— Джастин уже был на Квазаме, — произнес Корвин, не сводя глаз с генерал-губернатора. — он имеет опыт общения с квазаманами, как в боевой, так и в мирной обстановке. Ни одна живая душа, как на Авентине, так и на других Мирах, не располагает подобным опытом.
   — Но во второй высадке на Квазаме принимали участие сорок восемь воинов-Кобр, — уточнил Чандлер. — И хотя лицо генерал-губернатора являло собой бесстрастную маску, Корвин чувствовал, что изнутри Чандлера душит гнев и, возможно, отчаяние. — Любой из них мог бы возглавить эту миссию.
   — С той разницей, что ни один из них не располагает опытом общения с квазаманами, какой имеется у Джастина, — Телек покачала головой. — Он прав, мистер Чандлер. Лучшей кандидатуры, чем Джастин, нам просто не найти. Ведь в качестве командира нам нужен кто-то из участников нашей первой разведывательной миссии. А Джастин Моро — единственный, кто ещё достаточно молод, чтобы попасть в список возможных кандидатур, за исключением, пожалуй, ещё только одного человека.
   — Тогда давайте пригласим этого другого, — потребовал Приели.
   Телек одарила его ледяным взглядом.
   — Что ж, к вашим услугам. Его зовут Джошуа Моро.
   И снова в зале воцарилось молчание.
   — Не думаю, что вам все это так просто сойдет с рук, — наконец заговорил Чандлер, обращаясь к Корвину, причем довольно спокойно. — Я могу проигнорировать ваши самовольные рекомендации и вместо них прислушаться к мнению Совета Директоров. Кроме того, мистер Приели прав — мы можем подыскать кого-нибудь другого, кто возглавил бы спасательную операцию.
   — А ещё вы могли бы прислушаться к тому, что говорит по этому поводу население Авентина, — так же спокойно возразил Корвин. — Когда народу станет известно, что его лидеры понапрасну теряли время, споря о несущественных деталях. И в конечном итоге сделали далеко не лучший выбор.
   — А это уже шантаж, — выкрикнул Приели. Корвин посмотрел противнику прямо в глаза.
   — Это политика, — поправил он. Поднявшись с кресла, губернатор оглянулся на Чандлера.
   — Если мы закончили с обсуждением, сэр, то я, пожалуй, поеду к себе в офис. Джастин должен позвонить мне, как только справится со своими делами. Я уверен, что он предпочтет лично заняться организацией поисковой команды, по мере того, как её участники начнут прибывать в Капиталию. Могу ли я надеяться, что документы о его освобождении из-под стражи будут готовы, скажем, к обеду? Чандлер скрипнул зубами.
   — Этот вопрос можно уладить. Как я понимаю, вам необходимо полное оправдание брата.
   — Да, или хотя бы — формальное снятие с него обвинения. Как вы и мистер Приели сочтете нужным.
   Корвик уже было направился к двери, когда Чандлер остановил его.
   — Разумеется, вы понимаете, — заговорил генерал-губернатор довольно мрачным тоном, — что с данного момента вся ответственность за спасательную операцию возлагается на вас и только на вас. И если эта миссия потерпит провал — независимо по какой причине — вы и только вы будете ответственны за это.
   — Я отдаю себе в этом отчет, — сквозь зубы процедил Корвин. — Я также прекрасно отдаю себе отчет в том, что если операция пройдет удачно, то господин Приели и его подручные из кожи вон вылезут, чтобы доказать, будто успех миссии — исключительно их заслуга.
   — Вы отлично разбираетесь в политике, — пробормотала Телек. — И мне вас почти жаль.
   Корвин повернулся к ней.
   — На свое счастье, я так же разбираюсь в том, что такое семейные узы. И мне прекрасно известно, какие из них имеют первостепенное значение.
   Отвесив кивок генерал-губернатору, Корвин удалился.
