– Но вы, Филетер Иваныч, шутите это или вправду говорите, что он вдет сюда? – спросила серьезно Лариса.
   По дорожке, часто семеня маленькими ногами, шла девочка лет двенадцати, остриженная в кружок и одетая в опрятное ситцевое платье с фартучком. В руках она держала круглый поднос, и на нем запечатанное письмо.
   Лариса разорвала конверт.
   – Вы отгадали, это от брата, – сказала она и, пробежав маленький листок, добавила: – все известие заключается вот в чем (она взяла снова письмо и снова его прочитала): «Сестра, я еду к тебе; через неделю мы увидимся. Приготовь мне мою комнату, я проживу с месяц. Еду не один, а с Гор…»
   – Не могу дальше прочесть, с кем он едет, – заключила она, передавая письмо Синтяниной.
   – Не прочтете ли вы, Филетер Иванович? Форов посмотрел на указанную ему строчку и, качнув отрицательно головой, передал письмо Подозерову.
   – «Горданов», – прочел Подозеров, возвращая письмо Ларисе.
   – Так вот он как будет называться ваш рок! – воскликнул майор.
   – Филетер Иванович, вы несносны! – заметила ему с неудовольствием Синтянина, кинув взгляд на немного смущенного Подозерова.
   – А я говорю только то, что бывает, – оправдывался майор, – братья всегда привозят женихов, как мужья сами вводят любовников…
   – А что это за Горданов? – сухо спросила Лариса.
   – Я, кажется, немножко знаю его, – отвечал Подозеров. – Он помещик здешней губернии и наш сверстник по университету… Я его часто видел в доме некиих господ Фигуриных, где я давал уроки, а теперь у него здесь есть
   дело с крестьянами о земле.
   – Фигуриных! – воскликнула Лариса. – Вы видели его там? Он их знакомый?
   – Кажется, даже родственник.
   – Интересный господин? – полюбопытствовала Синтянина.
   – М-мм! Как вам сказать…
   Подозеров, казалось, что-то хотел сказать нехорошее о названном лице, но переменил что-то и ответил:
   – Не знаю, право, мы с ним как-то не сладились.
   – А вы кого же у Фигуриных учили?
   – Там были мальчик Петр и девочки Наташа и Алина.
   – А вы эту Алину учили?
   – Да; она уже была великонька, но я ее учил.
   – Хороша она?
   – Нет.
   – Умна?
   – Не думаю.
   – Добра?
   – Господь ее знает, девушки ведь почти все кажутся добрыми. У малороссиян есть присловье, что будто даже «все панночки добры».
   – «А только откуда-то поганые жинки берутся?» – докончил Форов.
   – Эта Алина теперь жена моего брата.
   – В таком случае малороссийское присловье прочь.
   – Лариса, взгляни, – перебила дрогнувшим голосом Синтянина, глядя на ту дорожку, по которой недавно девочка принесла письмо от Висленева. Лариса обернулась.
   – Что там такое?
   Синтянина бледнела и не отвечала.
   По длинной дорожке от входных ворот шел высокий, статный мужчина. Он был в легком сером пиджаке и маленькой соломенной шляпе, а через плечо у него висела щегольская дорожная сумочка. Сзади его в двух шагах семенила давешняя девочка, у которой теперь в руках был большой портфель.
   – Брат!.. Иосаф!.. Каков сюрприз! – вскрикнула Лариса, ступая с качелей на землю.
   И с этим она рванулась быстрыми шагами вперед и побежала навстречу брату.

Глава четвертая
Без содержания

   В наружности Иосафа Висленева не было ни малейшего сходства с сестрой: он был блондин с голубыми глазами и очень маленьким носом. Лицо его нельзя было назвать некрасивым и неприятным, оно было открыто и даже довольно весело, но на нем постоянно блуждала неуловимая тень тревоги и печали.
   Лариса встретилась с братом на половине дорожки, они обнялись и поцеловались.
   – Ты не ждала меня так скоро, Лара? – заговорил Висленев.
