Страница:
Пароход уносил ее от запаха пепла и смерти, к новой жизни, а между тем беспокойство и тоска все больше овладевали ее душой. Ей все еще было трудно поверить, что теперь она — жена Коула Латимера. По мере приближения к месту назначения сомнения все сильнее мучили ее, и она даже перестала спать по ночам. В это утро Элайна встала еще до рассвета, уложила немногочисленные вещи, а для себя, опасаясь, что моросящий дождь испортит ее лучшее платье, выбрала надежное черное, отделанное кремовыми кружевами. Однако спешка была напрасной: все утро ей пришлось простоять на палубе, глядя в сторону берега и борясь с пугающими мыслями. Она нервничала, но не от нетерпения, а от чувства, которое было сродни страху. Отправляясь в путь, Элайна надеялась, что при встрече с Коулом сумеет продемонстрировать хотя бы некоторое подобие достоинства, но теперь ей с трудом удавалось держать себя в руках. По виду ее можно было принять за чью-то бедную родственницу, но черная шляпка и домотканый шерстяной серый плащ помогали ей уберечься от сырого, холодного ветра, и это было то немногое, чему она еще могла радоваться.
Когда череду вековых дубов на берегу сменила вереница домов, из-за маленького островка показалась скала, разделявшая реки подобно носу огромного корабля. На скале высился форт с каменными стенами, над которыми развевался флаг Федерации. Извилистая дорога спускалась к узкой полосе у воды, на которой сбились в кучу деревянные строения, окружавшие невысокий каменный причал.
Капитан отдал приказ рулевому, и корабль стал медленно приближаться к пристани.
Несколько фургонов, ожидая его прибытия, стояли на берегу, а за ними виднелся большой закрытый экипаж, около которого прохаживались двое джентльменов — в одном из них Элайна безошибочным женским чутьем угадала своего мужа.
Мистер Джеймс поспешно вышел из каюты с кипой бумаг в одной руке и саквояжем в другой. Подойдя к Элайне, он остановился рядом с ней и, не произнося ни слова, поставил саквояж у своих ног.
Внезапный порыв ледяного ветра пронесся над палубой, бросив девушке в лицо пригоршню дождевых капель. Элайна плотнее завернулась в плащ, продолжая размышлять о событиях, по вине которых они с Коулом стали мужем и женой.
Тем временем мистер Джеймс энергично замахал рукой, пытаясь привлечь внимание встречавших. Коул махнул ему в ответ и снова повернулся к своему спутнику. У Элайны задрожали колени. В кругу южан было принято радушно приветствовать гостей, однако муж ничем не показал, что рад ее приезду — он даже не улыбнулся ей!
На пароход подали трап, и мистер Джеймс осторожно произнес:
— Мадам, если вы готовы, мы можем сойти на берег.
Элайна согласно кивнула и двинулась вслед за поверенным. На нижней палубе к ним присоединился Саул, державший на плече сундук хозяйки.
Заметив, что приехавшие уже спускаются, Коул, тяжело опираясь на трость, направился к трапу. Поеживаясь под порывами пронизывающего ветра, он временами морщился от тупой боли в бедре: в дождливую погоду рана болела сильнее, и он уже не раз пожалел о том, что пароход причалил здесь, у форта Снеллинг, а не в более удобном месте, у Сент-Энтони, откуда было гораздо ближе до его дома.
Шагая навстречу жене и ее спутникам, Коул пытался угадать, что его ждет, однако Элайна не выказала и тени кокетства, присущего большинству ее ровесниц: она двигалась плавно и вместе с тем целеустремленно — сочетание, которое приятно удивило отставного майора. Казалось, она тщательно продумывала каждый свой шаг и, выбрав линию поведения, уже не отклонялась от нее. Вероятно, это тяготы военного времени лишили ее жизнерадостности, подумал Коул. Ничто в этой женщине не напоминало ему задиристого Эла — его жена надменно и холодно спускалась по сходням. Коул догадывался, как она чувствует себя здесь, среди ненавистных янки, один из которых стал теперь ее мужем. Несмотря на все усилия, он не мог скрыть досады: вместо ярости Роберты ему предстояло остаток жизни терпеть холодное презрение ее кузины.
В свою очередь, Элайна тоже исподтишка наблюдала за мужем, не спеша приближавшимся к трапу. Ей показалось, что Коул заметно похудел, но постепенно она осознала, что перемена была куда более глубокой. На миг ей даже показалось, что с этим человеком она вообще никогда не была знакома — он держался с пугающей надменностью, словно существовал в стороне от всего остального мира.
— Надеюсь, путешествие прошло благополучно, мадам? — вежливо произнес Коул, приподнимая шляпу. — Что означает ваше черное платье? Траур? — Он печально улыбнулся. — Но обычно медовый месяц приносит радость…
Элайна хотела ответить, но от холода у нее перехватило дыхание, и она отвернулась.
В это время к ним подошел Саул. Поставив сундук на землю, он поднял воротник тонкой шерстяной куртки и принялся неловко переступать с ноги на ногу — его поношенные башмаки уже успели промокнуть.
— Боже милостивый! — воскликнул Коул. — Неужели никто не предупредил вас о том, какая здесь погода?
— Нет, сэр! — Саул расплылся в широкой белозубой улыбке. — Но мы ни на что особенное и не рассчитывали.
Элайна почувствовала, что ей тоже пора вступить в разговор, чтобы не оказаться на этой встрече совсем уж лишней.
— Я решила взять Саула с собой — по той же причине, по которой сама покинула Новый Орлеан, — чуть виновато начала она. — Уверяю вас, доктор, мы не станем для вас обузой. За билет для Саула я заплатила сама, а здесь он, разумеется, найдет работу — если не в вашем доме, то где-нибудь в другом месте.
— В другом? — насмешливо переспросил Коул. — Я этого не допущу. Саул спас мне жизнь. — Он обернулся к спутнику Элайны. — Мне необходим новый управляющий. Ты знаком с работой на плантациях?
Саул утвердительно кивнул, а затем, вскинув сундук на плечо, направился к коляске.
Коул подозвал своего кучера:
— Оли, помоги миссис Латимер сесть в экипаж, а я скоро приду.
— Разумеется, доктор. — Светловолосый мужчина лет сорока, приподняв над головой маленький котелок с узкими полями, поклонился Элайне. — Оли спасет вас от этого собачьего холода.
Элайна была слегка шокирована тем, что с ней обращаются, как с ребенком, но затем рассудила, что, сев в экипаж, она избежит слишком пристального внимания мужа. Признательно улыбнувшись, она последовала за кучером.
