Бони обнял девушку одной рукой. Прежде чем заснуть, он подумал, что люди ошибались насчет инопланетян. Пайп-риллы вовсе не трусливы, а танкеры не нестабильны — наоборот, очень надежны. Последнее, что он помнил, был синтетический голос, доносившийся из темного угла:
   — Остаться без соприкосновения с землей, лишенным света. До чего мы докатились!
 
   Бони проснулся от голода. Лежа в темноте, он старался вспомнить, когда ел в последний раз. Его пустой желудок урчал, как разъяренный зверь.
   Бони протянул руку и понял, что Лидди ушла. Он открыл глаза и обнаружил, что угол, в котором располагался энджел, пуст. Сквозь иллюминатор проникал первый слабый свет наступающего утра. Откуда-то слева лился более яркий свет, там слышались голоса.
   Бони протер глаза, встал и направился в соседнюю каюту. Все были там. Энджел стоял прямо под горящей лампой. Его нижняя часть была помещена в контейнер, наполненный темной жидкостью. Рьяный Исследователь, образовав толстое кольцо, опоясывал туловище энджела. Как только Бони вошел, Лидди, словно прочитав его мысли, протянула ему белый рассыпчатый полумесяц.
   — Я не знаю, что это, но выглядит неплохо. Скорее всего, эта еда годится для человека.
   Бони откусил большой кусок и, кивком поблагодарив Лидди, присоединился к остальным. Обет Молчания, склонившись над пультом управления корабля, качала узкой головой.
   — Мы получили отчет о состоянии корабля, и он внушает опасения. Но есть и другие новости, которые меня весьма удивили. Наш корабль получил запрос с другого корабля.
   — Зная ваши возможности, мы переложили его на ваш язык.
   Несмотря на вежливый жест, в этом последнем замечании сквозила ирония. Пайп-риллы и составные тинкеры с легкостью и за короткое время овладевали иностранными языками, от суахили до языка индейцев племени сиу. В то время как среди людей не набралось бы и сотни таких, кто говорил на языке инопланетян. А уж о языке энджелов и речь не шла. Даже танкеры и пайп-риллы утверждали, что выучить его практически невозможно.
   И все же Бони не верил, что эта задумка сработает. Возможно, компьютер на борту корабля достаточно совершенен, но все равно пайп-риллам далеко до технологий людей. Внезапно в каюте послышался механический голос компьютера. Он говорил нечленораздельно и делал большие паузы между словами.
   На корабле имеет место ухудшение состояния систем энергоснабжения и запоминающих устройств. Один из элементов запоминающей системы был выведен из строя во время погружения корабля в воду и теперь не может быть использован. Разлом второстепенного корпуса был компенсирован за счет использования разделительного поля. Но это требует непрерывного потребления энергии. Ремонтные работы не могут быть проведены до тех пор, пока корабль находится под водой. Перемещение корабля в безвоздушное пространство должно быть осуществлено в течение трех дней. В противном случае системы жизнеобеспечения корабля выйдут из строя.
   Бони знал одно: поднять корабль на поверхность будет не так просто. Однако если ему окажут помощь, то в течение двух дней он сможет выполнить эту задачу. Он поднимет корабль с помощью вспомогательных двигателей. А может, ему даже удастся взлететь. Конечно, он не знаком с устройством корабля, но попробовать стоит.
   Тем временем компьютер продолжал:
   — В данный момент электромагнитная система коммуникации не функционирует. Нейтринная система коммуникации была отремонтирована одиннадцать часов назад. Был установлен контакт с двумя кораблями. Первый корабль — «Грация», с экипажем, состоящим из энджелов. Данный корабль зарегистрирован на Селлоре. Контакт был потерян девять часов назад и с тех пор не восстановлен.
   Энджел грустно произнес:
   — «Грацию» смыло в пропасть штормом. Компьютер, проигнорировав слова энджела, продолжал.
   — Второй корабль — «Возвращение героя», зарегистрированный в Солнечной системе. Его команда состоит из людей. Его бортовой компьютер сообщил, что данный корабль недавно вошел в порт прибытия и теперь лежит на морском дне в трех километрах от нашего корабля. Мы продолжаем обмениваться опознавательными сигналами.