   – То есть я ждала тебя, Жозеф, но не сегодня; я только сейчас получила твое письмо, что ты в Москве и едешь сюда с каким-то твоим товарищем.
   – Да, с Гордановым.
   – Он здесь с тобой? Лариса оглядела дорожку.
   – Да, он здесь, то есть здесь в городе, мы вместе приехали, но он остановился в гостинице. Я сам не думал быть сюда так скоро, но случайные обстоятельства выгнали нас из Москвы раньше, чем мы собирались. Ты, однако, не будешь на меня сердиться, что я этак сюрпризом к тебе нагрянул?
   – Помилуй, что ты!
   – Ну да, а я, видишь ли, ввиду этой скоропостижности, расчел, что мы застанем тебя врасплох, и потому не пригласил Горданова остановиться у нас.
   – Напрасно, я не бываю врасплох, и твоему гостю нашлось бы место.
   – Ну, все равно; он не захотел ни стеснять нас, ни сам стесняться, да тем и лучше: у него дела с крестьянами… нужно будет принимать разных людей… Неудобно это!
   – А по крестьянским делам самый влиятельный человек теперь здесь мой добрый знакомый…
   – Кто?
   – Подозеров, твой товарищ.
   – А-а! Я было совсем потерял его из виду, а он здесь; вот что значит долго не переписываться.
   Висленев чуть заметно поморщился и отер лоб платком.
   – Подозеров кстати и теперь у меня, – продолжала Лариса. – Пойдем туда или сюда, – показала она сначала на дом, а потом на конец сада, где оставались гости.
   – Да, – встрепенулся брат. – У тебя гости, мне это сказала девочка, я потому и не велел тебя звать, а пошел сюда сам. Я уже умылся в гостинице и на первый раз, кажется, настолько опрятен, что в качестве дорожного человека могу представиться твоим знакомым.
   – О, да, конечно! тем более, что это и не гости, а мои друзья; тут Форовы.
   Сегодня день рождения дяди.
   – Ах, здесь бесценный Филетер Иваныч, – весело перебил Висленев. – А еще кто?
   – Жена его и Alexandrine Синтянина.
   – И она здесь?
   Висленев вспыхнул на минуту и тотчас же весело проговорил:
   – Вот еще интереснейшая встреча!
   – Ты должен был знать, что ты ее здесь встретишь.
   – Представь, что это-то у меня и из ума вон вышло. Да, впрочем» что же такое!
   – Разумеется, ничего.
   – Много немножко сразу: отставная дружба и изменившая любовь, но все равно! А еще кто такой здесь у тебя?
   – Больше никого.
   – Ну и прекрасно. Пойдем. Возьми вот только мой портфель: здесь деньги и бумаги, и потому я не хотел его там без себя оставить. Лариса приняла из рук девочки портфель, и они, взявшись с братом под руку, пошли к оставшимся гостям.
   Здесь между тем хранилось мертвое молчание.
   Феров, жена его, Подозеров и Синтянина, – все четверо теперь сидели рядом на скамейке и, за исключением майора, который снова читал, все, не сводя глаз, смотрели на встречу брата с сестрой. Катерина Астафьевна держала в своей руке стынущую руку генеральши и постоянно ее пожимала, Синтянина это чувствовала и раза два отвечала легким благодарным пожатием.
   Брат и сестра Висленевы подходили. Катерина Астафьевна в это время взяла из рук мужа книгу, кинула ее в траву, а сама тихо шепнула на ухо Синтяниной: «Саша…»
   – Ничего, – проговорила также шепотом Синтянина, – теперь все прошло.
   Сделав над собою видимое усилие, она вызвала на лицо улыбку и весело воскликнула навстречу Висленеву:
   – Здравствуйте, Иосаф Платонович!
   Гость неспешно подошел, с достоинством снял свою шляпу и поклонился всем общим поклоном.
   – Я вас первая приветствую и первая протягиваю вам руку, – проговорила Синтянина.
   Форова почувствовала в эту минуту, что вместе с последним словом другая рука генеральши мгновенно согрелась.
