Страница:
– Гарри? – заботливо поинтересовался Боб. – У тебя ноги не промокли? А пирамиды хорошо видно?
Я зажмурился.
– А?
– Держи два! – хихикнул Боб. – Ты же по колено в Ниле стоишь.
Я швырнул в него спичечным коробком. Бросок, впрочем, вышел так себе, вялый, даже спички не разлетелись.
– Психоанализом можешь заняться на досуге, – буркнул я. – А пока займемся делом.
– Угу, – согласился Боб. – Ты как всегда прав, Гарри. Чем я могу тебе помочь?
Я свирепо покосился в его сторону и, придвинув стул к столу, приготовил карандаш и блокнот.
– Насущный вопрос: что тебе известно о чем-то, называемом «Слово Кеммлера»?
Боб присвистнул сквозь зубы, что заслуживает уважения с учетом того, что ни слюны, ни языка у него нет. А может, это только я такой впечатлительный. К конце концов, произносит же он «Бэ», обходясь при этом без губ.
– Поконкретнее наводки у тебя нет?
– Точной нет, – признался я. – Хотя нутром чую, это связано с некромантией.
Боб снова присвистнул.
– Надеюсь, что нет.
– Почему? – удивился я.
– Потому, что этот Кеммлер был законченным кошмаром, – объяснил Боб. – То есть, слов нет, каким. Просто жуть, Гарри. До ужаса гнусным.
Это уже становилось любопытным. Боб-череп был духом воздуха – то есть, существом, обитавшим в мире знаний, начисто лишенном понятий морали. Нет, конечно, он имел некоторое понятие об извечном конфликте добра и зла, но весьма отдаленное. И если уж Боб считал кого-то гнусным… Что ж, значит, этот Кеммлер и впрямь та еще штучка.
– Чего он такого делал? – спросил я. – Чем заработал такую репутацию?
– Более всего он прославился Первой Мировой войной, – ответил Боб.
– Как, вся война на его совести? – не поверил я.
– Ну, по большей части, – подтвердил Боб. – Подготовка ее потребовала лет ста пятидесяти кропотливого труда, и уж он приложился к этому по полной. Он исчез ближе к концу боевых действий и не всплывал до тех пор, пока не принялся эксплуатировать массовые захоронения уже жертв Второй Мировой. Он изрядно порезвился в Восточной Европе, где и без него жуть чего творилось. Никто не знает точно, сколько убитых на его совести.
– Клянусь каменьями и звездами, – пробормотал я. – Но кой черт он проделывал все это?
– Предположу навскидку: псих он был, вот почему. Ну, и по злобе еще.
– Ты сказал «был» – заметил я. – В прошедшем времени?
– Именно, – подтвердил Боб. – После всего, что этот тип натворил, Белый Совет выследил его и взял за задницу. В шестьдесят первом году.
– Ты хочешь сказать, Стражи взяли?
– Я хочу сказать, весь Белый Совет. Мерлин, весь Совет Старейшин, спецподразделение из Архангельска, Стражи, а также все чародеи и их союзники, которых удалось мобилизовать ради такого случая.
Я даже зажмурился.
– Ради одного человека?
– Я сказал ведь: законченного кошмара, – напомнил Боб. – Кеммлер был некромантом, Гарри. Он обладал властью над мертвыми. Ну, конечно, дружился еще с демонами, имел закадычных приятелей во всех вампирских коллегиях, знался со всей нечистью Европы, да и кое с кем из самых вредных фэйре. Плюс имелась у него маленькая армия из маленьких кеммлерчиков. Учеников. И еще наемников всех сортов и мастей.
– Блин, – только и сказал я.
– Однако же в прошедшем времени, – утешил меня Боб. – Они убивали его со всей подобающей случаю ответственностью. Несколько раз. Он объявился после того, как Стражи казнили его в начале девятнадцатого века, поэтому второй раз они подошли к этому серьезно. Что ж, так и надо этому ублюдку сумасшедшему.
Тут меня вдруг осенило.
– Ты что, был с ним лично знаком?
– А разве я тебе не говорил? – удивился Боб. – Он был моим хозяином почти сорок лет.
Я удивленно уставился на него.
– Ты работал на этого монстра?
– Что было – то было, – произнес Боб не без гордости.
– Как ты тогда попал к Джастину?
– Во времена первой казни Кеммлера, Гарри, Джастин ДюМорн исполнял обязанности Стража. Он подобрал меня на пепелище лаборатории Кеммлера. Типа, так же, как ты подобрал меня на пепелище лаборатории Джастина, когда убил его. Так сказать, круговорот жизни, прямо как у Элтона Джона в песне.
Меня пробрал легкий озноб. Я прикусил губу и отложил карандаш. Мне почему-то показалось, что дальнейшая часть нашего разговора будет не из тех, что захочется сохранить в письменном виде.
– Так что такое Слово Кеммлера, Боб?
– Без понятия, – заявил Боб.
Я нахмурился.
– Что ты такое говоришь – «без понятия»? Я так понял, ты ему все равно что Пятница для Робинзона был.
– Ну… да… – сказал Боб. Огоньки в глазницах черепа как-то беспокойно заплясали. – Только помню это время неважно.
Я скептически фыркнул.
– Эй, Боб, ты ведь ничего не забываешь.
– Нет, – согласился Боб непривычно сдавленным голосом. – Если только, Гарри, мне этого самому не хочется.
Я нахмурился еще сильнее и сделал глубокий вдох.
– Ты хочешь сказать, ты предпочитаешь забыть то, что связано с Кеммлером?
– Или принужден, – поправил меня Боб. – Гм… слушай, Гарри, а можно, я выйду? Ну, хотя бы по комнате, а? На время разговора.
