У Тюго все перевернулось внутри. Он и так не собирался выдавать тайну. А где гарантия, что продажный, лживый Мацуи не нарушит завет предков?
   — Мне нечего бояться, — высокомерно сказал Тюго, пытаясь увильнуть от навязываемой клятвы. — У меня твердое алиби. Небось, у тебя нет такого, потому и вызвал меня?
   Мацуи расхохотался.
   — Не будь смешон. Телохранители всегда поручатся за меня. Кроме того, я располагаю алиби получше: это чистая совесть. Я не убийца.
   Тюго замер, пораженный способностью Мацуи проникновенно лгать. Он знал: торговцу приходилось убивать в прошлом.
   К тридцати годам Тюго уже побывал стражником у ворот, караульным и охранником дворца, начальником подразделения и в армии и на флоте — это было подготовкой к тому, чтобы однажды перенять у отца должность командира гвардии. Он получил первое серьезное задание: обеспечить охрану сёгуна Токугавы Иэмицу во время паломничества к храму Дзодзё.
   Длинная череда паланкинов в сопровождении конных воинов змеилась по улицам Эдо. Тюго непрерывно переезжал от одной части процессии к другой, высматривая малейшую угрозу. Он гордился тем, что спланировал и осуществляет такую мощную оборону повелителя, и очень жалел, что его не видит генерал Фудзивара.
   Он ехал в авангарде, когда неожиданно услышал крики. Прямо к паланкину сёгуна, размахивая мечом, пробивался одетый в лохмотья, небритый самурай. Тюго не стал раздумывать над тем, что вызвало у нападающего кровожадность: сакэ, безумие или притеснение власти. Пока охранники разворачивались, готовясь к отражению неприятеля, Тюго проскочил сквозь их ряды. Прежде чем нападающий добежал до сёгуна, Тюго настиг его с обнаженным мечом. Взмах клинка — и незнакомец пал мертвым.
   Процессия добралась до храма и вернулась домой в целости и сохранности. Назавтра сёгун в награду за храбрость подарил Тюго новый меч. Тюго посчитал: пойдя на риск ради господина (а это главная цель самурая), он наконец сделал достойное подношение генералу Фудзиваре.
   На следующий день город облетел жуткий слух: подававший надежды молодой коммерсант зарезан на вилле в горах при попытке ограбления. Тюго вместе с отцом стоял на сторожевой башне. Отец вслух читал листок новостей, где описывалась трагедия.
   — Это не ограбление. — Отец смял листок. — Мне сообщили, это дело рук Мацуи, убитый был его основным конкурентом.
   То, что кровный родственник пошел на преступление ради денег, оскорбило Тюго до глубины души.
   — Я возмещу урон, нанесенный чести нашего клана, — заявил он, обнажив новый меч. — В отличие от кузена я докажу, что достоин называться потомком генерала Фудзивары.
   Тюго очнулся от воспоминаний и вновь оказался наедине с человеком, чье нравственное уродство подстегнуло его амбиции не меньше, чем доблесть их общего предка.
   — Меня беспокоит лишь то, как повлияет на дела статус подозреваемого в убийстве, — говорил Мацуи. — Я могу лишиться клиентуры, прогореть с банком, растерять связи в высшем обществе. А тебе беспочвенные слухи могут стоить должности.
   Именно этого и боялся Тюго — ужасного позора.
   Мацуи поднял чашку:
   — Ну, давай выпьем, кузен, давай пообещаем молчать при любых обстоятельствах ради нас обоих. Разве мы не поняли друг друга?
   Затем, словно между прочим, он сказал:
   — Кровных уз не разорвать. Они соединяют даже врагов, особенно тех, что поклоняются одному герою. Ни о каком предательстве не может идти речь в данном случае, ты согласен?
   Отвратительное создание не утратило изысканных манер, выйдя из сословия самураев. Иносказательно Мацуи предлагал ради кровного родства и преданности генералу Фудзиваре не вредить друг другу.
