Страница:
Роберта, высунув голову из-под одеяла, неожиданно подала голос:
— Он обещал жениться на мне, папа, и я люблю его.
Коул изумленно взглянул на нее, гадая, какие еще глупости он наболтал минувшей ночью, но тут Энгус снова перешел в наступление:
— Негодяй! Ты мне ответишь за это!
— Дорогой, успокойся! — продолжала упрашивать Лила. — Иначе ты опять сляжешь на целую неделю!
Энгус застонал, но не выпустил пистолет из рук.
— Я люблю его, папочка, и хочу стать его женой. Услышав эти слова, все в немом изумлении уставились на Роберту.
Первым опомнился Энгус. Он никогда и ни в чем не отказывал дочери и сразу сообразил, что самое меньшее, чем можно ей помочь, — немедленно устроить ее свадьбу.
— Надень штаны, — угрожающе приказал он Латимеру, размахивая пистолетом, — и приведи себя в приличный вид.
Оглядевшись, Коул окончательно перестал что-либо понимать.
Его мундира нигде не было!
— Похоже, моей одежды тут нет.
Лицо Энгуса из красного стало лиловым.
— Куда же ты ее подевал?
— Спросите у своей дочери, — невозмутимо посоветовал гость.
Старик выпучил глаза и замысловато выругался. Он с трудом удерживался, чтобы не броситься на янки и не избить его до смерти. Только мысль о судьбе Роберты помешала ему немедленно привести этот замысел в исполнение.
Энгус гневно взглянул на дочь.
— Штаны Эла в кладовой, — подсказала Лила. — Больше в доме нет мужской одежды — если не считать твоей.
— Еще чего! — Энгус сразу вспомнил, насколько он, невысокий и тучный, отличается от рослого и стройного янки.
— Эл не станет возражать, — заверила Лила и смущенно обернулась к капитану. — А потом Джедедайя отвезет джентльмена к нему на квартиру за более подходящей одеждой. Штаны понадобятся Элу только утром.
— Боюсь, если моей одежды здесь нет, то и ключ пропал, — с досадой констатировал Коул.
— Это поправимо, — вмешалась Роберта. — Мама, принеси сюда штаны Эла, а я поговорю с Джедедайей.
Нахмурившись, капитан проводил подозрительным взглядом мать и дочь — особенно странно ему было видеть разметавшиеся по плечам длинные волосы девушки. Из глубины памяти медленно всплывали воспоминания: Эл, конюшня…
Латимер потер ноющую голову. Что-то тут не складывалось. Он помнил, как извивалась в темноте незнакомка, отвечая на его страсть столь пылко, что это доставило ему незабываемое наслаждение. Вот только почему-то он никак не мог поверить, что этой женщиной была Роберта…
Вернувшись, Лила протянула Коулу влажные штаны. Взяв их, капитан поморщился. Хотя подростку они были неимоверно велики, он с трудом влез в них: штаны были короткими и немилосердно жали в поясе.
— Ладно, сойдет, — хмыкнул Энгус, заметив брезгливое выражение на лице капитана. — Позвольте заверить вас, сэр, что мы не настаиваем на том, чтобы устраивать шумное торжество.
Джедедайю отправили на поиски священника, приказав разыскать и привести его как можно быстрее, однако преподобный Лаймен, никогда не отличавшийся особой прытью, рассудил, что слишком долго медлить не следует, и все-таки прибыл для проведения церемонии только на рассвете. К тому времени Коул уже успел переодеться в приберегаемый для торжественных случаев и смотров мундир, привезенный Джедедайей, в котором он выглядел куда внушительнее, чем в поношенных штанах Эла.
Церемония бракосочетания показалась утомительной формальностью всем, кроме Роберты, буквально сиявшей от радости. Когда были произнесены последние слова клятвы, она бросилась на шею Коулу и поцеловала его в губы. Потом она крепко вцепилась в руку столь внезапно обретенного супруга и застыла рядом.
В этот момент в дверь коротко и громко постучали, и Дульси впустила в гостиную сержанта кавалерии, который, оглядевшись и заметив Коула, отдал ему честь.
— Снимите шляпу, сержант, — сухо приказал Коул. У него по-прежнему раскалывалась голова, и его неудержимо клонило в сон. — Не видите — здесь дамы.
Молодой янки густо покраснел и, резким движением сорвав головной убор, торопливо заговорил:
— Прошу прощения, капитан. Мы получили приказ обыскать все дома города. Сторонники конфедератов, переодетые в наши мундиры, рано утром ворвались в госпиталь и помогли мятежникам бежать. Нам неизвестно, где они теперь прячутся.
Коул насторожился:
— Есть пострадавшие?
— Сержант и рядовой-охранник. Нападавших возглавлял человек, переодетый офицером; они забрали только тех пленников, которые могли ходить. Похоже, они все продумали, сэр.
— Я провел ночь здесь, сержант, но не заметил в доме никаких мятежников. Однако я не возражаю, если вы обыщете каретный сарай и конюшню — возможно, мятежники прячутся там.
— Слушаюсь, сэр! — Сержант помедлил в нерешительности. — Я должен также сообщить, что всему командному составу приказано представить рапорты начальству, сэр.
— Выполняйте свой долг, — распорядился Коул. — А когда закончите с обыском, я уеду с вами.
Сержант отдал честь, повернулся и быстро вышел.
— Ну, это уж слишком! — Роберта сердито топнула ногой. — Мы же только что поженились, а вы опять спешите в свой противный госпиталь!
Обернувшись, капитан Латимер удивленно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Война продолжается, и рано или поздно Роберте придется понять, что он себе не хозяин.
— Мама! — обернулась Роберта к матери за поддержкой.
— Капитан должен уйти, дорогая, — мягко заметила Лила.
— Папочка! Скажи ты!
Но Энгус, напротив, узнав, что янки покидает его дом, испытал облегчение и потому не торопился утешить свое единственное дитя.
— Работа превыше удовольствий, дочка, — наставительно произнес он, но, вдруг вспомнив о священнике, покраснел и закашлялся. — Пожалуйста, не задерживай капитана.
— О! — простонала Роберта. — Вы все сговорились против меня! — Истерически всхлипывая и причитая, она выбежала из комнаты.
Проснувшись после короткого сна, Элайна услышала мужские голоса во дворе и бросилась к окну: первым делом ей пришло в голову, что Коул разгадал трюк с переодеванием и приказал арестовать ее.
В этот момент из-за двери в комнату влетела мужская одежда и неопрятным комом упала на пол. Девушка быстро натянула ее на себя, вымазала лицо и волосы сажей и поспешила к лестнице, не обращая внимания на Дульси, которая, стоя в холле, качала головой.