   Висленев, очевидно, не ждал такого приветствия; он ждал чего-нибудь совсем в другом роде: он ждал со стороны отступницы смущения, но ничего подобного не встретил. Конечно, он и теперь заметил в ней небольшую тревогу, которой Александра Ивановна совсем скрыть не могла, но эта тревога так смела, и Александра Ивановна, по-видимому, покушается взять над ним верх.
   Висленев решил тотчас же отпарировать это покушение, но сделал неосторожность.
   Едва намеревался он, подав Синтяниной руку, поразить ее холодностью взгляда, она посмотрела ему в упор и весело воскликнула:
   – Однако как же вы быстро умели перемениться. Почти узнать нельзя! Висленеву это показалось даже смешно, и он решил не сердиться, а отшучиваться.
   – Я думаю, я изменился, как и все, – отвечал он.
   – Ну, нет, вы больше всех других, кого я давно не видала.
   – Вам незаметно, а вы и сами тоже изменились и…
   – Ну да, – быстро перебила его на полуслове генеральша, – конечно, года идут и для меня, но между тем меня еще до сей поры никто не звал старухой, вы разве первый будете так нелюбезны?
   – Помилуй Бог! – отвечал, рассмеявшись, Висленев. – Я поражен, оставив здесь вас скромным ландышем и видя вас теперь на том же самом месте…
   – Не скажете ли пышною лилией?
   – Почти. Но вот кто совсем не изменяется, так это Филетер Иванович! – обратился Висленев к майору. – Здравствуйте, мой «грубый материалист»! [12]
   Они поцеловались.
   – Ничего не переменился! Только нос разве немножко покраснел, – воскликнул снова, обозревая майора, Висленев.
   – Нос красен оттого, что у меня насморк вечный, как Вечный жид, – отвечал Форов.
   – А вам сегодня сколько стукнуло?
   – Да пятьдесят два, девять месяцев.
   – Девять месяцев? Ах, да, у вас ведь особый счет.
   – Конечно, как следует.
   – А дети у вас есть?
   – Не знаю, но очень может быть, что и есть.
   – И опять все врет, – заметила жена.
   Висленев подал руку Катерине Астафьевне.
   – Вас, тетушка, я думаю, можно и поцеловать?
   – Если тебе, милый друг, не противно, сделай милость, поцелуемся. Висленев и Катерина Астафьевна три раза поцеловались.
   – Вы переменились, но немного.
   – Как видишь, все толстею.
   Иосаф Платонович обернулся к Подозерову, протянул и ему руку, и приняв серьезную мину, посмотрел на него молча ласковым, снисходительным взглядом.
   – Вы много изменились, – сказал Висленев, удерживая его руку в своей руке.
   – Да, все стареем, – отвечал Подозеров.
   – «Стареем»! Рано бы еще стареть-то!
   – Ну нет, пожалуй, и пора.
   – Вот и пора! чуть стукнет тридцать лет, как мы уж и считаем, что мы стареем. Вам ведь, я думаю, лет тридцать пять, не больше?
   – Мне тридцать два.
   – Изволите ли видеть, век какой! Вон у вас уже виски седые. А у меня будет к вам просьба.
   – Очень рад служить.
   – То есть еще и не своя, а приятеля моего, с которым я приехал, Павла Николаевича Горданова: с ним по лености его стряслось что-то такое вопиющее. Он черт знает что с собой наделал: он, знаете, пока шли все эти пертурбации, нигилистничанье и всякая штука, он за глаза надавал мужикам самые глупые согласия на поземельные разверстки, и так разверстался, что имение теперь гроша не стоит. Вы ведь, надеюсь, не принадлежите к числу тех, для которых лапоть всегда прав пред ботинком?
   – Решительно не принадлежу.
   – Вы за крупное землевладение?
   – Ни за крупное, ни за дробное, а за законное, – отвечал Подозеров.
   – Ну в таком случае вы наша опора! Вы позволите нам побывать у вас на днях?