   — Согласен, — глухо подтвердил Тюго и подавил искушение зарубить Мацуи: устранение одного потомка генерала Фудзивары только сосредоточит внимание Сано на трех остальных.
   — Кстати, — встрепенулся Тюго. — Ты ничего не забыл? Есть еще люди, которым известна тайна. Что, если они заговорят? — Мацуи нахмурился, но не обеспокоился, как ожидал Тюго. — С Отамой могут возникнуть проблемы, с...
   На мгновение Тюго увидел парящий призрак канцлера Янагисавы.
   — Сомневаюсь, что нам следует его опасаться, — сказал Мацуи. — Он в тайне заинтересован намного больше нас в провале расследования. Но довольно увиливаний, Тюго-сан. Ты обещаешь? — Он поднес чашку к смеющимся губам. — Если не дашь обещания, придется потребовать долг.
   Тюго уставился на лживое, грязное создание, с которым его, к сожалению, связали судьба и кровь, вздохнул, поднял чашку и выпил великолепное сакэ, заливая злость, ненависть и страх.

Глава 25

   Сано наблюдал за тем, как Тюго Гишин въезжал в главные ворота замка. Его не покидало ощущение неудачи.
   Им с Хиратой так и не удалось подслушать, о чем говорили Тюго и Мацуи. Поэтому сыщики дождались, когда подозреваемые вышли на улицу, и продолжили слежку: Хирата двинулся за торговцем, Сано — за капитаном. Тюго отправился в замок. Сано вернулся домой, но только для того, чтобы оставить коня и ринуться на выполнение следующего пункта плана.
   Он не спал два дня и не ел с полудня. Болела голова, ныл пустой желудок, саднил подбородок, куда пришелся удар Хираты. Единственно, что утешало Сано, — он находился в полной безопасности. Даже в плохо освещенных пустынных переходах наемный убийца не мог на него напасть: замок хорошо охранялся.
   Ну и денек выпал нынче! Сано потерял надежду на замечательный брак, потерпел фиаско с Тюго и Мацуи, окончательно восстановил против себя канцлера. Чем-то кончится ночь?
   Шаг за шагом, преодолевая усталость, Сано приближался к фамильному храму Токугавы. И так же постепенно, минута за минутой, в нем нарастал гнев. Кодекс бусидо, ставший частью души, запрещал Сано восставать против истинных виновников его неудач, поэтому сёсакан обрушил гнев на Аои. Вскоре он выяснит, обоснованны ли его подозрения. Если Аои обманула, то горько пожалеет об этом. Сано вспомнил их последнюю встречу: красоту и ум настоятельницы, сильное влечение, которое испытал к ней, ответную страсть Аои. Желание зажгло кровь, гнев перешел в ярость. Неужели Аои предала все, что их объединило?
   За спиной раздались шаги. Они почти повторяли поступь Сано. Он остановился — звук стих, он двинулся дальше — звук возобновился. Чутье подало Сано знак тревоги. Сано отмахнулся. Наверняка нервы шалят. Он двое суток жил в напряженном ожидании нападения наемного убийцы, вот воображение и разгулялось, рисует угрозу там, где ее не может быть. На всякий случай Сано оглянулся через плечо. Изгиб стены закрывал видимость. Чтобы успокоиться, нужно пропустить мимо себя попутчика, если таковой есть. Но Сано не сумел преодолеть инстинкт самосохранения. Он бросился бежать. Проносясь извилистыми переходами, он сквозь собственное тяжелое дыхание слышал чужое громкое сопение. Прежде он был ловец, теперь сам выступал в роли дичи. В чем дело? Может, праздные самураи ради развлечения решили подстеречь жертву, за унижение — или оскорбление — которой ничего не будет? Или погоня связана с расследованием и прошлым нападением?
   Впереди замаячил контрольный пункт. Надежда на помощь лопнула, когда Сано увидел: ворота широко распахнуты, и около никого нет. Где стража? Миновав ворота, Сано сделал более тревожное открытие: караульные помещения темны, пусты. Ни один охранник не патрулировал проходы. Сано был одинок и беззащитен перед теми, кто его преследовал.
