Небольшая толпа друзей и родственников Мэри расступилась, чтобы пропустить мужчин из семьи Мэтисонов; в глазах всех читались жалость и сострадание, кое-кто бормотал слова утешения. Но тут Кэролайн с удивлением обнаружила, что некогда благожелательно относившиеся к ней люди теперь смотрели на нее с ледяной суровостью. Мужчины едва удостаивали презрительными взглядами, а женщины, которым она никогда не делала ничего дурного, нарочитым жестом подбирали юбки.
   Плачущая Ханна Форрестер стояла рядом со своей сестрой Пейшенс, милым жестом вытирая платочком уголки глаз. Она посмотрела на проходившего мимо нее Мэта, а затем перевела взгляд на Кэролайн, и он сразу стал значительно жестче. Когда Кэролайн кивнула в знак приветствия, Ханна демонстративно повернулась к ней спиной, и Пейшенс, которая, как считала Кэролайн, во всем копировала сестру, сделала то же самое.
   Кэролайн стало ясно, что ее решили подвергнуть остракизму, и ее тело мгновенно бросило в жар. Неужели они каким-то образом узнали об их отношениях с Мэтом, которые, без сомнения, посчитали греховными?
   — Вот она — вот ведьма! Смотрите, берегитесь ее взгляда — вон какие у нее глаза… видите их цвет? Стоит ей на вас глянуть, как тут же свалитесь с лихорадкой, и очень может быть, что вы от нее умрете, также как бедная миссис Мэтисон… угораздило же ее подружиться с этим исчадием Ада! — услышала Кэролайн шепот одной из женщин, адресованный ее соседке. Она очень удивилась, но все же обернулась в их сторону и обнаружила, что они обе скорчились от ужаса и подняли руки, очевидно, чтобы защитить себя от ее колдовских чар.
   Неужели они и вправду думают, что она ведьма? Охваченная ужасом, Кэролайн с трудом оторвала взгляд от этих двоих и быстро направилась догонять мужчин. Позади себя она услышала, что бормотание стало более громким и злобным по тону.
   — Она воплощение порока, добрые люди, — шипел голос, который показался Кэролайн знакомым: он принадлежал пастору. — Она любовница Эфраима Мэтисона и весьма искусна в алхимии. Возможно, она даже не сестра той, что была его женой, а сама покойница собственной персоной, вставшая из могилы в новом своем обличье, чтобы отомстить нам за то, что мы обрекли ее на адский огонь. Поэтому она прокляла наш город и своим колдовством навлекла смерть на многих богобоязненных людей. Но мы не дадим себя обмануть! Нет, мы не дадим себя обмануть!
   Послышался неясный шепот одобрения, и что-то мягкое ударило Кэролайн сзади между лопатками.
   Комок снега! Она резко обернулась и увидела, что некоторые из толпы скорбящих смеются, прикрывая лица ладонями, а другие отворачиваются, чтобы не встречаться с ней глазами. Но ни в ком Кэролайн не могла признать бросившего в нее снегом и почувствовала острый стыд, оттого что публично выставлена на посмешище.
   Кэролайн никак не отреагировала, лишь резко повернулась и поспешила вдогонку за мужчинами, которые направлялись к дому Джеймса. Никто из них так и не заметил случившегося.
   Перед лицом горя, постигшего Джеймса, Кэролайн посчитала излишним упоминать о собственном, только что пережитом унижении, поэтому, когда готовила еду, предпочла держать язык за зубами. Братья Джеймса все это время по очереди сидели с ним в спальне, которую он до недавнего времени делил со своей женой.
   — Он очень плох, — сказал ей позже Мэт, когда Джеймс наконец заснул и они собрались уходить.
   Даниэль должен был остаться с Джеймсом на эту ночь, в то время как мать Мэри, накануне приехавшая из Везерсфильда, будет присматривать за Хоуп. Поскольку Мэри была ее старшей дочерью, а дома оставались младшие дети, она могла пробыть здесь всего несколько дней. После чего Джеймсу придется самому по мере возможностей заботиться о дочурке, хотя Кэролайн уже решила, что с радостью возьмет на себя все хлопоты, если Джеймс, конечно, позволит. Она обожала эту очаровательную крошку и с трудом рассталась с ней после слез и объятий.