   Бони решил, что компьютер «Искателя» не просто примитивен, а совершенно глуп. Он никогда не слышал о корабле под названием «Возвращение героя». Но было очень похоже, что это космический крейсер пятого класса. Любой приличный компьютер располагал бы такой информацией и непременно включил бы сигнал тревоги, узнав о близости такого корабля. Должно быть, компьютер «Возвращения героя» недоумевает, почему в ответ на свои запросы получает только слабый опознавательный сигнал.
   Что ж, если никто не знает, что делать, придется все взять на себя. Заикаясь, что всегда случалось с ним внезапно и в неподходящий момент, Бони выдавил:
   — Попросите «Возвращение героя» направить нам изображение и запросите информацию о данной категории кораблей.
   Обет Молчания потянулась к пульту управления, но вдруг замешкалась.
   — Вы уже предполагаете, что это может быть за корабль?
   — Нет. Но если это его очертания мы видели над собой, то это космический крейсер пятого класса.
   — Военный корабль? — спросила Обет Молчания, а компоненты тинкера беспокойно заметались по каюте. — Это просто ужасно.
   Пока Бони раздумывал, как ответить, в разговор вступила Лидди:
   — Но ведь многие военные корабли Солнечной системы были переделаны в гражданские. Правда, Бони?
   — Да. А все оружие с них снято, и ни одного военного на борту. Но если это и в самом деле крейсер пятого класса, то он должен быть прекрасно оборудован, и его будет не легко вывести из строя. На нем мы будем в большей безопасности, чем здесь. Все мы, — Бони подумал об энджеле, — на борту этого корабля наверняка есть солярий и сад для отдыха экипажа.
   — Ха! — верхняя часть энджела, сильно напоминающая листву, затрепетала, и он издал череду пронзительных высоких звуков.
   Компьютер вновь заговорил, и только тогда Бони понял, что Грессель отдала ему какую-то команду.
   — Наш запрос был успешно отправлен, и мы уже получили ответ. «Возвращение героя» действительно является космическим крейсером пятого класса. В данный момент это гражданский корабль. Он может перевозить экипаж численностью тысяча человек, но в данный момент на его борту находятся лишь восемь человек. Компьютер крейсера также подтвердил, что всем нам лучше переместиться на «Возвращение героя». Предложение о перемещении на крейсер уже внесено.
   «Интересно, кто внес такое предложение?» — подумал Бони. При такой скорости обмена информацией вести переговоры могли только компьютеры. Исходила ли идея о перемещении с их корабля? Если так, то компьютер «Искателя» обрекал себя на верную гибель. Ведь его нельзя отсоединить и взять с собой. Он погибнет, как только иссякнет запас энергии на корабле.
   Если кто-то на борту и разделял мысли Бони, то предпочел промолчать. Обет Молчания сказала:
   — Придется снова надевать скафандры. Это, конечно, неприятно, но на сей раз путешествие под водой окажется коротким, — она повернулась к Бони и Лидди. — Я уже послала запрос о визуальной связи. Уж коль мы имеем дело с экипажем, состоящим из людей, то лучше будет, если с ними поговорите вы. Согласны?
   А разве был выбор? Долго ждать не пришлось. Через несколько минут на мониторе появилось изображение. Мужчина и женщина смотрели прямо на обитателей «Искателя». У мужчины был утомленный вид, и он выглядел настороженным, а вот темноволосая женщина, казалось, светилась здоровьем.
   Оба они напряженно смотрели на экран, не говоря ни слова. Рот мужчины раскрылся от удивления, а женщина наклонилась вперед, словно увидела то, что совсем не ожидала увидеть.
   Лидди обвела взглядом каюту, но не увидела ничего, что могло бы вызвать удивление. Бони по-прежнему молчал, и она сказала:
   — Привет, «Возвращение героя». Вы здесь? Вы нас слышите?
   Ответа не последовало. Она толкнула локтем Бони, который сидел, словно парализованный.
   — Что-то со связью. Думаю, они нас не видят и не слышат. Бони? Ты слушаешь меня? Бони? Бони!
 
   Там были не только Чен Дальтон и Деб Биссон, но и вся компания: Крисси, Деппер Ден, и Талли, и Тарбуш. Бони пытался рассказать Лидди о своей команде, пока они шагали по морскому дну, но она, кажется, не поверила ему. Да он и сам себе не верил. Непостижимо: его забросило на несколько сотен световых лет от Земли, и первые люди, с которыми он встретился, оказались старыми друзьями.
