Страница:
Камень пролетел нормально и упал в паре футов от ямки. Тут же последовал грязевой взрыв, молниеносное мелькание гранитных лап — клацнули стальные зубы, и камень исчез.
Неожиданно горгулья застыла. Потом медленно развернулась в сторону людей, в ее взгляде было столько злорадства, что душа Мэта поспешила спрятаться в пятках.
— Она понимает, что мы обманули ее, — прошептала Иверна. — Будь у нее возможность, она бы разорвала нас пополам за этот обман.
— И на сколько кусочков она могла бы разорвать тебя? — засопел Нарлх за их спинами. — Она уже была готова это сделать прошлой ночью.
Спина чудовища начала терять свой блеск и, преодолевая боль, горгулья втащила свое тело обратно в яму, плюхнулась на дно, и фонтан грязи прикрыл ее от солнечных лучей.
— Выдерживают солнышко, — заключил Фадекорт, — правда, не очень-то и долго.
— Но достаточно, чтобы разорвать любого на куски, — помотал головой Мэт. — Нет, нас здесь очень здорово заловили.
Все молчали, переваривая этот факт.
— Ну что же, мы должны как можно лучше исполнить наши утренние дела, — сказала Иверна, поднимаясь. — С вашего позволения, господа. — С этими словами она исчезла в пещере за гротом.
Нарлх поднял голову и проследил за ней взглядом.
— Ну и как, Маг? — с вызовом спросил Нарлх. — Как ты собираешься вызволить нас отсюда?
— Не знаю, — честно признался Мэт. — Если эти непристойные, хм, творения искусства — действительно исчадия Ада, то вся сила, которой я обладаю, может оказаться недостаточной, чтобы противостоять им. Здесь нужно настоящее чудо, прямо с Небес.
— Неужели наше положение столь безысходно, что даже Небеса могут вмешаться? — спросил Фадекорт.
— Как я понимаю, — помотал головой Мэт, — во всем этом непосредственно принимает участие главный дьявол. Мелких бесенят было бы недостаточно. Они и могут всего только передавать порочные мысли Сатаны своим подчиненным, чтобы заставить людей чувствовать себя ничтожеством.
Мэта интересовала природа этой силы. Ведь он чувствовал некое магическое давление вокруг себя, когда творил заклинания, так, может быть, это Сатана подбросил своим идолопоклонникам идею пользоваться стихами и волшебная сила частично шла и от него?
Мэт понимал, работать на Сатану было бы очень рискованно. Никогда не знаешь, когда эта опустошающая сила ударит по тебе, а когда по избранной тобой мишени. Никогда нельзя быть уверенным, что твой босс не обратит ее против тебя самого...
Иверна вышла из пещеры как раз в тот момент, когда Нарлх проговорил:
— А что бы случилось, если бы вы по-настоящему здорово помолились, и святые спустились бы и вышвырнули этих монстров?
— Это бы дало Дьяволу лазейку для того, чтобы открыто появиться и показать, на что он способен. Видишь ли, Господь предоставил нам самим выбирать и вершить свои судьбы, но он всегда даст нам духовную поддержку, если понадобится, и направит, если мы только немного помолчим и прислушаемся к Нему.
— Это благодать, — прошептала Иверна.
— Правильно. Он даже изредка будет творить маленькие чудеса, если только они помогут нам возвысить наши души и не навредить кому-нибудь еще. А нам действительно так иногда хочется подняться над всей нашей глупостью и суетой! Знаешь, изредка при неизлечимой болезни наступает спонтанная ремиссия.
— Спонтанная ремиссия? — Нарлх нахмурился. — А это что такое?
— Это то, что ты называешь чудом. И несомненно, у Ада есть тоже свои собственные низкие пути вмешательства с той лишь разницей, что он может действовать лишь через живых людей, которых вербует себе на службу. Вербует, конечно, не впрямую, но результат тот же: страшные искушения, отчаяние. Но в открытую вмешаться не может. Поэтому ни один святой не объявится без того, чтобы откуда-то не выпрыгнул Дьявол.
— Ну а Дьявол-то может появляться, чтобы вмешиваться в дела людей?
— Известно, что такое случалось. Не очень часто, потому что дьяволы знают, что они ничего не могут поделать со святыми, и первое, что сделает святой, — он их изгонит.
— Но тогда, — воскликнула Иверна, — если святой пришел бы помочь нам, а Дьявол явился, чтобы противостоять ему, то святой изгнал бы его?
— Да, но святой не стал бы нарушать законов Бога. У нас свобода воли в конце концов, и похоже, это и есть условие человеческого существования. А наша задача — выбрать для себя путь к Небесам и преобразить наши души, чтобы принадлежать Всевышнему. Небеса не тащат нас к себе насильно.
— Эй, подожди-подожди! — нахмурился Нарлх. — Ты хочешь сказать, что для того, чтобы попасть на небеса, мы сами должны отказаться от свободы воли и делать только то, что велит Бог!
— Да, но мы же воспользовались своей свободой, сделав этот выбор.
— Но... — Нарлх попытался выпутаться из этого парадокса, потом совсем запутался и в конце концов проворчал: — Нет, для меня — слишком глубокая мысль.
— Да и мне, чтобы нырнуть на такую глубину, понадобится акваланг. Конечно, хитрость заключается в том, чтобы попытаться узнать, чего же хотят Небеса. Очень многие люди творили самые ужасные вещи, пребывая в полной уверенности, что этого хотел Бог, а они просто выполняли его желание. Но очень мало людей на самом деле исполняют Его волю. И как я понимаю, это требует самопожертвования. Конечно, мне известно об этом не из личного опыта.
Иверна рассматривала его, ехидно прищурившись. Мэт поспешил заметить:
— Не думай, что я сам из этого хоть что-нибудь понимаю.
— Ну, значит, нас таких трое, — сказал Фадекорт, метнув взгляд на Нарлха. — И все же скажи, можно что-нибудь сделать против этих адских машин?
— Надо как-то использовать естественные силы. Когда-то у меня был демон-светлячок, который питал ко мне симпатию, — о, нет-нет, миледи, я совсем не замаскированный колдун! Он не был частью адской команды, а если уж говорить точно, он вообще не был демоном. Это люди назвали его так, потому что просто не знали, как назвать по-другому. Он был воплощением природного процесса, который называется энтропией, и люди назвали его демоном Максвелла.
