Она замерла под ним:
   — Ты уезжаешь?
   — Но не сегодня.
   В слепой ярости она сбросила его с себя. Села. Огромная кошка, которая сидит, опершись на передние лапы, и смотрит в глаза своей добыче.
   — Когда?
   — Со следующим пароходом.
   — И ты говоришь об этом только сейчас?
   — Да.
   — Почему ты не сказал об этом вчера? — крикнула она.
   — Вчера? А что изменилось бы?
   — И ты еще спрашиваешь?
   — Дина, — тихо позвал он и хотел обнять ее.
   Она оттолкнула его и встала на колени среди вереска.
   — Ты ведь знала, что мне придется уехать! — умоляюще сказал он.
   — Нет!
   — Я говорил тебе об этом еще в Тромсё.
   — Ты написал, что приедешь в любом случае. Ты приехал в Рейнснес, чтобы остаться!
   — Нет, Дина. Я не могу остаться.
   — Тогда зачем ты приехал?
   — Чтобы увидеть тебя.
   — Ты думаешь, что Дине из Рейнснеса достаточно, чтобы кто-то приезжал только для того, чтобы посмотреть на нее?
   Ее голос был голодным волком, который проваливался в глубоком снегу.
   — Ты думаешь, что можешь приезжать, получать то, что хочешь, и уезжать снова? Неужели ты так глуп?
   Он с изумлением смотрел на нее:
   — Дина, разве я что-нибудь обещал тебе? Говорил о женитьбе? Давал слово?
   — Иногда слова не нужны! — отрезала она.
   — Я думал, мы понимаем друг друга.
   Она не ответила. Встала и острыми ногтями содрала с юбки приставший к ней мусор. Лицо у нее было совершенно белое. Губы покрыты инеем. Глаза словно замерзшие колодцы.
   Он тоже встал. И несколько раз позвал ее по имени, словно просил прощения.
   — Ты думаешь, из Рейнснеса можно уехать против моей воли? Думаешь, можно приехать, посеять свое семя и снова уехать? Думаешь, все так просто?
   Он не ответил. И снова сел в вереск. Ему хотелось успокоить ее, позволив выплеснуть на себя весь гнев.
   — Я должен вернуться в Россию… Пойми, я занимаюсь делом, которое надо довести до конца.
   — Иаков хотел остаться в Рейнснесе, однако ему пришлось уехать, — сказала Дина, не глядя на Лео. — Но он здесь, со мной. Навсегда.
   — Твой муж умер, а я умирать не собираюсь. Если будет ребенок, я…
   Она жестко рассмеялась, схватила ружье и решительно направилась в лес.
   Он встал и пошел за ней. Вскоре он понял, что она начала охоту. Напряглась и была начеку. Словно хотела избыть свою ярость, целиком сосредоточившись на охоте. Она бесшумно кралась между деревьями.
   Лео улыбнулся.
 
   Вениамин следил за ними из своего укрытия. С большой осины, вставшей над каменной россыпью. Замерев, он следил за их объятием у камня. Лоб у него прорезали морщинки, губы приоткрылись. Уголок рта стал подергиваться.
   Он не слышал, о чем они говорили. Потом они пошли дальше и на время исчезли из виду.
   Вениамин крался за ними. Ему хотелось увидеть все, оставаясь невидимым.
 
   Лео спокойно шел за Диной, скользя глазами по ее фигуре.
   Низкое осеннее солнце тянулось к ней, а она искала тень Лео на стволах деревьев и на вереске.
   Выйдя на поляну, Дина остановилась и обернулась к нему:
   — Иаков погиб в омуте, потому что не понял, кто я.
   — Что ты хочешь этим сказать? — У Лео на душе стало легче, оттого что она снова заговорила с ним.
   — Он упал в пропасть. Потому что я так хотела.
   — Как это? — прошептал он.
   Она отступила на несколько шагов. Медленно. Подняв руки.
   — Я столкнула сани.
   Он судорожно глотнул воздуха и хотел подойти к ней.
   — Стой там! — приказала она. Он замер среди вереска.
   — Нильс тоже не понял, кто я. Но он ушел сам.
   — Дина!
   — Плод вышел у меня с кровью в Фолловом море. Ему будет лучше у Ертрюд… Потому что ты не приехал!
   — Дина, иди сюда! Объясни, о чем ты говоришь. Прошу тебя!
   Она опять повернулась к нему спиной и медленно пошла по поляне.
   — Ты снова уедешь в Россию? — крикнула она ему на ходу.
   — Но я все равно вернусь! О каком плоде ты говорила?
   — А если не вернешься?
   — То знай, что мои последние мысли были о тебе. Расскажи, что случилось в Фолловом море?
   — Иаков и все другие — они остались со мной. Я нужна им.
   — Но ведь они умерли! На тебе нет вины…
   — Что ты можешь знать о вине?
   — Кое-что. Мне приходилось убивать…
   Она неожиданно повернулась к нему. Остановилась, глядя на него в упор.
   — Ты только так говоришь! — гневно крикнула она.
   — Нет, Дина. Это были предатели, они могли погубить других. И все-таки… я чувствую на себе вину.
   — Предатели! Ты хоть знаешь, как они выглядят?
   — По-разному. Они могут выглядеть, как Дина Грёнэльв, которая хочет привязать мужчину к своей юбке.
 