   Корвину уже не раз доводилось убедиться в организаторских способностях Джастина, и все равно он был поражен, с какой быстротой его брат успел сколотить в Капитолии спасательную команду. К восьми часам вечера того же дня — спустя менее суток после возвращения на Авентин «Южного Креста» — межзвездный корабль «Капля Росы» был уже загружен и готов к отлету.
   — Ты уверен, что взял с собой все необходимое? — спросил Корвин брата, когда они вдвоем стояли неподалеку от корабля, наблюдая, как последняя партия груза исчезает в брюхе космического аппарата.
   — Обойдемся имеющимся, — ответил Джастин. Его голос поражал своим ледяным спокойствием.
   Корвин искоса посмотрел на брата. Для человека, который только что потерял дочь, — её либо уже нет в живых, либо она захвачена в плен — Джастин оставался подозрительно спокоен, и Корвин от этого ещё больше нервничал. Какие бы чувства ни переполняли брата — скорбь, боль утраты, глубочайшее горе — вряд ли разумно сдерживать их в себе, так можно только подорвать собственное здоровье. Рано или поздно накопившееся в душе прорвется наружу.
   И если Джастин нарочно копит в душе гнев, чтобы затем обрушить его на квазаман, что ж, последним можно только посочувствовать.
   — А в чем дело? — поинтересовался Джастин, неотрывно наблюдая за ходом погрузки.
   Корвин поджал губы.
   — Просто я подумал, какую команду ты собрал, — быстро нашелся он с ответом, — ты так быстро составил список, что я засомневался, удалось ли тебе подобрать нужных людей.
   — Ты видел их личные дела, — возразил Джастин, — четверо из них — ветераны последней высадки на Квазаму, ещё восемь — молодые, но уже довольно опытные Кобры, за плечами у которых не одна удачная охота на остистого леопарда.
   — Но ведь они не прошли никакой боевой подготовки, — заметил Корвин.
   — У нас будет шесть дней, чтобы исправить положение, — напомнил ему брат.
   — Угу, — Корвин озабоченно вздохнул, и Джастин перехватил инициативу в разговоре.
   — Если не ошибаюсь, я ещё не успел поблагодарить тебя за то, что ты добился от Чандлера снятия с меня всех этих дурацких обвинений, — спокойно проговорил он.
   — Не за что, — пожал плечами Корвин, — по правде говоря, у них не оставалось выбора.
   Джастин кивнул, то ли машинально, то ли в знак согласия.
   — А ещё я благодарен тебе за то, что ты согласился ради меня подставиться под удар. Просиди мы здесь без дела ещё пару недель, и неизвестно, как потом нам бы пришлось расхлебывать всю эту кашу. По крайней мере сейчас мы ещё можем хоть что-то успеть.
   — Да… ммм, я полагаю, что тебе известно… если Джин, то есть, если ей повезло… я к чему все это говорю. Если вы вздумаете мстить квазаманам, ни к чему хорошему это не приведет.
   — Все зависит от того, что же все-таки с ней случилось. Разве не так? — возразил Джастин. — Если она погибла во время катастрофы, что ж, в таком случае вина частично ложится на Трофтов. Ведь кто, как не они уверяли нас, что шаттл благополучно минует радары квазаман. Но если только её схватили, — в голосе Джастина зазвучали ледяные нотки. — То квазаман стоит проучить. Разумеется, Джин этим не вернуть, но не исключено, что после этого им расхочется мучить в плену ещё чьего-нибудь ребенка.
   Корвин прикусил губу:
   — Ты только, пожалуйста, не забывай, что у тебя есть ещё две дочери, — напомнил он брату. — Ты уж, будь добр, возвращайся к ним целым и невредимым, ладно?
   Джастин кивнул, но губы его скривились в горькой усмешке.
   — Не беспокойся за меня, Корвин. Квазамане даже не узнают, откуда на них обрушилась кара.
   Рядом с ними с глухим стуком захлопнулся грузовой люк «Капли Росы».