   Проскочив несколько опустевших контрольных пунктов и распахнутых ворот, Сано промчался через вереницу брошенных караулок и башен. Он начал задыхаться. Сердце готово было выскочить наружу, легкие разрывались, со лба ручьем тек пот, ноги налились каменной тяжестью. А шаги за спиной гремели и гремели, загоняя Сано в верхнюю, северо-западную часть замка, все дальше от дома, дворца и казарм.
   Сано выбежал на тренировочную площадку. Огибая пруд и мишени для стрельбы из лука, он понял, что расстояние между ним и погоней сократилось. Сано бросился мимо навесов, конюшен через дорогу в Фукиагэ, лесопарк.
   Высокие сосны сразу сомкнулись над ним темнотой. Избегая гравиевых дорожек, которые вели в сады и к местам отдыха, Сано бежал между деревьями, стараясь бесшумно ступать по хвое. Наконец почувствовал изнеможение: нужно передохнуть, или он падет замертво. Сано прислонился к стволу, ловя ртом воздух. Кровь шумела в ушах. Он оглянулся на опушку леса, и сердце заколотилось с удесятеренной силой. Свежая волна страха накатила на него.
   В его сторону двигались две мерцающие точки. Пока Сано смотрел на них, появились еще три. Точки начали растягиваться. За Сано охотились с факелами. Значит, темнота спасти его не может.
   Сано со стоном оттолкнулся от сосны и побежал. Нижние ветви хлестали по груди, гравий громко хрустел под ногами, когда Сано пересекал дорожки. Свет факела появился справа, и он кинулся в противоположную сторону, но тут же заметил другой факел, движущийся прямо к нему. Вскоре Сано утратил всякую ориентацию. Он только надеялся, что бежит к воротам в дальнем конце леса.
   Неожиданно он очутился на маленькой поляне — очищенной от деревьев площадке с двумя каменными скамьями. Сано понимал: нельзя появляться на открытом месте, но легкие отказывали, судороги покапывали тело, словно железные спицы. Рванувшись с поляны, Сано споткнулся и упал.
   Заскрипела хвоя, затрещали ветви. Колеблющийся свет и резкий запах дыма наполнили поляну. Сано понял: его нарочно загнали в Фукиагэ, это ловушка. Из последних сил он встал на ноги, но бежать было некуда. Люди в темном вышли на поляну, бесформенный ужас конкретизировался.
   Пятеро рослых, крепких мужчин были одеты в униформу замковых охранников низкого ранга. На левом боку у всех мечи, на правом — деревянные дубинки. Вместо шлемов черные капюшоны с прорезями для глаз.
   — Что вам от меня надо? — Покачиваясь на ватных от усталости ногах, Сано переводил взгляд с одного мужчины на другого. Сердце упало, когда он заметил хищный блеск в глазах. — Почему вы гонитесь за мной?
   Тишину нарушали треск факелов, шум ветра и напряженное дыхание загонщиков. Ответил вожак. Сано определил его по сравнительно изящным доспехам.
   — Ты больше не будешь ловить охотника за бундори. — Голос, приглушенный капюшоном, звучал как из могилы.
   Сано почувствовал легкое облегчение. Так, значит, погоня затеяна, чтобы предупредить его?
   Из-за туч выкатилась луна. Вожак затоптал факел и двинулся на Сано, вынимая из-за пояса дубинку. Остальные последовали его примеру. Ошибиться в их намерениях было невозможно: изуродовать, покалечить или даже убить. Почувствовав приток бодрости, Сано потянулся к мечу. Тут он вспомнил о законе, запрещавшем обнажать оружие на территории замка. Он заколебался, прежде чем отдаться естественному порыву защитить себя.
   Мимолетная нерешительность стала ему приговором. Не успел он выхватить меч, как мужчина справа ударил его по предплечью. Сано задохнулся от боли. Он опять попробовал вынуть меч из ножен, но новый удар дубинкой — и правая рука онемела. Тогда он левой рукой попытался сорвать ножны с клинка. Дубинка другого нападающего опустилась ему на плечо. Сано, зашатавшись, попятился назад. Очередная попытка дотянуться до меча стоила ему ощутимого тычка в бедро.