   Лидди отреагировала на рассказ спокойно. Они шли бок о бок, пробираясь по дну в неясном свете занимающегося утра. Ему казалось неправдоподобным встретить здесь старых друзей? Пусть так, но ведь это случилось. А слово «неправдоподобно» гораздо больше подходит к будущим событиям.
   «Возвращения героя» лежал на дне и был огромен. Так огромен, что, стоя у центрального переходного шлюза, невозможно было разглядеть ни хвост, ни нос. Шторм закончился, но муть, которую звездолет поднял со дна, до сих пор не улеглась. После первых объятий и рукопожатий все переместились в каюту управления.
   Чен Дальтон представил Дага Корина, и седой генерал кратко изложил события, связанные с прибытием корабля в портал. Закончив свою речь, он с неприязнью посмотрел на энджела, пайп-риллу и тинкера.
   Настала очередь Обета Молчания. Но она мало что могла добавить. Как и энджел и люди, пайп-рилла ожидала, что после выхода из портала ее корабль окажется в вакууме. Ожидать чего-то другого было просто невозможно, принимая во внимание меры предосторожности, используемые Звездной группой.
   Бони не собирался ничего добавлять. Но после того как высказались Даг Корин и пайп-рилла, напротив Бони села невероятно тощая высокая блондинка по имени Эльке Сайри. Ее представили как ученого, и она хотела знать все в мельчайших подробностях. Какие анализы воды он делал? Видели ли они на дне растения и животных? А если да, то каких? Будучи на поверхности, что они видели на небе? Что они могут сказать о гравитации на поверхности планеты? А о горизонте? Где Фрайди Индиго и его корабль? Что они узнали, посетив сушу? Что за летательный аппарат они видели? Как выглядит объект, который Бони принял за входной портал? Уверен ли он в том, что этот объект меняет свое положение?
   Вопросы сыпались один за другим. Наконец женщина нахмурилась и, покусав нижнюю губу, спросила:
   — Что еще вы можете рассказать о морских существах? Почему вы так уверены, что они не могут выходить на сушу и не могут быть теми, кто сконструировал летательный аппарат?
   Бони был в этом уверен, но не знал, как доказать собственную правоту. Помощь пришла неожиданно. Энджел, неподвижно сидевший в горшке с черной землей, на протяжении всей беседы не произносил ни слова. Внезапно его верхние лепестки затрепетали, а угрюмый синтезированный голос произнес: «Пузыри, пузыри, тяжелый труд и тревоги».
   Этого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Эльке Сайри. Она отвернулась от Бони, а энджел продолжал:
   — Существа, которых вы называете пузырями, владеют определенными формами биотехнологий. Они могут контролировать деятельность живых подводных организмов и даже определяют места их обитания. Они также знакомы с люминесценцией и могут обеспечивать себе свет в темное время суток.
   Даг Корин бросил взгляд на энджела и задал вопрос, который вертелся у Бони на языке:
   — А каким образом вам удалось все это узнать?
   — Мы разговаривали с ними, когда выходили из нашего корабля.
   — Но у вас нет переводчика.
   Это правда, но к делу не относится. Мы не нуждаемся в оборудовании такого рода. Мы выучили их язык. — Даг Корин фыркнул то ли удивленно, то ли недоверчиво, а энджел спокойно продолжал: — Эти существа не имеют понятия о машиностроении, физике, математике и надводном мире. Они сказали, что объект, который вы приняли за входной портал, не всегда был здесь. Они не умеют измерять время, поэтому не сумели точно сказать, когда этот объект появился. И все же они связывают «пенный объект на краю мира, который уходит и приходит» с некоторыми негативными моментами. Они морские организмы, поэтому не могут выбраться на сушу. Но бывали на мелководье рядом с берегом. Однако с тех пор, как появился предполагаемый портал, они не могут больше заплывать туда. Они говорят, что если приблизятся к берегу, то умрут или исчезнут. Исходя из всего вышесказанного, можно попытаться сделать некоторые выводы.
   Сказанное энджелом не произвело на Бони эффекта. Обет Молчания уже упоминала тот факт, что смерть настигает морских странников у берега. Да и все остальное было Бони известно. Но выводы? Он не мог сделать ни одного. О других членах экипажа можно было сказать то же самое.