   — Что ж, мне пора. А ты здесь без меня держи оборону, договорились?
   Джастин торопливо обнял брата и в следующее мгновение зашагал вверх по пандусу, ведущему к пассажирскому отсеку межзвездного корабля.
   — Они даже не узнают, откуда на них обрушилась кара, — в мозгу Корвина ещё долго отдавались слова, сказанные братом. Оставшись один, губернатор поежился при мысли, что это — чистейшая ложь. Джастин наверняка даст понять квазаманам, откуда настигла их эта кара. Откуда и почему.
   А ещё Корвину не давала покоя мысль: а что, если он послал брата на верную гибель? Так же как до этого и свою племянницу.

ГЛАВА 25.

   Джин всегда избегала делать поспешные выводы относительно характера того или иного человека, но в случае с Радигом Нардином не смогла удержаться от соблазна.
   — Уж больно он властный, не правда ли? — прошептала она Дауло, вместе с которым они наблюдали, как Нардин громогласно руководит погрузкой.
   — Точно, — согласился Дауло. Девушка отметила, что он не спускает с Нардина глаз, следя за каждым его движением.
   Джин облизнула губы. Ей показалось, что напряжение в воздухе стало почти осязаемым и таким густым, что едва ли не отбрасывало тень. Все здесь происходящее явно не сулило ничего хорошего, и она, решив, что нужно быть готовой ко всему, начала понемногу отодвигаться от Дауло, чтобы обеспечить себе место для маневра на тот случай, если… А где люди Нардина? А, вон они, чуть в стороне. И укрыться-то особенно негде, задумай Нардин…
   — Остановитесь! — выкрикнул вдруг Дауло.
   Взгляд Джин снова метнулся к Нардину, который, занеся руку будто для удара, над одним из истекающих потом рабочих Сэммона, медленно, как бы нехотя, обернулся. Оглядев Дауло с головы до ног, потом с ног до головы, он с деланным недоумением поинтересовался:
   — Вы что же, терпите неповиновение со стороны своих рабочих, мастер Сэммон?
   — Если кто-либо из моих рабочих позволит себе неповиновение, — ровным тоном произнес Дауло, — он будет наказан. И только я могу его наказать.
   На какое-то мгновение взгляды молодых людей скрестились. Буркнув себе под нос нечто неразборчивое, Нардин опустил руку и, повернувшись спиной к Дауло, удалился на несколько метров от погрузочной площадки.
   — Спор о юрисдикции? — предположила Джин. Очевидно. Если только Нардин не намеренно провоцировал Дауло.
   — С вами все в порядке? — тихо спросила Джин юношу.
   Тот сделал глубокий вдох и, видно, немного успокоился.
   — Да, — выдохнул он. — Просто некоторые люди не умеют должным образом распоряжаться данной им властью, будучи столь молодыми.
   Джин искоса взглянула на него. Довольно забавно было слышать такие слова от девятнадцатилетнего юноши:
   — Радиг Нардин занимает высокое положение в иерархии Мангуса?
   — Его отец, Оболо Нардин, там главный.
   — А-а. Значит Мангус — такое же семейное предприятие, как и ваше?
   — Конечно. — Дауло, казалось, озадачило, что она задала подобный вопрос.
   Джин посмотрела в сторону грузовика. Рабочие загружали в кузов последние упаковочные клети.
   — Как часто приезжают из Мангуса за металлом?
   Дауло на секунду задумался.
   — Приблизительно каждые три недели. А почему ты спросила?
   Девушка кивнула на грузовик:
   — В одной из этих корзин я могла бы попытаться проникнуть в Мангус. Это, наверное, простейший способ.
   Дауло задумчиво потер пальцами лоб.
   — Да… если только у тебя будет время выбраться из нее, пока они не занесут корзины куда-нибудь в склад и не запрут их там.
   — А они запирают?