   Нападающие окружили его и принялись бить. Один удар попал в подбородок. Сано резко запрокинул голову и сильно прикусил язык. Подсечка сзади вышибла почву из-под ног. Сано начал падать, луна и вершины сосен поехали вниз. Резкий пинок в спину Сано подкинул луну и деревья вверх.
   Воспользовавшись моментом, Сано со всей силы ткнул головой в прикрытый доспехами живот. Удар едва не расплющил ему череп, а нападающий со стоном повалился на землю. Сано бросился на него. Отчаяние придало силы. Пока несколько рук тянули его за ворот, он успел вырвать у противника дубинку. Внимание привлекло пятно света в траве. Рядом валялся потушенный факел. Сано схватил палку, и как раз вовремя: нападавшие, поднапрягшись, поставили его на ноги.
   Нечеловеческим усилием Сано сбросил руки противников и, круто развернувшись, ударил палкой слева направо по ближайшему капюшону. Раздался хруст зубов и крик боли. Незнакомец схватился за лицо. Выроненное оружие отпугнуло троих нападавших.
   — Взять его! — крикнул вожак.
   Отступившие вновь бросились на Сано. Один с размаху ударил по палке, та переломилась, Сано отшвырнул бесполезный обрубок.
   Сано не был специалистом боя без мечей, однако сообразил: только скорость, непредсказуемость и полная мобилизация сил позволят ему уцелеть в неравной схватке. Сано завертелся как волчок. Дубинка попадала то по плечу, то по скуле, но азарт придавал энергии.
   Шайка усилила натиск, Сано больше не успевал отпрыгивать и уклоняться. Тело постоянно взрывалось болью. Тем не менее он прохрипел измененным от напряжения голосом:
   — Кто вас послал ко мне? Тюго?
   Капитан вполне мог приказать охранникам осуществить нападение и покинуть контрольные пункты.
   Один из мучителей ответил Сано жестоким пинком в колено. Тогда сёсакан, превозмогая ошеломляющую боль, выдохнул следующий вопрос:
   — Канцлер Янагисава?
   Обладая в отличие от сёгуна реальной властью, главный подозреваемый контролировал в стране всё и всех. Он ненавидел Сано настолько, что готов был убить.
   Ответом на сей раз послужила взлетевшая дубинка. Сано инстинктивно прикрылся рукой. Удар пришелся на локоть, и Сано не сумел сдержать болезненный вопль. Как сквозь вату он услышал:
   — Замолчи, иначе получишь еще!
   Невзирая на боль и страх, Сано решил докопаться до истины:
   — Мацуи?
   У торговца в должниках, наверное, немало слуг сёгуна, за прощение долга они способны на убийство.
   Словно молния вспыхнула в глазах у Сано, когда удар обрушился на голову. Окружение превратилось в беспорядочную россыпь огоньков. Сано упал на бок. Торжествующий хохот эхом отозвался в ушах.
   — Взгляните на великого сёсакана! Валяется на земле, где ему самое место!
   В глазах потемнело, звуки затихли. Проваливаясь по крутой спирали в небытие, Сано понял, что проиграл. Сейчас его забьют насмерть, а он не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.
   Неожиданно рядом с Сано плюхнулось чье-то тело. Грубая ругань перешла в возгласы удивления:
   — Кто это?.. Что это?..
   Сано заморгал и приподнялся. Возле него лежал один из бандитов. Вот другой упал навзничь. Откуда-то появилась стройная, облаченная в черное фигура, и вокруг Сано развернулось непонятное действо. Среди суетящихся, орущих людей заметалась молчаливая тень. Рубящим ударом она выбивала дубинку из руки нападающего, ударом ноги по животу и паху сгибала спину противника пополам, ударом ребра ладони по шее усмиряла того, кто тянулся к мечу.
