Страница:
Он сунул бинокль Бенни, упал на колени, заглянул под машину и, увидев маленькую коробочку на днище автомобиля, крепко выругался.
— Что там, амиго?
Кроукер легко поднялся.
— Система самонаведения, прикреплена к днищу машины.
— Весьма остроумно, — сказал Бенни.
Тем временем автофургон уже показался из-за последнего поворота дороги к пристани.
— Черт бы их побрал! — пробормотал Кроукер и, схватив Бенни за руку, бегом потащил его к лодкам.
— Сюда! — Бенни показал на темно-зеленую моторную лодку и стал поспешно отвязывать ее. — Я только что приплыл на ней.
Одним прыжком Кроукер оказался у руля. Ключи болтались в замке зажигания, и Кроукер мгновенно завел двигатель. Когда Бенни, наконец, отвязал кормовой конец, белый автофургон уже двигался через автостоянку.
— Готово! — заорал Бенни.
Заскрипели тормоза, и автофургон остановился вплотную к машине Кроукера. Из кабины выпрыгнул Антонио, а вслед за ним и Хейтор.
Кроукер уже выводил лодку прочь от причала, в открытое море. Двигатель быстро набирал обороты, и за кормой появился белый пенный след.
— Теперь вам не уйти! — злобно закричал им вслед Антонио. — Серо, ты слышишь меня?
Кроукер обернулся, не веря своим ушам. Значит, братьям Бонита было известно имя, которым звал Бенни его дед! Еще несколько минут назад Кроукер был почти уверен, что Бенни руководит сверхсекретной операцией АКСК, а теперь он уже был уверен в обратном — в том, что Антонио и Хейтор просто подставили Бенни.
— Сумасшедший! — воскликнул Бенни. — Что это он задумал?
Хейтор мчался по пристани параллельно уходившей в открытое море лодке. Он бежал очень быстро и не собирался останавливаться, хотя добежал уже почти до конца пристани.
Кроукер увидел, как Антонио вытянул правую руку в сторону лодки. Он был похож на Моисея, перед которым расступилось Красное море.
— Хейтор хочет достать нас, — сказал Кроукер.
Лодка находилась посередине довольно узкого канала, где не было места для маневра. И в этот момент Хейтор прыгнул вперед, оттолкнувшись от пирса.
Антонио раскрыл ладонь протянутой руки, на ней лежал камень духов. Он стал произносить заклинание, ветер срывал слова с его губ.
Хейтор широко расставил руки. Казалось, он летел над водой, поддерживаемый сильным ветром. Неужели это была магия Антонио?
В нарушение всех законов физики Хейтор приземлился на нос лодки, однако башмаки его скользнули по гладкой поверхности, и он свалился на палубу.
Бенни бросился на него с криком: «Подлец!» — и ударил его под ребра.
Кроукер одним глазом следил за изгибами узкого канала, а другим смотрел на пристань, где Антонио, еще выше подняв руку, продолжал свои заклинания.
Кроукер выхватил из кармана камень духов Хумаиты.
— Бенни, берегись! — закричал он. — Отойди от Хейтора!
Но Бенни его не слышал.
— Сукин сын! — Он плюнул на Хейтора и снова ударил его.
В этот момент неожиданно сильный порыв ветра качнул лодку. Не ожидавший этого Бенни покачнулся, и Хейтор, улучив минуту, лягнул его ногой в пах.
Задыхаясь от боли, Бенни согнулся пополам. Кроукер заметил блеск скальпеля в руке Хейтора и закричал:
— Бенни! Лови!
Бенни обернулся на крик Кроукера, и он кинул ему камень духов. Бенни протянул руку, чтобы поймать камень, но Хейтор оказался проворнее. Левой рукой он сумел перехватить брошенный Кроукером камень духов. Мгновенная яркая вспышка осветила его лицо, и он захохотал.
Бенни снова набросился на него с кулаками, но на этот раз Хейтор легко парировал его удары. Зажав в руке камень, он прижал его к шее Бенни, и тот упал, словно подкошенный. Хейтор сел на поверженного врага верхом, и в руке его зловеще блеснуло лезвие скальпеля.
Кроукеру ничего не оставалось делать, как заглушить мотор и броситься на помощь Бенни. Перед его мысленным взором предстал Майер, в боку которого торчал скальпель Хейтора. Тогда, у ресторана, Кроукер не сумел спасти адвоката. Неужели и теперь ему не удастся спасти друга?
Он с такой силой налетел на Хейтора, что у того дрогнула рука, державшая скальпель. Вместо того чтобы перерезать Бенни горло, скальпель вскользь коснулся его груди, вспоров большую грудную мышцу. Бенни завопил от боли. От сильного толчка Хейтор отлетел в сторону, к борту лодки. Не давая ему опомниться, Кроукер изо всех сил ударил его локтем в висок, и тот скрючился от боли.
Камень духов выпал из его руки и покатился по палубе. Кроукер попытался поймать его, вытянувшись всем телом. Это было страшной ошибкой. Кроукер понял это, как только осознал всю уязвимость и беззащитность своего открытого тела. Сначала надо было расправиться с Хейтором, а уж потом беспокоиться о камне духов. Но что сделано, то сделано. Хейтор ударил его коленом в поясницу. Из глаз Кроукера посыпались искры, и лишь чудом ему удалось уклониться от скальпеля. Однако Хейтор не собирался оставлять его в покое. Подобрав камень духов, он ударил Кроукера в челюсть. Оглушенный и ослепленный, Кроукер почувствовал, как впадает в странное летаргическое состояние. Несколько лет назад он ездил в горы Монтаны, чтобы поохотиться на лосей. Тогда он чуть не замерз до смерти. Сейчас он испытывал похожее чувство заторможенности и оцепенения, когда каждое движение вызывает отвращение.
Немигающими глазами он безучастно смотрел, как Хейтор медленно разжимает руку, которой только что ударил Кроукера. На ладони оказался камень духов Хумаиты.
Склонив над Кроукером свое забинтованное лицо, он спросил:
— Ну, теперь ты понимаешь, как действует этот камень? Теперь я поймал твою душу, и ты никуда от меня не денешься. Теперь ты мой, понял? И я сделаю с тобой все, что только захочу. — Он присел на корточки перед Кроукером и продолжал: — Мне снился вещий сон. Я чувствовал запах мангровых зарослей, чувствовал, как по моему лицу стекают дождевые капли, и даже явственно ощущал причиненную тобой боль. И тогда я воспользовался скальпелем, чтобы узнать тайну жизни и смерти!
Зловеще улыбавшийся Хейтор был сейчас похож на фонарь из полой тыквы с прорезанными отверстиями глаз и рта.
— Во сне я держал в руках твою окровавленную голову!
Почти торжественно он прижал камень духов Кроукеру ко лбу, другой рукой подобрав оброненный на палубу скальпель.