Я зажмурился, открыл глаза и зажмурился еще раз. Вообще-то Боб – та еще штучка с ручкой. Обыкновенно я не выпускаю его на свободу просто так – за исключением вылазок на разведку. Конечно, время от времени он уговаривает, точнее, принуждает меня отпустить его погулять, что всякий раз заканчивается тем или иным разнузданным дебошем, но чтобы вот так, на время разговора?..
– Без проблем, – сказал я ему. – Только чтоб не выходил из лаборатории и вернулся в череп сразу по окончании разговора, ясно?
– Будь спок, – откликнулся Боб. Небольшое облачко светящихся мотыльков вырвалось из глазниц черепа и устремилось в дальний угол лаборатории. – Ну, и когда мы возьмемся за новый жезл?
– Боб, – напомнил я. – Мы говорим о Слове Кеммлера.
Огоньки беспокойно метнулись в другой угол лаборатории, потом окутали светящейся спиралью нижние ступеньки лестницы.
– Ты говоришь о Слове Кеммлера, – возразил Боб. – Я репетирую выступление в Вегасе. Смотри: я изображаю ДНК.
– Не валяй дурака. Ты вообще можешь вспомнить что-то о Кеммлере?
Голос Боба дрогнул, и облачко расплылось бесформенной кляксой.
– Могу.
– Так расскажи, что знаешь.
– Это приказ?
Я снова зажмурился.
– А что, без приказа ты этого не можешь?
– Тебе бы самому не захотелось приказывать мне вспомнить это, Гарри.
– Это почему? – поинтересовался я.
Светящееся облачко принялось описывать по лаборатории беспокойные круги.
– Потому что я весь – одно только знание. Когда я выкидывал из памяти все, что знал о Кеммлере, это… это лишило меня части моего существа. Ну… это как если бы тебе руку отрубили. А то, что осталось из воспоминаний о нем, только бередит рану.
Мне показалось, я начал понимать, о чем это он.
– Это, должно быть, больно.
Огоньки неуверенно дрогнули.
– И больно тоже. Но не только.
– Если это и больно, – сказал я, – это пройдет, как только мы закончим этот разговор.
– Но… – начал Боб.
– Это приказ. Расскажи мне, Боб.
Боб поежился.
Странное это было зрелище. Облачко светящихся искр сжалось на мгновение, словно от легкого дуновения ветра, а потом прянуло в сторону – словно я смотрел на него сначала одним глазом, а потом другим, зажмурив первый.
– Кеммлер, – произнес Боб. – Ладно, – светящееся облачко замерло на углу стола, приняв форму идеального шара. – Что ты хочешь знать, чародей?
Я с опаской всмотрелся в огоньки, но ничего такого не заметил. Ну, если не считать того факта, что Боб вдруг притих. Да и геометрические формы не в его привычках.
– Скажи мне, что такое Слово Кеммлера.
Облачко сменило цвет на алый.
– Знание. Истина. Сила.
– Э… – пробормотал я. – А если чуть конкретнее?
– Господин записал свои учения, чародей, чтобы те, кто придут ему на смену, смогли научиться этому. Смогли узнать, что есть истинная сила магии.
– Ты хочешь сказать, поделился своими знаниями о некромантии?
Тон у Боба сделался прямо-таки издевательский.
– То, что ты называешь магией, всего лишь набор салонных фокусов, жалкое подобие подлинной власти над жизнью и смертью.
– Частное мнение, надеюсь? – предположил я.
– Гораздо больше, – возразил Боб. – Это истина. Истина, которая открывается тем, кто ее ищет.
– Что ты имеешь в виду? – медленно произнес я.
Блеснула вспышка, и в светящемся багровом шаре возникла пара белых глаз. Очень они мне не понравились, эти глаза.
– Ты хочешь, чтобы я показал тебе начало пути? – произнес голос Боба. – Смерть, Дрезден – это часть тебя. Она вплетена в ткань твоего бытия. Ты представляешь собой набор частей, каждая из которых умирает и возрождается.
Белые огни-глаза излучали холод. Не здоровый, бодрящий холод горного ручья. Могильный холод. Ничего подобного в жизни не видел. Впрочем, перебивать Боба теперь, когда он начал выкладывать хоть какую-то информацию, не имело смысла.
Ну, и огоньки, конечно, красивые были.
– Уже сейчас мертвая плоть украшает тебя. Ногти. Волосы. Ты ухаживаешь за ними как любой другой смертный. Ваши женщины украшают их. Соблазняют ими. Смерть – это не та штука, которой надо бояться, парень. Она все равно что любовница, которая ждет тебя в свои объятья. Ты ведь ощущаешь ее – если знаешь, конечно, на что похожи ее прикосновения. Ледяные, неспешные, сладостные.
Он говорил правду. Ледяное, покалывающее, блаженное бесчувствие расходилось по моему телу от ногтей и волос. На мгновение мне показалось, что это больно, но потом до меня дошло, что неприятные ощущения я испытываю только в тех местах, где этот сладкий озноб касается пульсирующей в моих венах крови. Не будь крови, я не испытывал бы ничего, кроме бесконечного блаженства.
– Запусти в себя немного смерти, парень. Тебе самому захочется еще. Открой рот.
Я повиновался. Тем более, я так и так смотрел на огни, и одного вида их хватало, чтобы разинуть рот от восхищения. Я едва заметил крошечную точку темно-синего света – ни дать, не взять трупик какой-то маленькой звезды – которая выплыла из белых глаз духа и начала двигаться по направлению к моему рту. Холод усиливался, он жег мой язык подобно какой-то термоядерной мятной жвачке – обжигающе холодный, ослепительно горький, и несказанно сладкий, и…
…и гнусный, порочный. Я выплюнул его, закрыл лицо руками и почти без чувств покатился на пол.