   — Я не знаю… ни разу там не был. Из Мангуса за товаром всегда приезжает их человек.
   — Это в порядке вещей?
   — Для Мангуса — да… и если ты права насчет того, чем они там занимаются, тогда для них вполне логично не допускать к себе сельских жителей.
   — Только сельских? А городские имеют доступ?
   — Регулярно, — кивнул Дауло. — Мантус вербует рабочие бригады в Азрасе каждые две-три недели на недельный срок. Думаю, для простых сборочных работ.
   — Не понимаю, — нахмурилась Джин. — Ты хочешь сказать, что они импортируют рабочую силу?
   — Не всю, нет. У них есть какое-то количество постоянных рабочих, большинство из которых, скорее всего, члены семьи Нардин. Полагаю, их сборочное производство функционирует с перерывами, поэтому им невыгодно держать посторонних людей, пока в них нет нужды.
   — Не очень-то эффективно. А если некоторые из этих рабочих найдут себе тем временем другую работу, и их не окажется на месте, когда они могут понадобиться?
   — Не знаю. Я же говорю, они набирают их для простых сборочных работ. А обучить новичков простейшим сборочным операциям не составляет труда.
   — Тоже верно, — кивнула Джин. — Ты лично знаешь кого-нибудь, кто работал бы в одной из этих бригад?
   Дауло отрицательно покачал головой.
   — Их ведь выбирают только из горожан, помните? И нам это стало известно лишь благодаря Каппарису, мэру Азраса.
   — Да-да, вы уже упоминали его. Он регулярно информирует вас о том, что происходит в Азрасе и других городах?
   — Более или менее. За определенную мзду, естественно.
   — А остальные политические лидеры Азраса идут на подобного рода компромиссы?
   — Некоторые, — уклончиво ответил Дауло и, помолчав с секунду, добавил почему-то: — как и у каждого, у мэра Каппариса есть враги.
   Джин снова посмотрела на стоящего в отдалении надменного Нардина, и на неё вдруг нахлынули непрошенные воспоминания: первые тренировки по освоению навыков Кобр; самонадеянное выражение на лице Питера Тодора, нетерпеливо ожидающего момента, когда она, Джин, наконец не выдержит нагрузок и «сломается». Момента, когда он сможет позлорадствовать над её поражением…
   — Имеется ли какая-либо причина, — осторожно спросила она, — по которой Мангус или враги мэра Каппариса в особенности возмущены Миликой?
   Дауло недоуменно взглянул на нее.
   — С какой стати им возмущаться?
   Джин решилась поставить вопрос конкретнее.
   — Прошу прощения, но бывают ли такие случаи, когда вы берете за свои товары слишком высокую цену? То есть, выше, чем положено?
   Лицо юноши тот час же посуровело.
   — Мы никогда не запрашиваем чрезмерную цену, — холодно произнес он. — Наш рудник добывает редкие и драгоценные металлы, кроме того, мы подвергаем их высокой степени очистки. Кто бы их не продавал, они стоили бы дорого.
   — А как тогда насчет семьи Йитра?
   — В каком смысле?
   — Они ведь торгуют лесом и пиломатериалами, верно? Они завышают цену, продавая их городам?
   Дауло задумчиво пожевал губу.
   — Нет, не думаю. Фактически, все лесные разработки обходят Милику стороной. Река Сомиларай, прорезающая основную зону лесозаготовок на севере, проходит непосредственно мимо Азраса, так что большая часть леса просто сплавляется вниз по реке к обрабатывающим предприятиям. А семья Йитра специализируется на производстве продукции из экзотических сортов древесины, вроде бумаги из реллы. Вы, наверно, видели несколько деревьев реллы на пути от вашего корабля: низкие, черноствольные, с ромбовидными листьями? Джин покачала головой:
   — Боюсь, я больше смотрела на то, что может прятаться за деревьями, а не на них самих. Эти реллы, они что, большая редкость?