— А кем был этот Максвелл?
— Ученым, — ну... это в том мире, откуда я пришел, все равно что маг. Он никогда не встречался с демонами, он просто вообразил, что они могут существовать. Что на самом деле и было так даже там, у меня дома. И когда я попал сюда, я не стал гадать, воспользовался случаем и призвал его — и вот, оказывается, он действительно существовал!
— И у него было достаточно силы, чтобы уничтожить таких монстров? — недоверчиво поглядывая, спросил Фадекорт.
— Он мог превратить в пыль и труху все, — подтвердил Мэт, — надо было его только правильно попросить об этом. Он мог бы превратить этих чудовищ в обыкновенный камень, а потом сделать так, чтобы они рассыпались в порошок.
— Так в чем же дело? Вызывай его сюда! — Иверна всплеснула руками.
— Я бы с радостью, но он отправился на поиски приключений с одним моим другом, и без его ведома я не могу попросить демона вернуться. Но сначала мне надо разыскать друга.
— А ты бы не мог вызвать еще каких-нибудь подобных духов? — спросил Фадекорт.
Пару минут Мэт сидел молча, давая возможность идее созреть.
— Пожалуй. — Маг тряхнул головой. — Попытаюсь. Но это может навредить нам так же, как и нашим врагам, дух может и отказаться делать то, о чем мы попросим. Это риск!
— Неужели это может быть столь же ужасно, как то, что нас ждет впереди? — Иверна мотнула головой в сторону холмиков грязи около выхода из обители.
Мэт думал о стальных когтях и зубах из ванадиевой стали, если судить по тому, как один из монстров прошелся ими по каменной стене.
— Нет, я так не думаю, и вполне возможно, что смогу укротить то, что создам.
— А что, может не получиться? — спросил Фадекорт.
— Зависит от типа демона, который явится к нам.
— Тогда не начинай делать того, с чем не справишься, — прорычал Нарлх.
— То же самое говорили Франкенштейну. Только не спрашивайте о нем, это очередной, не очень мудрый маг из моего мира. Итак, ваши предложения: какого духа я мог бы вызвать, чтобы он был достаточно силен и освободил нас от горгулей, но в тоже время чтобы не обернулся против нас?
Ответом была глубокая тишина.
— Ну ладно, с этой идей покончено, — вздохнул Мэт.
— Эго вопрос без ответа, Маг, — несчастным голосом произнесла Иверна. — Какой же дух может оказаться достаточно сильным, чтобы помочь нам и в то же время не принести нам вред?
— Вред? — Мэт выпрямился, встал, подошел к Иверне и громко чмокнул ее в щеку. — Огромное спасибо, миледи! Мне следовало знать, что на вас можно положиться!
— А что... что я такого сказала?
— Вред! Не зло, а вред! Дух, который любит злые шутки, но не переходит границ, если только люди того не заслуживают или если не оказывается так, что они не понимают шуток.
— Но, — запротестовала Иверна, — не окажется ли этот вредный дух злым?
— Совсем не обязательно. Священник в нашем приходе, когда я был маленьким, был страшно вредный, он мог, например, выпрыгнуть из темноты, вопя «у-у-у!» или что-то в этом роде. Представьте себе, сколько страху, бывало, натерпишься, если идешь по темной церкви в воскресное утро, но это научило меня быть всегда начеку.
— Если со священником, то все всегда правильно и хорошо, — нахмурясь, сказал Фадекорт. — А вот если с духом, тут добра может оказаться меньше.
— Он, конечно, может нам подстроить какие-нибудь каверзы, но уж вреда не причинит, — ответил Мэт, — поскольку с юмором у нас все в порядке и подначки мы воспринимаем нормально.
— И что же это за дух? — с подозрением поинтересовался Фадекорт.
— Ну я не могу точно сказать, в какой он будет форме или как его звать. — Мэт попытался улыбнуться. — Когда-то его называли Хобгоблин.
— Что-то мне не нравится это созвучие.
И тут-то Иверна, хлопнув в ладоши, воскликнула:
— Мальчик-с-пальчик!
— А, — Мэт повернулся к ней, — значит, ты о нем слышала?
— Да, говорят, что хорошая хозяйка время от времени находит шестипенсовую монетку у себя в башмаке, и это дело его рук, а ленивая неряха — черные камушки, а еще страшнее — тараканов. — Она передернулась. — Я бы сказала, не самый удачный трюк.
— За своими поступками всегда надо следить, — согласился Мэт. — Он очень здорово умеет играть на человеческих слабостях и считает, что они плодороднейшая нива для юмора. Он, конечно, не одинок в этом.
Но Фадекорт по-прежнему хмурился.
— Ну и как же этот дух может помочь нам справиться с такими чудищами?
— А он порезвится с ними.
— Порезвится?! С такими?
— Порезвится, — подтвердил Мэт. — Он заставит их гоняться за своими хвостами или выкинет нечто подобное. Послушай, разве это невозможно?
— Не говори ему «нет», — посоветовал Нарлх. — Все, что он еще сможет придумать, будет намного хуже.
— Вот это точно, — согласился Фадекорт, — но уж хуже, чем горгульи, ничего не придумаешь. Ладно, лорд Маг, вызывай своего духа.
— Отлично, минутку, мне надо попытаться вспомнить стих. — Мэт мысленно проговорил все заклинание. — Ага, вот:
Позднее Мэту придется признаться, что он был прав, малыш оказался весьма крепким орешком.
— Я — хобгоблин, славный Пак, — прогромыхало вдруг видение удивительно басовитым голосом:
— Я — несчастный маг, у которого пошла полоса невезения. — Мэт таращил глаза на малыша и не мог отвести взгляда.
— А на кого это ты вылупился, лошадиная морда?
Спутники Мэта стояли, не отводя глаз от Пака, но похоже, они его совершенно не интересовали.
— О, извини. — Мэт сморгнул и попытался улыбнуться. — Господи, настоящий, живой Пак! — У него было такое ощущение, как будто он просит автограф у звезды. — Просто ты э-э-э... забавный.
— Спрашиваешь. И все же ты ожидал чего-то другого, а? — Малыш присел и, вынув травинку изо рта, отшвырнул ее в сторону. — Так, и каким я, по-твоему, должен быть?