– Поздно! – взвыл дух. Он взвился в воздух и окутался вокруг меня. – Что бы ты ни делал с моими мыслями, господину не понравится, что ты якшаешься с его слугой.
Холод все растекался по моему телу, только теперь он был уже не просто физическим. В нем ощущалась какая-то зияющая, бездушная пустота, и она пожирала меня – не просто мое тело, но меня самого – со слепым, ненасытным голодом. Я ощущал, как она впивается в меня своими щупальцами, замедляя мое сердцебиение, лишая возможности дышать.
– Знаешь, сколько я ждал этого? – проурчал дух, покачиваясь в воздухе надо мной. – Сидя там наедине со своими мыслями? Ожидая случая вырваться на волю? И наконец-то, огр безмозглый, я обвел тебя вокруг пальца!
– Боб! – прохрипел я. – Этот разговор кончен!
Алые огоньки духа вспыхнули вдруг яростным алым вихрем, и он пронзительно завизжал. От звука этого содрогнулись полки у стен, а голова моя, казалось, раскололась на части. А потом светящееся облако метнулось через комнату и как вода в воронку слива втянулось в глазницы черепа.
Стоило последнему светящемуся мотыльку скрыться обратно в череп, как чудовищный холод начал понемногу слабеть, и я свернулся калачиком, пытаясь собрать остатки воли и оттолкнуть его прочь от себя. Это получилось не сразу, и жуткая пустота продолжала липнуть к моим ногтям еще некоторое время после того, как я начал снова чувствовать свои пальцы, и все же еще несколько минут спустя я смог сесть.
Я посидел так немного, прижав колени к груди, потрясенный и напуганный почти до помрачения. То есть, я всегда знал, что Боб при всей своей ценности отличается изрядной хитрозадостью, и что любой дух, обладающий столь обширными познаниями, не может быть слабым. И все равно я оказался совершенно не готов к той чудовищной энергии, которую он обрушил на меня, и к той злобе, с которой он все это проделывал. Как-то подразумевалось, что Боб не кошмар, ждущий своего пробуждения. Подразумевалось, что он хитрый, но доброжелательный типа, фокусник.
Боже праведный, да я и припомнить не мог, когда в последний раз имел дело с обладающим подобной силой демоном. Промедли я еще секунду или две, или – блин-тарарам! – не вспомни условия, загонявшего Боба обратно в череп, я был бы уже, скорее всего, мертв. А может, и не просто мертв.
И винить в этом мог бы только самого себя.
– Гарри? – окликнул меня Боб.
Я дернулся и издал негромкий звук, похожий, скорее, на писк. Потом все-таки взял себя в руки и посмотрел на череп. Тот находился на своем обычном месте, и глазницы светились привычным оранжевым светом.
– А… привет.
– У тебя губы посинели, – сообщил Боб ужасно тихим голосом.
– Угу.
– Что случилось? – спросил Боб.
– Здесь, типа, похолодало немного.
– Я?
– Угу.
– Мне очень жаль, Гарри. Я пытался тебя предупредить.
– Знаю, – кивнул я. – Я не ожидал.
– Дрянь он был, этот Кеммлер, – сказал Боб. – Он… он взял меня, каким я был. И исковеркал. Я уничтожил большую часть воспоминаний о том времени, что провел у него, и запер на замок то, что не смог уничтожить. Потому что не хотел быть таким.
– И не будешь, – заверил я его слабым голосом. – А теперь слушай, Боб, что я приказываю. Никогда не возвращайся к этим воспоминаниям. Спрячь их поглубже и не выпускай наружу. И не подчиняйся ничьим командам возвращаться к ним. С этой минуты и навечно пусть себе спят вечным сном. Ты понял?
– Если я послушаюсь, – осторожно заметил Боб, – я мало чем смогу тебе помочь, Гарри. Придется тебе рыть самому.
– Это уже моя головная боль, – буркнул я. – Это приказ, Боб.
Череп протяжно, с облегчением вздохнул.
– Спасибо, Гарри.
– Даже не говори об этом, – откликнулся я. – Буквально.
– Идет, – согласился он.
– Ладно. Давай-ка посмотрим, – сказал я. – Ты какую-нибудь общую информацию о Кеммлере помнишь?
– Ничего такого, чего бы ты не смог найти и без моей помощи. Впрочем, есть немного – то, что говорил мне Джастин, пока оставался в Стражах.
– Очень хорошо. Ты – то есть, тот, другой ты – говорил, когда я спросил его насчет этого Слова Кеммлера, что Кеммлер записал свои учения. Из этого я делаю вывод, что это книга.
– Возможно, – согласился Боб. – Записи Совета гласят, что Кеммлер написал три книги: «Кровь Кеммлера», «Рассудок Кеммлера» и «Сердце Кеммлера».
– Он их опубликовал?
– Размножил сам и начал распространять по Европе.
– И что из этого вышло?
– Вышло то, что слишком много чернокнижников-самоучек получили доступ к некромантии.
Я кивнул.
– А что было потом?
– Стражи предприняли грандиозную постановку «451° по Фаренгейту», – пояснил Боб. – Они лет двадцать посвятили поиску и уничтожению копий. По официальным утверждениям, ни одной не осталось.
Я присвистнул.
– Выходит, «Слово Кеммлера» – это четвертый манускрипт?
– Если это так, дело дрянь, – сказал Боб.
– Почему?
– Потому, что кое-кто из Кеммлеровых ученичков избежал расставленных Советом сетей. И они до сих пор на свободе. Если они получат новый курс некромантии на дому, они могут использовать это для самых гнусных штук.
– Они что, тоже чародеи?
– Ага, только черные, – уточнил Боб.
– Их много?
– Трое-четверо, максимум пять… впрочем, Стражи мало распространялись на этот счет.
– Что-то это не слишком похоже на проблему, с которой не справились бы Стражи, – заметил я.