Шагнув на порог гостиной, она небрежно прислонилась к дверному косяку, стараясь не смотреть на Коула. В парадном мундире капитан был просто великолепен, однако лицо его оставалось хмурым. Интересно, что он помнит из происшедшего ночью, и откуда взялась вся эта одежда? Вопросов было куда больше, чем ответов, однако Элайна постаралась скрыть тревогу.
— Что здесь за суета? — невинным тоном спросила она.
— Эл, неужели ты даже не умылся? — возмущенно воскликнул Коул.
Девушка насмешливо прищурилась:
— А тебе какое дело, янки?
— Придержи язык! — рявкнул Энгус, потеряв остатки терпения. — На нас и без того свалилось достаточно бед!
— Бед? — Элайна оглядела лица присутствующих, задержавшись на нахмуренных бровях Коула. — Каких еще бед? Я всего лишь привел его сюда после того, как…
— Что? — взревел Энгус, вскакивая со стула. — Ты привел сюда этого янки? В мой дом? Да ты хоть понимаешь, что натворил?
Элайна беспомощно пожала плечами: напряженное молчание Коула все больше озадачивало ее. Она предприняла еще одну попытку хоть что-то объяснить:
— Должно быть, капитан где-то напился, его ограбили и бросили в реку. Я вытащил его и привел сюда в одних подштанниках. — Она перевела взгляд на Латимера. — Сэр, вы что, не знаете, что бродить по ночам по городу небезопасно даже для офицера-янки?
Энгус в сердцах выругался и шагнул вперед, но Лила удержала его за руку:
— Успокойся, Эл ни в чем не виноват.
— Да? А этот янки? — простонал ее муж. — Уж лучше бы он утонул! — Теперь Энгус твердо знал, кто является источником всех его несчастий. Глаза почтенного джентльмена вспыхнули гневом, и он с ненавистью уставился на Элайну, которая неуверенно переминалась с ноги на ногу. — И в первый раз его сюда привел тоже ты! — Праведный гнев придал Энгусу сил. — Если бы не ты, этого брака не было бы…
— Энгус! — в ужасе воскликнула Лила, но тот лишь что-то пробормотал в бессильном бешенстве и, пройдя через всю комнату, тяжелыми шагами направился в свою спальню.
— Брака? — Элайна насторожилась. — О каком браке идет речь? — Она перевела настороженный взгляд на Коула. — Значит, вам удалось-таки кого-то подцепить на крючок?
— И не далее как сегодня утром, — хмуро отозвался Коул.
Щеки Лилы вспыхнули.
— Капитан Латимер и Роберта сочетались браком на рассвете. Энгус послал за преподобным Лайменом…
— Черт!
Кофейная чашка священника громко звякнула о блюдечко: по мнению Лаймена, парнишка был еще слишком мал и ему ни в коем случае не следовало так выражаться. Священник решил, что, когда обыск кончится, он поговорит об этом с миссис Крэгхью.
Когда Элайна, быстро повернувшись, выбежала из комнаты, Лила совсем растерялась:
— Что это с ним? Преподобный Лаймен поднялся.
— Похоже, его прогнал отсюда стыд. Его смутили события предыдущей ночи.
Коул озадаченно почесал все еще гудящую голову. Ему померещилось или в серых глазах Эла он действительно заметил слезы?
— Парню давно пора узнать, как устроена жизнь, — для своего возраста этот юноша слишком наивен.
Преподобный Лаймен сухо возразил:
— Судя по его способу выражаться, это не совсем так.
— Давайте будем снисходительны! — примирительно заметила Лила. — Вчера ночью доктор Брукс сообщил, что старший брат Эла значится в списках пропавших без вести. Его родителей тоже нет в живых, как и среднего брата. Мальчик просто не в себе.
Коул устало прикрыл глаза. Теперь он мог понять, почему Эл чуть не расплакался — потеряв всех, кого любил, он имел на это право.
Сидя в своей комнате, Элайна судорожно мяла в руках шляпу, пытаясь сдержать рвущиеся из груди рыдания. Снизу доносились притворные причитания Роберты, и это еще больше усиливало ее горе. Только теперь ей стало ясно, что произошло, — Роберта просто удачно воспользовалась случаем и невольной помощью кузины.
Со двора послышался голос капитана Латимера, и Элайна, с трудом поднявшись, выглянула в окно. Солнце уже показалось из-за верхушек деревьев, и небо приобрело ярко-оранжевый оттенок. О чем-то поговорив с сержантом, капитан вскочил на коня и покинул двор дома Крэгхью. Как только он удалился, Роберта тут же прекратила стонать и отправилась к себе в комнату. Лила тоже вернулась в свою спальню, и вскоре весь дом затих.
Глава 13
— Он обещал жениться на мне, папа, и я люблю его.
Коул изумленно взглянул на нее, гадая, какие еще глупости он наболтал минувшей ночью, но тут Энгус снова перешел в наступление:
— Негодяй! Ты мне ответишь за это!
— Дорогой, успокойся! — продолжала упрашивать Лила. — Иначе ты опять сляжешь на целую неделю!
Энгус застонал, но не выпустил пистолет из рук.
— Я люблю его, папочка, и хочу стать его женой. Услышав эти слова, все в немом изумлении уставились на Роберту.
Первым опомнился Энгус. Он никогда и ни в чем не отказывал дочери и сразу сообразил, что самое меньшее, чем можно ей помочь, — немедленно устроить ее свадьбу.
— Надень штаны, — угрожающе приказал он Латимеру, размахивая пистолетом, — и приведи себя в приличный вид.
Оглядевшись, Коул окончательно перестал что-либо понимать.
Его мундира нигде не было!
— Похоже, моей одежды тут нет.
Лицо Энгуса из красного стало лиловым.
— Куда же ты ее подевал?
— Спросите у своей дочери, — невозмутимо посоветовал гость.
Старик выпучил глаза и замысловато выругался. Он с трудом удерживался, чтобы не броситься на янки и не избить его до смерти. Только мысль о судьбе Роберты помешала ему немедленно привести этот замысел в исполнение.
Энгус гневно взглянул на дочь.
— Штаны Эла в кладовой, — подсказала Лила. — Больше в доме нет мужской одежды — если не считать твоей.
— Еще чего! — Энгус сразу вспомнил, насколько он, невысокий и тучный, отличается от рослого и стройного янки.
— Эл не станет возражать, — заверила Лила и смущенно обернулась к капитану. — А потом Джедедайя отвезет джентльмена к нему на квартиру за более подходящей одеждой. Штаны понадобятся Элу только утром.
— Боюсь, если моей одежды здесь нет, то и ключ пропал, — с досадой констатировал Коул.
