— Ты еврей? — наконец спросил он.
   — Да, доктор, — ответил я.
   — Я тоже еврей. Я молча кивнул.
   Он поднялся, взял какой-то маленький черный инструмент с лампочкой на конце, сунул его сначала в мое правое ухо, потом в левое. Вновь сел за стол.
   Продолжил чтение медицинской карты. Затем раскрыл толстый фолиант и начал что-то из него вычитывать. Я огляделся, не стоит ли кто за мной. Нет, очереди выстроились к другим врачам. Мне призывники напоминали скот, идущий на бойню из какого-нибудь ковбойского фильма. Врачи не видели в них людей. Их интересовали только результаты осмотра. По ним врачи или давали добро на службу, или освобождали от нее. Никого не волновало, хотел человек служить или нет.
   Но я полагал, что со здоровьем у меня все в порядке, поэтому не понимал, в чем заминка. Повернувшись к доктору, я забарабанил пальцами по столу. Доктор поднял на меня глаза.
   — Ты хорошо слышишь?
   — Более чем.
   Он вздохнул.
   — Джерри, когда тебе делали мастоидектомию[24]? Я задумался.
   — Не помню, доктор. Наверное, я был совсем маленьким.
   — Скорее всего. Перфорация в барабанной перепонке практически затянулась. Тебе повезло, что операцию не пришлось делать на втором ухе. Иначе ты бы уже оглох.
   — И что все это значит?
   — Ничего. Если б в детстве тебе сделали операцию на оба уха, ты бы получил категорию четыре-эф.
   — Но, доктор, мне говорили, если у человека перфорированная барабанная перепонка и он не слышит так же хорошо, как остальные, этот человек может остаться без головы.
   Доктор хохотнул.
   — Ты получишь категорию один-бэ. Годен к нестроевой.
   — И что из этого следует?
   — Тебя определят то ли на кухню, то ли в ремонтные мастерские. Может, даже писарем, — ответил он. — Честно говоря, не знаю, как они тобой распорядятся.
   — Я бы мог подсказать, как мною распорядиться. Оставить меня дома.
   — Где же твой патриотизм, Джерри? Ты Должен сгорать от желания убить Адольфа Гитлера.
   — Я еврей, доктор, а не герой.
   Доктор заполнил формуляр и передал мне.
   — Эта бумага определяет тебя в категорию «годен к нестроевой». Не один-а, но и не четыре-эф. Тебе надо прийти завтра и пройти дополнительную проверку. Я рекомендовал направить тебя в авторемонтные мастерские.
   Я взглянул на доктора. Потом прочитал формуляр и наконец-то понял, какую он оказал мне услугу.
   — Спасибо, доктор. Я вам очень признателен. Большое спасибо.
   Он улыбнулся мне, похлопал по плечу.
   — Ты напомнил мне сына. Он еще учится в медицинской школе, и я молю Бога, чтобы эта ужасная война закончилась до того, как ему придется идти в армию.
   — Спасибо вам, доктор, — повторил я. — Надеюсь, все сложится хорошо и для вашего сына.
   Гранд-Централ я покидал в превосходном настроении. И тут меня окликнул знакомый голос. Бадди. Я направился к нему.
   — Каким ветром тебя сюда занесло? Таким несчастным я его никогда не видел.
   — Меня призвали.
   — Ты уже прошел медкомиссию? Бадди закурил сигарету, глубоко затянулся и выпустил дым из широких ноздрей.
   — У меня все в норме. Один-а. А что у тебя?
   — Один-бэ.
   — Это еще что такое? Впервые слышу.
   — Я тоже. Но жаловаться мне не на что. Доктор рекомендовал отправить меня в авторемонтные мастерские.
   — Да что ты понимаешь в автомобилях? Ты даже не знаешь, как на них ездить! Я уставился на него.
   — Пошли отсюда. У меня есть идея! Из Гранд-Централ мы вышли на Лексингтон-авеню и завернули в маленький кафетерий. Взяли по чашке кофе, сели за пустой столик. Бадди пригубил кофе.