– Если только именно в этой четвертой книге не содержалось то главное, чему хотел обучить их Кеммлер, – возразил Боб. – Если это так, мы запросто можем получить четверых или пятерых Кеммлеров на воле.
– Господи, спаси, – охнул я. Потом опустил свою изможденную задницу на стул и в задумчивости потер виски. – И вряд ли можно считать случайностью то, что на носу Хэллоуин.
– Время года, когда граница между миром смертных и миром духов слаба как никогда, – добавил Боб.
– Как в тот раз, когда Кошмар устроил охоту на моих друзей, – заметил я. Тут меня осенила еще одна мысль, и я посмотрел на Боба. – Однако для этого ему пришлось ослабить барьеры еще сильнее. Они с Бьянкой специально мучили тех несчастных духов, чтобы те расшатывали барьеры. Слушай, большая магия обязательно требует участия духов?
– Нет, – ответил Боб. – Это только один из способов. Для этого можно использовать кое-какие ритуалы и жертвоприношения.
– Ты имеешь в виду, чьи-то смерти?
– Именно.
Я нахмурился.
– Ну, для серьезных некромантских штучек им нужно потратить некоторую изначальную энергию. Это вроде как подпрыгнуть пару раз на доске перед прыжком в бассейн.
– Сравнение грубоватое, но точное, – согласился Боб. – Если ты собираешься заняться некромантией на уровне Кеммлера, тебе хочешь – не хочешь придется проделать какую-то подготовительную работу. Даже в Хэллоуин, – он вздохнул. – Хотя тебе эта информация вряд ли поможет.
Я встал и направился к стремянке.
– Поможет – и больше, чем ты думаешь, дружище. Принесу тебе новых романчиков.
Глаза у черепа разгорелись поярче.
– Правда? То есть, понятно, что принесешь. Но что я такого сказал?
– Только то, что если кто-то и затевает грандиозную подлянку, он уже оставил за собой тела. А если это так, есть одно место, где это можно выяснить, чтобы докопаться до сути происходящего.
– Гарри? – окликнул меня Боб, когда я поднялся уже по стремянке. – Куда ты собрался?
Я сунул голову в люк.
– В морг.
Глава четвертая
Я зажмурился.
– А?
– Держи два! – хихикнул Боб. – Ты же по колено в Ниле стоишь.
Я швырнул в него спичечным коробком. Бросок, впрочем, вышел так себе, вялый, даже спички не разлетелись.
– Психоанализом можешь заняться на досуге, – буркнул я. – А пока займемся делом.
– Угу, – согласился Боб. – Ты как всегда прав, Гарри. Чем я могу тебе помочь?
Я свирепо покосился в его сторону и, придвинув стул к столу, приготовил карандаш и блокнот.
– Насущный вопрос: что тебе известно о чем-то, называемом «Слово Кеммлера»?
Боб присвистнул сквозь зубы, что заслуживает уважения с учетом того, что ни слюны, ни языка у него нет. А может, это только я такой впечатлительный. К конце концов, произносит же он «Бэ», обходясь при этом без губ.
– Поконкретнее наводки у тебя нет?
– Точной нет, – признался я. – Хотя нутром чую, это связано с некромантией.
Боб снова присвистнул.
– Надеюсь, что нет.
– Почему? – удивился я.
– Потому, что этот Кеммлер был законченным кошмаром, – объяснил Боб. – То есть, слов нет, каким. Просто жуть, Гарри. До ужаса гнусным.
Это уже становилось любопытным. Боб-череп был духом воздуха – то есть, существом, обитавшим в мире знаний, начисто лишенном понятий морали. Нет, конечно, он имел некоторое понятие об извечном конфликте добра и зла, но весьма отдаленное. И если уж Боб считал кого-то гнусным… Что ж, значит, этот Кеммлер и впрямь та еще штучка.
– Чего он такого делал? – спросил я. – Чем заработал такую репутацию?
– Более всего он прославился Первой Мировой войной, – ответил Боб.
– Как, вся война на его совести? – не поверил я.
– Ну, по большей части, – подтвердил Боб. – Подготовка ее потребовала лет ста пятидесяти кропотливого труда, и уж он приложился к этому по полной. Он исчез ближе к концу боевых действий и не всплывал до тех пор, пока не принялся эксплуатировать массовые захоронения уже жертв Второй Мировой. Он изрядно порезвился в Восточной Европе, где и без него жуть чего творилось. Никто не знает точно, сколько убитых на его совести.
– Клянусь каменьями и звездами, – пробормотал я. – Но кой черт он проделывал все это?
– Предположу навскидку: псих он был, вот почему. Ну, и по злобе еще.
– Ты сказал «был» – заметил я. – В прошедшем времени?
– Именно, – подтвердил Боб. – После всего, что этот тип натворил, Белый Совет выследил его и взял за задницу. В шестьдесят первом году.
– Ты хочешь сказать, Стражи взяли?
– Я хочу сказать, весь Белый Совет. Мерлин, весь Совет Старейшин, спецподразделение из Архангельска, Стражи, а также все чародеи и их союзники, которых удалось мобилизовать ради такого случая.
Я даже зажмурился.
– Ради одного человека?
– Я сказал ведь: законченного кошмара, – напомнил Боб. – Кеммлер был некромантом, Гарри. Он обладал властью над мертвыми. Ну, конечно, дружился еще с демонами, имел закадычных приятелей во всех вампирских коллегиях, знался со всей нечистью Европы, да и кое с кем из самых вредных фэйре. Плюс имелась у него маленькая армия из маленьких кеммлерчиков. Учеников. И еще наемников всех сортов и мастей.
– Блин, – только и сказал я.