   — Не такая уж и редкость, но бумага, изготавливаемая из их древесной массы, является наиболее предпочтительной для важных документов. Контрактов, к примеру. Отсюда и большой спрос на нее. Видите ли, при написании или печатании чего-либо на свежей релловой бумаге, на ней остаются вмятины, причем остаются навсегда. Так что любое изменение в написанном можно обнаружить мгновенно.
   — Удобно, — согласилась Джин. — Но ведь и дорого, да?
   — Дороговато, но надежно. Почему ты спрашиваешь меня обо всем этом?
   Джин кивнула в сторону Нардина.
   — У него такой вид, будто он тайно злорадствует. Я все гадаю, на кого направлено это его злорадство — вообще на все деревни или именно на Милику?
   — Ну… — Дауло замялся. — Должен сказать вам, что даже среди деревень Квазамы нас считают… ну, не ренегатами в полном смысле этого слова, но и не совсем частью всего сообщества.
   — Из-за того, что вы не завязаны в центральную подземную коммуникационную сеть?
   Юноша удивленно посмотрел на нее.
   — Откуда ты?… Ах да, правильно, ты узнала об этом в той деревне Восточной Руки. Да, ты права, по большей части из-за этого. И хотя сейчас и другие деревни начинают разрастаться за пределы Великой Дуги, мы были одной из первых. — Дауло пытЛИВО посмотрел на девушку. — Это один из предметов ваших исследований нашей культуры? Джин почувствовала, что краснеет.
   — В некоторой степени, — призналась она. — Но это связано также и с проблемой Мангуса.
   Он надолго умолк, и Джин воспользовалась возможностью оглядеться получше. Денек выдался замечательный, с юго-запада дуй нежный прохладный ветерок, приятно контрастирующий с теплотой солнечного света. Доносившиеся со всех сторон звуки деревенской жизни сливались в приятное, ненавязчивое гудение; даже позванивание цепей и легкий скрежет лебедок — вход в рудник был совсем рядом — не нарушали гармонии.
   Но едва Джин обратила взор на-запад и увидела стену, как все очарование летнего дня улетучилось. Стена с металлической сеткой на_верху, стена, которую жителям деревни пришлось воздвигнуть для защиты от остистых леопардов… тех самых, которых завезли сюда сородичи Джин.
   По рекомендации её собственного деда.
   Девушку вдруг пронзило острое чувство вины.
   «Что скажут Дауло и Круин, — уныло подумала она,* — узнай они, какую роль сыграла в этом моя семья? Может, прежде всего именно поэтому я увязла здесь по уши. Может, это — часть божественной кары за грехи моей семьи?»
   — С вами все в порядке? — нарушил Дауло ход её мрачных мыслей.
   Девушка вздрогнула.
   — Да-да. Просто.., вспомнила о доме… о семье. Он кивнул.
   — Мы с отцом вчера гадали, какие планы могут быть у ваших людей насчет возвращения сюда.
   Джин зябко повела плечами.
   — Вряд ли они планируют сейчас что-либо кроме поминальной службы по мне. Поскольку при крушении шаттла передатчики вышли из строя, я не смогла послать на корабль-матку сигнал бедствия, а с орбиты картина представляется, скорее всего, таким образом, что все погибли. Они вернутся назад, нас будут оплакивать некоторое время, а потом Директорат начнет дебаты, какой следующий шаг предпринять. Может, пришлют сюда другой корабль через несколько месяцев. А может, через несколько лет.
   — В ваших словах звучит горечь.
   Ресницы Джин затрепетали, девушка едва сдерживала слезы.
   — Да нет, не горечь. Просто… боюсь, как воспримет все это мой отец. Он так хотел, чтобы я стала Коброй…
   — Кем?
   — Коброй. Это то, что вы называете «воин-демон». Он так хотел, чтобы я следовала семейной традиции… а теперь он будет корить себя за то, что толкнул меня туда, куда я не хотела идти.
