Денни хотел рассказать, как пайп-рилла воспользовалась перископом, но Грессель перебил его.
   Энджел громко захлопал передними лепестками, чтобы привлечь внимание.
   — Назовите точно, сколько компонентов тинкера пропало?
   Еще один оригинальный вопрос. Денни был измучен, он все еще не выпил, и ему было трудно сосредоточиться на мельчайших деталях. А тут еще энджел со своими глупыми вопросами.
   — Сколько компонентов? Не знаю. Компоненты тинкера постоянно находились в движении. То прилетали, то улетали. А какая вам разница?
   — Может, и никакой. А с другой стороны, это может оказаться очень важно, — энджел снова замолчал.
   Денни подождал, но, похоже, Грессель не собирался ничего объяснять.
   — Перископ, — подсказал Чен.
   — Никто из нас не смог бы увидеть, что происходит за горами, даже с помощью перископа, но Обет Молчания выпрямилась в полный рост и смогла это сделать. И вот что она увидела. Но это все с ее слов, а сами мы ничего не видели.
   Денни пересказал все, что увидела пайп-рилла.
   — Ну, это пайп-рилле показалось, что существо, разгуливающее в лагере, похоже на человека, — пришел к выводу генерал. — Неужели вы верите, что в самодельную подзорную трубу, которая к тому же дрожит в руках, можно разглядеть то, что находится на расстоянии километра?
   Энджел зашевелился, и Денни понял, что тот собирается задать еще один вопрос.
   — Мы решили проверить то, что сообщила нам Обет Молчания, — сказал Денни, — после небольшого спора мы решили, что Тарб и Крисси отправятся в разведку.
   — Какого спора? — тут же спросил генерал. — Я хочу услышать. Пожалуйста, не решайте самостоятельно, что действительно важно, а что можно опустить.
   Денни вздохнул. Неужели им и впрямь будет интересно слушать про красное извивающееся существо, которое он нашел в папоротнике, про перебранку Деб с Тарбушем из-за хорька? Но, кроме растений и земли, он не видел ничего стоящего. Все, что он знал о лагере, Фрайди Индиго и передвижениях Крисси и Тарбуша, рассказали ему другие. Он лишь пересказывал чужие впечатления.
   Легче всего было просто пересказать ход событий и предоставить другим решать, что важно, а что нет.
   Он описал, со слов Обета Молчания, появление за оградой существа, очень похожего на человека, которое приветствовало Крисси и Тарбуша, побег своих друзей, нацеленные на них черные трубки и падение на землю.
   Наконец он дошел до того, что видел и слышал сам. Он услышал, как Обет Молчания издала жуткий, леденящий душу крик и как одновременно с этим тинкер превратился в большое облако и начал кружить вокруг Денни и застывшей от ужаса пайп-риллы, словно вихрь. Затем его компоненты разлетелись в разные стороны. Спустя несколько секунд Обет Молчания без чувств упала рядом с Денни. Ни он, ни Деб так и не смогли привести ее в сознание.
   — Я задам еще один вопрос, — перебил энджел Денни, воспользовавшись моментом. — Каково общее число компонентов, которое потерял Рьяный Исследователь?
   — А это имеет значение? — спросил генерал, не скрывая своей неприязни к Грессель. — Какая вам разница, сто или тысяча?
   Денни был рад, что хоть кто-то поддерживает его. Он мог лишь выслушивать вопросы энджела, но отвечать на них у него не было сил.
   — Это все из-за структуры и размера тинкера, — внезапно вступил в разговор Чен. — Я помню это еще с тех пор, когда работал с тинкером на Траванкоре. Сам я, правда, не видел, но слышал, что существует некая взаимосвязь между воздействием на тинкера и его стабильностью.
   Вы абсолютно правы, — в голосе энджела появились нотки, похожие на человеческие. — Вместе с размером увеличивается разум тинкера. Этот факт всем известен. Но мало кто знает, что уменьшение компонентов ведет к потере стабильности. Насколько я понимаю, изначально Рьяный Исследователь был очень большим составным тинкером. Однако сразу после прибытия на Лимбо какая-то часть отделилась от него и отправилась на берег.