— Я хочу, чтобы ты во всех подробностях почувствовал приближение смерти, — сказал Хейтор. — Больше тебе уже ничего не нужно ни чувствовать, ни знать. — Он приставил лезвие скальпеля к горлу Кроукера. — Твоя смерть все ближе и ближе. Ты видишь ее? Да, конечно, видишь, вот она!
Хейтор взмахнул скальпелем, и в то же мгновение раздался выстрел. Он упал на палубу рядом с Кроукером, из раны на плече хлынула кровь. Кроукер медленно перевел взгляд с Хейтора на Бенни, державшего в руках короткоствольный пистолет двадцать второго калибра. Прицелившись, Бенни выстрелил еще раз, но не попал в Хейтора, который уже успел перевалиться через борт лодки и исчезнуть в мелкой воде канала.
Совершенно обессилевший, Бенни выронил пистолет из рук, он с грохотом покатился по палубе.
— Как ты, амиго? — тихо и хрипло спросил он.
Кроукер медленно закрыл и снова открыл глаза. Неестественное оцепенение покидало его тело. Через несколько секунд он сумел подняться на ноги и, шатаясь, добрести до Бенни. Кроукер осмотрел его рану, она была довольно глубокой. Бенни лежал в луже крови.
— Плохо мое дело, да, Льюис?
— Не волнуйся, Бенни.
Кроукер, как смог, перевязал его рану. Сначала стальными когтями он разорвал свою рубашку на полоски, потом туго забинтовал грудь Бенни. Сейчас нужно было во что бы то ни стало остановить кровотечение.
— Действительно, почему я должен волноваться? — попробовал засмеяться Бенни, но тут же задохнулся от боли. — Я смертельно ранен, наша лодка находится черт знает где...
— Замолчи! — коротко приказал Кроукер.
— Вот опять я вынужден глотать твои оскорбления... Впрочем, что еще мне остается делать при таких обстоятельствах.
Бенни снова скривился от боли.
— Нет, я не стану волноваться. Я знаю, что мы не можем вернуться к причалу — там нас ждет Антонио. А ведь где-то рядом, словно акула, плавает Хейтор.
— Забудь о Хейторе. Он истекает кровью, и сейчас к нему сплывутся все крокодилы в радиусе пяти миль.
— Так значит, ты все еще не понял, кто такие братья Бонита, амиго? Да они сами едят крокодилов за чаем! К тому же у Хейтора теперь есть камень духов Хумаиты...
Кроукер посветил на палубу карманным фонариком — камня духов нигде не было видно. Он поднялся на ноги, сейчас было не время заниматься поисками камня. Кроукер пошел на корму. Лодка дрейфовала по каналу между мангровых зарослей. Он завел двигатель, и лодка послушно двинулась вперед.
Вскоре вокруг них были лишь мангровые заросли, темная вода и ночные хищники.
Бенни попытался сесть, однако, застонав от боли, снова плюхнулся в лужу собственной крови.
— Куда это мы плывем, амиго? Даже если ты знаешь место, где мы сможем спрятаться до утра, вряд ли стоит везти меня туда. К утру я уже буду мертв.
— Замолчи и не двигайся. Ты и так потерял много крови.
— Я не могу не говорить, Льюис. Если я замолчу, то стану думать о смерти...
— Ничего с тобой не случится, — сердито сказал Кроукер. — Для этого ты слишком большая сволочь!
— Увы, сволочь тоже может умереть. — Бенни снова попытался засмеяться, но только закашлялся и застонал.
Кроукеру не понравился его кашель. Уж не задел ли скальпель легкое? Усилием воли он заставил себя сконцентрироваться на управлении лодкой. Ночью да еще на большой скорости можно было запросто сбиться с пути.
Бенни тяжело дышал, словно только что пробежал марафонскую дистанцию, но продолжал рассказывать анекдоты и шутить по поводу своей близкой и неминуемой кончины. Очередной приступ кашля кончился тем, что он стал харкать кровью.
В этот момент Кроукер увидел, наконец, перевернутый вверх корнями старый платан, и тут же повернул лодку в боковую протоку. В воздухе стоял тяжелый аромат мангровых зарослей.
Бенни огляделся.
— Где это мы? — слабым голосом спросил он.
Кроукер заглушил двигатель, и лодка стала плыть дальше по инерции.
— Мы дома, — он выпрыгнул на берег и подтянул лодку, — если ты семинол, умеющий разговаривать с рыбами и птицами.
— Это как в мультфильмах Уолта Диснея, что ли? — слабо усмехнулся Бенни.
Кроукер тем временем привязал лодку к дереву и спрыгнул в нее, чтобы помочь Бенни выбраться на берег.
3
— Что там, амиго?
Кроукер легко поднялся.
— Система самонаведения, прикреплена к днищу машины.
— Весьма остроумно, — сказал Бенни.
Тем временем автофургон уже показался из-за последнего поворота дороги к пристани.
— Черт бы их побрал! — пробормотал Кроукер и, схватив Бенни за руку, бегом потащил его к лодкам.
— Сюда! — Бенни показал на темно-зеленую моторную лодку и стал поспешно отвязывать ее. — Я только что приплыл на ней.
Одним прыжком Кроукер оказался у руля. Ключи болтались в замке зажигания, и Кроукер мгновенно завел двигатель. Когда Бенни, наконец, отвязал кормовой конец, белый автофургон уже двигался через автостоянку.
— Готово! — заорал Бенни.
Заскрипели тормоза, и автофургон остановился вплотную к машине Кроукера. Из кабины выпрыгнул Антонио, а вслед за ним и Хейтор.
Кроукер уже выводил лодку прочь от причала, в открытое море. Двигатель быстро набирал обороты, и за кормой появился белый пенный след.
— Теперь вам не уйти! — злобно закричал им вслед Антонио. — Серо, ты слышишь меня?
Кроукер обернулся, не веря своим ушам. Значит, братьям Бонита было известно имя, которым звал Бенни его дед! Еще несколько минут назад Кроукер был почти уверен, что Бенни руководит сверхсекретной операцией АКСК, а теперь он уже был уверен в обратном — в том, что Антонио и Хейтор просто подставили Бенни.
— Сумасшедший! — воскликнул Бенни. — Что это он задумал?
Хейтор мчался по пристани параллельно уходившей в открытое море лодке. Он бежал очень быстро и не собирался останавливаться, хотя добежал уже почти до конца пристани.
Кроукер увидел, как Антонио вытянул правую руку в сторону лодки. Он был похож на Моисея, перед которым расступилось Красное море.
— Хейтор хочет достать нас, — сказал Кроукер.
Лодка находилась посередине довольно узкого канала, где не было места для маневра. И в этот момент Хейтор прыгнул вперед, оттолкнувшись от пирса.
Антонио раскрыл ладонь протянутой руки, на ней лежал камень духов. Он стал произносить заклинание, ветер срывал слова с его губ.
Хейтор широко расставил руки. Казалось, он летел над водой, поддерживаемый сильным ветром. Неужели это была магия Антонио?