   По пути домой оба мальчика хранили молчание, что было несвойственно ни тому, ни другому. Кэролайн рассудила, что их обычно такие резвые сорочьи языки притихли из-за свежих впечатлений от траурной церемонии.
   — Папа, а дядя Джеймс тоже найдет себе новую жену? — тоненьким голоском поинтересовался Дэви, которому разрешили сесть впереди между отцом и Кэролайн.
   — Когда-нибудь, может быть. Но это очень непросто найти себе новую жену, — после секундной паузы ответил ему Мэт и взъерошил сыну волосы.
   Дэви больше ничего не сказал, но прислонился к отцу, и Кэролайн догадалась: он сравнивает ситуацию малышки Хоуп со своей и Джона и начинает, по крайней мере, смиряться с мыслью, что она станет женой его отца.
   В ту ночь, когда все уже ушли спать, и в доме воцарилась тишина, Кэролайн сидела перед огнем в кухне. Ей не спалось, и при мысли о бедной Мэри, крошке Хоуп и Джеймсе на глаза наворачивались слезы. «Мир, — думала она, — очень жесток и суров, если разлучает столь любящих друг друга людей».
   Скрип половицы за спиной заставил Кэролайн вскочить на ноги и оглянуться. В дверях, опираясь рукой о косяк, стоял Мэт и наблюдал за ней. Его лицо было очень серьезным, а в глазах отражались душевная опустошенность и страшная усталость. Две предыдущие ночи он провел рядом с Джеймсом, утешая его, а днем надо было уладить массу дел, связанных с похоронами. В сущности, этой ночью впервые с тех пор, как Мэт отправился выручать Кэролайн из индейского плена, у него появилась возможность нормально выспаться.
   — Почему ты все еще на ногах? — В ее вопросе звучал мягкий упрек.
   — Я услышал: внизу кто-то есть, и подумал, что это ты. — Мэт отошел от двери и, приблизившись к Кэролайн, стоял и смотрел на нее сверху вниз. Босой, одетый лишь в черные бриджи. Обнаженные грудь и плечи казались очень широкими в сумраке кухни. Бриджи немного съехали с бедер, обнажив твердые и выпуклые мышцы живота.
   — Тебе надо поспать, — промолвила Кэролайн, но при этом взяла в руку его ладонь и поднесла к губам.
   — Тебе тоже.
   В его глазах трудно было что-либо прочитать. Он притянул Кэролайн поближе к себе и обнял за талию. Кэролайн обхватила Мэта руками за шею, внезапно испытав острую радость от того, что он пришел разделить с ней свою печаль, и, встав на цыпочки, скользнула губами по его рту.
   Мэт сжал Кэролайн в объятиях и крепко поцеловал ее. Она закрыла глаза, стараясь прогнать печальные мысли и сосредоточиться только на Мэте. Его рука двинулась вверх вдоль ее позвоночника, одновременно подтягивая за собой тонкую ночную рубашку из батиста.
   — Папа, папа! — это был Джон, он так быстро сбегал по ступенькам, что несколько раз едва не упал. Внизу лестницы он их увидел — прервав поцелуй, но продолжая держать друг друга в объятиях, Кэролайн и Мэт разом обернулся в его сторону. — Папа! Тетя Кэролайн! Там Дэви! Ему ужасно плохо!

45

   В течение последующих двух дней, когда жизнь Дэви висела на волоске, Мэт не отходил от его постели. Младшего брата не покидал и Джон, страшно обеспокоенный тем, что тот может умереть, пока Мэт не запретил ему входить в комнату из страха, что мальчик может заразиться. Остальные по приказу Мэта тоже старались держаться подальше, кроме Кэролайн, ухаживавшей за Дэви с неизменной преданностью. Будь он даже ее родным сыном, она не могла бы проявить большую заботу.