Перед тем как сесть в экипаж, Элайна оглянулась и обнаружила, что Коул неотрывно смотрит на нее. Для нее это было все равно что оказаться обнаженной в толпе — настолько откровенным был его взгляд. Потупив глаза, она подала руку Оли и села в коляску.
Расстеленное на заднем сиденье меховое одеяло выглядело теплым и манящим, но Элайна предпочла сесть рядом — она никак не могла забыть о взгляде голубых глаз Коула, и это тяготило ее. Что ж, рано или поздно им все же придется объясниться.
— Путешествие прошло без осложнений, — говоря это, Джеймс протянул Коулу свидетельство о браке.
Тот нахмурился:
— Так она согласилась на брак только после того, как Дюбонне похитил ее?
— Вот именно, доктор. Когда девушка узнала, что вы не приедете на свадьбу, она убежала из дома. — Он виновато кашлянул. — Перед этим она заявила, что ни при каких условиях не выйдет за вас замуж…
Коул чертыхнулся. Элайна всегда была слишком упряма и горда, и, похоже, ей не составляло труда попасть в переделку.
— Люди Дюбонне были полны решимости разыскать ее, сэр, — продолжал Джеймс. — Нам пришлось спрятать вашу супругу в сундуке, чтобы доставить ее на борт парохода. В Новом Орлеане поднялся нешуточный шум — во время бегства от захвативших ее бандитов она подожгла один из пакгаузов. Полагаю, теперь мистеру Дюбонне придется дать шерифу отчет о том, каким образом у него на складе оказались тюки с хлопком…
Коул согласно кивнул, а затем указал на одну из повозок:
— Мерфи приехал с нами, чтобы привезти припасы. Если хотите, он доставит вас домой. Мы с миссис Латимер пока остановимся в отеле, иначе я бы пригласил вас присоединиться к нам.
— В этом нет необходимости, сэр, — здесь в конюшне я оставил коляску и лошадь. Если ваш кучер подвезет меня до конюшни, я буду вам весьма признателен.
Коул вытащил из кармана бумажник и отсчитал поверенному несколько купюр.
— Возьмите это и отдайте Мерфи: попросите его купить Саулу теплую одежду, пока он не замерз до смерти.
— Разумеется, доктор. — Джеймс взял деньги и поспешил к повозке, а Коул еще долго стоял неподвижно, издалека разглядывая непроницаемое лицо молодой жены. Наконец, подойдя к коляске, он бросил пальто и шляпу на сиденье, уселся рядом с Элайной и меховым одеялом укрыл ее колени.
Элайна старалась не смотреть на мужа, но сразу почувствовала свежий и чистый запах одеколона, которым пользовался Коул.
Коляска тронулась с места. Они проехали мимо главных ворот форта, пересекли рощу высоких вязов, а еще через несколько миль перед ними открылась широкая долина.
Колеса загрохотали по каменистому дну ручья, и Элайна услышала журчание воды. Однако красоты пейзажа не радовали ее: она проклинала тот день, когда встретилась с Жаком Дюбонне. Если бы не он, ей не пришлось бы выйти замуж за чванливого янки, имевшего теперь право сколько угодно глазеть на нее. Радовало ее лишь то, что она выбрала черное платье — в любом другом ей казалось бы, что Коул раздевает ее взглядом.
Внезапно поняв, что муж обращается к ней, Элайна обернулась. Коул, зажав в пальцах сигару, ждал ответа.
— Ты не возражаешь? — повторил он.
— Разумеется, нет. — Она снова повернулась к окну.
— И еще — ты не могла бы снять эту нелепую шляпу? Мне не терпится получше рассмотреть тебя.
Элайна послушно выполнила просьбу и отвела выбившийся темный локон, заправляя его в узел на затылке. На борту парохода у нее было только ручное зеркальце, поэтому она не знала, насколько гладко сумела зачесать волосы, и надеялась, что выглядит не слишком неряшливо.
В конце концов она решила, что такое долгое молчание с ее стороны выглядит слишком невежливо.
— Я уже наслышана о диких индейцах, о сугробах высотой в человеческий рост, о волках, бродящих по улицам, но ничего подобного не вижу…
— И все же это правда. Одеяло, которое греет вас, сшито из волчьих шкур.
Элайна задумчиво погладила шелковистый мех и снова погрузилась в раздумья.
Вскоре они подъехали к центру города, где вперемежку с ветхими хижинами высились строения из камня и кирпича, среди них попадались даже дома высотой в три, а то и в четыре этажа. Между зданиями были проложены деревянные тротуары — весьма необходимая мера, поскольку иначе не мощеные улицы города сплошь покрыла бы жидкая грязь. Коул вытащил из кармана фляжку и сделал большой глоток.
— Этот осколок до сих пор причиняет мне боль, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд жены.
— Майор Магрудер предлагал вам способ избавиться от боли, — насмешливо отозвалась Элайна. — Возможно, теперь вы согласились бы с ним?
Коул еще раз глотнул из фляжки.
— Уж лучше иметь больную ногу, чем ковылять на костылях. — Он указал на ее серый плащ: — Почему вы не надели вещи, которые я прислал?
Элайна поморщилась, вспоминая, как впервые увидела мистера Джеймса и кожаный саквояж. Ей было досадно думать о том, что тогда она так и не смогла отправить поверенного обратно к клиенту. Однако сказать об этом вслух у нее все же не хватало решимости, так как она по опыту знала, что ссора с Коулом не принесет ей ничего хорошего. Зато в ее силах было сделать все возможное, чтобы избежать хотя бы части грядущих конфликтов, поэтому о предмете, который больно ранил ее, Элайна заговорила как можно мягче и осторожнее:
— Вы оказали мне неоценимую услугу, доктор Латимер, согласившись взять меня в жены и тем самым дав возможность приехать сюда и выпутаться из затруднительного положения. За это я чрезвычайно признательна вам. Но хочу напомнить, что мои возможности ограниченны, я не так богата…
— Вы — моя жена. — Коул с некоторым удивлением взглянул на нее.
Элайна упрямо вскинула подбородок:
— Повторяю: я небогата, но я привыкла отдавать долги. Северянам понадобится несколько месяцев, чтобы выследить и схватить Жака Дюбонне, даже несмотря на то, что его уже полностью разоблачили. Вероятно, к весне я смогу вернуться в Новый Орлеан и избавить вас от своего присутствия. Вам следует знать, что мне неприятно принимать от вас какую-либо помощь — следовательно, присланная вами в подарок одежда только увеличит размер моего долга. К тому же я сама способна позаботиться о себе.