— Ну... чуть побольше. Я думал, по крайней мере где-то около фута.
— Около фута? Тьфу, ну нет! Какая польза от такого роста? Как тогда я смог бы ловить пчел, чтобы покататься на них верхом или чтобы своровать их сумки с медом? Как бы я мог устроиться поспать в колокольчике первоцвета?
— Но я думал, что это Ариэль...
— Разве можно быть таким дураком? Первоцвет вылезает из земли, а не из воздуха. — Малыш резко вскочил — руки в боки, ноги широко расставлены. — И ты говорил со своими друзьями о Мальчике-с-пальчик, и если они знают меня под этим именем, то я и появляюсь под этой маской!
Мэту пришлось признаться, человечек полностью соответствовал своему имени. Он был чуть меньше большого пальца Мэта, и было похоже, что он действительно готов прыгать, как сумасшедший. Магу на самом деле стоило подумать, как лучше направить энергию этого проказника, в противном случае она могла обернуться и против него самого.
— Спасибо, что ты появился. Нам бы очень хотелось воспользоваться твоими талантами.
— Я, и только я! — Пак выпятил грудь и гордо прошелся по ладони Мэта. — Я с удовольствием помогу вам, если у вас хватит ума правильно использовать мою помощь. Помните, вы должны быть очень осторожны, когда будете просить меня о чем-нибудь.
— Потому что я и сам могу нарваться... — пробормотал Мэт. — А что, если я попрошу тебя... А, ладно, не бери в голову. У нас на это сейчас нет времени.
— На шутки всегда есть время, — улыбнулся, хотя и не очень приветливо, Пак. — О чем ты думал?
— Мне просто интересно, что бы случилось, если бы я попросил тебя сделать мои мысли полегче. Пусть они свободно взлетают... Помоги! — В голове Мэта неожиданно замелькали видения машущих крыльев — пчелиных, птичьих, хвостов, прохвостов... — А что такое прохвост? Нет-нет, я просто поинтересовался!
Пак взмахнул руками, озорно улыбаясь.
— Отлично сработано, отлично! Ты будешь самым лучшим объектом для моих шуток! А теперь давай дальше! Попроси еще чего-нибудь!
У Мэта возникло неприятное чувство, что он исполняет роль простака в бесконечном водевиле.
— Послушай, мы на самом деле вызвали тебя, чтобы ты помог нам против кое-каких демонов.
— Демонов? — Улыбка на лице Пака перешла в злорадную ухмылку. — Ага, мне всегда доставляло огромное удовольствие побороться с этими здоровенными болванами из Преисподней! Если у тебя найдется несколько таких для меня! Только дайте мне дорваться до них!
— А ты и раньше дрался с демонами? — спросила удивленно Иверна.
Пак бросил на Иверну быстрый оценивающий взгляд. Появившаяся на его лице ухмылка свидетельствовала, что ему понравилось то, что он увидел.
— Для вас, моя прекрасная девица, я бы боролся с любыми воплощениями дьявола!
— Это как раз то, на что мы в основном и рассчитывали, — прервал его Мэт. — Видишь ли, мы пытаемся начать борьбу со злым колдуном, но он делает все возможное, чтобы мы не могли подобраться к нему поближе. Прошлой ночью он наслал на нас десятка два или того больше горгулей.
— Горгулей? — Пак глянул вверх, немного озадаченный. — А чего вам бояться камня? Он же не может вам причинить вреда.
— E pur si muove* [1], — процитировал Мэт, — а эти и на самом деле вертелись. Они, правда, не неслись галопом, но и вперевалку двигались гораздо быстрее, чем я мог предположить. И у них стальные зубы, которыми они прекрасно пользуются.
— Ага, это те демоны, которых придумывают ваши скульпторы, чтобы потом вырезать из камня и повесить над вашими головами! Одного этого было бы достаточно, чтобы никогда не ходить в церковь. А как вам удалось защититься от них?
— Нам повезло. Мы нашли обитель святого Яго. Она все еще освящена и...
Мэт даже не успел закончить, как раздался пронзительный визг, и Пак исчез.
Он появился минутой позже, но уже за воротами обители, неистово подпрыгивая и крича:
— Дурак, идиот, слепой осел! Ну скажи, как у тебя хватило ума вызвать одного из рода эльфов в христианском святом месте? Тебе захотелось посмотреть, как я буду корчиться в агонии? — Пак выставил указательный палец. — Давай-ка посмотрим, соответствует ли твоя внешность твоему...
В этой ситуации горгулья, вдруг решившая выпустить фонтан грязи, оказалась счастливой спасительницей. Пак услышал шум грязевого фонтана и увидел монстра, прыгнувшего прямо на него, разинув пасть и щелкая зубами. Со вспышкой света эльф исчез, и пока сбитая с толку и разъяренная горгулья растерянно оглядывалась вокруг, он появился на ее хвосте. Вцепившись в него обеими руками, он начал ее щипать. Мэту в голову не могло прийти, что такое маленькое существо может так больно щипаться. Горгулья взревела и встала на дыбы. Изогнувшись, она готова была схватить это микроскопическое существо, которое осмелилось выступить против нее, но оно уже перепрыгнуло чуть дальше, и уже вторая горгулья вылетела из-под земли. Первый монстр, пытаясь схватить Пака, вцепился зубами во второго, тот развернулся и, схватив своего обидчика, выдрал кусок гранита из его бока. Пак снова отпрыгнул в сторону, и уже третья горгулья — в воздухе. И снова прыжок в гущу дерущихся монстров. Битва была в самом разгаре: клацали челюсти, когти полосовали тела противников. Пак исчез, а третье чудовище ринулось в кучу смешавшихся тел. Выползшая на волю четвертая горгулья увидела Пака, сидевшего на хвосте третьей. Лязг зубов — и из бока соседки выхвачен кусок. Разъяренная жертва развернулась к своему обидчику, таща за собой первых двух.
— О храбрый эльф! — закричала Иверна. — Он исчез!
Похоже, на какие-то доли секунды Мэт потерял голову, потому что вышел за ворота. Фадекорт и Нарлх закричали и бросились, чтобы затащить его обратно, но, прежде чем Мэт успел сделать еще один шаг, он снова увидел Пака, который приплясывал около ревущего скопища тел, катившегося на живое минное поле. Все новые горгульи вырывались из своих импровизированных укрытий и ревели, охваченные жаждой крови. Как только они ринулись в гущу схватки, Пак снова исчез. Огромный клубок дерущихся тел катился все дальше и дальше но взрытому полю, и все новые горгульи выскакивали из-под земли и вливались в этот грохочущий, клацающий зубами клубок.