   Приходил ученый муж по имени доктор Сэмюэль Смит. Осмотрев мальчика и сделав все, что мог, с сомнением покачал головой. В подобных случаях, откровенно признался он Мэту и Кэролайн, исход в большой степени зависит от Господа. Состояние Мэта было трудно передать. То он сидел у постели, держа в руках маленькую ладошку Дэви, то молился или листал страницы Библии, пытаясь почерпнуть там силы в эти труднейшие минуты своей жизни. Сердце Кэролайн замирало от ужаса, когда она думала о том, что станет с Мэтом, если он потеряет сына.
   Вместе с Дэви умрет частица и его души.
   — Тетя Кэролайн, ты ведь не позволишь Дэви умереть, да? Ты же спасла папу.
   Поскольку Джон не ходил в школу, а в комнату больного его не пускали, ему только и оставалось, что нервничать. Сердце Кэролайн дрогнуло от жалости к мальчику. Она черпаком налила в кувшин новую порцию ячменного отвара для Дэви, которого почти безостановочно рвало. Джон рассеянно играл с шашки с Томасом, хотя подобный досуг пуритане в целом не одобряли. Но для того чтобы отвлечь племянника от грустных мыслей, его дяди, казалось, были готовы заняться чем угодно.
   — Я сделаю все, что смогу, — обещала ему Кэролайн и, проходя мимо, не смогла удержаться, чтобы не взъерошить ему шевелюру. К ее удивлению, Джон подпрыгнул и крепко обнял Кэролайн.
   — Дэви и я… мы оба тебя любим, тетя Кэролайн, — с жаром проговорил он, зарывшись головой в ее мягкую грудь. — Мы правда не против, если ты выйдешь замуж за нашего папу.
   — Я тоже люблю вас с Дэви. — Кэролайн обхватила мальчика руками и быстро поцеловала в шелковистые волосы. — И мы все вчетвером будем так счастливы, вот увидишь.
   И хотя сама Кэролайн не была сильно уверена в том, что Дэви выживет, она ни за что не скажет об этом Джону. И до последнего станет рисовать ему радужные картины их будущего счастья.
   — Если Дэви не умрет, — резко дополнил ее слова Джон, и его голова снова поникла. Он отпустил Кэролайн и вернулся на свое место.
   — Мы все должны молиться, чтобы он не умер, — со всей твердостью, на которую была способна, сказала Кэролайн. Затем поверх головы мальчика обменялась с Томасом тревожными взглядами. Томас приподнял брови, безмолвно справляясь о состоянии Дэви, Кэролайн лишь покачала головой.
   В спальне Дэви Мэт истово молился. Испробовав все имевшиеся у нее в распоряжении лечебные средства, от ледяных простыней до еще оставшихся лекарств, Кэролайн больше ничего не могла сделать для больного мальчика. Оставалось только вливать ему в горло как можно больше жидкости и смачивать холодной водой охваченное жаром маленькое тельце. Судьба Дэви целиком была в руках Господа.
   Почти все жертвы лихорадки умирали через три дня. Дэви, болел уже больше двух дней.
   Время неуклонно приближалось к полуночи. Дэви лежал так тихо, что несколько раз Кэролайн казалось, что он умер. Мэт сидел рядом с его постелью, держа сына за руку, и, когда Кэролайн опустилась на стул с другой стороны, они обменялись всего несколькими фразами.
   Кэролайн боялась, что с рассветом они потеряют Дэви.
   — Господь мой пастырь, и я не возжелаю… — С бесконечной нежностью сжимая своей огромной ладонью маленькую ручку Дэви, Мэт закрыл глаза и повторял слова древней молитвы.
   Кэролайн взяла другую руку мальчика и присоединила свой голос к молитве:
   — Да, хотя я бреду по долине, где витает тень смерти, я не буду бояться зла…
   Напевные слова успокоили ее и, как она от души надеялась, Мэта тоже. А Дэви… Кэролайн опасалась, что тот уже не может услышать молитву.
   Внезапно, к ее изумлению, веки ребенка затрепетали, глаза открылись, и он посмотрел сначала на нее, а потом на Мэта.