   — Я вам об этом уже рассказывал, — сказал Бони, но, устыдившись того, что вмешался в разговор, добавил уже тише: — Только она так и не вернулась.
   — Таким образом, тинкер уменьшился в размерах. Затем при высадке на берег он потерял еще какую-то часть своих компонентов. Уменьшенный тинкер, подвергающийся неожиданным стрессам, решил искать спасение, используя присущий его сородичам механизм — разъединение.
   — Он разделился на отдельные компоненты, — тихо сказал Чен, — рассредоточился.
   — Даже хуже. Обычно компоненты тинкера могут рассредоточиваться, а потом объединяться, когда ему вздумается. Но в данном случае компоненты никогда не соберутся вместе без посторонней помощи. Они питаются и даже размножаются. Но даже собравшись вместе, они не могут соединиться и представляют собой лишь скопление лишенных разума частиц, — энджел заволновался, словно представил собственное разъединение.
   — Это смерть для тинкера, — сказала Лидди. Она схватила Бони за руку. — Может, со стороны этого и не видно, но это так.
   — А это означает, что Деб осталась на берегу совсем одна, — Чен посмотрел на генерала, — она ждет, что Рьяный Исследователь вернется, но этого не случится. Пока она сидит на одном месте, то представляет прекрасную мишень для инопланетян.
   — Нет, — генерал покачал головой, — я понимаю, к чему вы клоните, Дальтон. Но я запрещаю вам.
   — Но почему? Ведь Денни вернулся, да и кораблю пока ничего не угрожает.
   — Нужно совсем рехнуться, чтобы отправиться на чужой берег ночью. Деб Биссон умная женщина. Она слишком умна, чтобы сделать какую-нибудь глупость. Она не станет рисковать. Она затаится и дождется утра. А потом, не дождавшись тинкера, вернется на корабль.
   — И все же я думаю, что мне следует отправиться к ней.
   Я в последний раз повторяю: вы никуда не пойдете. Держите себя в руках, — Корин встал, подошел к металлическому шкафу, стоящему в углу комнаты, и открыл дверцы. — Кейсменту нужно выпить, да и вам не мешало бы. Нам всем не мешало бы. Ну же, Дальтон, расслабьтесь. Мы все здесь, а Деб в целости и сохранности на берегу. Ничего не произойдет этой ночью, уверяю вас.
   Корин открыл бутылку и начал разливать виски в маленькие круглые стаканчики. Пока он это делал, тишину прорезал громкий жужжащий звук. Он говорил о том, что в главном шлюзе корабля кто-то находится.

Глава 28. Деб в затруднительном положении

   Деб выслушала доводы Крисси и Тарбуша о том, что именно они должны пойти в разведку. Она не могла их опровергнуть, но это не значило, что все ее устраивало.
   Как только они исчезли в густых зарослях кустов, ее желание видеть и знать, где они и что с ними, стало невыносимым.
   Обету Молчания повезло. Она могла наблюдать за происходящим в перископ. А Рьяному Исследователю повезло даже больше. Составной тинкер мог отделить от себя несколько компонентов. Те могли высоко взлететь, осмотреться и, вернувшись, доложить обо всем тинкеру. Деб и Денни страдали от недостатка информации. Даже если бы Деб забрала перископ у Обета Молчания, она все равно не смогла бы ничего увидеть.
   Деб некоторое время сидела и ждала, пока пайп-рилла сообщит ей хоть что-нибудь. Но та только время от времени повторяла:
   — Я их не вижу. Должно быть, они скрыты зарослями. Однако очень скоро Деб это надоело, и она сказала Денни:
   — Оставайся здесь, смотри и слушай внимательно. А я попробую подняться на вершину горы и посмотреть, что происходит в лагере.