— Это поправимо, — вмешалась Роберта. — Мама, принеси сюда штаны Эла, а я поговорю с Джедедайей.
Нахмурившись, капитан проводил подозрительным взглядом мать и дочь — особенно странно ему было видеть разметавшиеся по плечам длинные волосы девушки. Из глубины памяти медленно всплывали воспоминания: Эл, конюшня…
Латимер потер ноющую голову. Что-то тут не складывалось. Он помнил, как извивалась в темноте незнакомка, отвечая на его страсть столь пылко, что это доставило ему незабываемое наслаждение. Вот только почему-то он никак не мог поверить, что этой женщиной была Роберта…
Вернувшись, Лила протянула Коулу влажные штаны. Взяв их, капитан поморщился. Хотя подростку они были неимоверно велики, он с трудом влез в них: штаны были короткими и немилосердно жали в поясе.
— Ладно, сойдет, — хмыкнул Энгус, заметив брезгливое выражение на лице капитана. — Позвольте заверить вас, сэр, что мы не настаиваем на том, чтобы устраивать шумное торжество.
Джедедайю отправили на поиски священника, приказав разыскать и привести его как можно быстрее, однако преподобный Лаймен, никогда не отличавшийся особой прытью, рассудил, что слишком долго медлить не следует, и все-таки прибыл для проведения церемонии только на рассвете. К тому времени Коул уже успел переодеться в приберегаемый для торжественных случаев и смотров мундир, привезенный Джедедайей, в котором он выглядел куда внушительнее, чем в поношенных штанах Эла.
Церемония бракосочетания показалась утомительной формальностью всем, кроме Роберты, буквально сиявшей от радости. Когда были произнесены последние слова клятвы, она бросилась на шею Коулу и поцеловала его в губы. Потом она крепко вцепилась в руку столь внезапно обретенного супруга и застыла рядом.
В этот момент в дверь коротко и громко постучали, и Дульси впустила в гостиную сержанта кавалерии, который, оглядевшись и заметив Коула, отдал ему честь.
— Снимите шляпу, сержант, — сухо приказал Коул. У него по-прежнему раскалывалась голова, и его неудержимо клонило в сон. — Не видите — здесь дамы.
Молодой янки густо покраснел и, резким движением сорвав головной убор, торопливо заговорил:
— Прошу прощения, капитан. Мы получили приказ обыскать все дома города. Сторонники конфедератов, переодетые в наши мундиры, рано утром ворвались в госпиталь и помогли мятежникам бежать. Нам неизвестно, где они теперь прячутся.
Коул насторожился:
— Есть пострадавшие?
— Сержант и рядовой-охранник. Нападавших возглавлял человек, переодетый офицером; они забрали только тех пленников, которые могли ходить. Похоже, они все продумали, сэр.
— Я провел ночь здесь, сержант, но не заметил в доме никаких мятежников. Однако я не возражаю, если вы обыщете каретный сарай и конюшню — возможно, мятежники прячутся там.
— Слушаюсь, сэр! — Сержант помедлил в нерешительности. — Я должен также сообщить, что всему командному составу приказано представить рапорты начальству, сэр.
— Выполняйте свой долг, — распорядился Коул. — А когда закончите с обыском, я уеду с вами.
Сержант отдал честь, повернулся и быстро вышел.
— Ну, это уж слишком! — Роберта сердито топнула ногой. — Мы же только что поженились, а вы опять спешите в свой противный госпиталь!
Обернувшись, капитан Латимер удивленно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Война продолжается, и рано или поздно Роберте придется понять, что он себе не хозяин.
— Мама! — обернулась Роберта к матери за поддержкой.
— Капитан должен уйти, дорогая, — мягко заметила Лила.
— Папочка! Скажи ты!
Но Энгус, напротив, узнав, что янки покидает его дом, испытал облегчение и потому не торопился утешить свое единственное дитя.
— Работа превыше удовольствий, дочка, — наставительно произнес он, но, вдруг вспомнив о священнике, покраснел и закашлялся. — Пожалуйста, не задерживай капитана.
— О! — простонала Роберта. — Вы все сговорились против меня! — Истерически всхлипывая и причитая, она выбежала из комнаты.
Проснувшись после короткого сна, Элайна услышала мужские голоса во дворе и бросилась к окну: первым делом ей пришло в голову, что Коул разгадал трюк с переодеванием и приказал арестовать ее.
В этот момент из-за двери в комнату влетела мужская одежда и неопрятным комом упала на пол. Девушка быстро натянула ее на себя, вымазала лицо и волосы сажей и поспешила к лестнице, не обращая внимания на Дульси, которая, стоя в холле, качала головой.
Шагнув на порог гостиной, она небрежно прислонилась к дверному косяку, стараясь не смотреть на Коула. В парадном мундире капитан был просто великолепен, однако лицо его оставалось хмурым. Интересно, что он помнит из происшедшего ночью, и откуда взялась вся эта одежда? Вопросов было куда больше, чем ответов, однако Элайна постаралась скрыть тревогу.
— Что здесь за суета? — невинным тоном спросила она.
— Эл, неужели ты даже не умылся? — возмущенно воскликнул Коул.
Девушка насмешливо прищурилась:
— А тебе какое дело, янки?
— Придержи язык! — рявкнул Энгус, потеряв остатки терпения. — На нас и без того свалилось достаточно бед!
— Бед? — Элайна оглядела лица присутствующих, задержавшись на нахмуренных бровях Коула. — Каких еще бед? Я всего лишь привел его сюда после того, как…
— Что? — взревел Энгус, вскакивая со стула. — Ты привел сюда этого янки? В мой дом? Да ты хоть понимаешь, что натворил?
Элайна беспомощно пожала плечами: напряженное молчание Коула все больше озадачивало ее. Она предприняла еще одну попытку хоть что-то объяснить:
— Должно быть, капитан где-то напился, его ограбили и бросили в реку. Я вытащил его и привел сюда в одних подштанниках. — Она перевела взгляд на Латимера. — Сэр, вы что, не знаете, что бродить по ночам по городу небезопасно даже для офицера-янки?
Энгус в сердцах выругался и шагнул вперед, но Лила удержала его за руку:
— Успокойся, Эл ни в чем не виноват.
— Да? А этот янки? — простонал ее муж. — Уж лучше бы он утонул! — Теперь Энгус твердо знал, кто является источником всех его несчастий. Глаза почтенного джентльмена вспыхнули гневом, и он с ненавистью уставился на Элайну, которая неуверенно переминалась с ноги на ногу. — И в первый раз его сюда привел тоже ты! — Праведный гнев придал Энгусу сил. — Если бы не ты, этого брака не было бы…
— Энгус! — в ужасе воскликнула Лила, но тот лишь что-то пробормотал в бессильном бешенстве и, пройдя через всю комнату, тяжелыми шагами направился в свою спальню.