   Конечно, кроме Эльке. Эльке кивнула головой и сказала:
   — Я могу сделать выводы. Вполне определенные, — она нажала на браслет на своем запястье, включив тем самым один из экранов корабля. — Лодки, предназначенные для выхода в открытое пространство, сильно повреждены и не подлежат ремонту, — при этих словах Крисси и Тарбуш страдальчески переглянулись, — но спутники в целости и сохранности. Несколько часов назад мы запустили их. Сейчас они составляют карту поверхности планеты и уже обеспечили нас изображением неба. Вот ночное небо Лимбо.
   На экране возникло изображение. Но это были не звезды и не сгустки тумана. Все небо усеивали бесчисленные сверкающие сферы разнообразной величины и внутри каждой пульсировал неяркий свет.
   Эльке Сайри подождала, пока утихнут возгласы удивления, и развернулась лицом к аудитории.
   — Я думаю, никто не станет отрицать, что внутри Водоворота Гейзеров такого быть не может. С вашего позволения, я объясню, где мы и как сюда попали. Я думаю, она, — Эльке ткнула пальцем в сторону энджела, — уже это знает, потому что мы, как мне кажется, думаем в одном направлении.
   — Мы бы предпочли, если бы про нас говорили это, — энджел раскрыл верхние лепестки. — А впрочем, зовите нас, как вам угодно. И, пожалуйста, продолжайте.

Глава 22. Переговоры

   Индиго не боялся. Определенно нет. Ведь он был Фрайди Индиго, а с членами этой семьи никогда не происходит ничего плохого.
   Он сказал себе, что тошнотворное чувство, охватившее его, не страх. Однако ему было не по себе, и этот факт нельзя было не признать. Пока он не увидел выпотрошенные и высушенные останки морских существ, Индиго думал, что ему не грозит ничего страшнее еще одного выстрела из черной парализующей трубочки.
   — Я не отсюда, — звук собственного дрожащего голоса не понравился Индиго. Поэтому он перевел дух и начал снова. — Я не отсюда. Я не житель этой планеты. Я прилетел со звезды, которая носит название Солнце, и попал на вашу планету через входной портал. Но, видимо, там что-то сломалось, и мой корабль упал в море недалеко отсюда.
   — Ага! — миниатюрные стебельки глаз задрожали. — Тогда понятно. А я удивился, когда мне сообщили о прибытии инопланетного корабля и о выброшенном на берег чужестранце, который дышит воздухом.
   Похоже, переводчик наконец начал отрабатывать заплаченные за него деньги. Индиго представился удобный момент приступить к делу, пока переводчик не начал делать ошибки.
   — Вы не с этой планеты, и я не с этой планеты. Похоже, она не представляет ценности для нас обоих. Однако наши расы обладают технологиями, которые недоступны другим, — Индиго, внутренне содрогнувшись, вспомнил действие черных трубок. — Я предлагаю обмен.
   Туземец замахал клешнями и подвинулся вперед. Переводчик спросил:
   — Обмен?
   Похоже, машина все-таки барахлила.
   — Обмен означает торговое соглашение. Вы скажете мне, что у меня есть такого, чего нет у вас, и наоборот. Если мы решим, что эти вещи равноценны, то обменяемся.
   Индиго понимал, что инопланетная технология позволит ему вырасти в финансовом плане и обогнать многих из клана Индиго. Он еще покажет своим мерзавцам кузенам. Будут знать, как бахвалиться своим богатством!
   Малакостраканин завращал глазами на стебельках, однако переводчик молчал. Фрайди хотел уже повторить свою мысль, но переводчик наконец заработал:
   — Ты не понял. Ты — пленник. Все, что ты знаешь, и все, чем ты обладаешь, принадлежит нам. Это касается и твоей жизни.
   Начало нельзя было назвать обнадеживающим, но Фрайди не сдавался.
   — Представители моей расы, а также других рас тоже прилетели на эту планету на своих кораблях, оснащенных мощным оружием. Если ты веришь, что можешь взять меня в плен без каких-либо последствий для себя, то ты ошибаешься. Я уважаемый человек, и тебе лучше обращаться со мной как с равным.
   Индиго казалось, что все просто как дважды два. Но вновь последовала длинная пауза. Затем инопланетянин произнес:
   — Интересное предложение. Но я не уполномочен принимать или отклонять его. Для этого я должен проконсультироваться с представителем высшего уровня.