   Денни удивленно вскинул брови, его морщинистое лицо выразило страдание. Он мотнул головой, но возразить не успел. Деб мгновенно скрылась в зарослях, следуя по тропе, проложенной Крисси и Тарбушем. Подойдя к ярко-зеленой полосе, утыканной трупами умерших животных, Деб увидела, что ее товарищи решили обойти опасное место, и подумала, что не стоит делать иначе.
   Она шла, наклонив голову, и скорее почувствовала, чем увидела, что оказалась на вершине скалы. Впереди, как и говорила Обет Молчания, раскинулся военный лагерь. В тридцати метрах начиналась стерильно-голая земля. Тарбуш и Крисси должны были дойти именно до этого места. Если Деб посмотрит поверх кустов, то наверняка увидит их.
   Деб осторожно раздвинула руками заросли папоротника и сморщила нос от резкого запаха лаванды. Она подняла голову и чуть не закричала.
   Что вытворяют эти два идиота? Они давно миновали спасительную линию кустарника и вышли на открытое место. Теперь они направлялись прямо к ограде. Неужели они не слышали ни единого ее приказа?
   Вдруг Деб увидела еще одного человека, идущего навстречу ее товарищам. Мужчина, одетый в такой же костюм, что и Бони Ромбель. Наверняка Фрайди Индиго. А кто же еще? Он помахал рукой, а потом заговорил, однако Деб не могла разобрать слов. Крисси что-то ответила ему, и все трое направились в сторону ограды. Они подходили все ближе и ближе.
   Деб хотела уже закричать, предупредить их, но вовремя спохватилась. Ведь таким образом она выдала бы себя. Деб наблюдала, зажав рот рукой, как Крисси и Тарбуш дошли до ворот. Но вдруг они остановились, Крисси сделала шаг назад. Фрайди Индиго поднял руку и указал на здания за оградой.
   Деб увидела трех существ ростом с Тарба, а он был высоким мужчиной. У них были широкие сине-черные панцири и несколько ног. У Деб не оказалось времени, чтобы сосчитать, сколько именно, так как одно из существ подняло угрожающего вида клешни. Инопланетянин держал толстую черную трубку, чья полированная поверхность блестела на солнце.
   Крисси и Тарбуш побежали. Они почти добрались до кустов, но внезапно воздушное пространство, отделяющее их от инопланетян, вспыхнуло и превратилось в золотистый туман.
   Крисси тут же упала, а Тарбуш пробежал еще пару метров. Они лежали, не двигаясь, когда к ним подошли вооруженные инопланетяне. Индиго стоял все там же, у ворот, словно окаменев. Деб замерла, скрытая от посторонних взглядов густой листвой. Она услышала странный скорбный крик за своей спиной. Денни или Обет Молчания? К счастью, инопланетяне не обратили на него внимания. Двое из них с легкостью подняли людей с земли. Деб наконец смогла сосчитать: у каждого инопланетянина было по десять ног.
   Подобрав людей, процессия направилась назад к воротам. Один из инопланетян шел чуть позади, держа наготове свое оружие. Только когда существа скрылись за воротами, Индиго вышел из оцепенения. Он последовал за инопланетянами в одно из цилиндрических зданий, выкрашенных в грязно-желтый цвет.
   Деб ничего не могла сделать. Обет Молчания и Рьяный Исследователь, конечно, не знали, что она далеко не безоружна. У нее было достаточно оружия внутри скафандра, чтобы тут же уложить дюжину инопланетян. Однако Деб прекрасно сознавала, что атаковать здание, куда унесли Тарбуша и Крисси, бессмысленно. Если они мертвы, то взрыв им не повредит, а если живы, но без сознания, то своей атакой она поставит их жизни под угрозу.
   Но, даже осознав все это, Деб с трудом заставила себя отступить и отправиться назад. То, что она увидела там, ей совсем не понравилось. Денни склонился над бездыханным телом пайп-риллы, тинкера вообще не было видно.
   Когда Деб стала расспрашивать, Денни только пожал плечами.