   — Папа, — произнес Дэви, по-видимому обрадованный тем, что Мэт находился рядом, — я до смерти хочу есть. — С этими словами мальчуган закрыл глаза, и его руки, которые они держали в своих ладонях, безжизненно повисли.
   — Дэви… о, нет, о Боже, нет, нет… — Мэт наклонился над сыном, и его глаза моментально наполнились слезами.
   Кэролайн тоже склонилась, ее рука метнулась ко лбу Дэви, а глаза широко раскрылись.
   — Нет, Мэт, он не умер! — радостно воскликнула она, когда ее первая хрупкая надежда получила подтверждение. — И не умрет! Жар спал… и он хочет есть! Когда больные хотят есть, это значит, что кризис уже прошел!
   Мэту потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать то, что она сказала. Затем он без сил опустился на стул и закрыл глаза.
   — Благословен будь Господь! — пробормотал он. Сердце Кэролайн сжалось, когда она увидела, как из-под его коротких черных ресниц появилась одна-единственная слеза и скатилась вниз по смуглой щеке.
   — Мэт, Мэт, дорогой мой, неужели ты не слышал меня?! Дэви не умрет! — До глубины души потрясенная тем, что Мэт плачет, Кэролайн обошла вокруг кровати, обвила руками его плечи и крепко прижала к себе.
   — Я слышал.
   Его руки тоже обняли ее за талию, и он прижался к Кэролайн, зарывшись головой в ее грудь, почти столь же невинно, как это сделал в кухне Джон.
   Кэролайн гладила густые черные волосы Мэта, покрывала их поцелуями и бормотала нечто бессвязное, но успокаивающее, что, как она полагала, в минуты эмоционального потрясения всегда шепчут женщины тем, кого они любят.
   — О Боже, я люблю тебя, — произнес Мэт странно дрогнувшим голосом.
   Теперь, когда кризис миновал, его силы иссякли. Кэролайн чувствовала, что Мэт буквально валится с ног от изнеможения, а его тело на глазах становится вялым и обмякшим. Через минуту он заснет, прямо здесь, на стуле, и ей придется либо простоять в таком положении всю ночь, либо позволить Мэту свалиться на пол. Гораздо лучше для него было бы отправиться в собственную постель. Поэтому Кэролайн наполовину приподняла, наполовину дернула Мэта за плечи так, что тот встал на ноги. Хотя он настоял, чтобы она отдохнула хотя бы несколько часов, сам же не сомкнул глаз почти со дня болезни Дэви.
   — Дэви поправится, а тебе необходимо поспать, — твердо сказала ему Кэролайн, когда он запротестовал, что его ведут в спальню.
   — Я не хочу оставлять его одного. — Хотя Мэт и устал, но упрямства у него не убавилось.
   — Он и не будет один. Я вернусь сюда, когда уложу тебя спать.
   — Я не болен, и я не дитя.
   — Знаю. Но мне будет очень приятно уложить тебя в постель. А пока я не вернусь, попрошу Даниэля посидеть с Дэви.
   Когда они проходили мимо комнаты Даниэля, Кэролайн постучала и, как только он открыл дверь, высказала ему свою просьбу. Даниэль взмахнул ресницами, окидывая их пристальным взглядом: они стояли, тесно прижавшись друг к другу, рука Мэта обнимала Кэролайн за плечи, а она держалась за его талию. В глазах Даниэля появилось смиренное выражение, как будто он внезапно осознал, что эти двое были единым целым, и больше не собирался оспаривать это единство.
   — Разумеется, я посижу с Дэви, — тихо согласился он.
   Даниэль направился по коридору назад, в комнату Дэви, а Кэролайн отвела Мэта в его спальню. Придя туда, она зажгла свечу от той, что держала в руке, закрыла дверь и, как с маленького ребенка, стала стаскивать с Мэта одежду. Расстегнула на нем рубашку, пуговицы бриджей, стащила к щиколоткам длинные чулки. Когда он был совершенно раздет, Кэролайн бережно уложила его в постель и собралась было укрыть одеялом, как вдруг Мэт внезапно протянул к ней руку.
