— Здесь многое о нем. Хотя, разумеется, далеко не все. Кое-что дополнит Полина.
   — Опасный тип?
   — Некоторые считают именно так. Кое-кто, однако, не принимает его всерьез.
   — А ты?
   — Я? Я скажу тебе вот что, Стивен Мур: если и в этом вопросе Полина не ошиблась — она получит отпуск. И даже несколько больше, чем просто отпуск.
   — То есть?
   — To есть я последую примеру твоего руководства, Сти-ви. Совмещение приятного с полезным — удобный статус для человека, работающего на чужой территории. Не находишь?
   Вопрос остался без ответа.
   Для людей, хорошо понимающих друг друга, слова подчас не нужны вовсе.
   Через пару часов Полина Вронская вновь переступила порог генеральского кабинета в скромном неприметном особнячке на лондонской Sloane Square[28].
   — И?
   — Если вы намерены сдержать слово — с этой минуты я в отпуске.
   — Информация проверена?
   — Неоднократно. И с большой пользой, кстати. Коллеги из Цюриха, к примеру, сообщили о любопытной беседе: господин Камаль, оказывается, битый час уговаривал доктора Эрхарда возглавить ту злополучную экспедицию. Не жалел красок, живописуя возможности клона Дракулы. И прочих знаменитых монстров. Любопытная, кстати, беседа. Наш друг увлекся, похоже, и сказал кое-что лишнее. Ничего нового, но прежде он остерегался озвучивать подобные мысли.
   — И они молчали?
   — Но мы не спрашивали. В официальные «черные» списки Камаль не включен, и его тематика, как вы знаете…
   — Знаю, черт побери, можете не сыпать соль на раны. Однако беседу все же фиксировали?
   — Едва ли не случайно, как я поняла. Официант в пиано-баре «Dolder»[29] работает давно и, полагаю…
   — Наделен чутьем, позволяющим вставать в стойку не только по свистку.
   — Именно. Беседа показалась ему заслуживающей внимания, хотя ничего предосудительного вроде не содержала.
   — Что ж! Скажем ему спасибо.
   — А мне?
   — А вам, дорогая леди, хм… хорошего отдыха, удачи и… who dares, wins[30]! Надеюсь, не забыли?
   — Who dares, wins, генерал! Я помню.

Возвращение Костаса Катакаподиса

 
   Он полагал, это будет намного страшнее.
   Готов был переступить через собственные страхи, превозмочь ужас, словом — пережить неизбежное, что непременно захлестнет сознание, стоит только вернуться в то место.
   Однако ж возвращаться было нужно.
   Ибо согласие было дано, а нарушать слово, данное человеку, заручившемуся этим согласием, было, пожалуй, еще опаснее, чем возвращаться в развалины Поенари.
   Такая коллизия.
   Снова мимолетно скользнула в сознании тревога.
   Не та, большая, осознанная, перед встречей с роковым местом.
   Другая.
   Что за человек был все-таки его нынешний наниматель?
   Да что там — наниматель!
   Что за резон лукавить перед собой?
   Хозяин.
   Персона необычная, пугающая и манящая одновременно. Модное ныне словечко «харизма» удачным штрихом довершало его портрет. Харизматическая личность.
   Вот только от кого та загадочная харизма: от Бога ли, от его вечного оппонента?
   Гнал от себя предательские мыслишки Костас.
   Но, как ни странно, именно они сослужили вдруг добрую службу.
   Страх пропал, а вернее, сильно поубавился. И ясно, отчетливо, будто сказано было прямо теперь, что называется — в спину, звучало в голове: «Итак, главное — кто! И дальнейшая цепочка — зачем, как далеко готов идти, каких захочет отступных?.. Кем бы он или они в конце концов ни оказались, я хочу, чтобы вы ясно и безусловно вложили в их головы одну только мысль, Костас, — я не отступлю. Ибо я вообще никогда не отступаю. Но договориться со мной можно. Всегда. Об этом тоже не следует забывать, Костас…»
   Он помнил.
   Предельно ясно.
   Никакой мистики. Сил, разбуженных легкомысленными жертвами, древних преданий, проклятых замков, крови убиенных младенцев, жаждущих отмщения.
   Ни-че-го!
   Они.
   Вероятно — хорошо осведомленные и оснащенные, возможно — опасные, но в любом случае совершенно реальные — они. Сумевшие ловко перейти дорогу, опередить, пролить реки крови, напустить колдовского туману и — в конечном итоге — завладеть мистической игрушкой.