– Однако же в прошедшем времени, – утешил меня Боб. – Они убивали его со всей подобающей случаю ответственностью. Несколько раз. Он объявился после того, как Стражи казнили его в начале девятнадцатого века, поэтому второй раз они подошли к этому серьезно. Что ж, так и надо этому ублюдку сумасшедшему.
Тут меня вдруг осенило.
– Ты что, был с ним лично знаком?
– А разве я тебе не говорил? – удивился Боб. – Он был моим хозяином почти сорок лет.
Я удивленно уставился на него.
– Ты работал на этого монстра?
– Что было – то было, – произнес Боб не без гордости.
– Как ты тогда попал к Джастину?
– Во времена первой казни Кеммлера, Гарри, Джастин ДюМорн исполнял обязанности Стража. Он подобрал меня на пепелище лаборатории Кеммлера. Типа, так же, как ты подобрал меня на пепелище лаборатории Джастина, когда убил его. Так сказать, круговорот жизни, прямо как у Элтона Джона в песне.
Меня пробрал легкий озноб. Я прикусил губу и отложил карандаш. Мне почему-то показалось, что дальнейшая часть нашего разговора будет не из тех, что захочется сохранить в письменном виде.
– Так что такое Слово Кеммлера, Боб?
– Без понятия, – заявил Боб.
Я нахмурился.
– Что ты такое говоришь – «без понятия»? Я так понял, ты ему все равно что Пятница для Робинзона был.
– Ну… да… – сказал Боб. Огоньки в глазницах черепа как-то беспокойно заплясали. – Только помню это время неважно.
Я скептически фыркнул.
– Эй, Боб, ты ведь ничего не забываешь.
– Нет, – согласился Боб непривычно сдавленным голосом. – Если только, Гарри, мне этого самому не хочется.
Я нахмурился еще сильнее и сделал глубокий вдох.
– Ты хочешь сказать, ты предпочитаешь забыть то, что связано с Кеммлером?
– Или принужден, – поправил меня Боб. – Гм… слушай, Гарри, а можно, я выйду? Ну, хотя бы по комнате, а? На время разговора.
Я зажмурился, открыл глаза и зажмурился еще раз. Вообще-то Боб – та еще штучка с ручкой. Обыкновенно я не выпускаю его на свободу просто так – за исключением вылазок на разведку. Конечно, время от времени он уговаривает, точнее, принуждает меня отпустить его погулять, что всякий раз заканчивается тем или иным разнузданным дебошем, но чтобы вот так, на время разговора?..
– Без проблем, – сказал я ему. – Только чтоб не выходил из лаборатории и вернулся в череп сразу по окончании разговора, ясно?
– Будь спок, – откликнулся Боб. Небольшое облачко светящихся мотыльков вырвалось из глазниц черепа и устремилось в дальний угол лаборатории. – Ну, и когда мы возьмемся за новый жезл?
– Боб, – напомнил я. – Мы говорим о Слове Кеммлера.
Огоньки беспокойно метнулись в другой угол лаборатории, потом окутали светящейся спиралью нижние ступеньки лестницы.
– Ты говоришь о Слове Кеммлера, – возразил Боб. – Я репетирую выступление в Вегасе. Смотри: я изображаю ДНК.
– Не валяй дурака. Ты вообще можешь вспомнить что-то о Кеммлере?
Голос Боба дрогнул, и облачко расплылось бесформенной кляксой.
– Могу.
– Так расскажи, что знаешь.
– Это приказ?
Я снова зажмурился.
– А что, без приказа ты этого не можешь?
– Тебе бы самому не захотелось приказывать мне вспомнить это, Гарри.
– Это почему? – поинтересовался я.
Светящееся облачко принялось описывать по лаборатории беспокойные круги.
– Потому что я весь – одно только знание. Когда я выкидывал из памяти все, что знал о Кеммлере, это… это лишило меня части моего существа. Ну… это как если бы тебе руку отрубили. А то, что осталось из воспоминаний о нем, только бередит рану.
Мне показалось, я начал понимать, о чем это он.
– Это, должно быть, больно.
Огоньки неуверенно дрогнули.
– И больно тоже. Но не только.
– Если это и больно, – сказал я, – это пройдет, как только мы закончим этот разговор.
– Но… – начал Боб.
– Это приказ. Расскажи мне, Боб.
Боб поежился.
Странное это было зрелище. Облачко светящихся искр сжалось на мгновение, словно от легкого дуновения ветра, а потом прянуло в сторону – словно я смотрел на него сначала одним глазом, а потом другим, зажмурив первый.
– Кеммлер, – произнес Боб. – Ладно, – светящееся облачко замерло на углу стола, приняв форму идеального шара. – Что ты хочешь знать, чародей?
Я с опаской всмотрелся в огоньки, но ничего такого не заметил. Ну, если не считать того факта, что Боб вдруг притих. Да и геометрические формы не в его привычках.
– Скажи мне, что такое Слово Кеммлера.
Облачко сменило цвет на алый.
– Знание. Истина. Сила.
– Э… – пробормотал я. – А если чуть конкретнее?
– Господин записал свои учения, чародей, чтобы те, кто придут ему на смену, смогли научиться этому. Смогли узнать, что есть истинная сила магии.
– Ты хочешь сказать, поделился своими знаниями о некромантии?
Тон у Боба сделался прямо-таки издевательский.
– То, что ты называешь магией, всего лишь набор салонных фокусов, жалкое подобие подлинной власти над жизнью и смертью.
– Частное мнение, надеюсь? – предположил я.
– Гораздо больше, – возразил Боб. – Это истина. Истина, которая открывается тем, кто ее ищет.
– Что ты имеешь в виду? – медленно произнес я.
Блеснула вспышка, и в светящемся багровом шаре возникла пара белых глаз. Очень они мне не понравились, эти глаза.