Неожиданно Пак появился па макушке у Мэта; пританцовывая и гримасничая, он кричал:
— Убей его, Каменномордый! Долбани его, Гранитный! Куси его, Базальтовый! Эй-эй, давай жри, жуй, кусай, глотай, хватай!
— По-моему, в эту драку ввязались уже все горгульи, — не веря своим глазам, проговорил Мэт. — Они в этой потасовке лупят друг друга что надо. Смотрите, они уже перемололи несколько мелких бестий в мелкие камешки!
— Слава Небесам, что им не удалось поймать нас! — задрожав, сказала Иверна.
— Не при мне, — вздрогнув, попросил Пак. — Но молясь, не забывайте того, кто закрутил этот клубок!
— А шар-то уменьшается, — заметил Мэт. — Похоже, они уже и средних перемололи.
Пак вспрыгнул на дерущуюся кучу, а потом обратно на голову Мэта.
— Остались самые страшные и здоровые, и жрут, и грызут они друг друга с отменной скоростью. Можно подумать, что их в жизни не кормили!
Шар становился все меньше и меньше, и теперь друзья могли различить только двух оставшихся монстров, огромных, с раздувшимся брюхом. Один из них работал челюстями гораздо быстрее, и вот в его пасти уже исчезли задние лапы противника, за ними последовало брюхо, потом грудь, передние лапы, а вот уже исчезла и голова. Плевок, чудовище выплюнуло непрожеванные стальные зубы своего врага, но остановиться уже не смогло, и его челюсти вцепились в собственное тело там, где только что работали зубы его противника. Монстр жевал, молол свое собственное тело, яростно воя. Все это продолжалось до тех пор, пока не осталось обкусанной пары челюстей, катавшихся по земле, хватая воздух и лязгая при этом.
Пак появился над ними, махая руками, как будто отгоняя птиц. Потом он снова оказался на голове Мэта.
— Есть еще челюсти второго монстра. Может, посмотрим, как они обнимутся при встрече?
Долго не размышляя, он погнал пару челюстей в нужном направлении, пока они не столкнулись со второй парой, издали напоминавшей канцелярский дырокол. Они налетели друг на друга и грызли, и рубили до тех пор, пока не развалились на мелкие куски.
Пак спрыгнул на плечо Мэта, подбоченился и требовательно спросил:
— Ну и что теперь? Как мне поступить с этими останками?
— А-а... — Мэт только молча смотрел на изрытую землю, усеянную кусками и осколками камней, в которых с трудом можно было узнать части тел монстров. Но Мэт предпочел не разглядывать их внимательно.
— Ну что ж, Маг, тогда займись ими сам! — рявкнул эльф. — Разве ты не можешь уничтожить эти железяки?
Мэт вздрогнул:
— Да, конечно!
Пак оценивающе разглядывал его.
— Хорошо поработал, Маг! Ты совсем не глупый подмастерье в этом деле, как я погляжу!
— Но и не такой хороший, каким я должен быть, — сглотнув, ответил Мэт.
— Нельзя оставлять каменные осколки Зла вблизи святого места. — Фадекорт все еще не мог прийти в себя, но сделал шаг к выходу.
— Подожди! — Мэт положил руку ему на плечо. — Я не очень-то доверяю обычному захоронению. Дай-ка я попробую сделать его понадежнее.
Фадекорт остановился, глядя на Мэта изучающе, но тот не обращал на него внимания. Маг рассматривал разбросанные осколки, обдумывая стихотворение.
Мэт выдохнул с облегчением.
— И куда же они исчезли, лорд Маг? — спросила Иверна с широко открытыми глазами.
— Туда, откуда и появились. Я надеюсь, что теперь они, может быть, в каменоломне, а может, и еще в каком-нибудь жутком месте. — Мэт попытался улыбнуться и повернул голову, чтобы посмотреть на человечка на своем плече. Теперь он мог улыбнуться с облегчением и по-настоящему радостно: — От всего сердца спасибо тебе, Мальчик-с-пальчик! Я бы ничего не смог сделать без твоей помощи!
— С превеликим удовольствием! — Пак ухмыльнулся, глаза светились озорством. — В какую игру ты хочешь со мной поиграть еще?
Улыбка слетела с липа Мэта.
— Так, а-а, уж если ты вспомнил об этом, на настоящий момент это было нашей единственной проблемой.
— И ты осмелился вызвать меня, — помрачнев лицом сказал Пак, — чтобы разобраться в этой никчемной заварушке?
И тут Мэт совершенно четко понял, что этот дух был способен произвести великие разрушения просто так, походя — он не оценивал побочный эффект своих шуточек.
Неожиданно горгулья застыла. Потом медленно развернулась в сторону людей, в ее взгляде было столько злорадства, что душа Мэта поспешила спрятаться в пятках.
— Она понимает, что мы обманули ее, — прошептала Иверна. — Будь у нее возможность, она бы разорвала нас пополам за этот обман.
— И на сколько кусочков она могла бы разорвать тебя? — засопел Нарлх за их спинами. — Она уже была готова это сделать прошлой ночью.
Спина чудовища начала терять свой блеск и, преодолевая боль, горгулья втащила свое тело обратно в яму, плюхнулась на дно, и фонтан грязи прикрыл ее от солнечных лучей.
— Выдерживают солнышко, — заключил Фадекорт, — правда, не очень-то и долго.
— Но достаточно, чтобы разорвать любого на куски, — помотал головой Мэт. — Нет, нас здесь очень здорово заловили.
Все молчали, переваривая этот факт.
— Ну что же, мы должны как можно лучше исполнить наши утренние дела, — сказала Иверна, поднимаясь. — С вашего позволения, господа. — С этими словами она исчезла в пещере за гротом.
Нарлх поднял голову и проследил за ней взглядом.
— Ну и как, Маг? — с вызовом спросил Нарлх. — Как ты собираешься вызволить нас отсюда?