   — Он толкнул? — тихо спросил Дауло. Странно, но Джин не возмутил этот вопрос.
   — Нет. Я очень люблю его, Дауло, и я пошла бы в Кобры единственно ради этой любви. Но… нет… я хотела этого так же сильно, как и он.
   — Гм… Женщина-воин. Почти несовместимые понятия.
   — Только согласно вашей истории и вашим традициям. А на наших мирах Кобры — это скорее гражданские силы по поддерживанию мира, нежели бойцы регулярной армии.
   — Вроде того, как у нас моджо, — заметил Дауло. Джин задумалась на секунду.
   — Довольно интересная аналогия, — призналась она.
   Дауло издал странный звук — нечто среднее между фырканьем и смешком.
   — Только подумайте, какие силы по поддержанию мира могли бы получиться, соедини мы тех и других!
   — Кобры и моджо? — Джин покачала головой. — Нет, не может быть и речи. Знаешь, мне не раз приходило в голову, что именно эта мысль и пугает больше всего наших лидеров: возможность того, что ваши моджо распространятся на Авентине, а наши Кобры попадут под контроль чуждого разума.
   — Но если вследствие этого они станут менее опасными…
   — У моджо есть свои собственные преимущества, и они предназначены для иных целей, — напомнила ему Джин. — Не могу себе представить, каким образом можно совместить моджо и Кобру.
   Дауло вздохнул.
   — Возможно, вы правы, — сдался он. — И все же…
   — Мастер Сэммон! — позвал кто-то сзади. Они обернулись, и Джин увидела, что шофер Дауло машет им рукой, стоя на крыльце конторы рудника. — Вас к телефону. Говорят, по важному делу.
   Дауло кивнул и быстрой походкой направился к двери конторы. Джин проводила его взглядом, потом снова посмотрела на Нардина. Мангуст. Мангуст. Одно это название делало лживыми все её разговоры о войне городов против деревень. Слово «Мангуст» фокусировалось на одной единственной цели, и цель эта находилась за пределами планеты Квазама. В глубине души Джин испытывала угрызения совести: следует ли ей по-прежнему убеждать Дауло и его отца в том, что деятельность Мангуса направлена исключительно против деревень? Ведь, узнав правду, они могут попросту отказать ей в дальнейшей помощи.
   — Жасмин Алвентин!
   Вздрогнув, девушка резко обернулась. Дауло делал ей знаки рукой, открывая дверцу своей машины. Шофер уже сидел за рулем. Джин подбежала к автомобилю, открыла правую заднюю дверцу и уселась на сиденье рядом с Дауло.
   — В чем дело? — встревоженно спросила она.
   — Один из наших людей заметил грузовик семьи Йитра, въезжающий в южные ворота, — озабоченно сообщил ей Дауло. — Из задней части кузова торчит ствол дерева, прикрытый какой-то материей. Они хотят, чтобы его не было видно.
   Джин нахмурилась.
   — Дерево необычной породы, которое они желают скрыть от посторонних глаз?
   — Да, так считает наш наблюдатель. Однако сдается мне, там нечто более серьезное, чем обыкновенное бревно.
   Во рту у Джин мгновенно пересохло.
   — Ракета? Не может быть, — пробормотала она. — Где они могли достать что-то подобное?
   Дауло покосился на шофера.
   — Что бы там ни было, я попытаюсь взглянуть на эту штуковину.
   Водитель повел машину по радиальной дороге, поворачивая против часовой стрелки.
   — Простейший для них путь — ехать от южных ворот к Малому Кольцу, — вслух размышлял Дауло. — Но… они могут повернуть к Большому Кольцу и направиться по нему к сектору семьи Йитра. Как думаешь, Вэлар?
   — Похоже на то, мастер Дауло, — кивнул шофер. — Насколько я понял, нам надо выехать им навстречу?
   — Верно.
   — Ну что же, придется пробираться окольными путями.