В нарушение всех законов физики Хейтор приземлился на нос лодки, однако башмаки его скользнули по гладкой поверхности, и он свалился на палубу.
Бенни бросился на него с криком: «Подлец!» — и ударил его под ребра.
Кроукер одним глазом следил за изгибами узкого канала, а другим смотрел на пристань, где Антонио, еще выше подняв руку, продолжал свои заклинания.
Кроукер выхватил из кармана камень духов Хумаиты.
— Бенни, берегись! — закричал он. — Отойди от Хейтора!
Но Бенни его не слышал.
— Сукин сын! — Он плюнул на Хейтора и снова ударил его.
В этот момент неожиданно сильный порыв ветра качнул лодку. Не ожидавший этого Бенни покачнулся, и Хейтор, улучив минуту, лягнул его ногой в пах.
Задыхаясь от боли, Бенни согнулся пополам. Кроукер заметил блеск скальпеля в руке Хейтора и закричал:
— Бенни! Лови!
Бенни обернулся на крик Кроукера, и он кинул ему камень духов. Бенни протянул руку, чтобы поймать камень, но Хейтор оказался проворнее. Левой рукой он сумел перехватить брошенный Кроукером камень духов. Мгновенная яркая вспышка осветила его лицо, и он захохотал.
Бенни снова набросился на него с кулаками, но на этот раз Хейтор легко парировал его удары. Зажав в руке камень, он прижал его к шее Бенни, и тот упал, словно подкошенный. Хейтор сел на поверженного врага верхом, и в руке его зловеще блеснуло лезвие скальпеля.
Кроукеру ничего не оставалось делать, как заглушить мотор и броситься на помощь Бенни. Перед его мысленным взором предстал Майер, в боку которого торчал скальпель Хейтора. Тогда, у ресторана, Кроукер не сумел спасти адвоката. Неужели и теперь ему не удастся спасти друга?
Он с такой силой налетел на Хейтора, что у того дрогнула рука, державшая скальпель. Вместо того чтобы перерезать Бенни горло, скальпель вскользь коснулся его груди, вспоров большую грудную мышцу. Бенни завопил от боли. От сильного толчка Хейтор отлетел в сторону, к борту лодки. Не давая ему опомниться, Кроукер изо всех сил ударил его локтем в висок, и тот скрючился от боли.
Камень духов выпал из его руки и покатился по палубе. Кроукер попытался поймать его, вытянувшись всем телом. Это было страшной ошибкой. Кроукер понял это, как только осознал всю уязвимость и беззащитность своего открытого тела. Сначала надо было расправиться с Хейтором, а уж потом беспокоиться о камне духов. Но что сделано, то сделано. Хейтор ударил его коленом в поясницу. Из глаз Кроукера посыпались искры, и лишь чудом ему удалось уклониться от скальпеля. Однако Хейтор не собирался оставлять его в покое. Подобрав камень духов, он ударил Кроукера в челюсть. Оглушенный и ослепленный, Кроукер почувствовал, как впадает в странное летаргическое состояние. Несколько лет назад он ездил в горы Монтаны, чтобы поохотиться на лосей. Тогда он чуть не замерз до смерти. Сейчас он испытывал похожее чувство заторможенности и оцепенения, когда каждое движение вызывает отвращение.
Немигающими глазами он безучастно смотрел, как Хейтор медленно разжимает руку, которой только что ударил Кроукера. На ладони оказался камень духов Хумаиты.
Склонив над Кроукером свое забинтованное лицо, он спросил:
— Ну, теперь ты понимаешь, как действует этот камень? Теперь я поймал твою душу, и ты никуда от меня не денешься. Теперь ты мой, понял? И я сделаю с тобой все, что только захочу. — Он присел на корточки перед Кроукером и продолжал: — Мне снился вещий сон. Я чувствовал запах мангровых зарослей, чувствовал, как по моему лицу стекают дождевые капли, и даже явственно ощущал причиненную тобой боль. И тогда я воспользовался скальпелем, чтобы узнать тайну жизни и смерти!
Зловеще улыбавшийся Хейтор был сейчас похож на фонарь из полой тыквы с прорезанными отверстиями глаз и рта.
— Во сне я держал в руках твою окровавленную голову!
Почти торжественно он прижал камень духов Кроукеру ко лбу, другой рукой подобрав оброненный на палубу скальпель.
— Я хочу, чтобы ты во всех подробностях почувствовал приближение смерти, — сказал Хейтор. — Больше тебе уже ничего не нужно ни чувствовать, ни знать. — Он приставил лезвие скальпеля к горлу Кроукера. — Твоя смерть все ближе и ближе. Ты видишь ее? Да, конечно, видишь, вот она!
Хейтор взмахнул скальпелем, и в то же мгновение раздался выстрел. Он упал на палубу рядом с Кроукером, из раны на плече хлынула кровь. Кроукер медленно перевел взгляд с Хейтора на Бенни, державшего в руках короткоствольный пистолет двадцать второго калибра. Прицелившись, Бенни выстрелил еще раз, но не попал в Хейтора, который уже успел перевалиться через борт лодки и исчезнуть в мелкой воде канала.
Совершенно обессилевший, Бенни выронил пистолет из рук, он с грохотом покатился по палубе.
— Как ты, амиго? — тихо и хрипло спросил он.
Кроукер медленно закрыл и снова открыл глаза. Неестественное оцепенение покидало его тело. Через несколько секунд он сумел подняться на ноги и, шатаясь, добрести до Бенни. Кроукер осмотрел его рану, она была довольно глубокой. Бенни лежал в луже крови.
— Плохо мое дело, да, Льюис?
— Не волнуйся, Бенни.
Кроукер, как смог, перевязал его рану. Сначала стальными когтями он разорвал свою рубашку на полоски, потом туго забинтовал грудь Бенни. Сейчас нужно было во что бы то ни стало остановить кровотечение.
— Действительно, почему я должен волноваться? — попробовал засмеяться Бенни, но тут же задохнулся от боли. — Я смертельно ранен, наша лодка находится черт знает где...
— Замолчи! — коротко приказал Кроукер.
— Вот опять я вынужден глотать твои оскорбления... Впрочем, что еще мне остается делать при таких обстоятельствах.
Бенни снова скривился от боли.
— Нет, я не стану волноваться. Я знаю, что мы не можем вернуться к причалу — там нас ждет Антонио. А ведь где-то рядом, словно акула, плавает Хейтор.
— Забудь о Хейторе. Он истекает кровью, и сейчас к нему сплывутся все крокодилы в радиусе пяти миль.
— Так значит, ты все еще не понял, кто такие братья Бонита, амиго? Да они сами едят крокодилов за чаем! К тому же у Хейтора теперь есть камень духов Хумаиты...