   – Сделайте милость, я дома каждое утро до одиннадцати часов.
   – Впрочем… сестра! – обратился Висленев к Ларисе, удерживая в своей руке руку Подозерова, – теперь всего ведь семь часов, не позволишь ли попросить тебя велеть приготовить что-нибудь часам к одиннадцати?
   – Охотно, брат, охотно.
   В это время они прошли весь сад и стояли у террасы.
   – Право, – продолжал Висленев, – что-нибудь такое, что Бог послал, что напомнило бы святой обычай старины. [13]Можно?
   Лариса кивнула в знак согласия головою:
   – Я очень рада.
   – Так вот, Андрей Иваныч, – отнесся Висленев к Подозерову, – теперь часочек я приберусь, сделаю кое-как мой туалет, отправлюсь и привезу с собой моего приятеля, – он тут сирота, а к десяти часам позвольте вас просить прийти побеседовать, вспомнить старину и выпить рюмку вина за упокой прошлого и за многие лета грядущего.
   – От таких приглашений, Иосаф Платонович, не отказываются, – отвечал Подозеров.
   – Вашу руку! – и Висленев, взяв руку Подозерова, крепко сжал ее в своей руке и сказал: «До свидания».
   Всем остальным гостям он поклонился общим поклоном и тоже от всех взял слово вечером прийти к Ларисе на ужин.
   Гости ушли.
   Висленев, взойдя с сестрою и теткою в дом, направился прямо в свой кабинет, где еще раз умылся и переоделся, прихлебывая наскоро поданный ему сюда чай, – и послал за извозчиком.
   – Брат! – сказала ему Лариса, когда он вышел в зал и оправлялся перед большим зеркалом, – не дать ли знать Бодростиной, что ты приехал?
   – Кому это? Глафире Васильевне?
   – Да.
   – Что ты это! Зачем?
   – Да, может быть, и она захотела бы приехать?
   – Бог с ней совсем!
   – За что же это?
   – Да так; на что она здесь?
   – Она очень умная и приятная женщина.
   – Ну, мне она вовсе не приятная, – пробурчал Висленев, обтягивая воротник рубашки.
   – А неприятна, так и не надо, но только как бы она сама не заехала.
   – Будет предосадно.
   – И еще вот что, Жозеф: ты позвал вечером Синтянину?
   – Кажется… да.
   – Нет, наверное да. Так зайди же к ним, позови генерала Ивана Демьяныча.
   Висленев оборотился к сестре и сморщился.
   – Что такое? – проговорила Лариса.
   – Так, знаешь, там доносом пахнет, – отвечал Висленев.
   Лариса вспыхнула и нетерпеливо сказала:
   – Полно, пожалуйста: мы об этом никогда не говорим и не знаем; а Александрина… такая прекрасная женщина…
   – Но дело-то в том, что если вы чего не знаете, то я это знаю! – говорил смеясь, Висленев. – Знаю, дружок, Ларушка, все знаю, даже и то, какая прекрасная женщина эта Александра Ивановна.
   Лариса промолчала.
   – Да, сестра, – говорил он, наклонив к Ларисе голову и приподняв на виске волосы, – здесь тоже в мои тридцать лет есть серебряные нити, и их выпряла эта прекрасная белая ручка этой прекрасной Александры Ивановны… Так уж предоставь мне лучше вас знать эту Александру Ивановну, – заключил он, ударяя себя пальцем в грудь, и затем еще раз сжал сестрину руку и уехал.
   Лариса глядела ему вслед. «Все тот же самый! – подумала она, – даже десять раз повторяет, что ему тридцать лет, когда ему уж тридцать пятый! Бедный, бедный человек!»
   Она вздохнула и пошла распорядиться своим хозяйством и туалетом к встрече приезжего гостя.

Глава пятая
На все ноги кован

   Павел Николаевич Горданов, которого Висленев назвал «сиротою», не терпел никаких недостатков в своем временном помещении. Древняя худая слава губернских пристанищ для проезжающих теперь уже почти повсеместно напраслина. В большинстве сколько-нибудь заметных русских городов почти всегда можно найти не только чистый номер, но даже можно получить целый «ложемент», в котором вполне удобно задать обед на десять человек и вечерок на несколько карточных столов.