   — Черт, какой горячий!
   — Дай ему остынуть, — и я протянул Бадди формуляр, полученный от врача.
   Он прочитал его, посмотрел на меня.
   — А мне что с этого? Я такой не получу. — Он вытащил из кармана полоску бумаги, повертел ею у меня перед носом. — Мой врач определил меня в категорию один-а.
   — Что с тобой произошло, Бадди? Куда подевался тот-хитрец, которого я всегда знал? Что с тобой сделала медкомиссия? Запугала до смерти?
   — А что я могу поделать?
   — Разве ты не помнишь старика-негра, который умеет так ловко подделывать документы? Ты еще меня с ним знакомил. Не он ли нарисовал Эдди лицензии, разрешающие ему изготовлять сельтерскую, развозить ее на грузовике и продавать?
   — Да, я знаю этого старика.
   — Он все еще при деле? Ты говорил мне, что он изготавливает карточки социального страхования, водительские удостоверения, свидетельства о рождении для четырнадцатилетних, чтобы те числились шестнадцатилетними и могли работать.
   — А мне-то что до этого? — Бадди никак не хотел меня понять.
   — Давай навестим его. Ты говорил, что он классный специалист. — Я сунул Бадди под нос свой формуляр. — Пусть изготовит копию и определит тебя в механики. Тогда нас не разлучит и армия.
   — Ты забыл одну мелочь, — пробурчал Бадди.
   — Какую?
   — Ты белый. А я — черный.
   — Кожа у тебя почти такая же светлая, как и моя. Если кто-нибудь спросит, мы скажем, что ты — кубинец.
   Бадди молчал целую минуту. Потом улыбнулся, впервые за весь день.
   — Я, наверное, псих. — Он достал из кармана деньги. — Поехали. Деньги на такси у меня есть. Чем скорее я перейду в категорию один-бэ и стану белым, тем лучше.
   На следующее утро мы оба прошли дополнительную проверку и в тот же вечер ехали на автобусе в Форт-Дикс, штат Нью-Джерси.
   Пять часов пути, и автобус остановился у ворот военной базы. Дождь сменился снегом. Температура воздуха падала с каждой минутой.
   Из автобуса вышли двадцать призывников. Встретил нас здоровяк-сержант, вообразивший себя генералом. Отвратительный тип. Плевать он хотел, что мы промокнем и замерзнем. Про усталость я и не говорю. Сначала он выстроил нас в ряд. Потом перестроил по росту. Я со своими пятью футами и восемью дюймами оказался посередине, Бадди, вымахавший до шести футов и двух дюймов — в конце.
   Потом сержант встал перед нами и провел перекличку. Все фамилии он аккуратно записывал в свой блокнот в черном переплете. Записав, сержант повторил перекличку, ставя в своем блокноте крестик против каждой фамилии. Наконец, он отвел нас к длинному столу, где мы получили обмундирование. Потом — в казарму, там было так же холодно, как и на улице. Сержант указал каждому его койку. К койке полагалась полочка, на которой стояли две книги, и тумбочка с двумя дверцами — В книгах вы найдете все необходимое, чтобы понять, как вы должны одеваться и вести себя в армии. Сейчас я вас оставляю. Увидимся при побудке, в пять утра. К тому времени вы должны одеться, как положено. Спокойной ночи.
   — Сержант! — обратился к нему один из призывников, отдавая честь.
   Сержант осадил его, едва это слово сорвалось с его губ.
   — Призывник, младшему командному составу честь не отдается. Ее отдают только офицерам, начиная с лейтенанта и выше.
   — Извините, сержант. — Призывник опустил руку. — Я просто хотел спросить, покормят ли нас обедом. Сержант расхохотался ему в лицо.
   — Вам не повезло. Обед съели в восемнадцать ноль-ноль. Но утром вам дадут завтрак, — А как насчет отопления, сержант? — подал голос другой призывник.