Коул покачал головой и усмехнулся:
— Будь это так, Элайна Латимер, сейчас вы не очутились бы здесь.
Девушка густо покраснела. Муж лишал ее последних остатков независимости, давая ей понять, что без его поддержки она не способна сделать ни шагу. Увы, пока на это возразить ей было нечего. И все-таки она твердо решила не быть обузой ни для кого — по крайней мере так ей удастся сохранить хоть какие-то остатки собственного достоинства.
Тем временем Коул откинулся на спинку сиденья и задумчиво посасывал сигару.
— Эта одежда — мой свадебный подарок. Я расстроился, увидев, что ты опять вырядилась как бедная родственница.
— Свадебный? Так вот как вы это называете?
Его лицо осталось непроницаемым.
— Джеймс сообщил мне, что тебя с трудом удалось уговорить выйти за меня замуж.
— Простите, майор, но я не чувствую себя замужней женщиной. Будь у меня другой выход, я отвергла бы ваше предложение, но мистер Дюбонне просто не оставил мне выбора.
— Как любезно с твоей стороны, — Коул снова усмехнулся, — счесть меня меньшим из двух зол.
Элайна невозмутимо посмотрела на него:
— По-моему, мне удалось совершить хоть один разумный поступок. Однако я могу и изменить свое мнение…
— Ах вот оно что! Следовательно, ты пожертвовала собой, согласившись выйти замуж за меня, твоего врага?
— Мне не пришлось идти на жертвы. Брак можно объявить недействительным. И кстати, я не считаю вас врагом. Война закончилась.
— А по-моему, она только начинается, — негромко отозвался Коул и, отведя взгляд в сторону, аккуратно стряхнул пепел с сигары.
Глава 27
Когда череду вековых дубов на берегу сменила вереница домов, из-за маленького островка показалась скала, разделявшая реки подобно носу огромного корабля. На скале высился форт с каменными стенами, над которыми развевался флаг Федерации. Извилистая дорога спускалась к узкой полосе у воды, на которой сбились в кучу деревянные строения, окружавшие невысокий каменный причал.
Капитан отдал приказ рулевому, и корабль стал медленно приближаться к пристани.
Несколько фургонов, ожидая его прибытия, стояли на берегу, а за ними виднелся большой закрытый экипаж, около которого прохаживались двое джентльменов — в одном из них Элайна безошибочным женским чутьем угадала своего мужа.
Мистер Джеймс поспешно вышел из каюты с кипой бумаг в одной руке и саквояжем в другой. Подойдя к Элайне, он остановился рядом с ней и, не произнося ни слова, поставил саквояж у своих ног.
Внезапный порыв ледяного ветра пронесся над палубой, бросив девушке в лицо пригоршню дождевых капель. Элайна плотнее завернулась в плащ, продолжая размышлять о событиях, по вине которых они с Коулом стали мужем и женой.
Тем временем мистер Джеймс энергично замахал рукой, пытаясь привлечь внимание встречавших. Коул махнул ему в ответ и снова повернулся к своему спутнику. У Элайны задрожали колени. В кругу южан было принято радушно приветствовать гостей, однако муж ничем не показал, что рад ее приезду — он даже не улыбнулся ей!
На пароход подали трап, и мистер Джеймс осторожно произнес:
— Мадам, если вы готовы, мы можем сойти на берег.
Элайна согласно кивнула и двинулась вслед за поверенным. На нижней палубе к ним присоединился Саул, державший на плече сундук хозяйки.
Заметив, что приехавшие уже спускаются, Коул, тяжело опираясь на трость, направился к трапу. Поеживаясь под порывами пронизывающего ветра, он временами морщился от тупой боли в бедре: в дождливую погоду рана болела сильнее, и он уже не раз пожалел о том, что пароход причалил здесь, у форта Снеллинг, а не в более удобном месте, у Сент-Энтони, откуда было гораздо ближе до его дома.
Шагая навстречу жене и ее спутникам, Коул пытался угадать, что его ждет, однако Элайна не выказала и тени кокетства, присущего большинству ее ровесниц: она двигалась плавно и вместе с тем целеустремленно — сочетание, которое приятно удивило отставного майора. Казалось, она тщательно продумывала каждый свой шаг и, выбрав линию поведения, уже не отклонялась от нее. Вероятно, это тяготы военного времени лишили ее жизнерадостности, подумал Коул. Ничто в этой женщине не напоминало ему задиристого Эла — его жена надменно и холодно спускалась по сходням. Коул догадывался, как она чувствует себя здесь, среди ненавистных янки, один из которых стал теперь ее мужем. Несмотря на все усилия, он не мог скрыть досады: вместо ярости Роберты ему предстояло остаток жизни терпеть холодное презрение ее кузины.
В свою очередь, Элайна тоже исподтишка наблюдала за мужем, не спеша приближавшимся к трапу. Ей показалось, что Коул заметно похудел, но постепенно она осознала, что перемена была куда более глубокой. На миг ей даже показалось, что с этим человеком она вообще никогда не была знакома — он держался с пугающей надменностью, словно существовал в стороне от всего остального мира.
— Надеюсь, путешествие прошло благополучно, мадам? — вежливо произнес Коул, приподнимая шляпу. — Что означает ваше черное платье? Траур? — Он печально улыбнулся. — Но обычно медовый месяц приносит радость…
Элайна хотела ответить, но от холода у нее перехватило дыхание, и она отвернулась.
В это время к ним подошел Саул. Поставив сундук на землю, он поднял воротник тонкой шерстяной куртки и принялся неловко переступать с ноги на ногу — его поношенные башмаки уже успели промокнуть.
— Боже милостивый! — воскликнул Коул. — Неужели никто не предупредил вас о том, какая здесь погода?
— Нет, сэр! — Саул расплылся в широкой белозубой улыбке. — Но мы ни на что особенное и не рассчитывали.
Элайна почувствовала, что ей тоже пора вступить в разговор, чтобы не оказаться на этой встрече совсем уж лишней.
— Я решила взять Саула с собой — по той же причине, по которой сама покинула Новый Орлеан, — чуть виновато начала она. — Уверяю вас, доктор, мы не станем для вас обузой. За билет для Саула я заплатила сама, а здесь он, разумеется, найдет работу — если не в вашем доме, то где-нибудь в другом месте.