— Брака? — Элайна насторожилась. — О каком браке идет речь? — Она перевела настороженный взгляд на Коула. — Значит, вам удалось-таки кого-то подцепить на крючок?
— И не далее как сегодня утром, — хмуро отозвался Коул.
Щеки Лилы вспыхнули.
— Капитан Латимер и Роберта сочетались браком на рассвете. Энгус послал за преподобным Лайменом…
— Черт!
Кофейная чашка священника громко звякнула о блюдечко: по мнению Лаймена, парнишка был еще слишком мал и ему ни в коем случае не следовало так выражаться. Священник решил, что, когда обыск кончится, он поговорит об этом с миссис Крэгхью.
Когда Элайна, быстро повернувшись, выбежала из комнаты, Лила совсем растерялась:
— Что это с ним? Преподобный Лаймен поднялся.
— Похоже, его прогнал отсюда стыд. Его смутили события предыдущей ночи.
Коул озадаченно почесал все еще гудящую голову. Ему померещилось или в серых глазах Эла он действительно заметил слезы?
— Парню давно пора узнать, как устроена жизнь, — для своего возраста этот юноша слишком наивен.
Преподобный Лаймен сухо возразил:
— Судя по его способу выражаться, это не совсем так.
— Давайте будем снисходительны! — примирительно заметила Лила. — Вчера ночью доктор Брукс сообщил, что старший брат Эла значится в списках пропавших без вести. Его родителей тоже нет в живых, как и среднего брата. Мальчик просто не в себе.
Коул устало прикрыл глаза. Теперь он мог понять, почему Эл чуть не расплакался — потеряв всех, кого любил, он имел на это право.
Сидя в своей комнате, Элайна судорожно мяла в руках шляпу, пытаясь сдержать рвущиеся из груди рыдания. Снизу доносились притворные причитания Роберты, и это еще больше усиливало ее горе. Только теперь ей стало ясно, что произошло, — Роберта просто удачно воспользовалась случаем и невольной помощью кузины.
Со двора послышался голос капитана Латимера, и Элайна, с трудом поднявшись, выглянула в окно. Солнце уже показалось из-за верхушек деревьев, и небо приобрело ярко-оранжевый оттенок. О чем-то поговорив с сержантом, капитан вскочил на коня и покинул двор дома Крэгхью. Как только он удалился, Роберта тут же прекратила стонать и отправилась к себе в комнату. Лила тоже вернулась в свою спальню, и вскоре весь дом затих.
Глава 13
Только через час Элайна покончила с купанием: на этот раз ей никто не мешал, даже Дульси. Чернокожая служанка выглядела необычно присмиревшей и неразговорчивой — она никак не могла взять в толк, как ее хозяин согласился принять в семью какого-то янки. В доме царила напряженная тишина, и Элайна не сомневалась, что утренние события до крайности утомили все семейство Крэгхью.
Печально вздохнув, девушка расправила черное платье, которое ей приходилось надевать слишком часто для ее возраста, достала шляпку с черной вуалью, туфли на каблуках и корсет. Сегодня утром она не смогла заставить себя отправиться в госпиталь и вместо этого решила пойти на похороны Бобби Джонсона. На кладбище она молча помолится не только за северянина, но и за брата: ей казалось, что после этого она сможет продолжать жить, оставив позади печали. Взбодрившись, Элайна даже велела Джедедайе запрячь в экипаж жеребца — судя по всему, никто из обитателей особняка в этот день не собирался куда-либо ехать.
Не доезжая до места несколько кварталов, она вышла из коляски, опустила вуаль и оставшийся путь проделала пешком. На кладбище ей бросился в глаза целый ряд свежевырытых могил. Элайна направилась туда, где собралась небольшая толпа, и вдруг ее сердце дрогнуло: она заметила вдалеке высокую фигуру доктора Латимера. Несмотря на то что на кладбище собралось немало людей в мундирах, отчего-то ей хотелось смотреть только на него — в этот миг он казался ей близким, почти родным человеком. Помедлив, она решила подойти ближе: даже если Коул заметит ее, он ни за что не узнает в ней ни вечно грязного мальчишку Эла, ни женщину, которую любил вчера ночью.
Неподалеку ей бросился в глаза длинный ряд простых сосновых гробов, укрытых флагами союзников. Для некоторых солдат это место упокоения было временным — до тех пор, пока родные не перевезут их тела поближе к дому.
Как только капеллан закончил читать молитву над первым усопшим, гроб тут же опустили в землю, и присутствующие двинулись к следующей могиле. В этот момент капитан Латимер, оглядевшись, заметил застывшую возле одного из гробов хрупкую женскую фигурку. Дама была одета в черное; прочитав молитву, она положила на гроб букетик полевых цветов, а затем, отступив в тень громадного дуба, встала неподвижно, ожидая окончания церемонии. Капитан никак не мог припомнить, где и когда видел эту женщину, но в мальчишеской порывистости ее движений ему почудилось что-то знакомое.
Когда наступила очередь опускать в землю гроб с телом рядового Джонсона, Коул решил обменяться с незнакомкой парой слов, однако капеллан удержал его за рукав.
— Долг превыше всего, капитан, — вполголоса произнес он. — Сначала мы должны отдать этим людям почести, а соболезнования можно принести позднее.
Элайна, издалека прислушиваясь к их разговору, вздохнула с облегчением: на расстоянии траурный наряд служил ей надежной маскировкой, но вблизи Коул наверняка догадался бы, кто именно стоит перед ним.
Флаг, покрывавший гроб, аккуратно свернули; кто-то положил на крышку цветы, и гроб медленно опустили в могилу. Почти сразу же после этого Коул начал пробираться сквозь толпу, чтобы успеть догнать худенькую женщину в черном, уходившую все дальше по дорожке. Он последовал за ней широкими шагами, не очень понимая, что толкнуло его на подобный поступок.
Оглянувшись через плечо, Элайна вздрогнула, и ее сердце судорожно забилось: капитан уже почти догнал ее. Выйдя за ворота кладбища, она подняла вуаль и бросилась бежать, рассчитывая добраться до экипажа прежде, чем ее настигнут. В спешке она чуть не сбила с ног невысокого темноволосого мужчину.
— Проклятие! — Жак Дюбонне, пытаясь сохранить равновесие, взмахнул руками. — Вы что, ослепли?
На этот раз Элайна не собиралась тратить время на ненавистного француза. Обойдя его, она забежала за угол и быстро забралась в экипаж.