Кроукер посветил на палубу карманным фонариком — камня духов нигде не было видно. Он поднялся на ноги, сейчас было не время заниматься поисками камня. Кроукер пошел на корму. Лодка дрейфовала по каналу между мангровых зарослей. Он завел двигатель, и лодка послушно двинулась вперед.
Вскоре вокруг них были лишь мангровые заросли, темная вода и ночные хищники.
Бенни попытался сесть, однако, застонав от боли, снова плюхнулся в лужу собственной крови.
— Куда это мы плывем, амиго? Даже если ты знаешь место, где мы сможем спрятаться до утра, вряд ли стоит везти меня туда. К утру я уже буду мертв.
— Замолчи и не двигайся. Ты и так потерял много крови.
— Я не могу не говорить, Льюис. Если я замолчу, то стану думать о смерти...
— Ничего с тобой не случится, — сердито сказал Кроукер. — Для этого ты слишком большая сволочь!
— Увы, сволочь тоже может умереть. — Бенни снова попытался засмеяться, но только закашлялся и застонал.
Кроукеру не понравился его кашель. Уж не задел ли скальпель легкое? Усилием воли он заставил себя сконцентрироваться на управлении лодкой. Ночью да еще на большой скорости можно было запросто сбиться с пути.
Бенни тяжело дышал, словно только что пробежал марафонскую дистанцию, но продолжал рассказывать анекдоты и шутить по поводу своей близкой и неминуемой кончины. Очередной приступ кашля кончился тем, что он стал харкать кровью.
В этот момент Кроукер увидел, наконец, перевернутый вверх корнями старый платан, и тут же повернул лодку в боковую протоку. В воздухе стоял тяжелый аромат мангровых зарослей.
Бенни огляделся.
— Где это мы? — слабым голосом спросил он.
Кроукер заглушил двигатель, и лодка стала плыть дальше по инерции.
— Мы дома, — он выпрыгнул на берег и подтянул лодку, — если ты семинол, умеющий разговаривать с рыбами и птицами.
— Это как в мультфильмах Уолта Диснея, что ли? — слабо усмехнулся Бенни.
Кроукер тем временем привязал лодку к дереву и спрыгнул в нее, чтобы помочь Бенни выбраться на берег.
3
Поговаривали, что Каменное Дерево дружит с духами. Этим слухам верили и рыбаки, и проводники национального парка, то есть люди, вовсе не склонные к полетам фантазии. Каменное Дерево говорил, что поселился здесь потому, что именно в этом месте находился центр всего мира.
— Здесь, в центре мира, я слушаю, — сказал он Кроукеру при их первой встрече.
— И что же ты слышишь? — полюбопытствовал Кроукер.
— Все, — коротко ответил Каменное Дерево.
Именно в тот момент Кроукер захотел, чтобы его проводником стал Каменное Дерево.
Дни шли за днями, постепенно они сблизились, и тогда Кроукер смог по достоинству оценить своего нового друга.
Каменное Дерево был довольно одинок. Люди побаивались его, хотя не могли объяснить причину этого страха. Вряд ли ему это нравилось, но зато служило надежной защитой от праздного любопытства.
Каменное Дерево жил в хижине из грубо отесанного дерева на крошечном островке, со всех сторон окруженном красными мангровыми зарослями, пустившими корни прямо в воду. Пробраться сквозь эти заросли было совершенно невозможно, поэтому его хижина была защищена от непрошеного вторжения, словно средневековый замок. Лишь узенький перешеек соединял его крошечный островок с «континентом».
С каждым шагом тело Бенни становилось все тяжелее. Под его весом Кроукер согнулся, словно восьмидесятилетний старик, замученный артритом. Возле манзаниллы он, как всегда, повернул направо. Все дерево было усыпано маленькими зелеными плодами, похожими на яблочки. Они выглядели весьма аппетитно, но на самом деле были едкими, как щелок. Понс дель Рей, испанский путешественник и натуралист, умер в страшных муках, съев всего одно такое яблочко. В раннем детстве Каменное Дерево сделал то же самое, долго болел, но, к всеобщему удивлению, не умер. Именно после этого происшествия отец дал ему имя Каменное Дерево.
Впереди Кроукер заметил слабое движение и замер на месте. Из высокой травы выполз Джой посмотреть, кто осмелился вторгнуться на его территорию. Этот восьмифутовый питон по имени Джой уже давно жил с Каменным Деревом.
Опустившись на колени, Кроукер протянул вперед свою биомеханическую руку. Джой обнюхал ее своим тонким раздвоенным языком, потом он забрался по руке Кроукера ему на плечо и коснулся языком щеки.
— Бенни, — проговорил Кроукер, — все в порядке, мы пришли.
Но ответа не последовало. Бенни потерял сознание, пока Кроукер нес его от лодки до хижины Каменного Дерева.
Выпрямившись, Кроукер тихонько засвистел и бесшумно поднялся по замшелым ступенькам хижины. Дверь открылась, и в проеме показалась высокая и чрезвычайно худая мужская фигура.
— Я ждал тебя, — сказал Каменное Дерево. — Все уже готово.
Кроукер не удивился его словам. Каменное Дерево знал очень многое, чего не знали остальные. Кроукер осторожно внес Бенни в хижину и положил его на пол. Каменное Дерево сказал:
— Джой помнит приключения прошлого. Он всегда рад старым друзьям.
Такова была его манера приветствовать друзей.
— Рад снова оказаться в твоем доме, — улыбнулся в ответ Кроукер.
Каменное Дерево медленно кивнул:
— Настало твое время, Шагающий Ибис.
Кроукер получил это имя, когда Каменное Дерево впервые увидел, как из кончика его биомеханического пальца выдвигается стальной коготь. Тогда Каменное Дерево сказал, что коготь похож на длинный, как игла, клюв ибиса, которым он ловит рыбу.
Каменное Дерево принялся за дело, а Кроукер устроился в углу, наблюдая за ним. Каменное Дерево был высоким, как все мужчины индейского племени калюза, рост которых часто достигал семи футов. У него были проницательные очень светлые глаза, длинные седые волосы были стянуты на лбу вышитой бисером полоской оленьей кожи. У него было особенное чувство юмора, какое Кроукер больше не встречал ни у кого. Несмотря на то что Каменное Дерево жил почти отшельником, у него был очень широкий кругозор и пытливый ум исследователя. Кроукера всегда интересовало, откуда ему становятся известны в подробностях все значительные события, происходящие на земном шаре. Возможно, эти новости приносили ему коршуны, бакланы, цапли или птицы-фрегаты, в изобилии гнездившиеся рядом с его хижиной.
Он прижал свою левую высохшую руку ко лбу Бенни. Его рука была изуродована не от рождения. Однажды к нему пришел молодой человек в последней стадии рака. Каменное Дерево исцелил его, но в процессе лечения принял смертельную болезнь на себя.
«Я сам видел, как моя рука высыхала и деформировалась по мере того, как шел процесс исцеления, — рассказывал он Кроукеру. — Боль бывает разная. И это очень удивляет людей. А почему? Ведь любовь тоже бывает разная! Это была хорошая боль, я рад, что мне довелось испытать ее».