— Не знаю, — честно признался Мэт. — Если эти непристойные, хм, творения искусства — действительно исчадия Ада, то вся сила, которой я обладаю, может оказаться недостаточной, чтобы противостоять им. Здесь нужно настоящее чудо, прямо с Небес.
— Неужели наше положение столь безысходно, что даже Небеса могут вмешаться? — спросил Фадекорт.
— Как я понимаю, — помотал головой Мэт, — во всем этом непосредственно принимает участие главный дьявол. Мелких бесенят было бы недостаточно. Они и могут всего только передавать порочные мысли Сатаны своим подчиненным, чтобы заставить людей чувствовать себя ничтожеством.
Мэта интересовала природа этой силы. Ведь он чувствовал некое магическое давление вокруг себя, когда творил заклинания, так, может быть, это Сатана подбросил своим идолопоклонникам идею пользоваться стихами и волшебная сила частично шла и от него?
Мэт понимал, работать на Сатану было бы очень рискованно. Никогда не знаешь, когда эта опустошающая сила ударит по тебе, а когда по избранной тобой мишени. Никогда нельзя быть уверенным, что твой босс не обратит ее против тебя самого...
Иверна вышла из пещеры как раз в тот момент, когда Нарлх проговорил:
— А что бы случилось, если бы вы по-настоящему здорово помолились, и святые спустились бы и вышвырнули этих монстров?
— Это бы дало Дьяволу лазейку для того, чтобы открыто появиться и показать, на что он способен. Видишь ли, Господь предоставил нам самим выбирать и вершить свои судьбы, но он всегда даст нам духовную поддержку, если понадобится, и направит, если мы только немного помолчим и прислушаемся к Нему.
— Это благодать, — прошептала Иверна.
— Правильно. Он даже изредка будет творить маленькие чудеса, если только они помогут нам возвысить наши души и не навредить кому-нибудь еще. А нам действительно так иногда хочется подняться над всей нашей глупостью и суетой! Знаешь, изредка при неизлечимой болезни наступает спонтанная ремиссия.
— Спонтанная ремиссия? — Нарлх нахмурился. — А это что такое?
— Это то, что ты называешь чудом. И несомненно, у Ада есть тоже свои собственные низкие пути вмешательства с той лишь разницей, что он может действовать лишь через живых людей, которых вербует себе на службу. Вербует, конечно, не впрямую, но результат тот же: страшные искушения, отчаяние. Но в открытую вмешаться не может. Поэтому ни один святой не объявится без того, чтобы откуда-то не выпрыгнул Дьявол.
— Ну а Дьявол-то может появляться, чтобы вмешиваться в дела людей?
— Известно, что такое случалось. Не очень часто, потому что дьяволы знают, что они ничего не могут поделать со святыми, и первое, что сделает святой, — он их изгонит.
— Но тогда, — воскликнула Иверна, — если святой пришел бы помочь нам, а Дьявол явился, чтобы противостоять ему, то святой изгнал бы его?
— Да, но святой не стал бы нарушать законов Бога. У нас свобода воли в конце концов, и похоже, это и есть условие человеческого существования. А наша задача — выбрать для себя путь к Небесам и преобразить наши души, чтобы принадлежать Всевышнему. Небеса не тащат нас к себе насильно.
— Эй, подожди-подожди! — нахмурился Нарлх. — Ты хочешь сказать, что для того, чтобы попасть на небеса, мы сами должны отказаться от свободы воли и делать только то, что велит Бог!
— Да, но мы же воспользовались своей свободой, сделав этот выбор.
— Но... — Нарлх попытался выпутаться из этого парадокса, потом совсем запутался и в конце концов проворчал: — Нет, для меня — слишком глубокая мысль.
— Да и мне, чтобы нырнуть на такую глубину, понадобится акваланг. Конечно, хитрость заключается в том, чтобы попытаться узнать, чего же хотят Небеса. Очень многие люди творили самые ужасные вещи, пребывая в полной уверенности, что этого хотел Бог, а они просто выполняли его желание. Но очень мало людей на самом деле исполняют Его волю. И как я понимаю, это требует самопожертвования. Конечно, мне известно об этом не из личного опыта.
Иверна рассматривала его, ехидно прищурившись. Мэт поспешил заметить:
— Не думай, что я сам из этого хоть что-нибудь понимаю.
— Ну, значит, нас таких трое, — сказал Фадекорт, метнув взгляд на Нарлха. — И все же скажи, можно что-нибудь сделать против этих адских машин?
— Надо как-то использовать естественные силы. Когда-то у меня был демон-светлячок, который питал ко мне симпатию, — о, нет-нет, миледи, я совсем не замаскированный колдун! Он не был частью адской команды, а если уж говорить точно, он вообще не был демоном. Это люди назвали его так, потому что просто не знали, как назвать по-другому. Он был воплощением природного процесса, который называется энтропией, и люди назвали его демоном Максвелла.
— А кем был этот Максвелл?
— Ученым, — ну... это в том мире, откуда я пришел, все равно что маг. Он никогда не встречался с демонами, он просто вообразил, что они могут существовать. Что на самом деле и было так даже там, у меня дома. И когда я попал сюда, я не стал гадать, воспользовался случаем и призвал его — и вот, оказывается, он действительно существовал!
— И у него было достаточно силы, чтобы уничтожить таких монстров? — недоверчиво поглядывая, спросил Фадекорт.
— Он мог превратить в пыль и труху все, — подтвердил Мэт, — надо было его только правильно попросить об этом. Он мог бы превратить этих чудовищ в обыкновенный камень, а потом сделать так, чтобы они рассыпались в порошок.
— Так в чем же дело? Вызывай его сюда! — Иверна всплеснула руками.
— Я бы с радостью, но он отправился на поиски приключений с одним моим другом, и без его ведома я не могу попросить демона вернуться. Но сначала мне надо разыскать друга.
— А ты бы не мог вызвать еще каких-нибудь подобных духов? — спросил Фадекорт.
Пару минут Мэт сидел молча, давая возможность идее созреть.
— Пожалуй. — Маг тряхнул головой. — Попытаюсь. Но это может навредить нам так же, как и нашим врагам, дух может и отказаться делать то, о чем мы попросим. Это риск!
— Неужели это может быть столь же ужасно, как то, что нас ждет впереди? — Иверна мотнула головой в сторону холмиков грязи около выхода из обители.