— В другом? — насмешливо переспросил Коул. — Я этого не допущу. Саул спас мне жизнь. — Он обернулся к спутнику Элайны. — Мне необходим новый управляющий. Ты знаком с работой на плантациях?
Саул утвердительно кивнул, а затем, вскинув сундук на плечо, направился к коляске.
Коул подозвал своего кучера:
— Оли, помоги миссис Латимер сесть в экипаж, а я скоро приду.
— Разумеется, доктор. — Светловолосый мужчина лет сорока, приподняв над головой маленький котелок с узкими полями, поклонился Элайне. — Оли спасет вас от этого собачьего холода.
Элайна была слегка шокирована тем, что с ней обращаются, как с ребенком, но затем рассудила, что, сев в экипаж, она избежит слишком пристального внимания мужа. Признательно улыбнувшись, она последовала за кучером.
Перед тем как сесть в экипаж, Элайна оглянулась и обнаружила, что Коул неотрывно смотрит на нее. Для нее это было все равно что оказаться обнаженной в толпе — настолько откровенным был его взгляд. Потупив глаза, она подала руку Оли и села в коляску.
Расстеленное на заднем сиденье меховое одеяло выглядело теплым и манящим, но Элайна предпочла сесть рядом — она никак не могла забыть о взгляде голубых глаз Коула, и это тяготило ее. Что ж, рано или поздно им все же придется объясниться.
— Путешествие прошло без осложнений, — говоря это, Джеймс протянул Коулу свидетельство о браке.
Тот нахмурился:
— Так она согласилась на брак только после того, как Дюбонне похитил ее?
— Вот именно, доктор. Когда девушка узнала, что вы не приедете на свадьбу, она убежала из дома. — Он виновато кашлянул. — Перед этим она заявила, что ни при каких условиях не выйдет за вас замуж…
Коул чертыхнулся. Элайна всегда была слишком упряма и горда, и, похоже, ей не составляло труда попасть в переделку.
— Люди Дюбонне были полны решимости разыскать ее, сэр, — продолжал Джеймс. — Нам пришлось спрятать вашу супругу в сундуке, чтобы доставить ее на борт парохода. В Новом Орлеане поднялся нешуточный шум — во время бегства от захвативших ее бандитов она подожгла один из пакгаузов. Полагаю, теперь мистеру Дюбонне придется дать шерифу отчет о том, каким образом у него на складе оказались тюки с хлопком…
Коул согласно кивнул, а затем указал на одну из повозок:
— Мерфи приехал с нами, чтобы привезти припасы. Если хотите, он доставит вас домой. Мы с миссис Латимер пока остановимся в отеле, иначе я бы пригласил вас присоединиться к нам.
— В этом нет необходимости, сэр, — здесь в конюшне я оставил коляску и лошадь. Если ваш кучер подвезет меня до конюшни, я буду вам весьма признателен.
Коул вытащил из кармана бумажник и отсчитал поверенному несколько купюр.
— Возьмите это и отдайте Мерфи: попросите его купить Саулу теплую одежду, пока он не замерз до смерти.
— Разумеется, доктор. — Джеймс взял деньги и поспешил к повозке, а Коул еще долго стоял неподвижно, издалека разглядывая непроницаемое лицо молодой жены. Наконец, подойдя к коляске, он бросил пальто и шляпу на сиденье, уселся рядом с Элайной и меховым одеялом укрыл ее колени.
Элайна старалась не смотреть на мужа, но сразу почувствовала свежий и чистый запах одеколона, которым пользовался Коул.
Коляска тронулась с места. Они проехали мимо главных ворот форта, пересекли рощу высоких вязов, а еще через несколько миль перед ними открылась широкая долина.
Колеса загрохотали по каменистому дну ручья, и Элайна услышала журчание воды. Однако красоты пейзажа не радовали ее: она проклинала тот день, когда встретилась с Жаком Дюбонне. Если бы не он, ей не пришлось бы выйти замуж за чванливого янки, имевшего теперь право сколько угодно глазеть на нее. Радовало ее лишь то, что она выбрала черное платье — в любом другом ей казалось бы, что Коул раздевает ее взглядом.
Внезапно поняв, что муж обращается к ней, Элайна обернулась. Коул, зажав в пальцах сигару, ждал ответа.
— Ты не возражаешь? — повторил он.
— Разумеется, нет. — Она снова повернулась к окну.
— И еще — ты не могла бы снять эту нелепую шляпу? Мне не терпится получше рассмотреть тебя.
Элайна послушно выполнила просьбу и отвела выбившийся темный локон, заправляя его в узел на затылке. На борту парохода у нее было только ручное зеркальце, поэтому она не знала, насколько гладко сумела зачесать волосы, и надеялась, что выглядит не слишком неряшливо.
В конце концов она решила, что такое долгое молчание с ее стороны выглядит слишком невежливо.
— Я уже наслышана о диких индейцах, о сугробах высотой в человеческий рост, о волках, бродящих по улицам, но ничего подобного не вижу…
— И все же это правда. Одеяло, которое греет вас, сшито из волчьих шкур.
Элайна задумчиво погладила шелковистый мех и снова погрузилась в раздумья.
Вскоре они подъехали к центру города, где вперемежку с ветхими хижинами высились строения из камня и кирпича, среди них попадались даже дома высотой в три, а то и в четыре этажа. Между зданиями были проложены деревянные тротуары — весьма необходимая мера, поскольку иначе не мощеные улицы города сплошь покрыла бы жидкая грязь. Коул вытащил из кармана фляжку и сделал большой глоток.
— Этот осколок до сих пор причиняет мне боль, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд жены.
— Майор Магрудер предлагал вам способ избавиться от боли, — насмешливо отозвалась Элайна. — Возможно, теперь вы согласились бы с ним?
Коул еще раз глотнул из фляжки.
— Уж лучше иметь больную ногу, чем ковылять на костылях. — Он указал на ее серый плащ: — Почему вы не надели вещи, которые я прислал?
Элайна поморщилась, вспоминая, как впервые увидела мистера Джеймса и кожаный саквояж. Ей было досадно думать о том, что тогда она так и не смогла отправить поверенного обратно к клиенту. Однако сказать об этом вслух у нее все же не хватало решимости, так как она по опыту знала, что ссора с Коулом не принесет ей ничего хорошего. Зато в ее силах было сделать все возможное, чтобы избежать хотя бы части грядущих конфликтов, поэтому о предмете, который больно ранил ее, Элайна заговорила как можно мягче и осторожнее:
— Вы оказали мне неоценимую услугу, доктор Латимер, согласившись взять меня в жены и тем самым дав возможность приехать сюда и выпутаться из затруднительного положения. За это я чрезвычайно признательна вам. Но хочу напомнить, что мои возможности ограниченны, я не так богата…
— Вы — моя жена. — Коул с некоторым удивлением взглянул на нее.