   — Ты теперь в армии, сынок! Так что придется позаботиться о себе самостоятельно. Где обед? Где отопление? — передразнил он призывников. — Я скажу офицерам, что нам прислали каких-то неженок! Разберитесь сами! — Он развернулся и вышел из казармы.
   Мы переглянулись. Бадди покачал головой.
   — Армия — дерьмо!
   Он выглянул из окна. У дальнего угла стояли большие мусорные контейнеры. Как раз в этот момент к ним подходил солдат в белой поварской куртке.
   Я прошелся по казарме в поисках вентиля, подсоединяющего батареи к общей системе отопления. Бадди тем временем повернулся к своим новым сослуживцам.
   — Если вы скинетесь по паре баксов, обед я нам организую.
   Прошло не так уж много времени, и Бадди стал капралом.

ГЛАВА 13

   А на следующий день началась строевая подготовка. К вечеру болело все тело, а ноги просто жгло огнем. Я купил и использовал две банки мази Слоуна. Она так воняла, что другие солдаты моего взвода старались держаться от меня подальше.
   Наконец наступило воскресенье. Я рассчитывал хоть немного отдохнуть. И мы отдыхали. До полудня. А потом нас снова погнали на плац. И только в шесть часов мы смогли принять душ и пообедать. К тому времени я едва держался на ногах. Рухнул на койку и тут же заснул.
   Приснилась мне последняя пятница, которую я провел дома. Ко мне пришла Китти. Все свои вещи я уже уложил в дешевые чемоданы, которые купил по настоянию Китти. Она обещала, что сохранит их до моего возвращения. А потом Китти расплакалась.
   Я прижал ее к себе, носовым платком вытер слезы.
   Она заглянула мне в глаза.
   — Не знаю, как мне без тебя жить. Буду вспоминать о тебе каждый день. Я так боюсь, что тебя убьют или ранят, Джерри. — Из ее глаз вновь покатились слезы. — Вдруг ты останешься без руки или ноги? Я буду о тебе заботиться.
   Я засмеялся, попытался поднять ей настроение.
   — Волноваться тебе придется только в одном случае: если мне отстрелят конец. — Я схватил ее руку и сунул себе в штаны. Член у меня уже стоял, а Китти, конечно, позаботилась, чтобы он затвердел еще сильнее. Она поглаживала мой фаллос, а я постанывал от удовольствия. Потом задрал ей платье, спустил трусики. «Киска» у нее уже взмокла. Я раздвинул губки и двумя пальцами начал мягко поглаживать клитор.
   Китти сжала мои яйца, начала гонять мне шкурку. Я кончил чуть ли не сразу. Подхватил ее на руки и бросил на кровать.
   Китти уже срывала с себя одежду, а я начал мазать ее соски соком «киски». Из моего члена еще сочилась сперма, и я поднес его к взбухшему клитору Китти. Когда на него падали капельки, Китти стонала в экстазе. Внезапно у меня вновь все встало И я оттрахал ее так, будто знал, что завтра уже не наступит.
   Я взглянул на часы. Семь вечера. Мы лежали на кровати, курили. Я повернулся к Китти.
   — Тетя Лайла ждет нас к обеду. Мы должны прийти к восьми.
   Китти не ответила. Наклонилась ко мне, поцеловала. Потянулась к моему «игрунчику».
   — Еще разок, а потом и отправимся.
   — У меня не встанет, — возразил я. — Я приму душ, а потом начнем одеваться к обеду. Когда вернемся, тогда и потрахаемся.
   Китти рассмеялась, а я поднялся с кровати и босиком зашлепал в ванную.
   Проснулся я, как от толчка. Это был сон. По такой реальный. Мой последний вечер с Китти. О результате я мог бы не упоминать. Поллюция. В армии — впервые.
   В подсобке воздух загустел от табачного дыма. Раз в неделю здесь играли в покер. Начинали в двадцать два ноль-ноль. По армейскому времени.
   Сержант Майер, командир нашего взвода, сидел во главе стола.
   — Прибавляю ставку, — процедил он, жуя кончик сигары, и бросил в миску четвертак. Бадди сошел с ума.