Мэт думал о стальных когтях и зубах из ванадиевой стали, если судить по тому, как один из монстров прошелся ими по каменной стене.
— Нет, я так не думаю, и вполне возможно, что смогу укротить то, что создам.
— А что, может не получиться? — спросил Фадекорт.
— Зависит от типа демона, который явится к нам.
— Тогда не начинай делать того, с чем не справишься, — прорычал Нарлх.
— То же самое говорили Франкенштейну. Только не спрашивайте о нем, это очередной, не очень мудрый маг из моего мира. Итак, ваши предложения: какого духа я мог бы вызвать, чтобы он был достаточно силен и освободил нас от горгулей, но в тоже время чтобы не обернулся против нас?
Ответом была глубокая тишина.
— Ну ладно, с этой идей покончено, — вздохнул Мэт.
— Эго вопрос без ответа, Маг, — несчастным голосом произнесла Иверна. — Какой же дух может оказаться достаточно сильным, чтобы помочь нам и в то же время не принести нам вред?
— Вред? — Мэт выпрямился, встал, подошел к Иверне и громко чмокнул ее в щеку. — Огромное спасибо, миледи! Мне следовало знать, что на вас можно положиться!
— А что... что я такого сказала?
— Вред! Не зло, а вред! Дух, который любит злые шутки, но не переходит границ, если только люди того не заслуживают или если не оказывается так, что они не понимают шуток.
— Но, — запротестовала Иверна, — не окажется ли этот вредный дух злым?
— Совсем не обязательно. Священник в нашем приходе, когда я был маленьким, был страшно вредный, он мог, например, выпрыгнуть из темноты, вопя «у-у-у!» или что-то в этом роде. Представьте себе, сколько страху, бывало, натерпишься, если идешь по темной церкви в воскресное утро, но это научило меня быть всегда начеку.
— Если со священником, то все всегда правильно и хорошо, — нахмурясь, сказал Фадекорт. — А вот если с духом, тут добра может оказаться меньше.
— Он, конечно, может нам подстроить какие-нибудь каверзы, но уж вреда не причинит, — ответил Мэт, — поскольку с юмором у нас все в порядке и подначки мы воспринимаем нормально.
— И что же это за дух? — с подозрением поинтересовался Фадекорт.
— Ну я не могу точно сказать, в какой он будет форме или как его звать. — Мэт попытался улыбнуться. — Когда-то его называли Хобгоблин.
— Что-то мне не нравится это созвучие.
И тут-то Иверна, хлопнув в ладоши, воскликнула:
— Мальчик-с-пальчик!
— А, — Мэт повернулся к ней, — значит, ты о нем слышала?
— Да, говорят, что хорошая хозяйка время от времени находит шестипенсовую монетку у себя в башмаке, и это дело его рук, а ленивая неряха — черные камушки, а еще страшнее — тараканов. — Она передернулась. — Я бы сказала, не самый удачный трюк.
— За своими поступками всегда надо следить, — согласился Мэт. — Он очень здорово умеет играть на человеческих слабостях и считает, что они плодороднейшая нива для юмора. Он, конечно, не одинок в этом.
Но Фадекорт по-прежнему хмурился.
— Ну и как же этот дух может помочь нам справиться с такими чудищами?
— А он порезвится с ними.
— Порезвится?! С такими?
— Порезвится, — подтвердил Мэт. — Он заставит их гоняться за своими хвостами или выкинет нечто подобное. Послушай, разве это невозможно?
— Не говори ему «нет», — посоветовал Нарлх. — Все, что он еще сможет придумать, будет намного хуже.
— Вот это точно, — согласился Фадекорт, — но уж хуже, чем горгульи, ничего не придумаешь. Ладно, лорд Маг, вызывай своего духа.
— Отлично, минутку, мне надо попытаться вспомнить стих. — Мэт мысленно проговорил все заклинание. — Ага, вот:
Он закончил стихотворение, простерши руки, как бы моля о милости, — возможно, это была не самая мудрая мысль, потому что в его ладонях вдруг начал мерцать воздух, потом мерцание перешло в более яркое сияние, постепенно сгущавшееся в миниатюрную фигурку, — еще мгновение, и свечение исчезло, а на ладони Мэта оказался маленький человечек. Закинув ногу за ногу и заложив руки за голову, он удобно расположился на руке Мэта, покусывая травинку. Весь его наряд состоял из меховой юбки и пера в голове. Человечек был ну очень маленький. Если бы не перо в голове, Мэт мог бы подумать, что держит на ладони орешек.
Жил на свете крошка Пак,
Веселилась кроха.
Как надуется дурак —
Прыг к нему на шею Пак!
Это мы считаем как:
Хорошо иль плохо?
Если важный господин
Нам вещает в микрофон,
Что на свете он один
Знает, как гонять ворон, —
То такому господину
Пак, наш фокусник и маг,
Сбросит чемодан на спину
Крик ворон, отборный мат —
В чемодане — компромат!
Как оценивать картинку
Депутатам двух палат
Плохо иль идет на лад?
Все смеются до икоты,
Будто нет другой заботы
Ну шутник и весельчак
Наш забавник, крошка Пак!
Мы твои потерпим штучки —
Может, нам поможешь как?
Ну-ка вот из этой тучки
Мне в ладони прыгни, Пак!
Позднее Мэту придется признаться, что он был прав, малыш оказался весьма крепким орешком.
— Я — хобгоблин, славный Пак, — прогромыхало вдруг видение удивительно басовитым голосом:
Что не забудут это до самой смерти ни на одну минутку, — закончило оно вдруг в прозе. — А вы кто?
Те, кто любят шутку,
Посмеются скоро так,
— Я — несчастный маг, у которого пошла полоса невезения. — Мэт таращил глаза на малыша и не мог отвести взгляда.
— А на кого это ты вылупился, лошадиная морда?
Спутники Мэта стояли, не отводя глаз от Пака, но похоже, они его совершенно не интересовали.
— О, извини. — Мэт сморгнул и попытался улыбнуться. — Господи, настоящий, живой Пак! — У него было такое ощущение, как будто он просит автограф у звезды. — Просто ты э-э-э... забавный.
— Спрашиваешь. И все же ты ожидал чего-то другого, а? — Малыш присел и, вынув травинку изо рта, отшвырнул ее в сторону. — Так, и каким я, по-твоему, должен быть?