– Ты хочешь, чтобы я показал тебе начало пути? – произнес голос Боба. – Смерть, Дрезден – это часть тебя. Она вплетена в ткань твоего бытия. Ты представляешь собой набор частей, каждая из которых умирает и возрождается.
Белые огни-глаза излучали холод. Не здоровый, бодрящий холод горного ручья. Могильный холод. Ничего подобного в жизни не видел. Впрочем, перебивать Боба теперь, когда он начал выкладывать хоть какую-то информацию, не имело смысла.
Ну, и огоньки, конечно, красивые были.
– Уже сейчас мертвая плоть украшает тебя. Ногти. Волосы. Ты ухаживаешь за ними как любой другой смертный. Ваши женщины украшают их. Соблазняют ими. Смерть – это не та штука, которой надо бояться, парень. Она все равно что любовница, которая ждет тебя в свои объятья. Ты ведь ощущаешь ее – если знаешь, конечно, на что похожи ее прикосновения. Ледяные, неспешные, сладостные.
Он говорил правду. Ледяное, покалывающее, блаженное бесчувствие расходилось по моему телу от ногтей и волос. На мгновение мне показалось, что это больно, но потом до меня дошло, что неприятные ощущения я испытываю только в тех местах, где этот сладкий озноб касается пульсирующей в моих венах крови. Не будь крови, я не испытывал бы ничего, кроме бесконечного блаженства.
– Запусти в себя немного смерти, парень. Тебе самому захочется еще. Открой рот.
Я повиновался. Тем более, я так и так смотрел на огни, и одного вида их хватало, чтобы разинуть рот от восхищения. Я едва заметил крошечную точку темно-синего света – ни дать, не взять трупик какой-то маленькой звезды – которая выплыла из белых глаз духа и начала двигаться по направлению к моему рту. Холод усиливался, он жег мой язык подобно какой-то термоядерной мятной жвачке – обжигающе холодный, ослепительно горький, и несказанно сладкий, и…
…и гнусный, порочный. Я выплюнул его, закрыл лицо руками и почти без чувств покатился на пол.
– Поздно! – взвыл дух. Он взвился в воздух и окутался вокруг меня. – Что бы ты ни делал с моими мыслями, господину не понравится, что ты якшаешься с его слугой.
Холод все растекался по моему телу, только теперь он был уже не просто физическим. В нем ощущалась какая-то зияющая, бездушная пустота, и она пожирала меня – не просто мое тело, но меня самого – со слепым, ненасытным голодом. Я ощущал, как она впивается в меня своими щупальцами, замедляя мое сердцебиение, лишая возможности дышать.
– Знаешь, сколько я ждал этого? – проурчал дух, покачиваясь в воздухе надо мной. – Сидя там наедине со своими мыслями? Ожидая случая вырваться на волю? И наконец-то, огр безмозглый, я обвел тебя вокруг пальца!
– Боб! – прохрипел я. – Этот разговор кончен!
Алые огоньки духа вспыхнули вдруг яростным алым вихрем, и он пронзительно завизжал. От звука этого содрогнулись полки у стен, а голова моя, казалось, раскололась на части. А потом светящееся облако метнулось через комнату и как вода в воронку слива втянулось в глазницы черепа.
Стоило последнему светящемуся мотыльку скрыться обратно в череп, как чудовищный холод начал понемногу слабеть, и я свернулся калачиком, пытаясь собрать остатки воли и оттолкнуть его прочь от себя. Это получилось не сразу, и жуткая пустота продолжала липнуть к моим ногтям еще некоторое время после того, как я начал снова чувствовать свои пальцы, и все же еще несколько минут спустя я смог сесть.
Я посидел так немного, прижав колени к груди, потрясенный и напуганный почти до помрачения. То есть, я всегда знал, что Боб при всей своей ценности отличается изрядной хитрозадостью, и что любой дух, обладающий столь обширными познаниями, не может быть слабым. И все равно я оказался совершенно не готов к той чудовищной энергии, которую он обрушил на меня, и к той злобе, с которой он все это проделывал. Как-то подразумевалось, что Боб не кошмар, ждущий своего пробуждения. Подразумевалось, что он хитрый, но доброжелательный типа, фокусник.
Боже праведный, да я и припомнить не мог, когда в последний раз имел дело с обладающим подобной силой демоном. Промедли я еще секунду или две, или – блин-тарарам! – не вспомни условия, загонявшего Боба обратно в череп, я был бы уже, скорее всего, мертв. А может, и не просто мертв.
И винить в этом мог бы только самого себя.
– Гарри? – окликнул меня Боб.
Я дернулся и издал негромкий звук, похожий, скорее, на писк. Потом все-таки взял себя в руки и посмотрел на череп. Тот находился на своем обычном месте, и глазницы светились привычным оранжевым светом.
– А… привет.
– У тебя губы посинели, – сообщил Боб ужасно тихим голосом.
– Угу.
– Что случилось? – спросил Боб.
– Здесь, типа, похолодало немного.
– Я?
– Угу.
– Мне очень жаль, Гарри. Я пытался тебя предупредить.
– Знаю, – кивнул я. – Я не ожидал.
– Дрянь он был, этот Кеммлер, – сказал Боб. – Он… он взял меня, каким я был. И исковеркал. Я уничтожил большую часть воспоминаний о том времени, что провел у него, и запер на замок то, что не смог уничтожить. Потому что не хотел быть таким.
– И не будешь, – заверил я его слабым голосом. – А теперь слушай, Боб, что я приказываю. Никогда не возвращайся к этим воспоминаниям. Спрячь их поглубже и не выпускай наружу. И не подчиняйся ничьим командам возвращаться к ним. С этой минуты и навечно пусть себе спят вечным сном. Ты понял?