   Такой ложемент из трех комнат с передней и ванной, и с особым ходом из особых сеней занял и Павел Николаевич Горданов. С него спросили за это десять рублей в сутки, – он не поторговался и взял помещение. Эта щедрость сразу дала Горданову вес и приобрела ему почтение хозяина и слуг.
   Павел Николаевич на первых же порах объявил, что он будет жить здесь не менее двух месяцев, договорил себе у содержателя гостиницы особого слугу, самого представительного и расторопного изо всего гостиничного штата, лучший экипаж с кучером и парою лошадей, – одним словом, сразу стал не на обыкновенную ногу дюжинного проезжающего, а был редким и дорогим гостем. Его огромные юфтовые чемоданы, строченные цветным шелком и изукрашенные нейзильберными [14]винтами и бляхами с именем Горданова; его гардероб, обширный как у актрисы, батистовое белье, громадные портфели и несессеры, над разбором которых отряженный ему слуга хлопотал целый час, проведенный Висленевым у сестры, все это увеличивало обаяние, произведенное приезжим.
   Через час после своего приезда Павел Николаевич, освежившись в прохладной ванне, сидел в одном белье пред дорожным зеркалом в серебряной раме и чистил костяным копьецом ногти.
   Горданов вообще человек не особенно представительный: он не высок ростом, плечист, но не толст, ему тридцать лет от роду и столько же и по виду; у него правильный, тонкий нос; высокий, замечательно хорошо развитый смелый лоб; черные глаза, большие, бархатные, совсем без блеска, очень смышленые и смелые. Уста у него свежие, очерченные тонко и обрамленные небольшими усами, сходящимися у углов губ с небольшою черною бородкой. Кисти ослепительно белых рук его малы и находятся в некоторой дисгармонии с крепкими и сильно развитыми мышцами верхней части. Говорит он голосом ровным и спокойным, хотя левая щека его слегка подергивается не только при противоречиях, но даже при малейшем обнаружении непонятливости со стороны того, к кому относится его речь.
   – Человек! как вас зовут? – спросил он своего нового слугу после того, как выкупавшись и умывшись сел пред зеркалом.
   – Ефим Федоров, ваше сиятельство, – отвечал ему лакей, униженно сгибаясь пред ним.
   – Во-первых, я вас совсем не спрашиваю, Федоров вы или Степанов, а во-вторых, вы не смейте меня называть «вашим сиятельством». Слышите?
   – Слушаю-с.
   – Меня зовут Павел Николаевич.
   – Слушаю-с, Павел Николаевич.
   – Вы всех знаете здесь в городе?
   – Как вам смею доложить… город большой.
   – Вы знаете Бодростиных?
   – Помилуйте-с, – отвечал, сконфузясь, лакей.
   – Что это значит?
   – Как же не знать-с: предводитель!
   – Узнайте мне: Михаил Андреевич Бодростин здесь в городе или нет?
   – Наверное вам смею доложить, что их здесь нет, – они вчера уехали в деревню-с.
   – В Рыбецкое?
   – Так точно-с.
   – Вы это наверно знаете?
   – У нас здесь на дворе почтовая станция: вчера они изволили уехать на почтовых.
   – Все равно: узнайте мне, один он уехал или с женой?
   – Супруга их, Глафира Васильевна, здесь-с. Они, не больше часу тому назад, изволили проехать здесь в коляске.
   Горданов лениво встал, подошел к столу, на котором был расставлен щегольской письменный прибор, взял листок бумаги и написал: «Я здесь к твоим услугам: сообщи, когда и где могу тебя видеть».
   Запечатав это письмо, он положил его под обложку красиво переплетенной маленькой книжечки, завернул ее в бумагу, снова запечатал и велел лакею отнести Бодростиной. Затем, когда слуга исчез, Горданов сел перед зеркалом, развернул свой бумажник, пересчитал деньги и, сморщив с неудовольствием лоб, долго сидел, водя в раздумьи длинною ручкой черепаховой гребенки по чистому, серебристому пробору своих волос.