Правой рукой он взял большой пучок сухого шалфея и положил его в плоский сосуд с раскаленными добела углями. Повалил густой молочно-зеленый дым. Каменное Дерево стал зачерпывать дым горстями, как если бы это была жидкость, и «омывать» им тело Бенни до тех пор, пока весь шалфей не сгорел. Потом двумя пальцами, длинными и худыми, он взял из сосуда уголек и положил его на грудь Бенни поверх повязки.
Кроукер и прежде видел, как Каменное Дерево брал угли голыми руками, поэтому не удивился. Стало так жарко, что Кроукер вспотел. Заметив это, Каменное Дерево улыбнулся и сказал:
— Этот жар тебе знаком.
Кроукер тут же вспомнил, как однажды Каменное Дерево спас его от мучительной смерти после змеиного укуса. Такой жар исходил и от камней духов народа гварани, его исцеляющий эффект трудно было объяснить.
Тем временем уголь прожег насквозь слои пропитанной кровью ткани и коснулся открытой раны. Однако Бенни даже не шевельнулся и не вскрикнул. Он даже не открыл глаза. Жар все нарастал, словно они оказались внутри раскаленной духовки.
Каменное Дерево взял три когтя пантеры, огромных и зловеще искривленных. Один за другим он вонзил их в Бенни — по одному в каждую щеку, а третий в грудь рядом с раскаленным углем.
Через несколько секунд из-под когтей началась сочиться черная жидкость. Каменное Дерево собрал ее в сосуд с углями. Когда жидкость перестала течь, Каменное Дерево осторожно вручил сосуд Кроукеру и сказал:
— Выйди из хижины и найди свободное от растительности местечко. Выкопай руками ямку и закопай там этот сосуд. Смотри, чтобы ни одна капля не попала тебе на кожу.
Кроукер сделал так, как велел ему Каменное Дерево. Когда он вернулся в хижину, кровотечение у Бенни уже прекратилось. Его лицо приняло спокойное, умиротворенное выражение, дыхание было ровным и глубоким. Каменное Дерево сидел у жаровни, помешивая суп в железном котелке. Аппетитный аромат корнеплодов и трав наполнял хижину.
— Твой друг спит, — сказал Каменное Дерево. — Пора нам позаботиться и о себе.
Они уселись перед жаровней и принялись за трапезу, которая, помимо супа, состояла из жареной рыбы, тушеных овощей и сушеных фруктов. Каменное Дерево ел так мало, что Кроукер решил, что он уже пообедал раньше и теперь просто из вежливости составлял ему компанию. Оба молчали, слушая шорох ночных насекомых, верещание древесных лягушек, крики и рычание мелких хищников, вышедших на ночную охоту, плеск воды и шум ветра, шелест листьев платана и ямайского кизила. Все эти звуки время от времени перекрывал шум тропического ливня.
Кроукер ел медленно. Обычно трапезы были определенного рода ритуалом и сопровождались оживленной беседой. Однако на этот раз Каменное Дерево не стал рассказывать своих занимательных и весьма поучительных историй. Вместо этого он задумчиво произнес:
— Сегодня вечером ты пришел в мой дом, Шагающий Ибис. Ты принес раненого друга. Смерть идет за тобой по пятам. Внутри тебя назревают серьезные перемены.
Протянув свою высохшую левую руку, он коснулся ею лба Кроукера, как прежде сделал это с Бенни. Ладонь была сухой и прохладной, словно старое дерево.
— Ты знаешь, что имеют в виду люди, когда говорят, что я дружу с духами?
— Ты знаешь то, чего не знают они, — сказал Кроукер. — Тебе известно, откуда подуют ветры, когда начнется шторм и какой силы он будет. Ты заранее знал, что я приду к тебе. Ты умеешь разговаривать с животными, тебе открыты все секреты природы!
Каменное Дерево согласно кивал, но лицо его мрачнело.
— То, что ты сказал, верно, но ты не сказал главного — я общаюсь с теми, кто уже ушел из этого мира.
Он отложил в сторону свою миску.
— Сегодня я увидел тебя на пороге моей хижины. Я понял, что тебя вынудило прийти ко мне. В твоих глазах я увидел грядущие серьезные перемены. Я вижу на тебе знак целителя.
Кроукер весь похолодел.
— Дед моего друга был великим целителем народа гварани. Он был «сукья».
— Да, я слышал об этих целителях, — сказал Каменное Дерево. — Они используют камни для концентрации и сохранения силы.
— Камни духов. — Кроукер вспомнил о том, что камень Хумаиты попал в руки Хейтора, и его душу наполнил страх. Он вспомнил, как испугалась Эстрелла, когда он показал ей камень Хумаиты. — Тебе что-нибудь о них известно?
Каменное Дерево покачал головой.
— Совсем немного. Говорят, что при соответствующих обстоятельствах «сукья» глотают эти камни, и тогда они становятся как боги.
— Что это значит?
Каменное Дерево пожал плечами.
— Одним прикосновением руки они могут исцелять безнадежно больных, но могут и убивать своих врагов. Это самое страшное из всех возможных превращений «сукья», потому что оно, по сути, вечно — ведь камень так и остается внутри. Однако закон Вселенной гласит — если в одном месте прибудет, то в другом — убудет. Значит, обретая такое могущество, они что-то теряют.
— Этот «сукья» был убит много лет назад, — сказал Кроукер. — Это сделали братья-близнецы, которые неотступно преследовали нас по пути к тебе. Однако еще до своей гибели он сказал моему другу, что вернется в виде акулы. Пять дней назад мы столкнулись в океане с тигровой акулой, огромной, свирепой... Мой друг был уверен, что это и был...
— Что это был Хумаита?
Кроукер осекся, ошеломленный. Некоторое время он смотрел на своего собеседника, потом спросил:
— Откуда тебе известно его имя?
Каменное Дерево улыбнулся и слегка коснулся его лба своей изуродованной рукой.
— Он сам сказал мне об этом, Шагающий Ибис. — Он нарисовал пальцем круг на лбу Кроукера. — Он здесь, внутри тебя.
— Этого не может быть! Не верю!
Каменное Дерево взял кусочек древесного угля и что-то нарисовал на полу. Кроукер посмотрел на его рисунок — это был контур человеческого глаза с двумя зрачками.
— Вот он, — сказал Каменное Дерево. — Разве не так, Шагающий Ибис?
Кроукер кивнул.
— Да, это символ Хумаиты.
— Похоже, твой друг приходит в себя. — Каменное Дерево повернулся, взял миску, выдолбленную из тыквы, и налил в нее супа.
— Покорми его. — Он протянул миску Кроукеру. — Дай ему жизнь.
И молча вышел из хижины.