   Что ж! Суровый хозяин, похоже, оказался чертовски проницателен.
   Теперь он хотел знать: зачем?
   Это следовало выяснить в первую очередь.
   И как можно быстрее.
   Иначе он наймет других людей.
   Тогда… Впрочем, тогда начиналась совсем другая история. В русле которой доктор Катакаподис, несмотря на мирное медицинское образование, действовать был приучен споро и ошибок, как правило, не допускал.
   Сейчас ему приходилось заниматься делом не столь привычным.
   Костас философствовал.
   Делать, впрочем, было нечего.
   По определению.
   Допотопную русскую машину со странным названием «пазик» нещадно трясло и швыряло на ухабах разбитой дороги из Бухареста в крохотный Тырговиште.
   В обшарпанном салоне к тому же стоял адский холод — о том, чтобы заснуть, не могло быть речи.
   И Костас размышлял.
   Снова о том же, о странном человеке, на службе у которого состоял который год.
   Был ли тот безбожником?
   Костас не рискнул бы утверждать подобное, тем более — категорически.
   В какого бога верил, а вернее — какой неземной силе служил? Вот как следовало бы, наверное, обозначить проблему. Но и тогда ответ не напрашивался сам собой.
   Следовало еще изрядно пошевелить мозгами.
   Одно было ясно: в кого бы ни веровал хозяин, это были скорее партнерские отношения, нежели слепое подчинение одного другому. Или — другим.
   Выходило довольно цинично. Спору нет.
   Но именно этот цинизм, как ни странно, сейчас действовал на Костаса успокаивающе. Исчез — а вероятнее, просто отступил недалеко и ненадолго — парализующий душу и тело мистический ужас.
   И — тысяча чертей! — грек почти готов был спросить визитную карточку у господаря валашского Влада, объявись тот собственной персоной в полупустом, грязном салоне автомобиля.
   Дракула, разумеется, не объявился.
   Зато Костаса встретили в Тырговиште едва ли не как его полномочного представителя.
   Газеты нет-нет да поминали всуе главного подозреваемого по поенарскому делу, присовокупляя безобразную полицейскую фотографию — в профиль и анфас.
   Словом, в воздухе сквозило трусливое любопытство вкупе с заметным желанием быстрее отделаться от незваного гостя.
   Обращались, однако, вежливо.
   И даже подобострастно, дабы не навлечь ненароком нечаянной беды.
   Словом, машину до Дрегича, маленькой деревушки, прилепившейся у основания злополучной горы, Костас раздобыл довольно скоро.
   Время было позднее — близилась полночь, но, несмотря на это, осведомленная местная публика не только не отговорила приезжего от немедленного путешествия, но и понимающе покачала головами вослед.

Досье генерала Томсона

 
   Да, это было досье.
   И никак не иначе.
   Самое что ни на есть настоящее досье, собранное с британской скрупулезностью и скукой, аккуратно и последовательно — страница за страницей.
   Короткие справки и пространные аналитические записки.
   Килобайты информации, недоступной обычно посторонним глазам и ушам. Потому оставалось только гадать, каким образом доставлялась эта — тайными партизанскими тропами, в опломбированных контейнерах с дипломатической почтой, за впечатляющим корсажем роскошной блондинки?
   Когда-то каждое из этих пикантных обстоятельств, рассмотренное отдельно, могло вызвать крупный международный скандал, смести пару-тройку не слишком устойчивых правительств, разбередить газетно-телевизионные страсти.
   Теперь это уже не имело никакого значения, ибо, благополучно миновав скользкие тропы, информация улеглась в папку почти обыкновенного досье.
   Одного из тысяч, хранящихся в загадочном ведомстве отставного бригадного генерала Томсона.
   Однако ж — почти.
   Его еле слышное шелестение немедленно уловило чуткое ухо отставного полковника Мура.
   Впрочем, некоторое время он предпочел не придавать этому обстоятельству видимого внимания.
   Всего лишь поставил легкую пометку на полях собственного сознания.
   Эдакое NB, выведенное небрежно, но крупно.
   К тому же — жирно.
   Из чего следует, что означенное обстоятельство следовало действительно заметить особо.
   Теперь время пришло.
   Отпуск — и даже чуть больше, чем просто отпуск, нечто вроде творческого отпуска — был у Полины в кармане.
   — Не знаю, как вы, Полли, а я обожаю это неопределенное состояние, когда, с одной стороны, ты свободен, как ветер, а с другой — озадачен без всякого формализма.