   В это время в дверь слегка постучали.
   Горданов отбросил в сторону бумажник и, не поворачиваясь на стуле, крикнул:
   – Войдите!
   Ему видно было в зеркало, что вошел Висленев.
   – Фу, фу, фу, – заговорил Иосаф Платонович, бросая на один стул пальто, на другой шляпу, на третий палку. – Ты уже совсем устроился?
   – Как видишь, сижу на месте.
   – В полном наряде и добром здоровье!
   – Даже и в полном наряде, если белье, по-твоему, составляет для меня полный наряд, – отвечал Горданов.
   – Нет, в самом деле, я думал, что ты не разобрался.
   – Рассказывай лучше, что ты застал там у себя и что твоя сестра?
   – Сестра еще похорошела.
   – То была хороша, а теперь еще похорошела?
   – Красавица, брат, просто волшебная красавица!
   – Наше место свято! Ты меня до крайности интересуешь похвалами ее красоте.
   – И не забудь, что ведь нимало не преувеличиваю.
   – Ну, а твоя, или ci-devant [15]твоя генеральша… коварная твоя изменница?
   – Ну, та уж вид вальяжный имеет, но тоже, черт ее возьми, хороша о ею пору.
   – За что же ты ее черту-то предлагаешь? Расскажи же, как вы увиделись, оба были смущены и долго молчали, а потом…
   – И тени ничего подобного не было.
   – Ну ты непременно, чай, пред ней балет протанцевал, дескать: «ничтожество вам имя» [16], а она тебе за это стречка по носу?
   – Представь, что ведь в самом деле это было почти так.
   – Ну, а она что же?
   – Вообрази, что ни в одном глазу: шутит и смеется.
   – В любви клянется и изменяет тут же шутя?
   – Ну, этого я не сказал.
   – Да этого и я не сказал; а это из Марты [17], что ли, – не помню. А ты за которой же намерен прежде приударить?
   Висленев взглянул на приятеля недоумевающим взглядом и переспросил:
   – То есть как за которою?
   – То есть за которою из двух?
   – Позволь, однако, любезный друг, тебе заметить, что ведь одна из этих двух, о которых ты говоришь, мне родная сестра!
   – Тьфу, прости, пожалуйста, – отвечал Павел Николаевич: – ты меня с ума сводишь всеми твоими рассказами о красоте, и я, растерявшись, горожу вздор. Извини, пожалуйста: а уж эту последнюю глупость я ставлю на твой счет.
   – Можешь ставить их на мой счет сколько угодно, а что касается до ухаживанья, то нет, брат, я ни за кем: я, братец, тон держал, да, серьезный тон. Там целое общество я застал: тетка, ее муж, чудак, антик, нигилист чистой расы…
   – Скажи, пожалуйста! а здесь и они еще водятся? Висленев посмотрел на него пристально и спросил:
   – А отчего же им не быть здесь? Железные дороги… Да ты постой… ведь ты его должен знать.
   – Откуда и почему я это должен?
   – А помнишь, он с Бодростиным-то приезжал в Петербург, когда Бодростин женился на Глафире? Такой… бурбон немножко!
   – Hoc с красниной?
   – Да, на нутро немножко принимает.
   – Ну помню: как бишь его фамилия?
   – Форов.
   – Да, Форов, Форов, – меня всегда удивляла этимология этой фамилии. Ну, а еще кто же там у твоей сестры?
   – Один очень полезный нам человек.
   – Нам? – удивился Горданов.
   – Да; то есть тебе, самый влиятельный член по крестьянским делам, некто Подозеров. Этого, я думаю, ты уж совсем живо помнишь?
   – Подозеров?.. я его помню? Откуда и как: расскажи, сделай милость.
   – Господи! Что ты за притворщик!