– Если я послушаюсь, – осторожно заметил Боб, – я мало чем смогу тебе помочь, Гарри. Придется тебе рыть самому.
– Это уже моя головная боль, – буркнул я. – Это приказ, Боб.
Череп протяжно, с облегчением вздохнул.
– Спасибо, Гарри.
– Даже не говори об этом, – откликнулся я. – Буквально.
– Идет, – согласился он.
– Ладно. Давай-ка посмотрим, – сказал я. – Ты какую-нибудь общую информацию о Кеммлере помнишь?
– Ничего такого, чего бы ты не смог найти и без моей помощи. Впрочем, есть немного – то, что говорил мне Джастин, пока оставался в Стражах.
– Очень хорошо. Ты – то есть, тот, другой ты – говорил, когда я спросил его насчет этого Слова Кеммлера, что Кеммлер записал свои учения. Из этого я делаю вывод, что это книга.
– Возможно, – согласился Боб. – Записи Совета гласят, что Кеммлер написал три книги: «Кровь Кеммлера», «Рассудок Кеммлера» и «Сердце Кеммлера».
– Он их опубликовал?
– Размножил сам и начал распространять по Европе.
– И что из этого вышло?
– Вышло то, что слишком много чернокнижников-самоучек получили доступ к некромантии.
Я кивнул.
– А что было потом?
– Стражи предприняли грандиозную постановку «451° по Фаренгейту», – пояснил Боб. – Они лет двадцать посвятили поиску и уничтожению копий. По официальным утверждениям, ни одной не осталось.
Я присвистнул.
– Выходит, «Слово Кеммлера» – это четвертый манускрипт?
– Если это так, дело дрянь, – сказал Боб.
– Почему?
– Потому, что кое-кто из Кеммлеровых ученичков избежал расставленных Советом сетей. И они до сих пор на свободе. Если они получат новый курс некромантии на дому, они могут использовать это для самых гнусных штук.
– Они что, тоже чародеи?
– Ага, только черные, – уточнил Боб.
– Их много?
– Трое-четверо, максимум пять… впрочем, Стражи мало распространялись на этот счет.
– Что-то это не слишком похоже на проблему, с которой не справились бы Стражи, – заметил я.
– Если только именно в этой четвертой книге не содержалось то главное, чему хотел обучить их Кеммлер, – возразил Боб. – Если это так, мы запросто можем получить четверых или пятерых Кеммлеров на воле.
– Господи, спаси, – охнул я. Потом опустил свою изможденную задницу на стул и в задумчивости потер виски. – И вряд ли можно считать случайностью то, что на носу Хэллоуин.
– Время года, когда граница между миром смертных и миром духов слаба как никогда, – добавил Боб.
– Как в тот раз, когда Кошмар устроил охоту на моих друзей, – заметил я. Тут меня осенила еще одна мысль, и я посмотрел на Боба. – Однако для этого ему пришлось ослабить барьеры еще сильнее. Они с Бьянкой специально мучили тех несчастных духов, чтобы те расшатывали барьеры. Слушай, большая магия обязательно требует участия духов?
– Нет, – ответил Боб. – Это только один из способов. Для этого можно использовать кое-какие ритуалы и жертвоприношения.
– Ты имеешь в виду, чьи-то смерти?
– Именно.
Я нахмурился.
– Ну, для серьезных некромантских штучек им нужно потратить некоторую изначальную энергию. Это вроде как подпрыгнуть пару раз на доске перед прыжком в бассейн.
– Сравнение грубоватое, но точное, – согласился Боб. – Если ты собираешься заняться некромантией на уровне Кеммлера, тебе хочешь – не хочешь придется проделать какую-то подготовительную работу. Даже в Хэллоуин, – он вздохнул. – Хотя тебе эта информация вряд ли поможет.
Я встал и направился к стремянке.
– Поможет – и больше, чем ты думаешь, дружище. Принесу тебе новых романчиков.
Глаза у черепа разгорелись поярче.
– Правда? То есть, понятно, что принесешь. Но что я такого сказал?
– Только то, что если кто-то и затевает грандиозную подлянку, он уже оставил за собой тела. А если это так, есть одно место, где это можно выяснить, чтобы докопаться до сути происходящего.
– Гарри? – окликнул меня Боб, когда я поднялся уже по стремянке. – Куда ты собрался?
Я сунул голову в люк.
– В морг.
Глава четвертая
Морг в Чикаго просто охренительный. Впрочем, официально он уже и не морг даже, а институт патологоанатомии. И дело здесь ведут не коронеры, а медицинские эксперты. Расположен он на Уэст-Харрисон-стрит, в новеньком технопарке, специализирующемся преимущественно на биотехнологиях. Здесь очень славно. Здесь зеленые лужайки, ухоженные и коротко подстриженные, здесь аккуратные деревья и кустики, здесь замечательный вид на город – и удобный выезд на шоссе.
Конечно, он слегка подавляет размерами. Зато здесь тихо. И вот сюда, в этот роскошный парк, в дом со стерильно-нейтральным названием, свозят покойников, чтобы их резали и потрошили.
Я остановил Голубого Жучка на стоянке для посетителей какого-то соседнего комплекса. Система безопасности у морга довольно крутая, и мне не хотелось слишком уж откровенно заявлять о своем присутствии. Забрав с заднего сиденья взятку, я направился к двери, на которой значилось: МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРТЫ.
Я постучал, помахал перед глазком видеокамеры ламинированной карточкой, которую дали мне в полиции – надеюсь, она придает мне мало-мальски официальный вид. Дверь зажужжала, я вошел и кивнул здоровяку-охраннику уютной внешности, читавшему журнал за ничем не примечательным столиком в углу входного вестибюля.
– Привет, Фил, – сказал я.
– Вечер добрый, Дрезден, – откликнулся тот. – Ты с официальным визитом?