   — Это радует. Но у каждой медали есть оборотная сторона.
   — Хотите испортить мне настроение? Валяйте. Но имейте в виду — очередь будет за мной. К тому же камень за пазухой несколько тяготит. И затрудняет движение.
   — Это не камень, Стиви. Это живот. Вы разъелись на русских харчах.
   — Правда? Наверное. Но камень тоже имеется, и я его брошу, можете не сомневаться.
   — Так бросайте!
   — Ladies first![31].
   — Хорошо. По мне, так ваша свобода — это море обязательств при полном отсутствии прав.
   — Фи, Полли. Вы рассуждаете как истинная англичанка или, того хуже, американка. Где русский авантюризм?
   — Судя по всему, полностью перекочевал к вам. Весь до капли. Ладно, русский вы хам, бросайте свой камень в безоружную женщину.
   — Ну, это не совсем в женщину, скорее — в ее босса, к тому же вооруженного до зубов. Так вот, во время нашей дружеской беседы меня отчего-то не покидало устойчивое ощущение какой-то личной и весьма рискованной авантюры милого Джона. В смысле этой папки и вообще. Я ведь тоже занимаюсь международными злодеями всех мастей. Ахмад Камаль… Алекс Камали… Персона известная определенным запашком. Но и только. Понимаете меня, Полли? Он действительно часто оказывается поблизости от разных пакостей. Но только поблизости. Из чего я — да что там я! — ведомства, которые сегодня решили наконец объединить свои усилия, заключают: этот тип всего лишь зарабатывает деньги. Опасно и не всегда чисто. Но и только. Каков же вывод? Вот он, Полли. Пригнитесь, летит наконец выношенный мной камень. Или генералу Томсону известно нечто, что в сложившейся ситуации он вряд ли рискнул бы утаить. Или он ведет Камаля… на всякий случай. Тоже не слишком убедительно. Мир кишит злодеями, на фоне которых этот фанфарон — просто мелкий лавочник, уклоняющийся от уплаты налогов. Возможно, впрочем, он иногда управляет автомобилем в нетрезвом виде, скупает контрабандный табак, покалачивает жену и покуривает травку. Я не прав?
   — Он не женат. Вернее, сейчас не женат.
   — Значит, в остальном я прав. Тогда остается только одно. Только одно, Полли. Личное. Где-то, когда-то, вероятно, уже очень давно — они сошлись на узкой дорожке. В конечном итоге, разумеется, разошлись. Но самолюбие генерала было уязвлено. И пребывает в этом малоприятном состоянии по сей день. Я его понимаю — старые царапины, полученные в идиотских потасовках, беспокоят порой сильнее глубоких ветеранских ран. Чему вы улыбаетесь? Я сказал какую-то глупость?
   — Напротив. Произнесли весьма достойный спич, пронизанный духом блестящего оперативного анализа…
   — Продолжайте…
   — Как две капли похожий на то, что говорят в нашей лавке уж не знаю сколько лет кряду, видимо, с того злополучного момента, когда генерал решил собрать досье на Ахмада Камаля. Короче, повторяете наши конторские сплетни слово в слово.
   — Lovely![32] Стало быть, я попал в точку. Нет ничего более достоверного, чем устойчивые сплетни.
   — Пусть так, но кому от этого хуже? Этот персонаж действительно вертится постоянно там, где пахнет жареным, и — поверьте на слово — пару-тройку раз досье сослужило неплохую службу.
   — Добавьте еще один.
   — Да?
   — Наш с вами. Не окажись ваш турок каким-то образом связан с погибшей экспедицией…
   — Я бы осталась в Лондоне.
   — Верно. И за это, Полли, вы должны быть ему благодарны. А раз так, в знак благодарности, разумеется, расскажите-ка мне о нем.
   — Вот это мило! Благодарна я должна быть господину Камалю, а развлекать занимательными историями вас? Не вижу логики.
   — Очень логично. Вы, насколько я понял, с ним не знакомы, но наслышаны, начитаны и… вообще. Словом, составили некоторое собственное мнение.
   — Допустим, но при чем здесь вы?..
   — Я не закончил. Так вот, полагаю, что ваше мнение не так уж сильно расходится с общим суждением об этом господине, а оно безоговорочно относит его к категории людей чрезвычайно, болезненно тщеславных. Не так ли?
   — Так.
   — Sic![33].