   — Сколько же у вас уровней? — Исходя из уже виденного, Фрайди сделал вывод, что представитель первого уровня должен быть не больше блохи.
   — Мы подразделяемся на пять уровней, — клешни постучали по панцирю, — я Уровень Второй. А принимать решение будет Уровень Первый.
   — А сколько у вас представителей Первого и Второго Уровней?
   — Пять Уровней Вторых. Я — Второй Четвертый. Но у нас только один Уровень Первый. Она — единственная.
   Маленькие ножки зашевелились, и малакостраканин плюхнулся в воду, которая тут же накрыла его. Потом над водой появились глаза, а переводчик пробормотал: «Идем».
   Малакостраканин направился в глубь здания. Фрайди последовал за ним, хотя, как ему показалось, там не было никакого выхода. Инопланетянин направил свою трубку на стену, и та мгновенно стала прозрачной. Туземец прошел сквозь нее. Фрайди последовал за ним, искоса поглядывая на трубку. Его уважение к этому необычному и вместе с тем страшному предмету возрастало. Он разил наповал не только людей, но и целые здания. Проходя через стену, Индиго ожидал, что окажется снаружи. Однако за стеной оказалась еще одно помещение, такое огромное, что его не вместило бы в себя ни одного из тех зданий, что ему довелось здесь видеть. Помещение было освещено так же хорошо, как и предыдущее, лампы отбрасывали разноцветные блики на панцирь маленького малакостраканина. Отличие было лишь в одном: пол не был залит водой, к большой радости Индиго.
   Но он не понимал, как это возможно? Ведь комнаты находились на одном уровне. Фрайди оглянулся и обнаружил, что стена вновь стала непроницаемой. Второй Четвертый тем временем прошел еще немного вперед и распластался на полу, широко расставив конечности. Переводчик настойчиво повторил:
   — Поклонись, поклонись!
   Однако при всем желании Индиго не смог бы последовать этому совету, поэтому он стоял и озирался по сторонам. Комната выглядела довольно странно, но вместе с тем что-то напоминала. Индиго увидел дисплеи и переговорные устройства. Однако они были расположены на высоте трех метров, под самым потолком. Смотреть на них можно было лишь задрав голову. В то же время пульт управления дисплеями являлся частью пола. Чтобы прочитать надписи на кнопках и рычагах, Индиго пришлось бы наступить на них.
   Кроме них с малакостраканином, в комнате никого не было. Рычаги управления на полу располагались кругами, а в самом центре этих кругов возвышался большой черный камень. Он был вполовину выше Фрайди, а его нижняя часть пестрела отверстиями, достаточно большими, чтобы в них можно было просунуть руку.
   Второй Четвертый сказал:
   — Оставайся здесь и кланяйся.
   Затем существо осторожно двинулось к камню. Остановившись, малакостраканин издал длинную трель, состоящую из писка и свиста. Эти звуки были совершенно не похожи на те, что Индиго слышал раньше. Переводчик молчал. Индиго догадался, что малакостраканин использует другой язык, еще не знакомый переводчику. Гораздо хуже было то, что аппарат даже не пытался понять этот новый язык.
   Камень засвистел в ответ. Маленький туземец снова заговорил — и получил длинную тираду. Этот странный разговор продолжался без остановки, а переводчик совсем на него не реагировал. Скоро Фрайди надоело прислушиваться, и он решил внимательнее рассмотреть экраны под потолком.
   Должно быть, комната располагалась глубоко под землей, а на экранах светилось изображение поверхности. На двух Индиго увидел безоблачное небо Лимбо, усыпанное тускло светящимися сферами. Правда, их цвет был теперь несколько другим. Должно быть, малакостракане воспринимали цвет иначе.
   На других экранах было изображение поверхности суши. Кое-что Индиго узнал, например место к востоку от каменистого берега, где сел на мель его корабль. Ему даже показалось, что он различает очертания корпуса корабля, выступающего над поверхностью воды. Шторм закончился, и теперь волны лениво лизали берег. Индиго очень хотелось знать, выдержал ли его корабль удары волн? Сможет ли он подняться в воздух и пройти через портал, если, конечно, Индиго удастся найти этот проклятый портал.
   Оставалось еще три экрана; Индиго переключил все внимание на них. На двух не было ничего интересного. Индиго увидел клочки суши и голые зазубренные скалы. Зато изображение на последнем экране моментально заставило его забыть о боли в затекшей шее.