— Скорее, Джедедайя! За мной гонятся!
Слуга изо всех сил хлестнул лошадь:
— Ну, живее, пошла!
Они уже сворачивали в переулок, когда Коул выбежал из-за угла. Он успел разглядеть лишь черную шляпку сидящей в экипаже женщины и ее вуаль, развевающуюся на ветру.
Нахмурившись, он обернулся и обнаружил, что Жак Дюбонне пристально смотрит на него. Прошла, наверное, минута, прежде чем француз заговорил:
— Вот мы и встретились снова, доктор. — Он указал подбородком в ту сторону, где скрылся экипаж. — Вы знаете эту малютку?
Коул склонил голову набок.
— А вы?
Француз усмехнулся:
— Похоже, хоть в чем-то мы сходимся, месье. Лакомый кусочек?
— Полагаю, вас уже известили о том, что дом миссис Хоторн по-прежнему принадлежит ей. — Коул вытащил сигару, не сводя глаз со все больше краснеющего лица собеседника. — Никто в банке так и не сумел объяснить мне, что случилось: говорят, все произошло по недосмотру. — Он чиркнул спичкой и, прикурив сигару, лениво выпустил облачко дыма. — Но вот что интересно: продолжая расследование, я наткнулся на любопытное совпадение. Подобные явления часто случаются в этом банке, и каждый раз решение принимается в пользу Жака Дюбонне. Странно, не правда ли? — Капитан прищурился. — Хорошо еще, что миссис Хоторн из предосторожности потребовала в банке расписку, иначе ее выгнали бы из дома, который после этого достался бы вам за бесценок. — Он небрежно пожал плечами. — Разумеется, никаких доказательств у меня нет, но я почти уверен, что вам посчастливилось найти среди служащих банка преданного друга.
Дюбонне ехидно осклабился:
— Как вы совершенно справедливо отметили, месье, никаких доказательств у вас нет.
На это Коул ничего не ответил, он лишь небрежно прикоснулся к полям шляпы и двинулся в сторону кладбища. По какой-то причине женщина, сбежавшая от него, сейчас интересовала его куда больше, чем разоблачение негодяя.
Когда стало ясно, что преследователь отстал, Джедедайя пустил коня рысью, и Элайна закрыла глаза, пытаясь успокоить отчаянно бьющееся сердце.
— Куда теперь, мисс?
— К госпиталю, Джедедайя. Пока капитан на кладбище, я хочу повидаться с доктором Бруксом.
Когда они подъехали, Элайна разглядела стоявшую около входа коляску Коула и решила не рисковать. Она знала, что Брукс имеет привычку обедать дома, и потому велела Джедедайе ехать к его особняку.
Дверь открыла чернокожая служанка, она провела Элайну в кабинет и попросила подождать.
Пробило полдень, когда бричка наконец въехала во двор и доктор Брукс вошел в дом. Увидев даму в трауре, он нерешительно остановился.
— Элайна?
Девушка развязала ленты шляпки, сняла ее и встряхнула короткими шелковистыми локонами.
— Боже милостивый, детка! — ахнул Брукс. — Вас совсем не узнать в этом наряде.
Элайна положила шляпку на стул и сняла перчатки. Она уже обдумала предстоящий разговор и поэтому сразу перешла к делу:
— Вы очень любезны, доктор, но в последнее время роль подростка стала утомлять меня.
— Дитя моё… — сочувственно начал Брукс.
— Я не дитя! — Губы Элайны задрожали. — Я взрослая женщина! — Она стиснула руки. — И хочу, чтобы мужчины относились ко мне как подобает.
Брукс проницательно взглянул на нее:
— Вы имеете в виду капитана Латимера? Я слышал, что сегодня утром он обвенчался с Робертой.
Элайна быстро отвела взгляд.
Подойдя к окну, она застыла, глядя в сад, ее плечи поникли. Скрестив руки на груди, она еле слышно произнесла:
— Ну и что же мне теперь делать? Роберта и ее подруги изящно одеваются, у них длинные ухоженные волосы, а мне приходится стричься, как мальчишке, и носить лохмотья, теряясь в догадках, кто же я на самом деле…
Пока Брукс обдумывал ответ, в комнату вошла экономка с большим подносом, на котором стояли чайник, блюдо с лепешками и тарелка жареной курятины. С благодарностью посмотрев на женщину, Элайна уселась в кресло и принялась есть, не забывая при этом рассказывать о событиях предыдущего вечера, которые закончились злополучной близостью с Коулом.
— Дядя Энгус теперь зол на меня, потому что я привела капитана Латимера в дом. Боюсь, Крэгхью меня выставят и мне придется искать другую работу и другое жилье. У меня есть немного денег, но едва ли я смогу существовать на жалованье уборщика, поэтому я пришла спросить у вас, не знаете ли вы, кому нужна служанка?
Брукс поднялся и начал в задумчивости вышагивать по кабинету. Наконец он остановился перед Элайной и заговорил с плохо скрываемым беспокойством:
— Видите ли, дорогая, сегодня утром мне уже пришлось объяснять, что Эл никоим образом не причастен к побегу. Если мальчик вдруг исчезнет, подозрение неизбежно падет на него. Оправдаться ему будет нелегко. — Оперевшись рукой о стол, он в упор посмотрел на гостью. — Советую тебе никому не говорить, кто ты на самом деле: мне известно, что за поимку Элайны Макгарен назначена награда в две сотни долларов.
Девушка изумленно раскрыла глаза.
— Похоже, — продолжал врач, — пленники-конфедераты захватили пароход — на нем везли около сотни тысяч долларов, предназначавшихся для союзников. Полдесятка янки-охранников были убиты, а беглецы из госпиталя отправились по реке к верховьям. Сегодня утром пароход вернулся, за беглецами уже отправили погоню.
— Но при чем тут…
Брукс жестом прервал ее:
— С лошадьми на берегу ждала миниатюрная темноволосая женщина. Кто-то слышал, как один из мятежников окликнул ее по имени, назвав Элайной Макгарен.
Элайна замерла, словно пораженная громом. Хозяин кабинета хранил молчание, видимо, ожидая, когда она придет в себя.
— Теперь тебе придется и впредь выдавать себя за мужчину. Если Элайну Макгарен поймают, ее повесят или надолго упрячут, за решетку. Убежища надежнее, чем дом Крэгхью, тебе не найти — всем известно, что Эл живет там, и он, Эл, должен снова взяться за работу, иначе начнутся расспросы. Если его не найдут, Энгус и Лила пострадают тоже.