   — Когда Обет Молчания закричала, Рьяный Исследователь сразу разлетелся в разные стороны. Мне показалось, что пошел град. Я чувствовал, как компоненты тинкера стучали по моему скафандру. Они метались из стороны в сторону, словно не понимали, где они и что делают. А потом Обет Молчания взяла и свалилась. Чуть не сбила меня с ног. Я не смог привести ее в чувство. С тех пор, как компоненты тинкера улетели, я их больше не видел.
   Деб присела рядом с Денни. Долговязое тело пайп-риллы свернулось так, что узкая голова уперлась в живот, а тонкие членистые ноги обвились вокруг тела. Деб потянула за одну ногу, но та не сдвинулась ни на миллиметр.
   — Что там случилось? — спросил Денни. — Почему Обет Молчания так закричала, и где Тарбуш и Крисси?
   — Их взяли в плен. Они без сознания. А может, уже мертвы.
   Деб пересказала Денни все, что видела, стараясь скрыть обуревающие ее чувства. Наконец Денни кивнул и спросил:
   — И что теперь?
   Деб почувствовала некоторое облегчение. Приятно иметь в своей команде человека, способного трезво рассуждать и не впадать в истерику. Деб посмотрела на небо.
   — Хороший вопрос. До темноты еще примерно четыре часа. Я бы предложила расположиться здесь на ночь, но нельзя. Я не думаю, что инопланетяне знают, где мы, но они могут предположить, что Тарбуш и Крисси пришли сюда не одни. Если они нападут на наш след, нам придется бежать. Но вот это... — Деб указала на тело пайп-риллы, — сделает наш побег практически невозможным. И потом, остается тинкер. Его компоненты могут вернуться в любой момент. Мы просто обязаны остаться здесь, но это слишком рискованно.
   Деб посмотрела на Денни. Он был невысоким, но очень крепким.
   — Ты можешь поднять Обет Молчания?
   — Поднять ее? — Его лицо недоуменно сморщилось.
   — Ты можешь поднять ее и нести?
   — Конечно, могу. При слабой гравитации это очень просто, — в доказательство своих слов Денни обхватил скрюченное тело пайп-риллы и приподнял. — Видишь? Никаких проблем. Только не знаю, смогу ли я с ней бежать. Шуму наделаю.
   — Знаю. Поэтому нужно сделать это сейчас, медленно и не торопясь. Пока никто нас не слышит. Идем, — Деб направилась к морю. — Если устанешь, я тебе помогу.
   — Куда мы идем?
   — Сначала на берег. А потом ты отправишься на корабль вместе с Обетом Молчания и расскажешь обо всем, а я останусь здесь и подожду тинкера.
   Денни остановился как вкопанный.
   — Подожди. Может, ты и была нашим руководителем, но после того, что произошло...
   — Денни, ну подумай сам. Если вдруг придется обороняться, кто лучше вооружен — Денни Кейсмент или Деб Биссон?
   — Конечно, ты. Ты же специалист по оружию.
   — Именно. И рядом нет инопланетян, которые бы талдычили, что жестокость — это плохо. Говорю тебе, если они убили Крисси и Тарба...
   Денни не понравилось выражение лица Деб, но он сказал:
   — Оставить тебя здесь одну...
   — ...это единственно верное решение, — Деб вновь двинулась в путь, и Денни последовал за ней.
   Когда они подошли к воде, Деб надела шлем на Обет Молчания.
   — Ты уверен, что сможешь тащить ее под водой? Ты знаешь, куда идти?
   — Ты даже не подозреваешь, насколько крепкие у меня мускулы, — Денни улыбнулся. — Не волнуйся, я найду дорогу, — он начал застегивать скафандр, но остановился. — Да, и еще одно. Меня ведь спросят, что ты собираешься делать. Что мне ответить?
   — Скажи, что, если за ночь ничего не случится, я отправлюсь взглянуть на лагерь еще раз. Пусть Чен даст мне день. Если я не вернусь, пусть поступает по своему усмотрению.