   Я Дина, я вижу, как Лео выходит из тени. Бородатый, грязный и оборванный. Дуэльный пистолет Пушкина он держит, будто томик стихов. Ему что-то от меня надо.
   Но я не подпускаю его слишком близко. Я зарядила ружье, чтобы охотиться. Лео не понимает своего же блага. Он хочет что-то рассказать мне о новом царе Александре II. Но я устала. Я слишком долго шла. Мне не хватает лошади.
   Я Дина, я говорю разбойнику: «Сегодня ты встретишь Ертрюд. Она освободит тебя от всех тревожных мыслей, и тебе не придется бежать как предателю».
   Я показываю на Каина и мечу его голову. Чтобы его было легко узнать в другой раз. Потому что он будет избранным и защищенным. Во веки веков.
   Я укладываю его на вереск, в объятиях Ертрюд он всегда будет в безопасности. Я смотрю на него. В его зеленых глазах еще есть жизнь. Он что-то говорит мне. Яркий красный ручеек бежит у него изо рта мне на руку. Я обнимаю его голову, чтобы он не был один в темноте. Он видит Ертрюд.
   Варавва, ты слышишь меня? Лорк будет играть тебе на виолончели. Нет, на пианино! Он сыграет тебе Sonata quasi ипа Fantasia. Ты видишь меня? Узнаешь?
   Неужели я навеки осуждена на это?
 
   Неожиданно на склоне возник Вениамин. Его крик продырявил небеса. В солнечных сполохах бились секунды.
 
   Я Дина. Я вижу, как из горы вышел Вениамин. Рожденный из паутины и железа. Лицо его растерзано болью.
   Я глаза Ертрюд, я вижу ребенка, вижу самое себя. Я Дина, я вижу!

КОРОТКО ОБ АВТОРЕ

   В конце прошлого века, считавшегося «золотым веком» норвежской литературы, была названа Великая Четверка норвежских писателей — Ибсен, Бьёрнсон, Хьелланд и Ли. В конце нынешнего века Норвежский книжный клуб назвал свою Великую Четверку, в нее вошла и Хербьёрг Вассму.
   Каждой своей книгой Хербьёрг Вассму подтверждает свою славу превосходного рассказчика. Напряженный сюжет, драматические коллизии, психологическая убедительность отличают все ее произведения. Писательницу не зря называют в Норвегии королевой прозы. Книги Вассму переведены на все европейские языки и изданы в двадцати странах. Она лауреат многих почетных литературных премий, и не только норвежских. Так, в 1987 г. она была удостоена самой престижной в Скандинавии литературной премии Северного Совета, в 1996 г. получила датскую премию как самая читаемая из всех иностранных писателей, а три года назад ее творчество было отмечено французской премией Жана Моне, после чего писательница стала популярна в Европе не меньше, чем в Норвегии.
   Хербьёрг Вассму родилась в 1942 г. на севере Норвегии. Ее первая книга — сборник стихотворений под названием «Взмахи крыльев» — увидела свет в 1976 г. Через пять лет Вассму заявила о себе как о прозаике первым романом трилогии «Дом с застекленной верандой». Следующие два романа подтвердили и закрепили успех первого. Еще одна трилогия — семейная хроника «Книга Дины», «Сын счастья», «Наследство Карны», публиковавшаяся с 1989 по 1997 г., была встречена читателями с еще большим энтузиазмом, а кинематографисты Дании, Германии, Франции, Швеции и Норвегии поставили по ней фильм (совместное производство).
   Действие последней книга писательницы «Седьмая встреча», изданной в 2000 г., в отличие от предыдущих романов, происходит в наше время.