   — Задержись ненадолго, — прошептал он и ласково коснулся ее груди.
   И тогда Кэролайн поняла, что, несмотря на отсутствие сил, он очень нуждался в ней, нуждался в жизнетворящем акте физической близости, способном противостоять дыханию смерти. Не говоря ни слова, она сбросила с себя одежды и легла рядом с ним в постель.
   — Ты очень нужна мне, пробормотал Мэт, отыскав губами ее рот. — Затем он долго повторял это. Но уже не словами, а ласками и объятиями, пока пламя страсти не разгорелось в них обоих достаточно сильно, чтобы разогнать подступившую так близко тьму.

46

   Уже достаточно стемнело, когда они пришли за ней на следующий день. Кэролайн находилась у постели больного Дэви, как вдруг входная дверь начала сотрясаться от громкого стука. Ей показалось странным, что гость, кто бы он ни был, так яростно колотит по воротам хозяина, но, когда она пошла открывать, у нее все равно не возникло предчувствия беды. В кухне тихо булькал ужин. Мужчины, впервые за много дней получившие возможность уйти на значительное расстояние от дома, еще не вернулись с южного поля. Там они рубили на дрова то самое упавшее дерево, которое сломало Мэту ногу. Дерево уже давно оттащили к самому краю поля, где оно и пролежало все лето, а теперь, когда зима была на носу, его решили использовать на растопку.
   Кэролайн ожидала, что мужчины вернутся с минуты на минуту, и тогда все вместе они сядут ужинать. Несмотря на продолжающийся траур по Мэри, трапеза будет немного более праздничной, чем обычно, поскольку миновала угроза жизни Дэви. Кэролайн приготовила любимые кушанья своих мужчин и даже сделала небольшой пирог из кукурузной муки, яиц, меда и молока.
   Ни о чем не подозревая, Кэролайн открыла дверь. За порогом оказалась целая толпа — примерно двадцать мужчин и почти столько же женщин. Все они держали в руках горящие сосновые факелы и о чем-то глухо переговаривались между собой.
   — Э-э, добрый вечер всем вам. Чем могу быть полезна?
   Хотя Кэролайн очень удивили эти «гости», она не забывала о вежливости. Миллисент, привлеченная открытой входной дверью, покинула свое место у очага и теперь терлась о ноги хозяйки. Какова цель их визита, Кэролайн не имела ни малейшего представления. И вдруг толпа внезапно затихла.
   — Вот она! Вот ведьма! — раздался в тишине чей-то визгливый голос.
   Кэролайн внимательно вглядывалась в темноту, но при колеблющемся свете факелов не могла достаточно хорошо рассмотреть отдельные лица. И все же ей показалось, что где-то в глубине толпы она видит развевающуюся на ветру сутану пастора, а чуть ближе к центру блеснула округлая лысина, похожая на ту, что отличала мистера Вильямса.
   — Ведьма? — повторила Кэролайн, не понимая, что происходит.
   — Посмотрите, с ней ее домашний злой дух! Берегитесь этой кошки!
   — Хватайте ее! Мой ребенок умирает, и это все из-за нее! — послышался истеричный женский голос.
   — Хватайте ведьму!
   Внезапно испугавшись, Кэролайн сделала шаг назад и взялась за ручку двери, собираясь ее захлопнуть. При этом она споткнулась о Миллисент, которая, издав громкий вопль, бросилась с крыльца в темноту. Несколько человек в толпе взвизгнули, другие поспешно отпрянули в сторону. Но основная часть ринулась вперед, как будто отступление Кэролайн придало им храбрости. Они схватили ее за руки и силой вытащили на улицу.
   Кэролайн завопила от страха.
   — Тетя Кэролайн! — Джон, решавший иа кухне задачи, прибежал посмотреть, что происходит. Его глаза округлились, а лицо побледнело, но затем он сжал кулаки.