   Денни кивнул.
   — Удачи.
   Затем он застегнул шлем, взвалил пайп-риллу на плечи и, ни слова не говоря, вошел в воду. Деб наблюдала, как он медленно погружается. Вскоре фигура Денни полностью скрылась под водой. Деб развернулась и пошла назад.
   Солнце садилось, и внезапно опустились сумерки. Темный лес впереди казался мрачным и непроходимым. Возвращаясь к тому месту, где она оставила рюкзаки с припасами, Деб подумала, что сделала большую глупость. Хитрости и обаянию Денни подчинялись все, однако в бою эти его таланты были абсолютно бесполезны. Но тогда почему она чувствовала себя так неуверенно после его ухода?
   Может, потому, что ей некем руководить? Ведь когда организуешь работу других людей, нет времени думать о себе.
   Деб пришла к расчищенному месту посреди зарослей. Рюкзаки лежали так же, как их оставили. Тинкера нигде не было видно. Деб достала раскладной стул и села. Только теперь она заметила, что вокруг нее раздаются непрерывные шорохи и происходит какое-то движение. В сгущающейся темноте местные животные начали проявлять активность.
   Внезапно Деб поняла, что жутко проголодалась. За те двенадцать часов, что они провели на берегу, никто даже не подумал о еде.
   Она открыла рюкзак и достала четыре герметично закрытых контейнера. Они содержали стандартный набор: моллюсков из марсианских озер, морскую капусту с Европы — Деб ее не любила, но она была очень питательна, — корлию, богатое протеинами растение, и, наконец, пиво, сваренное из синтетических злаков, выращиваемых на Оорте. Деб подумала и достала еще один контейнер с пивом.
   Она ела и пила медленно и задумчиво. Время от времени из кустов доносились какие-то неясные звуки, и Деб каждый раз надеялась, что это вернувшийся тинкер подает сигнал. Но надежды были напрасны. Солнце висело уже у самого горизонта, и до полной темноты оставался лишь час. Пока не стемнело, следовало достать спальный мешок и фонарь на случай, если вдруг понадобится свет. Оружия в рюкзаке не было, представители Звездной группы запретили брать его с собой. Но все, что нужно, было у Деб в скафандре.
   Она откинула голову, чтобы осушить второй контейнер с пивом, как вдруг что-то стремглав выскочило из зарослей и прыгнуло к ней на колени.
   Деб охнула, выронила банку с пивом и вытащила из рукава ружье-иглострел. Она уже приготовилась нажать на спусковой крючок, когда наконец разглядела нападающего.
   — Грязнуля! Где ты была? — Она взяла зверька и прижала к груди. — Ах ты, комок меха, вот уж не думала, что буду так рада увидеть тебя.
   Хорек прижался к женщине и жалобно заскулил.
   — Знаю, знаю. Не меня тебе хотелось бы увидеть. Но Тарбуша здесь нет, — Деб посмотрела в сторону лагеря, — надеюсь, что с твоим хозяином все в порядке, но раньше завтрашнего утра мы ничего не узнаем. А теперь, думаю, пора устраиваться на ночлег.
   Деб опустила Грязнулю на землю и достала из рюкзака свернутый спальный мешок. Он тут же начал расправляться, шипя, словно потревоженная змея. Испуганный зверек бросился к кустам.
   — Эх ты, трусишка, — засмеялась Деб. Приятно было, что рядом живое существо. — Иди ко мне, Грязнуля, посмотрим, удастся ли нам заснуть.
   Хотя надежды на это было мало. Слишком чужим был лес вокруг, и слишком много тревожных мыслей лезло в голову. Деб легла на спину, а хорек свернулся калачиком у нее на животе.
   Наконец совсем стемнело, и на ночном небе Лимбо стали появляться таинственные сферы. Деб видела их впервые. Они были не такими яркими, как звезды или планеты, однако превосходили их по размеру. Очертания сфер казались какими-то размытыми. Деб вытянула руку и обнаружила, что может измерить самую большую двумя пальцами. Сферы были настолько бледными, что казались призраками.