Элайна упрямо вскинула подбородок:
— Повторяю: я небогата, но я привыкла отдавать долги. Северянам понадобится несколько месяцев, чтобы выследить и схватить Жака Дюбонне, даже несмотря на то, что его уже полностью разоблачили. Вероятно, к весне я смогу вернуться в Новый Орлеан и избавить вас от своего присутствия. Вам следует знать, что мне неприятно принимать от вас какую-либо помощь — следовательно, присланная вами в подарок одежда только увеличит размер моего долга. К тому же я сама способна позаботиться о себе.
Коул покачал головой и усмехнулся:
— Будь это так, Элайна Латимер, сейчас вы не очутились бы здесь.
Девушка густо покраснела. Муж лишал ее последних остатков независимости, давая ей понять, что без его поддержки она не способна сделать ни шагу. Увы, пока на это возразить ей было нечего. И все-таки она твердо решила не быть обузой ни для кого — по крайней мере так ей удастся сохранить хоть какие-то остатки собственного достоинства.
Тем временем Коул откинулся на спинку сиденья и задумчиво посасывал сигару.
— Эта одежда — мой свадебный подарок. Я расстроился, увидев, что ты опять вырядилась как бедная родственница.
— Свадебный? Так вот как вы это называете?
Его лицо осталось непроницаемым.
— Джеймс сообщил мне, что тебя с трудом удалось уговорить выйти за меня замуж.
— Простите, майор, но я не чувствую себя замужней женщиной. Будь у меня другой выход, я отвергла бы ваше предложение, но мистер Дюбонне просто не оставил мне выбора.
— Как любезно с твоей стороны, — Коул снова усмехнулся, — счесть меня меньшим из двух зол.
Элайна невозмутимо посмотрела на него:
— По-моему, мне удалось совершить хоть один разумный поступок. Однако я могу и изменить свое мнение…
— Ах вот оно что! Следовательно, ты пожертвовала собой, согласившись выйти замуж за меня, твоего врага?
— Мне не пришлось идти на жертвы. Брак можно объявить недействительным. И кстати, я не считаю вас врагом. Война закончилась.
— А по-моему, она только начинается, — негромко отозвался Коул и, отведя взгляд в сторону, аккуратно стряхнул пепел с сигары.
Глава 27
Прогрохотав по грязным улицам, экипаж остановился перед высоким кирпичным строением, над дверью которого красовалась огромная вывеска «Николетт-Хаус». Оли быстро соскочил на землю и опустил подножку.
— Ваш багаж, сэр? — спросил подошедший служащий отеля.
Элайна удивленно приподняла брови, когда Коул указал на ее сундук, — она и не подозревала, что им придется поселиться в отеле. Войдя в вестибюль под руку с мужем, она сразу почувствовала контраст между ее скромным, почти нищенским одеянием и роскошью обстановки. Не прошло и нескольких минут, как Элайне стало ясно, что ее персона приковала внимание большинства присутствующих мужчин. Отнести это на счет своей привлекательности она не могла и потому задумалась над тем, как давно все эти люди не видели женщин.
В тускло освещенной столовой они наскоро перекусили, а затем поднялись наверх.
Отперев дверь, Коул пропустил жену вперед. Элайна первым делом быстро прошлась по комнатам и заглянула в спальню. Когда она вернулась, Коул уже снял сюртук и принялся не спеша расстегивать жилет.
— Я думала, мы уже к вечеру будем у вас дома… — робко заметила Элайна.
— Скоро мы туда поедем, не беспокойся.
— Если дела задерживают вас в городе, доктор, то я могла бы уехать отсюда вместе с Саулом или Оли. Повторяю, мне бы не хотелось стеснять вас.
Коул отрицательно покачал головой:
— Я вовсе не желаю, чтобы ты тряслась в фургоне, словно какая-нибудь служанка.
Элайна пожала плечами:
— Просто я не ожидала от вас таких благодеяний, вот и все.
— Неужели мысль о супружеском ложе тебе настолько отвратительна?
— Будь наш брак настоящим, а не фиктивным, я вела бы себя совсем иначе. — Ей, наконец, удалось успокоиться, и она сняла плащ. — Но ведь дело обстоит по-другому. Мы заключили временную сделку, не так ли?
Элайна отвернулась, приглаживая волосы.
— Надеюсь, я не разочаровала вас?
— Напротив, действительность превзошла мои самые смелые ожидания. Просто я задумался о том, какой фурор ты произведешь в обществе, когда я представлю тебя как свою жену. — Коул с любопытством посмотрел в ее сторону.
— Если вы никому не рассказывали обо мне, сэр, вряд ли кто-нибудь мной заинтересуется…
— А мне кажется, все будут гадать, каким образом я ухитрился заполучить в жены такую красавицу, не покидая города.
Заметив, как вспыхнула Элайна, он рассмеялся.
Обойдя стол, Коул расположился на кушетке напротив нее.
— Сказать по правде, я считаю, что ты перещеголяла кузину во всех отношениях.
Не зная, принимать ли ей эти слова как комплимент или как оскорбление, Элайна усмехнулась:
— Не хочу показаться невеждой, сэр, но что вы имели в виду, говоря «во всех отношениях»? Может, вы просто перепутали меня с Робертой?
Коул налил себе бренди и отхлебнул глоток янтарной жидкости.
— К сожалению, я слишком поздно понял, что страсть чужда Роберте — в отличие от той девушки, с которой, сам того не ожидая, провел ночь в доме Крэгхью.
Элайна отвернулась, не в силах сдержать дрожь.
— Если вы не возражаете, я хотела бы умыться с дороги. — Проговорив это, она быстро покинула гостиную. Ее щеки раскраснелись, глаза сверкали, кровь кипела в жилах. Как он посмел упомянуть о ее потерянной чести, когда сам был виноват в этом! Теперь ей не терпелось отомстить мужу, и она прикидывала, какой удар будет для него самым сокрушительным.
Заперев дверь, Элайна сняла платье и вымыла лицо и плечи. Однако холодная вода не остудила ее пыл. Тщательно расчесав волосы, она разделила их прямым пробором, а затем упрятала в бледно-серую шелковую сетку. На грудь и на мочки ушей Элайна, не удержавшись, нанесла капельки духов, присланных Коулом, — ее уже прежде очаровал этот тонкий, обольстительный аромат.