   Кэролайн поняла, что, несмотря на свой возраст, он собирался защищать ее от такого большого чиста людей.
   — Джон, нет, — крикнула она. — Беги! Зови на помощь!
   В тот же миг чья-то рука заткнула ей рот.
   — Держите мальчишку! Держите мальчишку! Прогремел выстрел, и у Кэролайн все похолодело внутри.
   — Нечистый тебя побери, Уил, ты помешал мне сбить цель!
   — Я специально это сделал, дурень ты этакий! Зачем нам губить парня? Он же ни в чем не виноват!
   — Но ведь теперь он приведет сюда своего треклятого папашу и всех остальных в придачу, и у нас тут начнется настоящее побоище!
   — Когда они сюда доберутся, мы уже закончим то, ради чего пришли. А теперь поторопись-ка, пора начинать!
   Споря на ходу, они продолжали тащить Кэролайн за собой. Руки у нее были связаны за спиной, а глаза плотно прикрывала темная повязка. Кэролайн отпихивала их ногами, и тогда они приподняли ее над землей, а затем, подхватив под мышками с одной стороны и за щиколотки с другой, понесли в лес.
   Она слышала, как под ногами шуршит листва, как, одежда ее мучителей трется о стволы деревьев. Различала она и крики нбчных животных, вышедших, чтобы поохотиться или, наоборот, самим стать пищей для других охотников.
   Кэролайн с ужасом сознавала, что толпа собиралась совершить какое-то злодеяние.
   — О, пожалуйста, — умоляла она охрипшим от страха голосом. — Пожалуйста, послушайте! Я не ведьма! Пожалуйста, не делайте мне ничего плохого!
   Вдруг ей показалось, что она узнала голос одного из мужчин, которые несли ее. Это был мистер Питерс, отец Лиззи, а Кэролайн считала его справедливым человеком.
   — Мистер Питерс, пожалуйста…
   — Здесь нет никого с таким именем. Замолчи, девчонка! А ну-ка, кто-нибудь, заткните ей чем-нибудь рот!
   Кто-то сразу сунул в рот Кэролайн шерстяной шарф, от которого она едва не задохнулась.
   — Нам следует поторапливаться…
   — Давай-ка, посвети мне. Это то самое дерево?
   — Ага, оно самое, то, на котором она вырезала свои дьявольские буквы. Смотри не дотрагивайся до того, что там написано!
   — Да ну, какие-то там письмена не могут сделать ничего плохого!
   — Откуда знаешь? Ты что уверен? Скорее всего, могут. И вообще, зачем рисковать?
   — Тогда ставь ее туда.
   Кэролайн снова поставили на ноги, и она почувствовала спиной грубый древесный ствол. Кэролайн попыталась отпихнуть своих обидчиков ногами и убежать, но всего через пару мгновений уже была крепко-накрепко привязана к дереву.
   Вокруг ее ног что-то раскладывали.
   — Шевелись!
   — Да побыстрее же!
   — Как удачно, что ей уготован конец именно здесь, привязанной к дереву, которое дьяволица отметила колдовскими надписями! Теперь она сможет отправиться к Дьяволу, забрав с собой свои заклинания!
   — Как ты думаешь, может быть, вынуть у нее изо рта кляп, чтобы она могла помолиться?
   — Ведьмы не умеют молиться!
   — А, может быть, огонь очистит ее душу раньше, чем Дьявол заберет ее себе. Если такая возможность существует, я бы не стал лишать ее шанса помолиться!
   Огонь! У Кэролайн кровь застыла в жилах, когда она поняла, что ее собираются сжечь на костре!
   — Ты хочешь помолиться, девчонка?
   Кэролайн слабо кивнула. Кляп вынули, и она провела языком по пересохшим губам и рту.
   — Почему вы так поступаете со мной? — жалобно пролепетала она. Связывающая ее веревка была очень крепкой и грубо врезалась ей в руки, грудь и бедра. Кэролайн изо всех сил пыталась высвободиться, но узлы оказались завязаны на совесть, и она знала, что ни один из них не развяжется, какие бы усилия она ни прилагала. Слезы, наполнив ее глаза, сочились из-под повязки и стекали вниз, отчего щеки сделались мокрыми. Неужели ей действительно суждено умереть вот так? Этого не может быть, ведь ужин все еще томится на огне в кухне, а ее мужчины вот-вот вернутся домой и сядут за стол.
