Но я не думаю, что Нэнси Картер, Рэни Тайлор или Сьюзен Хоган будет приятно услышать, что их драгоценные мужья занимаются такими гадостями!
- А ты уверен, что они поверят тебе, а не своим мужьям? - возразила Кейт. - Кажется, весь город знает о том, какая у меня репутация! Все считают, что я бесстыжая женщина, посмевшая оклеветать уважаемого человека! Они еще обвинят тебя в сговоре со мной и скажут, что пленки фальшивые!
Трэвис тяжело вздохнул:
- Ладно, Кейт, тебе не нравится предложенный мной вариант. Хорошо, что в таком случае можешь предложить ты?
Кейт плотно сжала губы и ничего не ответила. Она-то уже знала, как ей действовать дальше, но предпочитала молчать.
- Ты что же, собираешься всю оставшуюся жизнь провести в четырех стенах, за закрытой на все замки дверью? - настойчиво продолжал Макмастер. Никогда не покидать дом после захода солнца, не отвечать на телефонные звонки, пугаться любого шороха, вздрагивать от каждого звука? Скажи, Кейт?