   Ловко лавируя в толпах пешеходов, Вэлар выехал по радиальной дороге из южных ворот и покатил в сторону большого особняка, который, как сказал Дауло несколько дней назад, принадлежал семье Йитра. В нескольких десятках метров от дома водитель снова повернул, и Джин, оглянувшись, увидела охранников в ливреях, стоявших на посту у каждого входа в здание…
   — Вон они! — произнес Дауло минут через пять, указывая на быстро приближающийся небольшой грузовик. Джин настроила свои оптические усилители, чтобы получше разглядеть водителя грузовика и двоих пассажиров. Все трое выглядели несколько напряженными, но не высказывали особой подозрительности по поводу едущего им навстречу автомобиля. Минуту спустя грузовик пронесся мимо, а Джин и Дауло одновременно крутанулись на сиденьях, выглядывая в заднее окно.
   Да, из приоткрытых задних дверей грузовика действительно неуклюже торчал какой-то цилиндрический продолговатый предмет, закутанный в похожую на шелк белую ткань.
   — Разворачивайся, и — за ним, — скомандовал Дауло. — Ну, Жасмин Алвентин, что скажешь? — спросил он, когда машина круто развернулась на дороге.
   Джин поджала губы, прикидывая, какой может быть длина и диаметр предмета.
   — Он не очень большой, и вряд ли это то, о чем мы подумали.
   — Да, — согласился Дауло. — Для перевозки того, о чем мы подумали, они могли бы использовать большой грузовик для транспортировки лесоматериалов, так что мы вообще ничего не увидели бы. А что, если это действительно обычный ствол дерева?
   Джин задумчиво покачала головой.
   — Попробую выяснить, — сказала она. Высунув голову из бокового окна, она установила оптические усилители в режим ночного видения.
   Исходящее от скрытого под материей объекта излучение не оставляло сомнений.
   — Это металл, — уверенно сказала девушка. Дауло мрачно кивнул.
   — Надеюсь, вы понимаете, что это означает. Семья Йитра заключила сделку с Мангусом.
   — Или совершила кражу, из-за чего всю деревню дадут большие неприятности.
   Дауло шумно втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
   — Неприятности от агентов Мангуса, разыскивающих пропажу?
   «Да, включая прямые репрессии», — подумала Джин, а в слух сказала:
   — Во всяком случае, у нас появилась возможность добыть кое-какую информацию, не отправляясь непосредственно в Мангус.
   Дауло изумленно уставился на нее.
   — Ты… серьезно? Мы не можем вломиться в дом семьи Йитра.
   — Конечно, — спокойно ответила Джин. — Именно поэтому мне придется действовать здесь, на улице, пока они не добрались до дома.
   Юноша произнес, судя по всему, нечто скептическое, но Джин не обратила внимания на его замечание, лихорадочно обдумывая, какая тактика сгодится в данном случае. Существовало, по меньшей мере, с десяток способов «взять» грузовик, но любой из них неминуемо выдал бы её в глазах селян, как «воина-демона». Автомобиль проезжал уже мимо рынка, протянувшегося вдоль всей улицы и буквально кишащего потенциальными свидетелями.
   Потенциальные свидетели… но также и потенциальные участники её отвлекающего маневра.
   — Подберись к грузовику поближе, — приказала она шоферу. — А через минуту догони его.
   — Мастер Дауло?… — обратился водитель к хозяину.
   — Делай, как она говорит, — разрешил Дауло. — Джин?..
   — Хочу выпрыгнуть наружу, как только мы нагоним их, потом заберусь в грузовик, — объяснила она, шаря глазами по рыночным палаткам и киоскам. Где-то здесь должно быть то, что она ищет…
   Ага, вот оно — прямо у дороги, метрах в пятидесяти впереди: группа из шести покупателей, оживленно обсуждавших что-то у киоска с напитками и закусками… у четверых из этой шестерки восседали на плечах моджо.