   — Принимаю и прибавляю еще. В миске прибавилось полдоллара.
   Я посмотрел на свои карты. Масть с тузом пик, но ведь мне жить с сержантом еще восемь недель. А Майер — такая сука. И в покер он играл лишь для того, чтобы сшибить лишний доллар. Сержантам много не платили.
   Я посмотрел на разгоряченное лицо Бадди. Попытался дать ему знак — не зарывайся. Но Бадди думал только о покере. Я положил карты на стол.
   — Я пас.
   Сержант поднял ставку еще на полдоллара. Однако Бадди это не остановило. Он бросил в миску два доллара.
   — Как насчет этого, сержант?
   — Ты упрямый козел. — Сержант пожевал сигару, задумался. — Принимаю твою ставку и поднимаю ее. — На стол легла пятерка.
   Бадди не отступил, приняв ставку сержанта. Последний выложил свои карты на стол. Четыре туза. А в это время туз пик лежал передо мной. Я присвистнул.
   — Черт! — вырвалось у Бадди. Он-то мог похвастаться лишь тремя дамами.
   Сержант сунул деньги в карман и начал собирать карты.
   — Это игра не для сосунков! — назидательно заявил он.
   Бадди молча отошел. Я же остался сидеть. Сержант переворачивал карты спасовавших. Перевернув мои, увидел туза пик, замялся, потом посмотрел на меня и кивнул. Я знал, что поступил правильно.
   Бадди я нашел на скамейке у бейсбольной площадки.
   — Майер мухлюет! — вырвалось у Бадди.
   — Но он наш сержант. Помни, его стараниями ты стал капралом. Слушай, мы тут уже два месяца, и я начал понимать, что он за человек. Здесь сержант считает себя королем. Ты ему нравишься. Не доставай его, и он будет гладить тебя по шерстке.
   — Я видел, как он из рукава достал туза.
   — Считай, что получил хороший урок.
   — Какой же?
   — Не ставить доллары в игре на четвертаки. С нашим жалованьем нельзя терять голову. — Я достал сигарету, закурил. Да, на свежем воздухе табачный дым пах иначе.
   — Есть известия от Китти? — поинтересовался Бадди.
   — Нет. Телефон у нее отключен. По правде говоря, из Нью-Йорка мне никто не писал. — Я затянулся. — На следующей неделе нас отправляют в училище автомехаников в Детройт Я думаю смотаться на денек в Нью-Йорк и посмотреть, что там делается.
   — А ты еще глупее меня. Один день в Нью-Йорке — это самоволка. Получишь шесть месяцев гауптвахты. А если выяснится, что мои документы поддельные, мы оба загремим в федеральную тюрьму. Так что лучше не высовываться.
   Перед тем как лечь спать, я решил еще раз позвонить Китти. В столь поздний час у автоматов практически никого не было. Я бросил в щель три десятицентовика и продиктовал номер телефонистке. Мгновение спустя она сказала мне, что номер отключен. Тогда я назвал ей домашний номер дяди Гарри.
   Раздались гудки. Телефон все звонил и звонил, но трубку на другом конце провода не снимали. Я положил трубку, забрал монеты и зашагал к казарме. Я ничего не понимал. Дядя Гарри и тетя Лайла в это время всегда были дома, а телефонный аппарат стоял у них в спальне на прикроватном столике. Даже если бы они спали, такое количество звонков не могло их не разбудить. Я решил позвонить им на, следующий вечер, но пораньше.
   Едва я вошел в казарму, как сержант из своей комнаты выкрикнул мою фамилию. Я поспешил к нему. Сержант еще не снял форму. Я решил, что меня вызвали по важному делу, вытянулся в струнку и отдал честь.
   — Да, сэр, сержант.
   — Говнюк, — рявкнул он. — Ты в армии уже два месяца, но не можешь запомнить, что младшим командирам честь не отдают.
   Я опустил руку.
   — Извините, сэр.
   Он покачал головой, всем своим видом выказывая недовольство, затем протянул мне телеграмму.