   Ему было бы приятно знать, что два серьезных… м-м-м… думаю, не слишком погрешу против истины, если скажу — два очень серьезных человека в Лондоне занимаются его персоной. Вот и акт благодарения.
   — О котором он никогда не узнает.
   — «…когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая. Чтобы милостыня твоя была втайне…»[34].
   — Вы страшный человек, Стив. Дабы достичь цели, не пощадили и Божественное писание. Да и что за цель-то? Вы же читали досье…
   — И досье, и еще кучу всякой тягомотины. Все не то. Я хочу истории, Полли. Не академического отчета, безупречного и бесспорного, а рассказа, полного эмоций и сомнений. Я хочу живого Камаля. Вы это умеете, я знаю. К тому же я хочу этого не потому, что я этого просто хочу. Он в деле, которым нам предстоит заняться, косвенно или прямо — но он там. Генерал Томсон — добрейший малый, но не филантроп, и тем не менее отпуск вы получили. Говорит это о чем-то?
   — Софистика, полковник. Но так уж и быть, слушайте. Однако не рассчитывайте на сагу. Все очень коротко и очень просто. Для нас. А вот для Ахмада Камаля — так звучит его настоящее имя — печально. Он опоздал родиться. Ибо родись Камаль в начале века, сегодня мы говорили бы о нем, как о втором Онассисе. Возможно, мы даже не вспомнили бы сегодня, кто такой был Аристотель Онассис, потому что большинство его безумных авантюр совершил бы Ахмад Камаль. Кстати, вот вам злая ирония судьбы — изменить достаточно было только дату рождения, ибо место — турецкая Смирна — стала родиной и одного, и другого. Но — время. Ахмад родился в 1959-м, прошло почти полстолетия. Мир сильно изменился. Малообразованным, но сообразительным и ловким, самоуверенным, беспринципным и бесстрашным простолюдинам судьба уже не дарила при рождении воздушный шарик везения. Который при удачном стечении обстоятельств и попутном ветре мог вознести проходимца к вершинам мирового истеблишмента. Разумеется, выбиться в люди можно было и в семидесятые, когда наш герой созрел для мировой славы. Но для этого недостаточно было просто слетать в Аргентину и предложить тамошнему премьеру выгодную сделку. С чего, собственно, начинался Онассис.
   — В середине семидесятых премьер-министр Аргентины его бы попросту не принял.
   — И я о том же. Мир изменился. Требовалось уже некоторое образование, желательно престижное, и даже очень престижное. Начинать карьеру — если речь, разумеется, шла о финансовой карьере — принято было в крупных корпорациях, в лоне которых выросло, к слову, большинство сегодняшних магнатов. Были другие варианты. Конечно, были. Рискованные, на грани фола. Разумеется, это не остановило бы амбициозного Камаля. И никогда не останавливало, кстати.
   — И не останавливает. По сей день.
   — Верно. Скажу больше: в конечном итоге он добился своего — стал богат. Очень богат, вполне, скажем так, сопоставимо с Онассисом в пору его расцвета. Но… Вот она, Стив, главная гримаса судьбы! Цена обретенного была теперь совершенно иной.
   — Он стал миллиардером, но не стал Онассисом.
   — Точенее не скажешь.
   — А хотел именно последнего?
   — Да. Для него великий грек — кумир и вызов одновременно. Иногда мне кажется, Камаль готов расстаться со многим, если не со всем, кроме жизни, чтобы Аристотеля не существовало в мировой истории вовсе.
   — Как всякий недоучка, не привыкший к скрупулезным исследованиям, он просто не слишком внимательно изучил житие своего кумира. А тот — вот вам, Полли, еще одна ухмылка судьбы — вывел однажды несколько правил для таких же безродных выскочек, каким был сам. «Десять секретов, которые привели меня к успеху» — кажется, это называлось так или как-то иначе. Но смысл точен. Так вот, один из секретов Онассиса — никогда не тратить время на изучение чужих успехов. Наш малыш, судя по всему, поступил с точностью до наоборот.
   — Действительно, забавно. Всю свою жизнь он посвятил погоне за призраком Онассиса, а вернее, его славы. И, надо полагать, довольно скоро понял, что зиждется она отнюдь не на финансовом состоянии грека.
   — К тому же в разное время его финансы, как говорят русские, пели романсы.
   — На это обстоятельство Камаль, разумеется, не мог не обратить внимания, а в результате — простите уж за банальность! — пришел к сакраментальному «не в деньгах счастье» и бросился на поиск других составляющих.