   Деб прикрыла глаза. Вот то, что она, Чен и другие члены их команды надеялись найти в те счастливые дни, когда Земля еще не знала карантина. Только об этом они и мечтали. Но это была не просто новая планета или звезда, это была новая неизведанная вселенная.
   Деб хотела открыть глаза, чтобы рассмотреть таинственные сферы, но почему-то не сделала этого. Она мысленно переключилась на другое. Что сейчас делают на корабле? Дошел ли Денни до «Возвращения героя»? Рассказал ли, что случилось? Как отреагировал Чен? Он наверняка проклинает генерала за то, что тот не позволил ему пойти с ней, с Деб. Пытается взять всю ответственность на себя, словно только он один может решить возникшую проблему. Он не понимает, что партнер может разделить с ним и решение поставленной задачи, и триумф, и провал.
   Деб медленно погружалась в сон. А бледно светящиеся сферы продолжали свой путь по ночному небу.
   Деб пришла в себя мгновенно, инстинктивно перевернулась на правый бок и держала наготове оружие, хотя и не понимала, что могло ее разбудить. Была глубокая ночь. Должно быть, сгустились облака, так как свет, идущий с неба, пропал, и Деб ничего не могла разглядеть в кромешной тьме. Откуда-то из-под ног донеслось предостерегающее шипение Грязнули.
   — О, пожалуйста, не беспокойтесь, — раздался радостный голос, — я принес вам фонарь.
   Яркий желто-зеленый свет прорезал темноту. Деб прикрыла глаза ладонью и увидела мужчину, который стоял в нескольких метрах от нее с цилиндрическим фонарем в руке. Если глаза ее не обманывали, это был тот самый человек, которого она видела накануне и который разговаривал с Крисси и Тарбушем.
   — Фрайди Индиго? — спросила она наугад.
   — Он самый, собственной персоной, — Индиго как бы случайно задел ногой хорька, и тот мгновенно скрылся в зарослях. — Ну вот, отделались от хищников, а теперь можем поговорить. Меня зовут Фрайди Индиго. А кто вы?
   — Деб Биссон, — Деб не хотела вдаваться в подробности, пока не поймет, что происходит. Лучше начать задавать вопросы. — Мне кажется, я видела вас раньше. Это не вы были в лагере?
   — Точно, — Индиго сделал еще несколько шагов и сел на корточки рядом с Деб. — Я хотел поприветствовать ваших друзей от имени Первой. Жаль, что вас с ними не было.
   Спорное утверждение.
   — Я видела, как в них стреляли. Они живы?
   — Конечно, живы. Разумеется, они не в такой хорошей форме, как я, но это потому, что они еще не успели познакомиться с Первой.
   Тоже весьма спорно. Теперь, когда Индиго подошел ближе, Деб могла его разглядеть. Он утверждал, что находится в отличной форме, но по его виду этого нельзя было сказать. Он производил впечатление человека, который пил три дня подряд, а потом еще и ввязался в драку. Глаза Индиго были налиты кровью, лицо бледное. На шее виднелись засохшие струйки крови, которая, должно быть, текла у него из ушей. Грязные пряди волос закрывали лоб, одежда была разорвана, к тому же Индиго хромал на одну ногу.
   Он казался вполне миролюбивым, но Деб спокойно готовилась к бою. Малейшее неосторожное движение, и Индиго узнает, почем фунт лиха. Кроме того, из темноты мог появиться кто угодно. Следовало быть начеку.
   — А кто эта Первая, о которой вы все время говорите?
   — Лидер.
   — Чей?
   — Да неужели непонятно? Лидер малакостракан, — он говорил так, словно это было всем известно.
   — Марла-костран?
   — Малакостракан. Это те, кто построил лагерь по ту сторону скалы, и те, кто живет здесь. Если в ваших друзей стреляли, то они сами в этом виноваты. Я говорил им, что не нужно бежать. Они бы увидели малакостракан своими глазами. Ну, конечно, представителей Третьего и Четвертого уровней. А вот Вторых и Первую они бы не встретили.