Кроукер положил голову Бенни к себе на колени и стал заботливо вливать ему в рот по ложечке ароматный суп. Бенни послушно глотал. У него были воспаленные глаза, казалось, он еще не совсем проснулся. Кроукер оглядел его рану — ее покрывала корка запекшейся крови, она была аккуратнейшим образом закрыта, словно ее зашил искусный хирург.
Ветер снаружи заметно усилился. Ветки мангровых деревьев царапали стены хижины, дождь без устали барабанил по жестяной крыше. Древесные лягушки не переставали верещать, но насекомых уже не было слышно. Кроукер кормил Бенни, на его плечах уютно устроился Джой.
Вскоре миска опустела, и Кроукер отставил ее в сторону, не сводя глаз с Бенни. Он думал о Хумаите, о том, что его дух был сейчас в нем, в Кроукере. Мороз продрал его по коже. Нет, он не верил в переселение душ, такого не может быть.
Бенни медленно поднял глаза на Кроукера и удивленно уставился на уютно свернувшегося на его плечах огромного питона.
— Амиго, я сплю? — хрипло спросил он. — Что это за чертовщина?
— Это питон, его зовут Джой, он очень дружелюбен.
— Оба вы ненормальные...
— Ничуть. У него отличный характер. Кроме того, он приносит хозяину большую пользу — например, охотится на других змей, включая и карликовую гремучую змею, укус которой почти смертелен для человека.
— А на водяного щитомордника он тоже охотится? Ненавижу этих щитомордников...
— Здесь водяные змеи не водятся, — сказал Кроукер. — Вода здесь слишком соленая для них.
— О Боже, — тихо застонал Бенни и снова закрыл глаза.
Кроукер прислушался к бушевавшей за стеной буре. Похоже, она усиливалась. Словно в подтверждение его мыслям загрохотал гром.
Кроукер снова взглянул на Бенни — у переживших землетрясение или бомбежку бывает такой безучастный вид.
— Бенни, как ты себя чувствуешь?
Бенни открыл глаза.
— Ни жив, ни мертв, где-то посередине, — печально проговорил он. — Послушай, амиго, мне надо кое-что тебе сказать.
— Только не сейчас, — сказал Кроукер. — Отдохни.
— Если не сейчас, то когда же?
Кроукер промолчал.
— Не стану отрицать, я тебе солгал, — продолжил Бенни. — Но теперь все это уже в прошлом. Пойми, я был вынужден так поступить. Все, что у меня осталось после гибели моего деда, это его кости. Я боялся, что они попадут в плохие руки.
— В руки Антонио и Хейтора?
— Это было бы и вовсе катастрофой, — признался Бенни. — Тогда они завладели бы всей силой моего деда.
— Значит, кости не у них.
— Да ты что? Конечно, нет! Они бы никогда не согласились отдать их мне.
— Так у кого же эти кости? С кем ты собирался встретиться в полночь?
— С Рубиннетом.
— С Рейфом? Да ладно, придумай что-нибудь получше.
Бенни вздохнул:
— Знаешь, я совсем не удивляюсь тому, что ты мне не веришь. Я, конечно, огорчен этим, но не удивлен. Я сам в этом виноват. Бог свидетель, сейчас я говорю чистую правду.
— И почему я должен тебе верить?
Бенни попытался засмеяться, но у него ничего не получилось.
— Сам не знаю почему...
Он снова прикрыл глаза. Казалось, он старался собрать в кулак последние силы.
— Прости, друг, — тихо произнес он. — Я совершил ужасную ошибку, побоявшись довериться тебе. Но что же теперь мне делать? Неужели ты никогда не простишь меня? Неужели нет способа загладить мою вину? Плохо это или хорошо, но теперь моя жизнь в твоих руках, Льюис.
Некоторое время Кроукер молчал.
— Расскажи мне о твоих отношениях с Рейфом, — попросил он наконец.
Бенни вздохнул:
— Еще когда Рубиннет был мэром Майами, он вошел в сделку с неким колумбийцем по имени Габриэль. Этот парень решил перехитрить Рейфа, действуя через его голову, и скоро сел в тюрьму.
— Почему? — спросил Кроукер.
— Этот идиот решил воспользоваться деньгами Рейфа, чтобы заняться торговлей наркотиками. А почему бы и нет? Он уже представлял себе, как на него посыплются горы золота, какую шикарную жизнь он будет вести. — Бенни покачал головой. — Ну, в общем, этот Габриэль купил огромную немецкую овчарку и отвел ее к своему другу-ветеринару. Ветеринар вскрыл собаке брюхо, Габриэль дал ему дюжину пластиковых пакетиков с кокаином, и тот аккуратно зашил их в собачье брюхо. Когда овчарка оклемалась после наркоза, Габриэль отправил ее в Штаты.
— Здесь, в центре мира, я слушаю, — сказал он Кроукеру при их первой встрече.
— И что же ты слышишь? — полюбопытствовал Кроукер.
— Все, — коротко ответил Каменное Дерево.
Именно в тот момент Кроукер захотел, чтобы его проводником стал Каменное Дерево.
Дни шли за днями, постепенно они сблизились, и тогда Кроукер смог по достоинству оценить своего нового друга.
Каменное Дерево был довольно одинок. Люди побаивались его, хотя не могли объяснить причину этого страха. Вряд ли ему это нравилось, но зато служило надежной защитой от праздного любопытства.
Каменное Дерево жил в хижине из грубо отесанного дерева на крошечном островке, со всех сторон окруженном красными мангровыми зарослями, пустившими корни прямо в воду. Пробраться сквозь эти заросли было совершенно невозможно, поэтому его хижина была защищена от непрошеного вторжения, словно средневековый замок. Лишь узенький перешеек соединял его крошечный островок с «континентом».
С каждым шагом тело Бенни становилось все тяжелее. Под его весом Кроукер согнулся, словно восьмидесятилетний старик, замученный артритом. Возле манзаниллы он, как всегда, повернул направо. Все дерево было усыпано маленькими зелеными плодами, похожими на яблочки. Они выглядели весьма аппетитно, но на самом деле были едкими, как щелок. Понс дель Рей, испанский путешественник и натуралист, умер в страшных муках, съев всего одно такое яблочко. В раннем детстве Каменное Дерево сделал то же самое, долго болел, но, к всеобщему удивлению, не умер. Именно после этого происшествия отец дал ему имя Каменное Дерево.
Впереди Кроукер заметил слабое движение и замер на месте. Из высокой травы выполз Джой посмотреть, кто осмелился вторгнуться на его территорию. Этот восьмифутовый питон по имени Джой уже давно жил с Каменным Деревом.
Опустившись на колени, Кроукер протянул вперед свою биомеханическую руку. Джой обнюхал ее своим тонким раздвоенным языком, потом он забрался по руке Кроукера ему на плечо и коснулся языком щеки.
— Бенни, — проговорил Кроукер, — все в порядке, мы пришли.
Но ответа не последовало. Бенни потерял сознание, пока Кроукер нес его от лодки до хижины Каменного Дерева.