   Сано зажмурился, чтобы не сойти с ума от галлюцинации. Черные волны растворили его сознание. Через какое-то время до него дошло, что шум прекратился. Он с трудом приоткрыл веки. Над ним в ритме боли, пульсировавшей во всем теле, колебался диск луны. Неужели мучители решили, что он мертв, и ушли? Сано услышал шаги, очень тихие, лишь болезненно обостренный слух позволил их различить.
   Враги возвращаются.
   От страха Сано окончательно обрел сознание. Застонав, он попытался встать, но не смог пошевельнуть и пальцем. Над ним возникла темная фигура, голова отклонена в сторону и поднята, словно незнакомец всматривается и вслушивается в лесную тишину. На мгновение луна высветила лицо в три четверти.
   — Нет, — прошептал Сано.
   Он почувствовал, как его взвалили на сильную спину. Земля противно накренилась и в тот момент, когда фигура выпрямилась вместе с ним, провалилась в бездну.

Глава 26

   Что-то теплое, нежное, обволакивающее.
   Легкий всплеск воды.
   Боль — сначала слабая и далекая, затем сильная и близкая.
   Сано выбирался из бесчувствия, словно пловец из вязкого океана. Он с трудом разомкнул веки. Пронзительно яркий, как расплавленное солнце, свет ослепил его. Сано застонал от неожиданности. Он не помнил, что произошло, и не имел понятия, где находится, он чувствовал только, что лежит на спине и его окружает опасность. Он должен бежать. Напряжение мышц принесло мучительную боль, которая окончательно привела Сано в сознание. Он сообразил: рядом кто-то есть, и сразу ощутил мягкое прикосновение к подбородку. Сано округлил глаза в удивлении.
   В золотом мерцании светильника над ним склонился безмятежный лик Аои. Настоятельница протирала ему лицо влажной тряпкой. Рукава бело-зеленого кимоно были закатаны выше локтей. Встретившись с Сано взглядом, Аои едва заметно улыбнулась — проблеск зари на мрачных чертах.
   — Вы очнулись. Это хорошо.
   Сано, поморщившись, сел. Голова закружилась. Когда мир встал на место, Сано узнал собственную спальню: балки на потолке, разрисованная ширма, лаковые сундуки и шкафы, угольная жаровня. Он посмотрел на себя и ужаснулся.
   На нем не было ничего, кроме набедренной повязки. Гело чистое, но покрыто красными и багровыми синяками. Ссадины на коленях и ладонях заныли. Сано вспомнил дикую погоню через весь замок, избиение. Он шел к Аои.
   Положив руку ему на грудь, Аои нежно, но твердо заставила Сано лечь.
   — Спокойно, я обрабатываю раны, — промурлыкала она.
   Хрипловатый голос подействовал на Сано, как бальзам красота Аои, невзирая ни на что, возбудила желание. Он вспомнил, зачем хотел увидеть настоятельницу.
   — Как я попал домой? Что вы здесь делаете?
   — Патруль нашел вас без сознания в Фукиагэ и принес домой. Ваши слуги позвали меня, потому что я владею искусством врачевания.
   Аои показала на пол, Сано увидел три подноса, уставленных самыми разнообразными предметами. Тут были каменная ступка и пестик, ложки и керамические блюдца, заварочный чайник, лаковые чашки с пахучим вареным зеленым луком, который прикладывают к ранам, чтобы уменьшить боль, высушенные цветки шафрана, которые добавляют в чай для вывода из шока, желтый куркумовый порошок против воспаления. От чайника шел острый аромат женьшеня — почитаемого всеми корня, который является как тонизирующим, так и успокоительным средством и усиливает сопротивляемость организма болезням. Однако среди знакомых лечебных препаратов Сано заметил неизвестные и насторожился.
   — Что там? — Он кивнул на чашку с мерзкими коричневыми полосками, воняющими тухлятиной.
   Аои наморщила лоб, удивленная враждебностью тона:
   — Кожа ильной рыбы. Для предотвращения нагноения. Вам не повредит. Пожалуйста, не волнуйтесь.