   — Высший свет?
   — Ну, разумеется. Он заметался между Европой и Азией, не будучи принят нигде. Тогда в разное время появились Алекс Камали, и Ахмад Камаль, и даже Ахмад аль Камаль. В конечном итоге — все то же. Двери открылись, но, оказавшись в высоких гостиных, он, во-первых, так и не стал там своим, а во-вторых, раскусил еще более горькую пилюлю. В начале восьмидесятых приняты были многие.
   — Если не все, кто этого хоть немного желал. Прорыв Онассиса снова оказался не по зубам. Сэр Уинстон Черчилль уже не совершал морских круизов[35]. Новые премьеры, президенты и иже с ними охотно позировали на борту многих роскошных яхт. Слишком многих.
   — А сойдя на берег, немедленно забывали имя владельца.
   — Слегка притянуто за уши, но по сути — верно.
   — Разумеется, он пытался жениться…
   — Но быстро понял, что брак в наши дни означает еще меньше, чем простое приглашение на five o'cloc[36]. К тому же, согласитесь, Хиллари Клинтон никогда не составит конкуренцию Жаклин Кеннеди.
   — Да и Билл, надо заметить, некоторым образом еще жив…
   — Ну, это, как известно, дело поправимое.
   — Пожалуй. Однако не говорите мне, что он остановился.
   — Нет, разумеется. Да вы и сами знаете это ничуть не хуже меня. Теперь он стал старше, умнее, осторожнее, богаче. Он почти знаменит. Возможно, любит и кем-то любим. Но, как и прежде, одна лишь страстишка сжигает его душу — он хочет потрясти мир, а вернее, покорить его. Взбудоражить, заставить говорить и думать о себе. Он хочет былой славы Аристотеля Онассиса, но никак не может взять в толк, каковы теперь должны быть слагаемые такого успеха. Но — ищет. И не оставляет поисков.
   — На очереди — клонирование людей?
   — Похоже — да. Однако, полагаю, и здесь не обретет желаемого. К тому же слава, если таковая и полыхнет достаточно ярко, увенчает отнюдь не головы ученых, проводивших эксперимент, и уж, конечно, не финансиста, давшего денег. Внимание будет привлечено к продукту. В лучах софитов искупаются клоны.
   — Если доживут.
   — Можете не сомневаться, он тоже думает об этом, отсюда идиотский список претендентов — Гитлер и… Дракула.
   — Ну что ж! Спасибо, Полли. Я получил то, на что рассчитывал, — увидел нашего незадачливого героя. Так, как если бы он вдруг оказался в кресле напротив. Более того — я рассмотрел и расслышал его настолько хорошо, что, пожалуй, не имею более вопросов. Разве что один. Но этого вы, разумеется, не знаете. И потому спрашивать бесполезно.
   — И все же?
   — Чем все-таки этот тип так ощутимо задел Джона Томсона? Так ощутимо, что генерал…
   — Святая Мадонна! И ты на самом деле не можешь сообразить, о чем идет речь, старина?
   Иногда походка лорда Джулиана была неслышной.
   Мягкой.
   Почти кошачьей.
   Вернее, львиной, ибо темные глаза Энтони сейчас были желтыми. А взгляд — неподвижный и довольно тяжелый — был, вне всякого сомнения, взглядом хищника.
   Могучего и несокрушимого.
   Впрочем, теперь он был благодушен, немного насмешлив.
   Но никак не зол.
   — Не могу в это поверить.
   — Послушайте, сэр, я ведь никогда не скрывал, что плохо разбираюсь в обычаях и нравах вашего круга, и потому…
   — Побойся Бога, Стив, Ахмад Камаль никогда не принадлежал к нашему кругу. Извини, старина, твоя вечная уловка на сей раз не сработала. И мне мучительно стыдно за тебя перед дамой. Тем более перед дамой…
   — Потому что дело заключается именно в женщине. Не так ли, сэр Энтони?
   — Браво, Полли!
   — Черт побери, Тони! Уж не хочешь же ты сказать, что этот турок…
   — Однажды поманил леди Томсон за собой. И она пошла, можешь не сомневаться, дружище. Она пошла.
   — А потом? Насколько я знаю, Ахмад Камаль был женат много раз, но сейчас — формально по крайней мере — он свободен.
   — Да. И завидный жених, между прочим, как пишут светские хроникеры.
   — А леди Томсон?