Наконец настал черед платья из серебристо-серого шелка, вынутого из плетеного саквояжа. Коул будет изумлен, обнаружив, что она отнюдь не нищенка. Этот наряд, прежде принадлежавший подруге миссис Хоторн, она ухитрилась купить на деньги, заработанные тяжким трудом. Лиф его отличался изяществом, был отделан плетеной темно-серой лентой, лацканы покрывала вышивка, рукава заканчивались длинными манжетами.
Придирчиво оглядев себя в зеркало, Элайна победно улыбнулась — в таком платье ее вряд ли можно будет принять за бедную родственницу.
Дожидаясь, когда жена покончит с туалетом, Коул Латимер удобно развалился на кушетке, однако едва Элайна показалась на пороге гостиной, он порывисто вскочил: растерянный взгляд против воли выдавал его замешательство.
— Не припомню, чтобы я покупал тебе такое платье…
— У меня было немного своих денег, — пояснила Элайна, краснея от удовольствия. Ей и вправду было чем гордиться: тщательно выбрав наряд, она сумела хотя бы отчасти отомстить мужу.
Отчего-то именно сейчас у нее мелькнула мысль, что этот брак она воспринимает совсем не так, как следовало бы. Роберта оказалась гораздо хитрее: она охотно воспользовалась преимуществом, предоставленным ей кузиной, поэтому ее действия быстрее достигали цели. Приоткрытая грудь, трепещущие ресницы, милые глупости, которые произносит прелестный ротик, без труда делают мужчину покорным и услужливым. Но все же Элайна подозревала, что провести мужа ей будет не так-то просто.
Шагнув к ней, Коул протянул руку и коснулся пальцем ее щеки, потом его палец двинулся вниз, к груди, дотронулся до блестящей капли в теплом гнездышке…
— Я думал, ты давно перестала носить этот медальон.
Элайна медлила с ответом, опасаясь утратить завоеванные позиции. Пальцы Коула обжигали ее, она никак не могла собраться с мыслями.
— Я ношу его как напоминание о былой глупости, сэр.
— Глупости? — Коул с любопытством взглянул на нее. — Твоей или моей?
— Считайте как вам удобнее, — пожала она плечами.
Не сводя глаз с румяных щек жены, Коул опустил золотой медальон обратно в теплую ложбинку и неторопливо поправил цепочку. Элайна стояла неподвижно, изо всех сил стараясь удержать на лице насмешливую улыбку. В памяти ее отчетливо запечатлелись слова Энгуса: «Этот человек — янки, он уже погубил мою бедную Роберту. Я был бы плохим опекуном, если бы не предупредил тебя. Ни доктор Брукс, ни миссис Хоторн не в состоянии взять на себя такую ответственность. Она лежит на моих плечах».
Однако на то, чтобы притворяться слишком долго, у нее просто не было сил. Когда Коул провел ладонью по ее груди и дотронулся до бедра, у нее перехватило дыхание.
— Доктор Латимер, по-моему, мы договорились о том, что наш брак будет фиктивным. Или вы забыли об этом?
— Не помню, чтобы я об этом договаривался, к тому же я ума не приложу, чем обернется для нас такая пытка. — Он с сомнением покачал головой.
Элайна неожиданно засмеялась, живо напомнив Коулу ту давнюю ночь и гибкое тело в его объятиях.
— Запретный плод сладок, не так ли? — Она небрежным жестом отстранила его руку. — Но мое целомудрие уже давно стало добычей янки.
— И, разумеется, теперь ты жаждешь мести. — Коул с трудом сдерживал жар в чреслах. Чтобы не наделать глупостей, ему даже пришлось отойти к окну.
— Мести, милорд? — язвительно переспросила Элайна. — Ради Бога, объясните, каким образом леди-южанка может отомстить мужу-янки?
— По-моему, здесь нечего объяснять — каждой женщине это отлично известно.
Элайна почувствовала, наконец, что нашла трещинку в его доспехах, но ей еще предстояло разобраться, что скрывается под ними.
Внезапный стук в дверь заставил ее вздохнуть с облегчением — судя по всему, ей предстояла небольшая передышка, во время которой она могла собраться с мыслями.
— Если вы кого-то ждете и вам предстоит деловой разговор, я могу уйти…
Однако ее чопорность, по-видимому, уже начинала бесить Коула.
— Ты останешься здесь, — решительно заявил он. — Когда я захочу побыть один, то не забуду тебя об этом предупредить.
Элайна остановилась на полдороге и с видом обиженного ребенка скрестила руки на груди. В ту же минуту дверь открылась и в комнату вошел тучный мужчина. Отдуваясь, он поставил на пол небольшой саквояж и, быстро оглядев молодую женщину с ног до головы, перевел взгляд на хозяина дома.
— Должно быть, это и есть ваша жена, — произнес он и повернулся к Элайне: — Вы не поверите своим глазам, мадам, увидев, что ваш муж заказал для вас! Такого сокровища больше нигде не найти! — Гость подхватил саквояж на руки и медленно открыл его.
Элайна застыла в изумлении: на темном бархате была разложена маленькая коллекция ювелирных украшений, достойных разве что королевы. Широкое золотое кольцо, искусно инкрустированное бриллиантами и рубинами, окружали несколько длинных нитей жемчуга; рядом с изумрудным ожерельем лежали такие же серьги и еще целое созвездие бриллиантов в изысканной золотой оправе, кулон с подобранными к нему изящными серьгами.
Опираясь на трость, Коул подошел к жене и принялся внимательно разглядывать украшения.
— Они бесподобны, сэр. — Ювелир, казалось, сам не мог оторвать от принесенных им драгоценностей восхищенного взгляда. — Я сам их все проверил. Взгляните на эти бриллианты. Вы когда-нибудь видели такой блеск? Может быть, мадам примерит их?
Коул взял одну из вещиц и повернулся к Элайне. Не в силах больше сопротивляться, она покорно позволила ему надеть ожерелье. Когда руки мужа сомкнулись вокруг ее шеи, она еще острее ощутила его близость и тепло.
— Превосходно. Элайна, дорогая, не могла бы ты принести мой сюртук? — Коул кивнул в сторону спальни.
— Конечно, — прошептала она, неожиданно присмирев. Коул, следуя всем правилам приличия, разумеется, не того ждал от нее, и это было справедливо.