Элайна решительно покачала головой и стиснула кулаки. Она отчаянно пыталась найти какой-либо недостаток в доводах Брукса и отказаться от ненавистной роли, но так ничего и не смогла придумать.
Прошла неделя, а северяне по-прежнему держались начеку. Из-за того что Роберта редко виделась с мужем, она постоянно обвиняла его в жестокости и не желала слушать никаких оправданий — она хныкала, подолгу дулась в одиночестве и всем и каждому жаловалась на то, что жизнь ее стала просто невыносимой. Но если Роберту злило ее неудачное замужество, то Энгус особенно негодовал при виде Элайны. С каждым днем его недовольство усиливалось.
Вскоре вернулись солдаты, отправленные в погоню за мятежниками: всех раненых, сбежавших из госпиталя, нашли неподалеку от того места, где они сошли с парохода, — там их и расстреляли, но ни женщины, ни лошадей, ни денег нигде так и не нашли: следы завели преследователей в непроходимые болота. Одновременно возле пристани, где был захвачен пароход, обнаружили жеребца, принадлежащего капитану Латимеру.
Город пришел в неописуемое волнение. Если неделю назад Элайну Макгарен превозносили как героиню, то теперь ее называли предательницей и потаскухой, возглавившей банду грабителей и воспользовавшейся доверчивостью честных людей.
Награду за поимку девушки подняли до тысячи долларов золотом, власти пообещали объявить героем того, кто поможет взять ее под стражу. Поместье Брайер-Хилл северяне конфисковали и выставили на продажу. А до тех пор его охраняли, чтобы враги Элайны не сожгли дом.
Разгневанные горожане, собираясь на улицах, подолгу обсуждали случившееся и с подозрением поглядывали на время от времени появлявшихся в городе незнакомых людей. К счастью, они высматривали привлекательную девушку, а не тощего парнишку, трясущегося верхом на кляче, поэтому Элайна всегда без особого труда добиралась до госпиталя. Даже раненые янки были возмущены происшедшим.
Элайна как раз убирала швабру и ведра, когда один из офицеров разыскал ее и, велев следовать за ним, провел на третий этаж, где оставил у одной из дверей. Через несколько минут ее пригласили войти.
Переступив порог, Элайна едва не вскрикнула: впервые в жизни она видела столько синих мундиров сразу. Коул сидел у конца длинного стола, лицо его было неподвижно, однако, увидев Элайну, он кивнул ей и ободряюще улыбнулся. Рядом с ним находился доктор Брукс; лицо его было бледным от беспокойства: тайна, которую хранили они с Элайной, могла уничтожить не только их, но и капитана Латимера, и других офицеров.
Элайна вдруг отчетливо поняла, что ее судьба напрямую зависит от того, сумеет ли она справиться со своей ролью в течение следующих нескольких минут. Вспомнив о разговоре с миссис Хоторн, она громко шмыгнула носом, вытерла его тыльной стороной ладони, а затем небрежно развалилась на стуле.
Наконец главный врач госпиталя постучал карандашом по столу, требуя тишины.
— Не волнуйся, сынок, — отеческим тоном произнес он. — Это вовсе не суд и не трибунал. Просто мы расследуем известное тебе происшествие.
Вздохнув, Элайна снова вытерла нос и почесала за ухом.
— Нам надо задать тебе несколько вопросов. Доктор Брукс известил нас о том, что ты недавно потерял брата. Прими мои искренние соболезнования.
Элайна молча кивнула.
— Мне доложили, что ты спас капитана Латимера, который чуть не утонул в ночь побега.
— Да, сэр, — отозвалась Элайна, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно грубее. — Он уцепился за дерево, которое плыло по течению. Я вытащил его на берег, увидел, что он без штанов, и…
— Постой, постой! — перебил Митчелл, скрывая улыбку. — Давай-ка все по порядку. В какое время ты заметил капитана?
— Незадолго до одиннадцати, — ответила Элайна, покусывая кончик пальца и возведя глаза к потолку. — Да, часы пробили одиннадцать, когда я привез его домой. — Тут она возбужденно затараторила: — Ну вот, я увидел, в каком он виде, и подумал, что не стоит тащить его через весь город — как-никак это он дал мне работу. Тогда я привез его к себе. Это случилось до одиннадцати… может, в десять или около того. — Она серьезно кивнула и сжала губы.
— И капитан Латимер провел всю ночь в доме Крэгхью? — продолжал допытываться главный врач.
— Да, да, сэр! В том-то и дело! Он провел ночь с… ну сами знаете с кем. Потом дядя Энгус притащил свой пистолет, а я в это время спал и ничегошеньки не видел! Да, и еще… Капитан где-то здорово ударился головой, а может, его ударили.
Указав на собственную голову, Элайна искоса взглянула на Коула. Доктор Брукс закашлялся, пряча улыбку, остальные офицеры поспешно отвели глаза.
— Так вот, он был с моей кузиной Робертой — да, да, сэр, говорят, они провели вместе всю ночь…
Печально вздохнув, девушка расправила черное платье, которое ей приходилось надевать слишком часто для ее возраста, достала шляпку с черной вуалью, туфли на каблуках и корсет. Сегодня утром она не смогла заставить себя отправиться в госпиталь и вместо этого решила пойти на похороны Бобби Джонсона. На кладбище она молча помолится не только за северянина, но и за брата: ей казалось, что после этого она сможет продолжать жить, оставив позади печали. Взбодрившись, Элайна даже велела Джедедайе запрячь в экипаж жеребца — судя по всему, никто из обитателей особняка в этот день не собирался куда-либо ехать.
Не доезжая до места несколько кварталов, она вышла из коляски, опустила вуаль и оставшийся путь проделала пешком. На кладбище ей бросился в глаза целый ряд свежевырытых могил. Элайна направилась туда, где собралась небольшая толпа, и вдруг ее сердце дрогнуло: она заметила вдалеке высокую фигуру доктора Латимера. Несмотря на то что на кладбище собралось немало людей в мундирах, отчего-то ей хотелось смотреть только на него — в этот миг он казался ей близким, почти родным человеком. Помедлив, она решила подойти ближе: даже если Коул заметит ее, он ни за что не узнает в ней ни вечно грязного мальчишку Эла, ни женщину, которую любил вчера ночью.
Неподалеку ей бросился в глаза длинный ряд простых сосновых гробов, укрытых флагами союзников. Для некоторых солдат это место упокоения было временным — до тех пор, пока родные не перевезут их тела поближе к дому.