   — Только что принесли из штаба роты. Я ее увидел после того, как закончилась игра. Поискал тебя, но ты как сквозь землю провалился.
   — Спасибо, сержант. — Я вскрыл телеграмму. Она была от Толстой Риты.
   ДОРОГОЙ ДЖЕРРИ! ДЕЛО ВАЖНОЕ. ПОЗВОНИ МНЕ НОМЕР JA1-5065. В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ДНЯ И НОЧИ.
   РИТА КАСТЕНБЕРГ
   Я сунул телеграмму в нагрудный карман.
   — От твоей подружки? — полюбопытствовал сержант. — Обычно они шлют телеграммы, если влетают или просят денег.
   — Это не моя подружка. Просто работала в том же месте, что и я. — Я помялся. — Понимаю, уже поздно сержант, но вы позволите мне еще раз сходить к телефону? Я быстро.
   — Конечно, иди. И я надеюсь, что ты ее не накачал! — рассмеялся сержант.
   Я вернулся к телефонам-автоматам. По обоим разговаривали. Ждать мне пришлось целую вечность, поэтому нужный мне номер я продиктовал телефонистке уже во втором часу ночи.
   Трубку взяла Толстая Рита.
   — Джерри?
   По голосу чувствовалось, что она плакала.
   — Я получил твою телеграмму. Что стряслось?
   — Гарри завладел бизнесом моего брата, Джерри, и продал его.
   — Как ему это удалось?
   — Он заманил Эдди. Тот поставил не на тех лошадей, не смог расплатиться с долгами, вот его бизнес и перешел к Гарри.
   — А как насчет моих денег? — спросил я.
   — Я задала Гарри этот вопрос, и он ответил, что это его деньги, потому что твой отец мухлевал с расписками и часть выручки присваивал себе. — В трубке послышались всхлипывания Риты.
   — Сукин сын! — выругался я. — Я обо всем расскажу тете Лайде. Все-таки мой отец приходился ей братом.
   — Твой дядя ничего тебе не "сказал? Ты не сможешь даже поговорить с ней. Она в больнице, умирает от рака. Врачи говорят, долго она не протянет.
   — Господи!, — Я снова выругался и врезал по стене кулаком. — Гарри ничего не говорил. Он знает, как я люблю тетю Лайлу. Он должен был сказать мне о ее болезни.
   — Он совершенно с тобой не считается. Даже переманил твою подружку, Китти. Поселил ее в квартире неподалеку от киоска, а негритоску выбросил. Кроме того, он взял Китти на работу и назначил менеджером, потому что сам много времени проводит в больнице. Так она первым делом предупредила меня, что я работаю у них последние две недели.
   — Я дозвонюсь до этого сукиного сына и все ему выскажу!
   — Побереги свои деньги. Ночи он проводит с Китти, а номер телефона на работе они сменили.
   — Значит, я по уши в дерьме. На следующей неделе нас переводят на другую базу, и я не могу получить увольнительную даже на один день.
   — Нам тут ловить нечего. Но один наш приятель предложил нам работу у Кайзера[25]. Мы с Эдди уедем в Калифорнию, как только я получу выходное пособие.
   — Черт! Такое ощущение, что весь мир сошел с ума.
   — Тут ты абсолютно прав. Эдди и я благодарны тебе за то, что ты пытался сделать для нас. Пока мы в Нью-Йорке, будем сообщать тебе о твоей тете.
   — Спасибо, Рита. Ты настоящий друг.
   — Я люблю тебя, Джерри. Не суйся под пули. Буду молиться за тебя. Удачи тебе.
   — И вам удачи. Надеюсь, все у вас будет хорошо. Счастливого пути. — Я повесил трубку.
   В казарме все лампы уже потушили. Свет падал лишь от уличных фонарей. Я увидел, что Бадди сидит на койке и курит — Где тебя носило? — шепотом спросил он.
   — Звонил по телефону.
   — А что случилось?
   — Моя тетя Лайла умирает от рака.