— Ну... чуть побольше. Я думал, по крайней мере где-то около фута.
— Около фута? Тьфу, ну нет! Какая польза от такого роста? Как тогда я смог бы ловить пчел, чтобы покататься на них верхом или чтобы своровать их сумки с медом? Как бы я мог устроиться поспать в колокольчике первоцвета?
— Но я думал, что это Ариэль...
— Разве можно быть таким дураком? Первоцвет вылезает из земли, а не из воздуха. — Малыш резко вскочил — руки в боки, ноги широко расставлены. — И ты говорил со своими друзьями о Мальчике-с-пальчик, и если они знают меня под этим именем, то я и появляюсь под этой маской!
Мэту пришлось признаться, человечек полностью соответствовал своему имени. Он был чуть меньше большого пальца Мэта, и было похоже, что он действительно готов прыгать, как сумасшедший. Магу на самом деле стоило подумать, как лучше направить энергию этого проказника, в противном случае она могла обернуться и против него самого.
— Спасибо, что ты появился. Нам бы очень хотелось воспользоваться твоими талантами.
— Я, и только я! — Пак выпятил грудь и гордо прошелся по ладони Мэта. — Я с удовольствием помогу вам, если у вас хватит ума правильно использовать мою помощь. Помните, вы должны быть очень осторожны, когда будете просить меня о чем-нибудь.
— Потому что я и сам могу нарваться... — пробормотал Мэт. — А что, если я попрошу тебя... А, ладно, не бери в голову. У нас на это сейчас нет времени.
— На шутки всегда есть время, — улыбнулся, хотя и не очень приветливо, Пак. — О чем ты думал?
— Мне просто интересно, что бы случилось, если бы я попросил тебя сделать мои мысли полегче. Пусть они свободно взлетают... Помоги! — В голове Мэта неожиданно замелькали видения машущих крыльев — пчелиных, птичьих, хвостов, прохвостов... — А что такое прохвост? Нет-нет, я просто поинтересовался!
Пак взмахнул руками, озорно улыбаясь.
— Отлично сработано, отлично! Ты будешь самым лучшим объектом для моих шуток! А теперь давай дальше! Попроси еще чего-нибудь!
У Мэта возникло неприятное чувство, что он исполняет роль простака в бесконечном водевиле.
— Послушай, мы на самом деле вызвали тебя, чтобы ты помог нам против кое-каких демонов.
— Демонов? — Улыбка на лице Пака перешла в злорадную ухмылку. — Ага, мне всегда доставляло огромное удовольствие побороться с этими здоровенными болванами из Преисподней! Если у тебя найдется несколько таких для меня! Только дайте мне дорваться до них!
— А ты и раньше дрался с демонами? — спросила удивленно Иверна.
Пак бросил на Иверну быстрый оценивающий взгляд. Появившаяся на его лице ухмылка свидетельствовала, что ему понравилось то, что он увидел.
— Для вас, моя прекрасная девица, я бы боролся с любыми воплощениями дьявола!
— Это как раз то, на что мы в основном и рассчитывали, — прервал его Мэт. — Видишь ли, мы пытаемся начать борьбу со злым колдуном, но он делает все возможное, чтобы мы не могли подобраться к нему поближе. Прошлой ночью он наслал на нас десятка два или того больше горгулей.
— Горгулей? — Пак глянул вверх, немного озадаченный. — А чего вам бояться камня? Он же не может вам причинить вреда.
— E pur si muove* [1], — процитировал Мэт, — а эти и на самом деле вертелись. Они, правда, не неслись галопом, но и вперевалку двигались гораздо быстрее, чем я мог предположить. И у них стальные зубы, которыми они прекрасно пользуются.
— Ага, это те демоны, которых придумывают ваши скульпторы, чтобы потом вырезать из камня и повесить над вашими головами! Одного этого было бы достаточно, чтобы никогда не ходить в церковь. А как вам удалось защититься от них?
— Нам повезло. Мы нашли обитель святого Яго. Она все еще освящена и...
Мэт даже не успел закончить, как раздался пронзительный визг, и Пак исчез.
Он появился минутой позже, но уже за воротами обители, неистово подпрыгивая и крича:
— Дурак, идиот, слепой осел! Ну скажи, как у тебя хватило ума вызвать одного из рода эльфов в христианском святом месте? Тебе захотелось посмотреть, как я буду корчиться в агонии? — Пак выставил указательный палец. — Давай-ка посмотрим, соответствует ли твоя внешность твоему...
В этой ситуации горгулья, вдруг решившая выпустить фонтан грязи, оказалась счастливой спасительницей. Пак услышал шум грязевого фонтана и увидел монстра, прыгнувшего прямо на него, разинув пасть и щелкая зубами. Со вспышкой света эльф исчез, и пока сбитая с толку и разъяренная горгулья растерянно оглядывалась вокруг, он появился на ее хвосте. Вцепившись в него обеими руками, он начал ее щипать. Мэту в голову не могло прийти, что такое маленькое существо может так больно щипаться. Горгулья взревела и встала на дыбы. Изогнувшись, она готова была схватить это микроскопическое существо, которое осмелилось выступить против нее, но оно уже перепрыгнуло чуть дальше, и уже вторая горгулья вылетела из-под земли. Первый монстр, пытаясь схватить Пака, вцепился зубами во второго, тот развернулся и, схватив своего обидчика, выдрал кусок гранита из его бока. Пак снова отпрыгнул в сторону, и уже третья горгулья — в воздухе. И снова прыжок в гущу дерущихся монстров. Битва была в самом разгаре: клацали челюсти, когти полосовали тела противников. Пак исчез, а третье чудовище ринулось в кучу смешавшихся тел. Выползшая на волю четвертая горгулья увидела Пака, сидевшего на хвосте третьей. Лязг зубов — и из бока соседки выхвачен кусок. Разъяренная жертва развернулась к своему обидчику, таща за собой первых двух.
— О храбрый эльф! — закричала Иверна. — Он исчез!