Выпрямившись, Кроукер тихонько засвистел и бесшумно поднялся по замшелым ступенькам хижины. Дверь открылась, и в проеме показалась высокая и чрезвычайно худая мужская фигура.
— Я ждал тебя, — сказал Каменное Дерево. — Все уже готово.
Кроукер не удивился его словам. Каменное Дерево знал очень многое, чего не знали остальные. Кроукер осторожно внес Бенни в хижину и положил его на пол. Каменное Дерево сказал:
— Джой помнит приключения прошлого. Он всегда рад старым друзьям.
Такова была его манера приветствовать друзей.
— Рад снова оказаться в твоем доме, — улыбнулся в ответ Кроукер.
Каменное Дерево медленно кивнул:
— Настало твое время, Шагающий Ибис.
Кроукер получил это имя, когда Каменное Дерево впервые увидел, как из кончика его биомеханического пальца выдвигается стальной коготь. Тогда Каменное Дерево сказал, что коготь похож на длинный, как игла, клюв ибиса, которым он ловит рыбу.
Каменное Дерево принялся за дело, а Кроукер устроился в углу, наблюдая за ним. Каменное Дерево был высоким, как все мужчины индейского племени калюза, рост которых часто достигал семи футов. У него были проницательные очень светлые глаза, длинные седые волосы были стянуты на лбу вышитой бисером полоской оленьей кожи. У него было особенное чувство юмора, какое Кроукер больше не встречал ни у кого. Несмотря на то что Каменное Дерево жил почти отшельником, у него был очень широкий кругозор и пытливый ум исследователя. Кроукера всегда интересовало, откуда ему становятся известны в подробностях все значительные события, происходящие на земном шаре. Возможно, эти новости приносили ему коршуны, бакланы, цапли или птицы-фрегаты, в изобилии гнездившиеся рядом с его хижиной.
Он прижал свою левую высохшую руку ко лбу Бенни. Его рука была изуродована не от рождения. Однажды к нему пришел молодой человек в последней стадии рака. Каменное Дерево исцелил его, но в процессе лечения принял смертельную болезнь на себя.
«Я сам видел, как моя рука высыхала и деформировалась по мере того, как шел процесс исцеления, — рассказывал он Кроукеру. — Боль бывает разная. И это очень удивляет людей. А почему? Ведь любовь тоже бывает разная! Это была хорошая боль, я рад, что мне довелось испытать ее».
Правой рукой он взял большой пучок сухого шалфея и положил его в плоский сосуд с раскаленными добела углями. Повалил густой молочно-зеленый дым. Каменное Дерево стал зачерпывать дым горстями, как если бы это была жидкость, и «омывать» им тело Бенни до тех пор, пока весь шалфей не сгорел. Потом двумя пальцами, длинными и худыми, он взял из сосуда уголек и положил его на грудь Бенни поверх повязки.
Кроукер и прежде видел, как Каменное Дерево брал угли голыми руками, поэтому не удивился. Стало так жарко, что Кроукер вспотел. Заметив это, Каменное Дерево улыбнулся и сказал:
— Этот жар тебе знаком.
Кроукер тут же вспомнил, как однажды Каменное Дерево спас его от мучительной смерти после змеиного укуса. Такой жар исходил и от камней духов народа гварани, его исцеляющий эффект трудно было объяснить.
Тем временем уголь прожег насквозь слои пропитанной кровью ткани и коснулся открытой раны. Однако Бенни даже не шевельнулся и не вскрикнул. Он даже не открыл глаза. Жар все нарастал, словно они оказались внутри раскаленной духовки.
Каменное Дерево взял три когтя пантеры, огромных и зловеще искривленных. Один за другим он вонзил их в Бенни — по одному в каждую щеку, а третий в грудь рядом с раскаленным углем.
Через несколько секунд из-под когтей началась сочиться черная жидкость. Каменное Дерево собрал ее в сосуд с углями. Когда жидкость перестала течь, Каменное Дерево осторожно вручил сосуд Кроукеру и сказал:
— Выйди из хижины и найди свободное от растительности местечко. Выкопай руками ямку и закопай там этот сосуд. Смотри, чтобы ни одна капля не попала тебе на кожу.
Кроукер сделал так, как велел ему Каменное Дерево. Когда он вернулся в хижину, кровотечение у Бенни уже прекратилось. Его лицо приняло спокойное, умиротворенное выражение, дыхание было ровным и глубоким. Каменное Дерево сидел у жаровни, помешивая суп в железном котелке. Аппетитный аромат корнеплодов и трав наполнял хижину.
— Твой друг спит, — сказал Каменное Дерево. — Пора нам позаботиться и о себе.
Они уселись перед жаровней и принялись за трапезу, которая, помимо супа, состояла из жареной рыбы, тушеных овощей и сушеных фруктов. Каменное Дерево ел так мало, что Кроукер решил, что он уже пообедал раньше и теперь просто из вежливости составлял ему компанию. Оба молчали, слушая шорох ночных насекомых, верещание древесных лягушек, крики и рычание мелких хищников, вышедших на ночную охоту, плеск воды и шум ветра, шелест листьев платана и ямайского кизила. Все эти звуки время от времени перекрывал шум тропического ливня.
Кроукер ел медленно. Обычно трапезы были определенного рода ритуалом и сопровождались оживленной беседой. Однако на этот раз Каменное Дерево не стал рассказывать своих занимательных и весьма поучительных историй. Вместо этого он задумчиво произнес:
— Сегодня вечером ты пришел в мой дом, Шагающий Ибис. Ты принес раненого друга. Смерть идет за тобой по пятам. Внутри тебя назревают серьезные перемены.
Протянув свою высохшую левую руку, он коснулся ею лба Кроукера, как прежде сделал это с Бенни. Ладонь была сухой и прохладной, словно старое дерево.
— Ты знаешь, что имеют в виду люди, когда говорят, что я дружу с духами?
— Ты знаешь то, чего не знают они, — сказал Кроукер. — Тебе известно, откуда подуют ветры, когда начнется шторм и какой силы он будет. Ты заранее знал, что я приду к тебе. Ты умеешь разговаривать с животными, тебе открыты все секреты природы!
Каменное Дерево согласно кивал, но лицо его мрачнело.
— То, что ты сказал, верно, но ты не сказал главного — я общаюсь с теми, кто уже ушел из этого мира.
Он отложил в сторону свою миску.
— Сегодня я увидел тебя на пороге моей хижины. Я понял, что тебя вынудило прийти ко мне. В твоих глазах я увидел грядущие серьезные перемены. Я вижу на тебе знак целителя.
Кроукер весь похолодел.
— Дед моего друга был великим целителем народа гварани. Он был «сукья».
— Да, я слышал об этих целителях, — сказал Каменное Дерево. — Они используют камни для концентрации и сохранения силы.