В спальне Элайна повесила сюртук мужа на руку и задумчиво провела ладонью по плотной ткани. В этот момент ею овладело столь сильное желание, что она чуть не задохнулась. Как легко было бы превратить видимость в реальность, если бы не условия сделки! Коул так привлекателен и еще совсем молод. Если даже они и не испытывали любви друг к другу, то по крайней мере могли бы обрести счастье в браке, и… кто знает, какие чудеса уготованы им в будущем?
Взяв у нее сюртук, Коул вытащил из кармана кожаный бумажник и отсчитал несколько крупных купюр.
— С вами приятно иметь дело, доктор Латимер. Известите меня, если вам понадобится еще что-нибудь.
Попрощавшись, ювелир вышел.
Теперь, когда маскарад был закончен, Элайна снова пришла в себя.
— Я должна вам сказать… Видите ли, боюсь, я не смогу принять такой подарок. Мне никогда не рассчитаться с вами…
Коул едва не вспылил.
— Не болтай чепухи! — Он достал из саквояжа кольцо. — Ты будешь носить эти украшения, потому что так хочу я. — Коул надел кольцо ей на палец. — А эту вещицу я вообще запрещаю тебе снимать.
— Обручальное кольцо? — недоверчиво прошептала Элайна.
— Традиционный подарок мужа жене — что же в этом странного? Или ты сомневаешься, стоит ли принимать его? Пожалуй, я виноват только в том, что так долго медлил, но на это есть причина — здесь такое кольцо разыскать нелегко.
— Ваш багаж, сэр? — спросил подошедший служащий отеля.
Элайна удивленно приподняла брови, когда Коул указал на ее сундук, — она и не подозревала, что им придется поселиться в отеле. Войдя в вестибюль под руку с мужем, она сразу почувствовала контраст между ее скромным, почти нищенским одеянием и роскошью обстановки. Не прошло и нескольких минут, как Элайне стало ясно, что ее персона приковала внимание большинства присутствующих мужчин. Отнести это на счет своей привлекательности она не могла и потому задумалась над тем, как давно все эти люди не видели женщин.
В тускло освещенной столовой они наскоро перекусили, а затем поднялись наверх.
Отперев дверь, Коул пропустил жену вперед. Элайна первым делом быстро прошлась по комнатам и заглянула в спальню. Когда она вернулась, Коул уже снял сюртук и принялся не спеша расстегивать жилет.
— Я думала, мы уже к вечеру будем у вас дома… — робко заметила Элайна.
— Скоро мы туда поедем, не беспокойся.
— Если дела задерживают вас в городе, доктор, то я могла бы уехать отсюда вместе с Саулом или Оли. Повторяю, мне бы не хотелось стеснять вас.
Коул отрицательно покачал головой:
— Я вовсе не желаю, чтобы ты тряслась в фургоне, словно какая-нибудь служанка.
Элайна пожала плечами:
— Просто я не ожидала от вас таких благодеяний, вот и все.
— Неужели мысль о супружеском ложе тебе настолько отвратительна?
— Будь наш брак настоящим, а не фиктивным, я вела бы себя совсем иначе. — Ей, наконец, удалось успокоиться, и она сняла плащ. — Но ведь дело обстоит по-другому. Мы заключили временную сделку, не так ли?
Элайна отвернулась, приглаживая волосы.
— Надеюсь, я не разочаровала вас?
— Напротив, действительность превзошла мои самые смелые ожидания. Просто я задумался о том, какой фурор ты произведешь в обществе, когда я представлю тебя как свою жену. — Коул с любопытством посмотрел в ее сторону.
— Если вы никому не рассказывали обо мне, сэр, вряд ли кто-нибудь мной заинтересуется…
— А мне кажется, все будут гадать, каким образом я ухитрился заполучить в жены такую красавицу, не покидая города.
Заметив, как вспыхнула Элайна, он рассмеялся.
Обойдя стол, Коул расположился на кушетке напротив нее.
— Сказать по правде, я считаю, что ты перещеголяла кузину во всех отношениях.
Не зная, принимать ли ей эти слова как комплимент или как оскорбление, Элайна усмехнулась:
— Не хочу показаться невеждой, сэр, но что вы имели в виду, говоря «во всех отношениях»? Может, вы просто перепутали меня с Робертой?
Коул налил себе бренди и отхлебнул глоток янтарной жидкости.
— К сожалению, я слишком поздно понял, что страсть чужда Роберте — в отличие от той девушки, с которой, сам того не ожидая, провел ночь в доме Крэгхью.
Элайна отвернулась, не в силах сдержать дрожь.
— Если вы не возражаете, я хотела бы умыться с дороги. — Проговорив это, она быстро покинула гостиную. Ее щеки раскраснелись, глаза сверкали, кровь кипела в жилах. Как он посмел упомянуть о ее потерянной чести, когда сам был виноват в этом! Теперь ей не терпелось отомстить мужу, и она прикидывала, какой удар будет для него самым сокрушительным.
Заперев дверь, Элайна сняла платье и вымыла лицо и плечи. Однако холодная вода не остудила ее пыл. Тщательно расчесав волосы, она разделила их прямым пробором, а затем упрятала в бледно-серую шелковую сетку. На грудь и на мочки ушей Элайна, не удержавшись, нанесла капельки духов, присланных Коулом, — ее уже прежде очаровал этот тонкий, обольстительный аромат.
Наконец настал черед платья из серебристо-серого шелка, вынутого из плетеного саквояжа. Коул будет изумлен, обнаружив, что она отнюдь не нищенка. Этот наряд, прежде принадлежавший подруге миссис Хоторн, она ухитрилась купить на деньги, заработанные тяжким трудом. Лиф его отличался изяществом, был отделан плетеной темно-серой лентой, лацканы покрывала вышивка, рукава заканчивались длинными манжетами.
Придирчиво оглядев себя в зеркало, Элайна победно улыбнулась — в таком платье ее вряд ли можно будет принять за бедную родственницу.
Дожидаясь, когда жена покончит с туалетом, Коул Латимер удобно развалился на кушетке, однако едва Элайна показалась на пороге гостиной, он порывисто вскочил: растерянный взгляд против воли выдавал его замешательство.
— Не припомню, чтобы я покупал тебе такое платье…
— У меня было немного своих денег, — пояснила Элайна, краснея от удовольствия. Ей и вправду было чем гордиться: тщательно выбрав наряд, она сумела хотя бы отчасти отомстить мужу.