   — Жаль Такая милая женщина. Я испытывал к ней самые теплые чувства.
   — Это еще не все. Дядя Гарри вновь уговорил Эдди делать ставки на лошадей и за долги отнял его бизнес.
   — А на закуску ты мне скажешь, что он увел и твою девчонку, Китти.
   — Ты прав. Гарри вышвырнул ту негритянку и поселил в ее квартире Китти. Кроме того, назначил ее менеджером. Она первым делом уволила Толстую Риту.
   — А как насчет тех денег, которые ты имел в бизнесе Эдди, и тех, которые Китти положила для тебя в банк?
   От Бадди у меня не было тайн.
   — Их нет. Гарри говорит, что эти деньги отец утаил от него.
   Бадди тяжело вздохнул и затушил сигарету.
   — Ты в жопе.
   — В самоволку я уйду или получу увольнительную, но в город поеду и устрою им веселую жизнь. Зря, что ли, ты учил меня управляться с бритвой.
   — И проведешь остаток жизни в тюрьме. Позволь мне позаботиться об этом. У меня есть пара приятелей в Гарлеме. Они все сделают в лучшем виде, а ты останешься чистеньким, словно ангел.
   — Не знаю. — Я насупился. — Это не одно и то же.
   — Согласен, но зато тебе не придется садиться на электрический стул. Знаешь что, ложись-ка ты спать. К утру остынешь. Через две недели мы переберемся в Детройт, и Нью-Йорк останется в далеком прошлом.
   Я долго смотрел на него, потом согласно кивнул.
   — А ты ведь чертовски умный сукин сын! Бадди рассмеялся.
   Я подошел к своей койке, улегся на нее и тут же уснул.

ГЛАВА 14

   По прибытии в Детройт нас отправили не на военную базу, а в училище автомехаников при заводе компании «Виллис оверленд». Компания изготовляла джипы. Сотни этих машин ежедневно сходили с конвейера и отправлялись за океан. Рядом с заводом армия построила большие ангары. Они и служили казармой для двухсот солдат, направленных в училище. В Детройте мне понравилось куда больше, чем в Форт-Диксе. По крайней мере тут мы работали и учились только восемь часов.
   А Бадди вообще катался как сыр в масле. По вечерам он играл в карты, а днем принимал ставки. Мне оставалось только удивляться, как ему удается осваивать автомеханические премудрости. Но он справлялся и с этим.
   Пробыв в Детройте две недели, я заволновался. Толстая Рита мне не звонила и не писала, а я хотел знать, как там тетя Лайла. И в воскресенье я позвонил Рите сам. Трубку сняли после четвертого или пятого звонка.
   — Рита? — произнес я.
   — Джерри! — воскликнула она. — Я пыталась связаться с тобой всю прошлую неделю, но эта глупая армия держала в тайне твое местонахождение. Мне отвечали, что перед отправкой за океан ты получишь номер полевой почты и я смогу писать тебе по этому адресу. Письмо обязательно дойдет, где бы ты ни был.
   — Я еще в Америке, — ответил я. — А номер полевой почты они отправят моим родственникам.
   — Скорее всего его получит Гарри. Твоя тетя Лайла умерла на прошлой неделе. Я думала о тебе. Жалела о том, что тебя нет в Нью-Йорке. Твоя тетя мне нравилась, и я ходила на ее похороны.
   Я ответил не сразу.
   — Все-таки Гарри — подонок. Ведь я близкий родственник. Гарри разрешили бы позвонить мне и сообщить о смерти тети Лайлы. Но он пальцем о палец не ударил, хотя знал, как я люблю тетю.
   — Он не хотел тебя видеть. На похоронах с ним была Китти, вся в черном. Гарри знал, что ты бы их обоих убил.
   — Китти-то почему оделась в черное? К семье она не имеет никакого отношения. Толстая Рита глубоко вздохнула.
   — Теперь имеет. Через два дня после похорон они с Гарри поженились.
   — Господи! Он же в два раза старше ее!