   — Она — при нем. Она и многие другие. И можете мне поверить — большинство ни о чем не жалеет.
   — Значит, кое в чем он все же приблизился к своему кумиру?
   — Не понял?
   — Видишь ли, Энтони, в твое отсутствие мы посвятили некоторое время досье генерала Томсона.
   — То есть господину Камалю?
   — Вот именно.
   — Разумно, ибо впереди у нас куда более занимательное досье. И три часа полета.
   Всего лишь три часа.
   Потом — Бухарест.
   И очень скоро — Трансильвания.
   Время пошло.

Откровение репортера Гурского

 
   Момент настал.
   Чаша его терпения была переполнена.
   Гурский собрался с силами.
   Собственно, собираться особо ему не пришлось.
   Силы — энергия, возмущение, гнев — кипели в душе достаточно бурно и буквально рвались наружу.
   Нужен был последний импульс.
   Так пианист, душа которого уже полнится волшебными звуками, некоторое время еще усаживается перед распахнутым в ожидании роялем, ерзает на табуретке, хрустко разминает тонкие пальцы и, наконец, замирает, запрокинув гривастую голову или, напротив, низко уронив ее на грудь. Мгновение — и, послушный какому-то ему одному известному, им же — исключительно! — услышанному сигналу, он бросает руки на клавиатуру.
   Отдернут невидимый занавес тишины — музыка выплескивается в зал, заполняя собой все пространство.
   Нечто подобное происходило сейчас с Гурским.
   За исключением, разумеется, сцены, рояля, затаившегося зала и, собственно, музыки.
   Однако ж по сути все было именно так.
   Он замер на некоторое время, неподвижно вперясь в мерцающий монитор.
   А потом стремительно бросил — да что там бросил! — швырнул руки на клавиатуру компьютера. И горькая, обличительная симфония оскорбленной души загремела в виртуальном пространстве.
   Всем привет!
   Читал я тут мудреную вашу дискуссию, читал, и вот что надумал: какие же вы все дураки!:) Не обижайтеся, конечно. :)
   Один вроде умный нашелся, заговорил было по делу, закурлыкал, родимый, да и затих. Не допел лебединой песни. А жаль. Потому — оченно даже мог прославиться. Открыть, так сказать, тайну модного писаки. Силенок, однако, не хватило. Умишко не дотянулся. А жаль. Про то, что Соломонка эн-тот, Гуру, не имя ничейное, а псевдоним заковыристый, — дело понятное. Тут и дитя малое разберется. Есть другой вопрос позабористей: кто за тем псевдонимом упрятался да мозги нам пудрит, лапшу, понимаешь, на уши вешает или — чем 6ic не шутит, когда Бог спит — правду-матку режет?
   Однако правду нам Соломоша вещает или врет как сивый мерин — все едино: главный вопрос остается без ответу. Кто он есть — этот упырий приятель?
   Человек туточки предположение высказал, что, дескать, много их, Соломонов, строчат, надрываются.
   А я не согласный.
   Потому писано очень похоже, без особого напрягу видно — одна рука, хотя и старается, подлец, на разные лады изображать.
   Но мы-то народец тертый, по НЛП кой-чего слыхивали, так что напрасны Соломонкины старания.
   Один он, единственный.
   Как перст один.
   Так-то оно так, да опять же — кто?
   Конь в пальто!
   Честное слово, хочется рвать и метать. Грубить, хамить и оскорблять уважаемую публику. Потому как в башке у нее давно все салом заросло и закорузлило, прости Господи! А кабы не так, то неужто не спросил бы себя и сотоварищей никто из ентой самой уважаемой публики: «Робяты, дорогие мои, господа, товарищи, а кто это нам раньше-то все про вурдалаков ужасных рассказывал, кто вампирские хроники в наших газетенках вел, все по склепам да могилкам лазал, свежую кровушку отыскивал? Ась? Не упомните?»
   Как не упомнить!
   Люди, ентими кровавыми ужасами антирисующиеся, ясно дело, помнят репортеришку одного, Сергуньку Гурского. Дотошный, падла, был. Много чего про чертовщину всякую накропал. Кропал, короче, кропал, да и… пропал. Вот ведь чего получается.
   А куды пропал?
   Можа, затащила его какая упыряка в свои дебри вурдалачьи, да и напилась всласть репортерской кровушки? Оно, конечно, возможно и такое, да только человек все же был заметный, шум бы поднялся, следствия всякие.
   Так ведь нет ничего и не было.