   Она потянулась с влажной тряпкой к лицу Сано, но он отвел руку.
   — А это что? — Он посмотрел на чашку, испускающую едкий запах.
   — Это нашинкованные листья геллодиндрона, замоченные в уксусе. Они сводят синяки, — сказала Аои. Она сложила руки на груди и терпеливым голосом добавила: — Я не смогу вам помочь, если не будете слушаться.
   Она наклонилась, чтобы смочить тряпку в бадье около кровати, и загородила светильник. Бело-зеленое кимоно потемнело, черты лица резко выделились.
   Черная фигура! Профиль в свете луны!
   Сано сел и поймал запястье Аои. Настоятельница резко выдохнула. Он заставил ее распрямиться.
   — Никакой патруль не приносил меня домой. И вас не вызывали мои слуги. Ведь так? Что действительно произошло? Как вы оказались здесь?
   — Ну хорошо, — будто сдалась Аои. — Я гуляла в Фукиагэ. Нашла вас на поляне. Позвала ваших слуг, они отнесли вас домой, я осталась, чтобы обработать раны. Я боялась сказать вам правду, чтобы не показаться бесцеремонной. А теперь отпустите мое запястье, позвольте мне заняться вашим лечением.
   Гнев придал Сано силы. Оттолкнув руку Аои, не обращая внимания на протесты, Сано бешеным ударом опрокинул лекарства.
   — Довольно вранья! Я все вспомнил. Это вы, женщина, победили пятерых здоровых мужчин. Это вы отнесли меня домой. Вы хотите отравить меня своими колдовскими снадобьями. Неужели вам недостаточно того зла, что вы уже причинили мне?!
   О, как он был зол на бандитов за их кулаки, на судью Уэду — за его рассудительность, на Тюго и Мацуи — за их самоуверенность, на канцлера Янагисаву — за его козни, на Токугаву Цунаёси — за его слабость! И на себя — за неспособность выполнить назначенное судьбой.
   — Вы обманули меня обрядами и видениями. — «И приворожили, о чем я вам никогда не скажу», — подумал Сано. — Вы направили меня и моего помощника искать человека, которого не существует в природе. И все для того, чтобы я провалил расследование!
   Не желая выглядеть перед врагом беспомощным инвалидом, Сано поднялся на ноги. Он задохнулся от боли и зашатался. Голова пошла кругом, тело моментально покрылось испариной. И все же Сано не мог не признать: результаты избиения были бы гораздо серьезнее, не займись Аои его лечением. Впрочем, трезвая мысль не укротила ярости. Боевые навыки, физическая сила и медицинские познания настоятельницы плюс ее ложь, происхождение из провинции Ига и сверхъестественные способности укрепили подозрения.
   — Ниндзя! — догадался Сано. — Грязная шпионка! На кого ты, исчадие тьмы и посланница зла, работаешь?
   Аои тоже встала. Ее глаза горели бешенством под стать его.
   — Да кто ты такой, чтобы называть меня грязной? У нас с тобой один хозяин. Клан Токугава руководит и мной и тобой. Да, я мешала тебе. А ты бы — мне, окажись на моем месте. Потом назвал бы это честью, а всю вину за грехи возложил на свой мерзкий бусидо. — Она швырнула тряпку в бадью с такой силой, что вода выплеснулась на пол. — Спесивый неуч!
   То, что простолюдинка обозвала его, сильнее разозлило Сано. Ощущение их сходства, несмотря на сословные различия, пропало.
   — Как ты смеешь меня оскорблять?!
   Достоинство и мужество не разрешали самураю ударить женщину. Однако Сано не мог оставить Аои безнаказанной. Нужно хорошенько встряхнуть ее, чтобы вспомнила, кто есть кто.
   Но притронуться к Аои не удалось. Мгновенно взлетевшие руки отбили посягательство Сано. Он даже не успел заметить, как нога Аои угодила ему в живот. Сано задохнулся, попятился и свалил на пол ширму.
   — Ах, ты так? — шепотом выдавил он.