Отчего-то именно сейчас у нее мелькнула мысль, что этот брак она воспринимает совсем не так, как следовало бы. Роберта оказалась гораздо хитрее: она охотно воспользовалась преимуществом, предоставленным ей кузиной, поэтому ее действия быстрее достигали цели. Приоткрытая грудь, трепещущие ресницы, милые глупости, которые произносит прелестный ротик, без труда делают мужчину покорным и услужливым. Но все же Элайна подозревала, что провести мужа ей будет не так-то просто.
Шагнув к ней, Коул протянул руку и коснулся пальцем ее щеки, потом его палец двинулся вниз, к груди, дотронулся до блестящей капли в теплом гнездышке…
— Я думал, ты давно перестала носить этот медальон.
Элайна медлила с ответом, опасаясь утратить завоеванные позиции. Пальцы Коула обжигали ее, она никак не могла собраться с мыслями.
— Я ношу его как напоминание о былой глупости, сэр.
— Глупости? — Коул с любопытством взглянул на нее. — Твоей или моей?
— Считайте как вам удобнее, — пожала она плечами.
Не сводя глаз с румяных щек жены, Коул опустил золотой медальон обратно в теплую ложбинку и неторопливо поправил цепочку. Элайна стояла неподвижно, изо всех сил стараясь удержать на лице насмешливую улыбку. В памяти ее отчетливо запечатлелись слова Энгуса: «Этот человек — янки, он уже погубил мою бедную Роберту. Я был бы плохим опекуном, если бы не предупредил тебя. Ни доктор Брукс, ни миссис Хоторн не в состоянии взять на себя такую ответственность. Она лежит на моих плечах».
Однако на то, чтобы притворяться слишком долго, у нее просто не было сил. Когда Коул провел ладонью по ее груди и дотронулся до бедра, у нее перехватило дыхание.
— Доктор Латимер, по-моему, мы договорились о том, что наш брак будет фиктивным. Или вы забыли об этом?
— Не помню, чтобы я об этом договаривался, к тому же я ума не приложу, чем обернется для нас такая пытка. — Он с сомнением покачал головой.
Элайна неожиданно засмеялась, живо напомнив Коулу ту давнюю ночь и гибкое тело в его объятиях.
— Запретный плод сладок, не так ли? — Она небрежным жестом отстранила его руку. — Но мое целомудрие уже давно стало добычей янки.
— И, разумеется, теперь ты жаждешь мести. — Коул с трудом сдерживал жар в чреслах. Чтобы не наделать глупостей, ему даже пришлось отойти к окну.
— Мести, милорд? — язвительно переспросила Элайна. — Ради Бога, объясните, каким образом леди-южанка может отомстить мужу-янки?
— По-моему, здесь нечего объяснять — каждой женщине это отлично известно.
Элайна почувствовала, наконец, что нашла трещинку в его доспехах, но ей еще предстояло разобраться, что скрывается под ними.
Внезапный стук в дверь заставил ее вздохнуть с облегчением — судя по всему, ей предстояла небольшая передышка, во время которой она могла собраться с мыслями.
— Если вы кого-то ждете и вам предстоит деловой разговор, я могу уйти…
Однако ее чопорность, по-видимому, уже начинала бесить Коула.
— Ты останешься здесь, — решительно заявил он. — Когда я захочу побыть один, то не забуду тебя об этом предупредить.
Элайна остановилась на полдороге и с видом обиженного ребенка скрестила руки на груди. В ту же минуту дверь открылась и в комнату вошел тучный мужчина. Отдуваясь, он поставил на пол небольшой саквояж и, быстро оглядев молодую женщину с ног до головы, перевел взгляд на хозяина дома.
— Должно быть, это и есть ваша жена, — произнес он и повернулся к Элайне: — Вы не поверите своим глазам, мадам, увидев, что ваш муж заказал для вас! Такого сокровища больше нигде не найти! — Гость подхватил саквояж на руки и медленно открыл его.
Элайна застыла в изумлении: на темном бархате была разложена маленькая коллекция ювелирных украшений, достойных разве что королевы. Широкое золотое кольцо, искусно инкрустированное бриллиантами и рубинами, окружали несколько длинных нитей жемчуга; рядом с изумрудным ожерельем лежали такие же серьги и еще целое созвездие бриллиантов в изысканной золотой оправе, кулон с подобранными к нему изящными серьгами.
Опираясь на трость, Коул подошел к жене и принялся внимательно разглядывать украшения.
— Они бесподобны, сэр. — Ювелир, казалось, сам не мог оторвать от принесенных им драгоценностей восхищенного взгляда. — Я сам их все проверил. Взгляните на эти бриллианты. Вы когда-нибудь видели такой блеск? Может быть, мадам примерит их?
Коул взял одну из вещиц и повернулся к Элайне. Не в силах больше сопротивляться, она покорно позволила ему надеть ожерелье. Когда руки мужа сомкнулись вокруг ее шеи, она еще острее ощутила его близость и тепло.
— Превосходно. Элайна, дорогая, не могла бы ты принести мой сюртук? — Коул кивнул в сторону спальни.
— Конечно, — прошептала она, неожиданно присмирев. Коул, следуя всем правилам приличия, разумеется, не того ждал от нее, и это было справедливо.
В спальне Элайна повесила сюртук мужа на руку и задумчиво провела ладонью по плотной ткани. В этот момент ею овладело столь сильное желание, что она чуть не задохнулась. Как легко было бы превратить видимость в реальность, если бы не условия сделки! Коул так привлекателен и еще совсем молод. Если даже они и не испытывали любви друг к другу, то по крайней мере могли бы обрести счастье в браке, и… кто знает, какие чудеса уготованы им в будущем?
Взяв у нее сюртук, Коул вытащил из кармана кожаный бумажник и отсчитал несколько крупных купюр.
— С вами приятно иметь дело, доктор Латимер. Известите меня, если вам понадобится еще что-нибудь.
Попрощавшись, ювелир вышел.
Теперь, когда маскарад был закончен, Элайна снова пришла в себя.
— Я должна вам сказать… Видите ли, боюсь, я не смогу принять такой подарок. Мне никогда не рассчитаться с вами…
Коул едва не вспылил.
— Не болтай чепухи! — Он достал из саквояжа кольцо. — Ты будешь носить эти украшения, потому что так хочу я. — Коул надел кольцо ей на палец. — А эту вещицу я вообще запрещаю тебе снимать.
— Обручальное кольцо? — недоверчиво прошептала Элайна.
— Традиционный подарок мужа жене — что же в этом странного? Или ты сомневаешься, стоит ли принимать его? Пожалуй, я виноват только в том, что так долго медлил, но на это есть причина — здесь такое кольцо разыскать нелегко.