Похоже, на какие-то доли секунды Мэт потерял голову, потому что вышел за ворота. Фадекорт и Нарлх закричали и бросились, чтобы затащить его обратно, но, прежде чем Мэт успел сделать еще один шаг, он снова увидел Пака, который приплясывал около ревущего скопища тел, катившегося на живое минное поле. Все новые горгульи вырывались из своих импровизированных укрытий и ревели, охваченные жаждой крови. Как только они ринулись в гущу схватки, Пак снова исчез. Огромный клубок дерущихся тел катился все дальше и дальше но взрытому полю, и все новые горгульи выскакивали из-под земли и вливались в этот грохочущий, клацающий зубами клубок.
Неожиданно Пак появился па макушке у Мэта; пританцовывая и гримасничая, он кричал:
— Убей его, Каменномордый! Долбани его, Гранитный! Куси его, Базальтовый! Эй-эй, давай жри, жуй, кусай, глотай, хватай!
— По-моему, в эту драку ввязались уже все горгульи, — не веря своим глазам, проговорил Мэт. — Они в этой потасовке лупят друг друга что надо. Смотрите, они уже перемололи несколько мелких бестий в мелкие камешки!
— Слава Небесам, что им не удалось поймать нас! — задрожав, сказала Иверна.
— Не при мне, — вздрогнув, попросил Пак. — Но молясь, не забывайте того, кто закрутил этот клубок!
— А шар-то уменьшается, — заметил Мэт. — Похоже, они уже и средних перемололи.
Пак вспрыгнул на дерущуюся кучу, а потом обратно на голову Мэта.
— Остались самые страшные и здоровые, и жрут, и грызут они друг друга с отменной скоростью. Можно подумать, что их в жизни не кормили!
Шар становился все меньше и меньше, и теперь друзья могли различить только двух оставшихся монстров, огромных, с раздувшимся брюхом. Один из них работал челюстями гораздо быстрее, и вот в его пасти уже исчезли задние лапы противника, за ними последовало брюхо, потом грудь, передние лапы, а вот уже исчезла и голова. Плевок, чудовище выплюнуло непрожеванные стальные зубы своего врага, но остановиться уже не смогло, и его челюсти вцепились в собственное тело там, где только что работали зубы его противника. Монстр жевал, молол свое собственное тело, яростно воя. Все это продолжалось до тех пор, пока не осталось обкусанной пары челюстей, катавшихся по земле, хватая воздух и лязгая при этом.
Пак появился над ними, махая руками, как будто отгоняя птиц. Потом он снова оказался на голове Мэта.
— Есть еще челюсти второго монстра. Может, посмотрим, как они обнимутся при встрече?
Долго не размышляя, он погнал пару челюстей в нужном направлении, пока они не столкнулись со второй парой, издали напоминавшей канцелярский дырокол. Они налетели друг на друга и грызли, и рубили до тех пор, пока не развалились на мелкие куски.
Пак спрыгнул на плечо Мэта, подбоченился и требовательно спросил:
— Ну и что теперь? Как мне поступить с этими останками?
— А-а... — Мэт только молча смотрел на изрытую землю, усеянную кусками и осколками камней, в которых с трудом можно было узнать части тел монстров. Но Мэт предпочел не разглядывать их внимательно.
— Ну что ж, Маг, тогда займись ими сам! — рявкнул эльф. — Разве ты не можешь уничтожить эти железяки?
Мэт вздрогнул:
— Да, конечно!
Может, это был и не шедевр, но он сработал. Кусочки стальных челюстей начали накаляться и краснеть, потом они пожелтели, побелели, потом стеклись в огромную дрожащую каплю. Мэт кожей почувствовал выброс тепла, капля начала погружаться в землю, все еще плавясь. Он, конечно, мог бы позволить ей продолжать свое погружение вниз до тех пор, пока она не достигнет ядра земли и не ударится о расплавленный шар железа и никеля, но ему совершенно не доставляла радости мысль о родившемся в результате вулкане. Мэт тут же вспомнил и начал читать рекламное стихотворение компании по глубокой заморозке. Пар перестал вырываться из образовавшейся дыры. Мэт решил немного подождать, а потом начал сбрасывать в дыру землю.
Буки и бяки,
Вы, железяки,
Плавьтесь, кипите,
После — конкретно! —
Мирно усните,
И под землей
Станьте безвредной
Железной рудой!
Пак оценивающе разглядывал его.
— Хорошо поработал, Маг! Ты совсем не глупый подмастерье в этом деле, как я погляжу!
— Но и не такой хороший, каким я должен быть, — сглотнув, ответил Мэт.
— Нельзя оставлять каменные осколки Зла вблизи святого места. — Фадекорт все еще не мог прийти в себя, но сделал шаг к выходу.
— Подожди! — Мэт положил руку ему на плечо. — Я не очень-то доверяю обычному захоронению. Дай-ка я попробую сделать его понадежнее.
Фадекорт остановился, глядя на Мэта изучающе, но тот не обращал на него внимания. Маг рассматривал разбросанные осколки, обдумывая стихотворение.
Нарлх каркнул, осколки зашевелились, замерцали и... исчезли.
Шоковый, тревожный шорох,
Пурпурный песчаный морок,
Вас, исчадья, словно порох
Полонил бы и наполнил
Смутным трепетом до пор!
И чтоб здесь спокойней стало,
Встав, я повторил устало:
Провалитесь вы, достали!
Вас не будет с этих пор!
Каркни, Нарлх: «Невермор!»
Мэт выдохнул с облегчением.
— И куда же они исчезли, лорд Маг? — спросила Иверна с широко открытыми глазами.
— Туда, откуда и появились. Я надеюсь, что теперь они, может быть, в каменоломне, а может, и еще в каком-нибудь жутком месте. — Мэт попытался улыбнуться и повернул голову, чтобы посмотреть на человечка на своем плече. Теперь он мог улыбнуться с облегчением и по-настоящему радостно: — От всего сердца спасибо тебе, Мальчик-с-пальчик! Я бы ничего не смог сделать без твоей помощи!
— С превеликим удовольствием! — Пак ухмыльнулся, глаза светились озорством. — В какую игру ты хочешь со мной поиграть еще?
Улыбка слетела с липа Мэта.
— Так, а-а, уж если ты вспомнил об этом, на настоящий момент это было нашей единственной проблемой.
— И ты осмелился вызвать меня, — помрачнев лицом сказал Пак, — чтобы разобраться в этой никчемной заварушке?
И тут Мэт совершенно четко понял, что этот дух был способен произвести великие разрушения просто так, походя — он не оценивал побочный эффект своих шуточек.