   И тут словно ушат холодной воды окатил его. Сано понял, что Аои при желании может убить. Он в отчаянии быстро оглядел комнату. Мечей нигде не было. Безоружный, он Аои не соперник. Мало ли какие тайные орудия смерти способна ниндзя использовать в бою! Заточенные звездочки, ослепляющий порошок, темные силы... Страх подстегнул Сано. Он ринулся к Аои, топча матрас, разбросанные лекарства. Она отпрыгнула в сторону и угодила ногой, обтянутой чулком, в керамическое блюдце. Лицо искривилось от боли, взгляд невольно устремился на пол. Сано воспользовался моментом и всем телом бросился на Аои.
   — Ничтожество! — Он придавил настоятельницу к стене. За стеной тревожно загудели слуги. Ну и пусть. Без разрешения не войдут. — Врунья!
   Аои корчилась в его объятиях, царапалась, толкалась коленями. Сано схватил ее за руки.
   — Значит, я обманула? — крикнула она. — Я занималась на тренировочной площадке, как обычно. Вдруг вижу: охранники бегут за тобой. Я спасла тебя. Ты мне нравился, я жалела тебя. А ты... Лучше бы ты умер!
   Аои быстро наклонила голову, вонзила зубы в плечо Сано и выплюнула кровь прямо ему в лицо.
   Разъяренный до беспамятства, Сано поднял руку, чтобы ударить женщину. И тут осознал, что ее грудь тесно прижимается к его груди, что ее бедра касаются его чресл. Желание победило гнев. Член напрягся, превратившись в великолепное орудие наслаждения. Так Сано узнал, что страх и гнев стимулируют вожделение.
   Забыв про смертельную опасность, исходящую от рук Аои, он одним движением развязал на ней пояс и рванул кимоно. Одежда соскользнула на пол. Как он и представлял, грудь была круглой, налитой, с большими сосками. Сано прижался к Аои крепче. Беря настоятельницу против ее воли, Сано не просто мстил конкретной лживой женщине, но выражал ненависть ко всем ниндзя: демоническим бесчестным наемникам, которые воплощали то, что самурайское воспитание приучило его отвергать.
   Сано грубо запустил пальцы в волосы Аои и резко дернул. Шпильки и гребешки упали на пол, прическа рассыпалась. Сано лихорадочно принялся целовать и кусать соски Аои, испытывая неведомое доселе нетерпение.
   Вскрикнув, она замолотила по Сано локтями и коленями, безошибочно находя самые больные места и синяки. Сано закричал, но не столько от боли, сколько оттого, что понял: она с радостью принимает его насилие, несмотря на внешнюю реакцию. Она не сопротивлялась его натиску, как могла бы. А как могла, Сано знал. Он ощущал губами твердость ее сосков. Продолжая бить одной рукой, другой женщина лихорадочно срывала с него набедренную повязку. Сано чувствовал: ненависть и боль возбуждают их обоих не меньше, чем страх и злость.
   Ноги Аои плотно обвились вокруг Сано. Он обнял ее, отнес к матрасу и упал, придавив всей тяжестью тела.
   Не теряя времени на то, чтобы устроиться поудобнее, Аои взяла член и направила в себя. Сано застонал, погружаясь во влажную, нежную теплоту. Неземное блаженство чуть не подвело их к вершине акта. Сано сопротивлялся оргазму, он хотел не только насладиться обладанием, но и причинить боль. Аои лишь изгибалась навстречу его толчкам, издавая хриплые, с придыханием крики. Женщина положила руки ему на ягодицы, понуждая глубже погружаться. Сано больше не хотел сдерживаться. Он действовал быстрее и быстрее. Сано ощущал, как внутренние мышцы Аои сжимают его, видел, что у нее закрыты глаза. Его крик слился с ее, когда он достиг пика наслаждения. Время остановилось, пока его тело сотрясалось в неистовых конвульсиях. Мир вокруг перестал существовать. Затем, пресыщенный и изможденный, он упал на локти и открыл глаза.