   Это был еще один участок суши, но на этот раз — покрытый буйной растительностью. Конечно, она выглядела необычно, но Индиго это не удивило. Нельзя ожидать, что флора везде будет такой же, как на Земле.
   Фрайди громко фыркнул. Ну и идиот же этот Ромбель, а еще воображает себя великим ученым. Как он там говорил? На этой планете не может быть растений, так как соседство с голубым гигантом не дает им достаточно времени для развития? Конечно, черт бы его побрал! Но на экране были растения, и Индиго был готов в этом поклясться.
   — Дышащий воздухом чужак! — Голос переводчика вернули Индиго к действительности. Черный камень стоял, не двигаясь, как и прежде. А слова исходили от Второго Четвертого.
   — Слушай внимательно.
   ¦ — А я слушаю. Но я уже говорил вам, как меня зовут. Мое имя Фрайди Индиго.
   — Дышащий воздухом. — Малакостраканин снова завращал глазами. Он продолжал говорить, игнорируя замечание Индиго.
   — Первая ознакомилась с твоим предложением. Но она хочет знать больше и готова обсудить это с тобой. Однако существует три проблемы. Во-первых, речь Первой слишком сложна для твоего примитивного переводчика, — черная трубка коснулась аппарата, закрепленного на поясе Индиго. — Беседа не может быть осуществлена с помощью этой машины. Нужно нечто лучшее. Во-вторых, Первая хочет убедиться, что у тебя и представителей твоего вида действительно есть что нам предложить. Мы видели ваши слабые попытки шпионить за нами. Но мы нейтрализовали ваши спутники. Нам не составило труда это сделать. Спутники не имели защиты, а стало быть, они примитивны. Если это пример ваших технологий, то нам они не интересны. Можешь это прокомментировать?
   — Нет.
   Спутники? Для Индиго это было новостью. Но новостью хорошей. Значит, кто-то на одном из кораблей нашел способ подняться в воздух. С другой стороны, «незащищенный» значило для малакостракан «примитивный». Это было их восприятие действительности, и не слишком обнадеживающее.
   Второй Четвертый продолжал:
   — В-третьих, Первая не считает нужным вести с вами переговоры. Мы создали воздушно-морской портал и контролируем его. Вы не сможете им воспользоваться и останетесь здесь до тех пор, пока не умрете. Понимаешь?
   Фрайди кивнул, но вспомнил о переводчике и сказал:
   — Да, понимаю.
   В данный момент Фрайди мало беспокоила судьба его соотечественников. Гораздо важнее было его собственное будущее. Он снова вспомнил засушенные тела морских жителей.
   — И все же я думаю, что у вас неправильное представление о наших технологиях. То оборудование, которое мы привезли с собой, нельзя считать достойным примером. В базе данных наших бортовых компьютеров огромное количество разнообразной информации. Все, начиная с астрофизики и кончая зоологией. Вряд ли вы все это знаете. А без нашей помощи вы не сможете разобраться в данных.
   Инопланетяне вновь заговорили. Должно быть, что-то в словах Фрайди взволновало их, но он не понимал, что именно.
   — Возможно, ты прав, — наконец произнес Второй Четвертый. — Несомненно, мы должны изучить все, что знаешь ты и представители твоего вида. Первая готова обсудить с тобой возможность сотрудничества. Ты станешь посредником между нашим народом и своим. За это мы не причиним тебе вреда. Но есть еще одно дополнительное условие. Первую не удовлетворяет способ общения. Она опасается неточностей при переводе. Ты должен согласиться воспринимать речь Первой напрямую, чтобы в последствии помогать своим соотечественникам общаться с малакостраканами. Каков твой ответ?
   Фрайди задумался. Все было предельно ясно. Но Индиго хотел убедиться, что переводчик не пропустил какой-нибудь существенный момент.
   — Я хочу убедиться, что понял вас правильно. Я перескажу то, что услышал, а вы подтвердите, что все так и есть. Я должен научиться понимать речь Первой, так?
   — Правильно.
   — Сколько времени это займет?
   — Очень мало с учетом нашей технологии. Понемногу каждый день. Первая будет одновременно изучать ваш язык.
   — Хорошо. А потом я стану посредником между вашим народом и моим или каким-то еще?