— Камни духов. — Кроукер вспомнил о том, что камень Хумаиты попал в руки Хейтора, и его душу наполнил страх. Он вспомнил, как испугалась Эстрелла, когда он показал ей камень Хумаиты. — Тебе что-нибудь о них известно?
Каменное Дерево покачал головой.
— Совсем немного. Говорят, что при соответствующих обстоятельствах «сукья» глотают эти камни, и тогда они становятся как боги.
— Что это значит?
Каменное Дерево пожал плечами.
— Одним прикосновением руки они могут исцелять безнадежно больных, но могут и убивать своих врагов. Это самое страшное из всех возможных превращений «сукья», потому что оно, по сути, вечно — ведь камень так и остается внутри. Однако закон Вселенной гласит — если в одном месте прибудет, то в другом — убудет. Значит, обретая такое могущество, они что-то теряют.
— Этот «сукья» был убит много лет назад, — сказал Кроукер. — Это сделали братья-близнецы, которые неотступно преследовали нас по пути к тебе. Однако еще до своей гибели он сказал моему другу, что вернется в виде акулы. Пять дней назад мы столкнулись в океане с тигровой акулой, огромной, свирепой... Мой друг был уверен, что это и был...
— Что это был Хумаита?
Кроукер осекся, ошеломленный. Некоторое время он смотрел на своего собеседника, потом спросил:
— Откуда тебе известно его имя?
Каменное Дерево улыбнулся и слегка коснулся его лба своей изуродованной рукой.
— Он сам сказал мне об этом, Шагающий Ибис. — Он нарисовал пальцем круг на лбу Кроукера. — Он здесь, внутри тебя.
— Этого не может быть! Не верю!
Каменное Дерево взял кусочек древесного угля и что-то нарисовал на полу. Кроукер посмотрел на его рисунок — это был контур человеческого глаза с двумя зрачками.
— Вот он, — сказал Каменное Дерево. — Разве не так, Шагающий Ибис?
Кроукер кивнул.
— Да, это символ Хумаиты.
— Похоже, твой друг приходит в себя. — Каменное Дерево повернулся, взял миску, выдолбленную из тыквы, и налил в нее супа.
— Покорми его. — Он протянул миску Кроукеру. — Дай ему жизнь.
И молча вышел из хижины.
Кроукер положил голову Бенни к себе на колени и стал заботливо вливать ему в рот по ложечке ароматный суп. Бенни послушно глотал. У него были воспаленные глаза, казалось, он еще не совсем проснулся. Кроукер оглядел его рану — ее покрывала корка запекшейся крови, она была аккуратнейшим образом закрыта, словно ее зашил искусный хирург.
Ветер снаружи заметно усилился. Ветки мангровых деревьев царапали стены хижины, дождь без устали барабанил по жестяной крыше. Древесные лягушки не переставали верещать, но насекомых уже не было слышно. Кроукер кормил Бенни, на его плечах уютно устроился Джой.
Вскоре миска опустела, и Кроукер отставил ее в сторону, не сводя глаз с Бенни. Он думал о Хумаите, о том, что его дух был сейчас в нем, в Кроукере. Мороз продрал его по коже. Нет, он не верил в переселение душ, такого не может быть.
Бенни медленно поднял глаза на Кроукера и удивленно уставился на уютно свернувшегося на его плечах огромного питона.
— Амиго, я сплю? — хрипло спросил он. — Что это за чертовщина?
— Это питон, его зовут Джой, он очень дружелюбен.
— Оба вы ненормальные...
— Ничуть. У него отличный характер. Кроме того, он приносит хозяину большую пользу — например, охотится на других змей, включая и карликовую гремучую змею, укус которой почти смертелен для человека.
— А на водяного щитомордника он тоже охотится? Ненавижу этих щитомордников...
— Здесь водяные змеи не водятся, — сказал Кроукер. — Вода здесь слишком соленая для них.
— О Боже, — тихо застонал Бенни и снова закрыл глаза.
Кроукер прислушался к бушевавшей за стеной буре. Похоже, она усиливалась. Словно в подтверждение его мыслям загрохотал гром.
Кроукер снова взглянул на Бенни — у переживших землетрясение или бомбежку бывает такой безучастный вид.
— Бенни, как ты себя чувствуешь?
Бенни открыл глаза.
— Ни жив, ни мертв, где-то посередине, — печально проговорил он. — Послушай, амиго, мне надо кое-что тебе сказать.
— Только не сейчас, — сказал Кроукер. — Отдохни.
— Если не сейчас, то когда же?
Кроукер промолчал.
— Не стану отрицать, я тебе солгал, — продолжил Бенни. — Но теперь все это уже в прошлом. Пойми, я был вынужден так поступить. Все, что у меня осталось после гибели моего деда, это его кости. Я боялся, что они попадут в плохие руки.
— В руки Антонио и Хейтора?
— Это было бы и вовсе катастрофой, — признался Бенни. — Тогда они завладели бы всей силой моего деда.
— Значит, кости не у них.
— Да ты что? Конечно, нет! Они бы никогда не согласились отдать их мне.
— Так у кого же эти кости? С кем ты собирался встретиться в полночь?
— С Рубиннетом.
— С Рейфом? Да ладно, придумай что-нибудь получше.
Бенни вздохнул:
— Знаешь, я совсем не удивляюсь тому, что ты мне не веришь. Я, конечно, огорчен этим, но не удивлен. Я сам в этом виноват. Бог свидетель, сейчас я говорю чистую правду.
— И почему я должен тебе верить?
Бенни попытался засмеяться, но у него ничего не получилось.
— Сам не знаю почему...
Он снова прикрыл глаза. Казалось, он старался собрать в кулак последние силы.
— Прости, друг, — тихо произнес он. — Я совершил ужасную ошибку, побоявшись довериться тебе. Но что же теперь мне делать? Неужели ты никогда не простишь меня? Неужели нет способа загладить мою вину? Плохо это или хорошо, но теперь моя жизнь в твоих руках, Льюис.
Некоторое время Кроукер молчал.
— Расскажи мне о твоих отношениях с Рейфом, — попросил он наконец.
Бенни вздохнул:
— Еще когда Рубиннет был мэром Майами, он вошел в сделку с неким колумбийцем по имени Габриэль. Этот парень решил перехитрить Рейфа, действуя через его голову, и скоро сел в тюрьму.
— Почему? — спросил Кроукер.
— Этот идиот решил воспользоваться деньгами Рейфа, чтобы заняться торговлей наркотиками. А почему бы и нет? Он уже представлял себе, как на него посыплются горы золота, какую шикарную жизнь он будет вести. — Бенни покачал головой. — Ну, в общем, этот Габриэль купил огромную немецкую овчарку и отвел ее к своему другу-ветеринару. Ветеринар вскрыл собаке брюхо, Габриэль дал ему дюжину пластиковых пакетиков с кокаином, и тот аккуратно зашил их в собачье брюхо. Когда овчарка оклемалась после наркоза, Габриэль отправил ее в Штаты.