   — Я проработала у Гарри девять лет. Он всегда любил молоденьких. Рози, его маленькой негритянке, было семнадцать, когда он взял ее на содержание.
   — Должно быть, у меня что-то с головой. Я не знал, что Гарри клюет на молоденьких.
   — Теперь об этом говорить поздно. Надо жить своей жизнью и забыть о нем. Я рада, что ты позвонил, так как завтра мы поездом уезжаем в Калифорнию.
   — Хорошо. Я найду способ связаться с тобой и с Эдди. Счастливого пути и удачи вам. Спасибо за новости.
   Я повесил трубку. Злился я не столько на Гарри, сколько на Китти. Сука! Отдала все, что я имел — мои деньги и ее «киску», — Гарри. Наверное, любовь с первого взгляда, решил я.
   Учеба у меня и Бадди ладилась. Мы стали классными специалистами. Нас даже оставили в Детройте, чтобы теперь уже мы обучали новобранцев. Через шесть месяцев нам присвоили звания сержантов, и каждый из нас вел свой раздел. Я — ремонт и восстановление двигателя. Бадди — покраску внешних и внутренних поверхностей. Дай ему волю, он бы красил джипы в черный цвет, но армии требовался только грязно-оливковый, поэтому артистические изыски Бадди остались невостребованными. Сержантам разрешалось каждый третий уик-энд отправляться в увольнение на джипе. Мы воспользовались этим правом, как только получили новые звания.
   Сержант выдал нам пропуск. Мы сели в джип, и Бадди повез меня в город. В центре Детройта жили главным образом черные. В многоквартирных домах селились семьи заводских рабочих. Они теперь изготовляли не автомобили, а танки и двигатели для самолетов и десантных катеров. Черные не получали ничего, кроме денег. У них была высокая почасовая оплата, и они могли работать, сколько захочется, хоть все двадцать четыре часа в сутки.
   Бадди знал, куда едет. Он прямиком подвез нас к дому, который выглядел получше остальных. Чистенький, подкрашенный. Едва мы подошли к подъезду, дорогу нам заступил здоровяк-охранник.
   — Мой кузен Лерой дома? — спросил Бадди. Охранник, судя по всему, его знал.
   — Он внизу, в клубе.
   — Тогда мы спустимся к нему.
   — Не получится. Он готовит новое шоу и просил его не беспокоить.
   — Позвоните ему и скажите, что пришел Кларенс. Со мной он увидится. Я посылал ему девушек для нового шоу.
   Я повернулся к Бадди.
   — Не знал, что у тебя такие связи. Он мне подмигнул.
   — Черные, они всегда держатся друг за друга. Вернулся охранник, переговорив по телефону.
   — Вы можете спуститься. Дорогу знаете?
   — Лучше бы нам ее показать. Мы тут впервые.
   Мы проследовали за охранником к двери черного хода. По лестнице спустились вниз и попали в пустую кухню. Затем прошли в клуб, откуда слышалась музыка. Длинная стойка бара, столики примерно на девяносто посетителей. У одной стены — маленькая сцена, танцплощадка и возвышение для музыкантов.
   Места на нем как раз хватало для пианино и ударной установки.
   Когда мы вошли, шесть чернокожих девушек танцевали на сцене. Лерой, широкоплечий, высокий, симпатичный негр, сидел за столиком рядом с пианистом и барабанщиком.
   Увидев нас, он поднялся и махнул девушкам рукой. — Перерыв на десять минут.
   После чего Лерой направился к нам и, широко улыбаясь, протянул руку Бадди. Потом притянул его к себе, тепло обнял.
   — Кларенс! Когда я видел тебя в последний раз, ты еще держался за материнскую юбку. — Он рассмеялся. — А теперь ты уже в армии.
   — Немножко подрос за это время, Лерой, — засмеялся и Бадди. — Я рад, что дела у тебя идут отлично.
   — У меня есть мощная поддержка, — улыбнулся Лерой. — Мои партнеры — Пурпурная мафия. Отличные парни. — Он повел нас в бар. — Что будете пить?