Как только капеллан закончил читать молитву над первым усопшим, гроб тут же опустили в землю, и присутствующие двинулись к следующей могиле. В этот момент капитан Латимер, оглядевшись, заметил застывшую возле одного из гробов хрупкую женскую фигурку. Дама была одета в черное; прочитав молитву, она положила на гроб букетик полевых цветов, а затем, отступив в тень громадного дуба, встала неподвижно, ожидая окончания церемонии. Капитан никак не мог припомнить, где и когда видел эту женщину, но в мальчишеской порывистости ее движений ему почудилось что-то знакомое.
Когда наступила очередь опускать в землю гроб с телом рядового Джонсона, Коул решил обменяться с незнакомкой парой слов, однако капеллан удержал его за рукав.
— Долг превыше всего, капитан, — вполголоса произнес он. — Сначала мы должны отдать этим людям почести, а соболезнования можно принести позднее.
Элайна, издалека прислушиваясь к их разговору, вздохнула с облегчением: на расстоянии траурный наряд служил ей надежной маскировкой, но вблизи Коул наверняка догадался бы, кто именно стоит перед ним.
Флаг, покрывавший гроб, аккуратно свернули; кто-то положил на крышку цветы, и гроб медленно опустили в могилу. Почти сразу же после этого Коул начал пробираться сквозь толпу, чтобы успеть догнать худенькую женщину в черном, уходившую все дальше по дорожке. Он последовал за ней широкими шагами, не очень понимая, что толкнуло его на подобный поступок.
Оглянувшись через плечо, Элайна вздрогнула, и ее сердце судорожно забилось: капитан уже почти догнал ее. Выйдя за ворота кладбища, она подняла вуаль и бросилась бежать, рассчитывая добраться до экипажа прежде, чем ее настигнут. В спешке она чуть не сбила с ног невысокого темноволосого мужчину.
— Проклятие! — Жак Дюбонне, пытаясь сохранить равновесие, взмахнул руками. — Вы что, ослепли?
На этот раз Элайна не собиралась тратить время на ненавистного француза. Обойдя его, она забежала за угол и быстро забралась в экипаж.
— Скорее, Джедедайя! За мной гонятся!
Слуга изо всех сил хлестнул лошадь:
— Ну, живее, пошла!
Они уже сворачивали в переулок, когда Коул выбежал из-за угла. Он успел разглядеть лишь черную шляпку сидящей в экипаже женщины и ее вуаль, развевающуюся на ветру.
Нахмурившись, он обернулся и обнаружил, что Жак Дюбонне пристально смотрит на него. Прошла, наверное, минута, прежде чем француз заговорил:
— Вот мы и встретились снова, доктор. — Он указал подбородком в ту сторону, где скрылся экипаж. — Вы знаете эту малютку?
Коул склонил голову набок.
— А вы?
Француз усмехнулся:
— Похоже, хоть в чем-то мы сходимся, месье. Лакомый кусочек?
— Полагаю, вас уже известили о том, что дом миссис Хоторн по-прежнему принадлежит ей. — Коул вытащил сигару, не сводя глаз со все больше краснеющего лица собеседника. — Никто в банке так и не сумел объяснить мне, что случилось: говорят, все произошло по недосмотру. — Он чиркнул спичкой и, прикурив сигару, лениво выпустил облачко дыма. — Но вот что интересно: продолжая расследование, я наткнулся на любопытное совпадение. Подобные явления часто случаются в этом банке, и каждый раз решение принимается в пользу Жака Дюбонне. Странно, не правда ли? — Капитан прищурился. — Хорошо еще, что миссис Хоторн из предосторожности потребовала в банке расписку, иначе ее выгнали бы из дома, который после этого достался бы вам за бесценок. — Он небрежно пожал плечами. — Разумеется, никаких доказательств у меня нет, но я почти уверен, что вам посчастливилось найти среди служащих банка преданного друга.
Дюбонне ехидно осклабился:
— Как вы совершенно справедливо отметили, месье, никаких доказательств у вас нет.
На это Коул ничего не ответил, он лишь небрежно прикоснулся к полям шляпы и двинулся в сторону кладбища. По какой-то причине женщина, сбежавшая от него, сейчас интересовала его куда больше, чем разоблачение негодяя.
Когда стало ясно, что преследователь отстал, Джедедайя пустил коня рысью, и Элайна закрыла глаза, пытаясь успокоить отчаянно бьющееся сердце.
— Куда теперь, мисс?
— К госпиталю, Джедедайя. Пока капитан на кладбище, я хочу повидаться с доктором Бруксом.
Когда они подъехали, Элайна разглядела стоявшую около входа коляску Коула и решила не рисковать. Она знала, что Брукс имеет привычку обедать дома, и потому велела Джедедайе ехать к его особняку.
Дверь открыла чернокожая служанка, она провела Элайну в кабинет и попросила подождать.
Пробило полдень, когда бричка наконец въехала во двор и доктор Брукс вошел в дом. Увидев даму в трауре, он нерешительно остановился.
— Элайна?
Девушка развязала ленты шляпки, сняла ее и встряхнула короткими шелковистыми локонами.
— Боже милостивый, детка! — ахнул Брукс. — Вас совсем не узнать в этом наряде.
Элайна положила шляпку на стул и сняла перчатки. Она уже обдумала предстоящий разговор и поэтому сразу перешла к делу:
— Вы очень любезны, доктор, но в последнее время роль подростка стала утомлять меня.
— Дитя моё… — сочувственно начал Брукс.
— Я не дитя! — Губы Элайны задрожали. — Я взрослая женщина! — Она стиснула руки. — И хочу, чтобы мужчины относились ко мне как подобает.
Брукс проницательно взглянул на нее:
— Вы имеете в виду капитана Латимера? Я слышал, что сегодня утром он обвенчался с Робертой.
Элайна быстро отвела взгляд.
Подойдя к окну, она застыла, глядя в сад, ее плечи поникли. Скрестив руки на груди, она еле слышно произнесла:
— Ну и что же мне теперь делать? Роберта и ее подруги изящно одеваются, у них длинные ухоженные волосы, а мне приходится стричься, как мальчишке, и носить лохмотья, теряясь в догадках, кто же я на самом деле…
Пока Брукс обдумывал ответ, в комнату вошла экономка с большим подносом, на котором стояли чайник, блюдо с лепешками и тарелка жареной курятины. С благодарностью посмотрев на женщину, Элайна уселась в кресло и принялась есть, не забывая при этом рассказывать о событиях предыдущего вечера, которые закончились злополучной близостью с Коулом.
— Дядя Энгус теперь зол на меня, потому что я привела капитана Латимера в дом. Боюсь, Крэгхью меня выставят и мне придется искать другую работу и другое жилье. У меня есть немного денег, но едва ли я смогу существовать на жалованье уборщика, поэтому я пришла спросить у вас, не знаете ли вы, кому нужна служанка?