   Деб совершенно не понимала, о чем он говорит, но его тон совсем ей не понравился. Индиго был слишком самодовольным и чересчур восхищался инопланетянами.
   — Вы пришли сюда, чтобы отвести меня к ним? — спросила Деб.
   — О Господи, да нет, конечно! — засмеялся Индиго. — Им не нужны были и те двое. Первая хочет больше узнать о людях и нашей вселенной. А я не могу предоставить ей такую информацию.
   — Но от меня тоже мало толку.
   — А я и не прошу вас ни о чем.
   — Тогда зачем вы здесь?
   — Узнать, нет ли у вас запасного скафандра. Мой, знаете ли, поврежден, и я не могу больше опускаться под воду. А мне очень нужно. Ну, у вас есть то, о чем я прошу?
   — Возможно, — уклончиво ответила Деб, хотя прекрасно знала, что в рюкзаках есть несколько запасных скафандров. — А зачем вам под воду?
   — Я должен попасть на ваш корабль и встретиться с вашими начальниками. Ведь это вы запустили спутники?
   — Даже если и так, то что? Зачем вы хотите с нами встретиться?
   Индиго посмотрел на нее с жалостью.
   — Чтобы вести переговоры. Я должен получить доступ к базе данных бортового компьютера. Я мог бы использовать свой на борту «Настроения Индиго», но бедняга разбился о скалы во время шторма. Не волнуйтесь, у меня есть, что предложить взамен.
   Индиго говорил так, словно по-другому и быть не могло.
   — Итак, Деб Биссон, есть у вас скафандр для меня или нет? Если есть, то дайте мне его, и я пойду. Я не могу терять времени. Первая ждет результатов.
   Нужно было принимать решение — и быстро.
   — У меня есть запасной скафандр. Он в рюкзаке. Только я должна пойти с вами, чтобы указать кратчайший путь к кораблю. Но мне нужно умыться.
   — Я не собираюсь вас ждать.
   — Ничего страшного. Надевайте скафандр и отправляйтесь к морю, а я догоню вас через пару минут.
   — Даю вам две минуты, но не больше.
   Индиго порылся в рюкзаке и достал оттуда скафандр. Взяв его, он направился к морю, высоко держа над головой фонарь.
   Деб огляделась. Ее глаза уже привыкли к темноте, и она могла различить вершину скалы и макушки деревьев. Однако ниже царила кромешная темнота.
   — Грязнуля! — шепотом позвала Деб. — Я тебя не вижу. Ты меня слышишь? Давай, девочка, иди сюда. У меня очень мало времени.
   В кустах послышался шорох, и маленький пушистый комок ткнулся в ноги Деб. Она наклонилась и прикрепила к ошейнику хорька плоский металлический кружок.
   — Я не понимаю тебя так, как Тарбуш. Но надеюсь, что ты понимаешь меня. Ты остаешься одна. Иди искать своего хозяина, — темные умные глаза посмотрели на Деб. — Слышишь? Найди своего хозяина. Я кое-что передала для них. Это, конечно, не так много, но большего я не могу для них сделать. Я скоро вернусь за вами.

Глава 29. Чужак

   От неприятного, резкого звука сирены закладывало уши. Внезапно он оборвался. Генерал замер с бутылкой виски в руке, а потом сказал:
   — Я ошибся. Сегодня еще не закончилось. Это опять главный шлюз. Дальтон, не посмотрите, что там?
   Но Чен уже сам встал и отправился к шлюзу. Когда он подошел, люк был еще закрыт. Когда же он наконец открылся, Чен увидел лицо Деб, скрытое стеклом шлема. Чен почувствовал огромное облегчение и крепко обнял Деб, не обращая внимания на то, что с ее скафандра лила вода. Только после этого он заметил, что в шлюзе находится еще один человек.