   – Во-первых, ты знаешь, я все и всех позабываю. Рассказывай: что, как, где и почему я знал его?
   – Изволь: я только не хотел напоминать тебе неприятной истории: этот Подозеров, когда все мы были на четвертом курсе, был распорядителем в воскресной школе.
   Горданов спокойно произнес вопросительным тоном:
   – Да?
   – Ну да, и… ты, конечно, помнишь все остальное?
   – Ничего я не помню.
   – История в Ефремовском трактире?
   – И никакой такой истории не помню, – холодно отвечал Горданов, прибирая волосок к волоску в своей бороде.
   – Так я тебе ее напомню.
   – Сделай милость.
   – Мы зашли туда все вчетвером: ты, я, Подозеров и Форов, прямо с бодростинской свадьбы, и ты хотел, чтобы был выпит тост за какое-то родимое пятно на плече или под плечом Глафиры Васильевны.
   – Ты, друг любезный, просто лжешь на меня; я не дурак и не могу объявлять таких тостов.
   – Да; ты не объявлял, но ты шепнул мне на ухо, а я сказал.
   – Ах ты сказал… это иное дело! Ты ведь тоже тогда на нутро брал, тебе, верно, и послышалось, что я шептал. Ну, а что же дальше? Он, кажется, тебя побил, что ли?
   – Ну, вот уж и побил! ничего подобного не было, но он заставил меня сознаться, что я не имею права поднимать такого тоста.
   – Однако он, значит, мужчина молодец! Ну, ты, конечно, и сознался?
   – Да; по твоему же настоянию и сознался: ты же уговорил меня, что надо беречь себя для дела, а не ссориться из-за женщин.
   – Скажи, пожалуйста: как это я ничего этого не помню?
   – Ну полно врать: помнишь! Прекрасно ты все помнишь! Еще по твоему же совету… ты же сказал, что ты понимаешь одну только такую дуэль, по которой противник будет наверняка убит. Что, не твои это слова?
   – Ну, без допроса, – что же дальше?
   – Пустили слух, что он доносчик.
   – Ничего подобного не помню.
   – Ты, Павел Николаич, лжешь! это все в мире знают.
   – Ну да, да, Иосаф Платоныч, непременно «все в мире», вы меньшею мерой не меряете! Ну и валяй теперь, сыпь весь свой дикционер [18]: «всякую штуку», «батеньку» и «голубушку»… Эх, любезный друг! сколько мне раз тебе повторять: отучайся ты от этого поганого нигилистического жаргона. Теперь настало время, что с порядочными людьми надо знаться.
   – Ну, так просто: все знают.
   – Ошибаешься, и далеко не все: вот здешний лакей, знающий здесь всякую тварь, ничего мне не доложил об этаком Подозерове, но вот в чем дело: ты там не того?..
   – Что такое?
   – Балет-то танцевал, а, надеюсь, не раскрывался бутоном?
   – То есть в чем же, на какой предмет, и о чем я могу откровенничать?
   Ты ведь черт знает зачем меня схватил и привез сюда; я и сам путем ничего иного не знаю, кроме того, что у тебя дело с крестьянами.
   – И ты этого, надеюсь, не сказал?
   – Нет, это-то, положим, я сказал, но сказал умно: я закинул только слово. Горданов бросил на него бархатный взгляд, обдававший трауром, и внятно, отбивая каждое слово от слова, протянул:
   – Ты это сказал? Ты, милый, умен как дьякон Семен, который книги продал, да карты купил. И ты претендуешь, что я с тобой не откровенен» Ты досадуешь на свою второстепенную роль. Играй, дружок, первую, если умеешь.
   – Паша, я ведь не знаю, в чем дело?
   – Дело в истине, изреченной в твоей детской прописи: «истинный способ быть богатым состоит в умерении наших желаний». Не желай ничего знать более того, что тебе надо делать в данную минуту.
   – Позволь, голубушка, – отвечал Висленев, перекатывая в руках жемчужину булавки Горданова. – Я тебя очень долго слушал.
   – И всегда на этом выигрывал.