Брукс поднялся и начал в задумчивости вышагивать по кабинету. Наконец он остановился перед Элайной и заговорил с плохо скрываемым беспокойством:
— Видите ли, дорогая, сегодня утром мне уже пришлось объяснять, что Эл никоим образом не причастен к побегу. Если мальчик вдруг исчезнет, подозрение неизбежно падет на него. Оправдаться ему будет нелегко. — Оперевшись рукой о стол, он в упор посмотрел на гостью. — Советую тебе никому не говорить, кто ты на самом деле: мне известно, что за поимку Элайны Макгарен назначена награда в две сотни долларов.
Девушка изумленно раскрыла глаза.
— Похоже, — продолжал врач, — пленники-конфедераты захватили пароход — на нем везли около сотни тысяч долларов, предназначавшихся для союзников. Полдесятка янки-охранников были убиты, а беглецы из госпиталя отправились по реке к верховьям. Сегодня утром пароход вернулся, за беглецами уже отправили погоню.
— Но при чем тут…
Брукс жестом прервал ее:
— С лошадьми на берегу ждала миниатюрная темноволосая женщина. Кто-то слышал, как один из мятежников окликнул ее по имени, назвав Элайной Макгарен.
Элайна замерла, словно пораженная громом. Хозяин кабинета хранил молчание, видимо, ожидая, когда она придет в себя.
— Теперь тебе придется и впредь выдавать себя за мужчину. Если Элайну Макгарен поймают, ее повесят или надолго упрячут, за решетку. Убежища надежнее, чем дом Крэгхью, тебе не найти — всем известно, что Эл живет там, и он, Эл, должен снова взяться за работу, иначе начнутся расспросы. Если его не найдут, Энгус и Лила пострадают тоже.
Элайна решительно покачала головой и стиснула кулаки. Она отчаянно пыталась найти какой-либо недостаток в доводах Брукса и отказаться от ненавистной роли, но так ничего и не смогла придумать.
Прошла неделя, а северяне по-прежнему держались начеку. Из-за того что Роберта редко виделась с мужем, она постоянно обвиняла его в жестокости и не желала слушать никаких оправданий — она хныкала, подолгу дулась в одиночестве и всем и каждому жаловалась на то, что жизнь ее стала просто невыносимой. Но если Роберту злило ее неудачное замужество, то Энгус особенно негодовал при виде Элайны. С каждым днем его недовольство усиливалось.
Вскоре вернулись солдаты, отправленные в погоню за мятежниками: всех раненых, сбежавших из госпиталя, нашли неподалеку от того места, где они сошли с парохода, — там их и расстреляли, но ни женщины, ни лошадей, ни денег нигде так и не нашли: следы завели преследователей в непроходимые болота. Одновременно возле пристани, где был захвачен пароход, обнаружили жеребца, принадлежащего капитану Латимеру.
Город пришел в неописуемое волнение. Если неделю назад Элайну Макгарен превозносили как героиню, то теперь ее называли предательницей и потаскухой, возглавившей банду грабителей и воспользовавшейся доверчивостью честных людей.
Награду за поимку девушки подняли до тысячи долларов золотом, власти пообещали объявить героем того, кто поможет взять ее под стражу. Поместье Брайер-Хилл северяне конфисковали и выставили на продажу. А до тех пор его охраняли, чтобы враги Элайны не сожгли дом.
Разгневанные горожане, собираясь на улицах, подолгу обсуждали случившееся и с подозрением поглядывали на время от времени появлявшихся в городе незнакомых людей. К счастью, они высматривали привлекательную девушку, а не тощего парнишку, трясущегося верхом на кляче, поэтому Элайна всегда без особого труда добиралась до госпиталя. Даже раненые янки были возмущены происшедшим.
Элайна как раз убирала швабру и ведра, когда один из офицеров разыскал ее и, велев следовать за ним, провел на третий этаж, где оставил у одной из дверей. Через несколько минут ее пригласили войти.
Переступив порог, Элайна едва не вскрикнула: впервые в жизни она видела столько синих мундиров сразу. Коул сидел у конца длинного стола, лицо его было неподвижно, однако, увидев Элайну, он кивнул ей и ободряюще улыбнулся. Рядом с ним находился доктор Брукс; лицо его было бледным от беспокойства: тайна, которую хранили они с Элайной, могла уничтожить не только их, но и капитана Латимера, и других офицеров.
Элайна вдруг отчетливо поняла, что ее судьба напрямую зависит от того, сумеет ли она справиться со своей ролью в течение следующих нескольких минут. Вспомнив о разговоре с миссис Хоторн, она громко шмыгнула носом, вытерла его тыльной стороной ладони, а затем небрежно развалилась на стуле.
Наконец главный врач госпиталя постучал карандашом по столу, требуя тишины.
— Не волнуйся, сынок, — отеческим тоном произнес он. — Это вовсе не суд и не трибунал. Просто мы расследуем известное тебе происшествие.
Вздохнув, Элайна снова вытерла нос и почесала за ухом.
— Нам надо задать тебе несколько вопросов. Доктор Брукс известил нас о том, что ты недавно потерял брата. Прими мои искренние соболезнования.
Элайна молча кивнула.
— Мне доложили, что ты спас капитана Латимера, который чуть не утонул в ночь побега.
— Да, сэр, — отозвалась Элайна, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно грубее. — Он уцепился за дерево, которое плыло по течению. Я вытащил его на берег, увидел, что он без штанов, и…
— Постой, постой! — перебил Митчелл, скрывая улыбку. — Давай-ка все по порядку. В какое время ты заметил капитана?
— Незадолго до одиннадцати, — ответила Элайна, покусывая кончик пальца и возведя глаза к потолку. — Да, часы пробили одиннадцать, когда я привез его домой. — Тут она возбужденно затараторила: — Ну вот, я увидел, в каком он виде, и подумал, что не стоит тащить его через весь город — как-никак это он дал мне работу. Тогда я привез его к себе. Это случилось до одиннадцати… может, в десять или около того. — Она серьезно кивнула и сжала губы.
— И капитан Латимер провел всю ночь в доме Крэгхью? — продолжал допытываться главный врач.
— Да, да, сэр! В том-то и дело! Он провел ночь с… ну сами знаете с кем. Потом дядя Энгус притащил свой пистолет, а я в это время спал и ничегошеньки не видел! Да, и еще… Капитан где-то здорово ударился головой, а может, его ударили.
Указав на собственную голову, Элайна искоса взглянула на Коула. Доктор Брукс закашлялся, пряча улыбку, остальные офицеры поспешно отвели глаза.
— Так вот, он был с моей кузиной Робертой — да, да, сэр, говорят, они провели вместе всю ночь…