   — Я же говорил, она и не думает молиться!
   — Не пытайся разжалобить нас слезами!
   — Это все дьявольские штучки, чтобы мы начали сомневаться! Но все улики против нее, и их ничем не опровергнешь!
   — Перестаньте разговаривать, зажигайте хворост! При таком темпе мы можем проторчать здесь всю ночь!
   — Я не ведьма! Умоляю вас, верьте мне! — Кэролайн рыдала от страха.
   — Не обращайте внимания на ее мольбы! Мы все знаем, что она занимается алхимией, а написанные ею заклинания вырезаны на дереве прямо у нее над головой!
   — Когда по деревне бежал бешеный пес, она только посмотрела на него, и он побежал от нее прочь!
   — Она взглянула на мою Фейс, и на следующий же день бедная девочка подхватила лихорадку!
   — По ночам ее душа переселяется в кошку и бродит по лесу, насылая на всех порчу!
   — Зажигайте хворост!
   — Кошка — ее домашний злой дух! Они с ней похожи!
   — Разжигайте хворост!
   — Она сама ведьма и сестра ведьмы!
   — Разжигайте хворост!
   — Нет, пожалуйста, вы должны выслушать…
   — А-х-х-х! — с удовлетворением выдохнула толпа, словно огромный хищный дверь, только что отведавший первой крови.
   — Пожалуйста…
   Кэролайн была на грани истерики. До ее ушей доносился треск горящих сучьев. Ноздри наполнил запах сосновой смолы. Ноги обдало жаром, и она поняла, что зажгли вязанки хвороста.
   Сколько времени пройдет, прежде чем пламя дотянется до ее юбки? Когда это случится, она обречена…
   Кэролайн закричала — громко и пронзительно, откинувшись головой на ствол дерева. Толпа, наблюдавшая за ней, начала распевать гимн. Сначала один голос, второй, третий и, наконец, все они слились в многоголосье.
   — Гори, ведьма, гори!
   — О, наш Отец, ты, что в небесах…
   Кэролайн корчилась, пытаясь высвободиться из пут, корчилась от жара, нараставшего с каждой секундой, от агонии, которая, она знала, скоро настанет, и от неотвратимости этой ужасной смерти.
   — Гори, ведьма, гори!
   — Да святится имя твое…
   Кэролайн дернула головой, и повязка на глазах чуть-чуть съехала набок. Теперь она могла разглядеть пляшущие языки пламени: они подбирались все ближе, радостно потрескивая от предвкушения своей жертвы. И этой жертвой была она…
   Толпа почти ликовала, раскачиваясь в такт песнопению. И устремленные на нее глаза сверкали, как у диких зверей, таящихся во тьме. Они наблюдали за ее паникой с жадностью, замирая от ожидания.
   Им доставит удовольствие наблюдать, как она будет гореть…
   Языки пламени достигли ее ног, лизнули подол юбки, и она загорелась. Темно-синий домотканый материал вспыхнул, словно факел. Дым забивался в легкие, пламя уже достигло лица, и Кэролайн открыла рот, чтобы в последний раз закричать от переполнявшего ее смертельного ужаса.
   Внезапно в темноте раздались выстрелы. Мужчины завопили, женщины завизжали, толпа быстро начала разбегаться. Из-за пламени, готового вот-вот поглотить ее, Кэролайн больше не могла ничего разобрать, пока чье-то крупное темное тело стремительно не протиснулось сквозь толпу и держащая нож рука, разрезав стягивающие ее веревки, рывком не освободила от пут. Кэролайн, спотыкаясь, сделала шаг вперед, платье на ней все еще горело, но кто-то с силой швырнул ее на влажную листву и несколько секунд повалял по земле, срывая обгоревшие остатки одежды.