Я выразительно поднял деревянный ящик с продукцией мини-пивоварни МакЭнелли.
– Неофициальным.
– Осанна, – хмыкнул Фил. – Неофициальный нравится мне больше, – он снова задрал ноги на стол и раскрыл свой журнал. Я поставил ящик с пивом на пол так, чтобы его не было видно от двери. – Как так вышло, чтобы я ничего не знал про этот бар?
– Маленькое, сугубо местное заведение, – пояснил я. При этом я не стал уточнять, что обслуживает это заведение преимущественно членов потустороннего сообщества и не старается привлечь к себе внимание даже местных жителей.
– Надо напроситься туда как-нибудь с тобой.
– Легко, – заверил я его. – Он здесь?
– В покойницкой, – буркнул Фил, протягивая руку за одной из бутылок. Ногтем большого пальца он сдернул крышку и, не сводя глаз с журнала, сделал большой глоток. – Умгум, – задумчиво произнес он. – Знаешь, если бы в эту дверь вошел кто-то другой, я бы посоветовал ему уносить отсюда задницу – во избежание неприятностей.
– Уже ушел, – успокоил его я и нырнул в коридор.
Покойницких… то есть, помещений для осмотра в морге… то есть, в институте патологоанатомии несколько. Но я-то знал, что интересующий меня человек находится в самой маленькой, дальней от вестибюля.
Уолдо Баттерсу не повезло в жизни. Мало того, что его родители не удосужились при рождении подобрать своему сыну более-менее мужественное имя, судьба-злодейка одарила его еще и врожденными честностью, ответственностью, а также храбростью жить так, как они ему велят. В результате этого, обследуя останки нескольких тел, сожженных вашим покорным слугой до состояния угольков, он объявил, что они «человекоподобны, но определенно не принадлежат людям».
Надо сказать, останки похожих на огромных летучих мышей вампиров Красной Коллегии это определение описывало довольно точно. Однако, поскольку всем известно, что человекоподобных нелюдей на свете не существует, и что останки принадлежали определенно людям, только деформировались до неузнаваемости под воздействием высокой температуры, Баттерс загремел на три месяца в психушку – на обследование. После этого его пытались вышибить с работы, и ему пришлось драться в суде. В результате он остался-таки в штате, но его начальство подобрало ему самую отстойную работу. Баттерс не отказался; работал он преимущественно в ночную смену и выходные.
Впрочем, медицинский эксперт, питающий к своему руководству столь же стойкую неприязнь, сколь я, может иногда оказаться очень кстати. Ну, например, когда нужно извлечь из руки пулю, не привлекая внимания и без того занятых правоохранительных органов.
Доктор находился на месте. Еще с середины коридора я услышал веселое уханье какой-то польки. Впрочем, было в этой музыке что-то не совсем обычное. Нет, Баттерс всегда врубал на полную громкость кассеты и диски лучших исполнителей польки, так что я даже за редкие встречи с ним поневоле начал разбираться в этом жанре. Чью бы запись он ни поставил на этот раз, звучала она на редкость энергично, но как-то неровно. Мелодия то и дело причудливо дергалась или вовсе прерывалась, хотя в целом более-менее нанизывалась на ритм басового барабана. В целом выходило весело, бойко, хоть и неряшливо.
Я открыл дверь и тут же увидел источник этой польки-Квазимодо.
Роста Баттерс небольшого, пять футов три дюйма с подошвами, весом фунтов сто двадцать… если его вымочить как следует. Одет он как правило в голубую больничную одежду и армейские бутсы. Всклокоченная черная шевелюра придает ему вечно удивленный вид… будь она еще чуть-чуть всклокоченнее – и он напоминал бы только что казненного на электрическом стуле. На этот раз наряд его дополнялся темными очками а ля Том Круз, а также кое-каким оборудованием, превратившим его в полечного Франкенштейна. В Полькаштейна.
К спине его крепился огромный басовый барабан, и пара бечевок тянулась от его лодыжек к закрепленным на специальной рамке палочкам. Получалось, что барабан громыхал в такт его шагам. На узких плечах висела маленькая, но настоящая туба, и еще одна пара привязанных к локтям бечевок заставляла ее издавать в такт их движениям взад-вперед соответствующие «Ум» и «Па». В руках он держал аккордеон, на котором был закреплен кларнет – так, чтобы конец его болтался в непосредственной близости от рта. И в довершение всего – ей-Богу, не вру – на голове его, на проволочном каркасе крепился еще и тамбурин.
Раскрасневшись от усилия, Баттерс маршировал на месте, издавая «Бум», и «Ум», и «Па», и наяривая при этом на аккордеоне. Я застыл на месте, разинув рот, ибо повидал на своем веку много странного, но такого – никогда еще. Завершив очередной куплет, Баттерс энергично двинул лбом по тубе, на что тамбурин откликнулся оглушительным лязгом. При этом он краем глаза увидел меня и подпрыгнул от удивления.
Этого ему делать не стоило. Он потерял равновесие и повалился под лязг тамбурина, взревывание тубы и стук барабана. Он уже лежал на полу, а аккордеон его еще издавал последние издыхающие звуки.
– Привет, – окликнул я его.
– Гарри, – прохрипел он из-под груды инструментов. – Классные штанцы.
– Я вижу, вы заняты.
Похоже, он не заметил сарказма.
– Ха, не то слово. Репетирую вовсю. Завтра вечером конкурс оркестров. Октоберфест, понимаете ли.
– Мне казалось, вы завязали с участием после прошлогоднего.
– Ха! – повторил Баттерс немного обиженно. – Не могу же я позволить Джолли Роджерсу посмеяться надо мной еще раз. Нет, вы только представьте себе: пятеро чуваков голосовали за Роджерса! Во что превращается полька?
– Представления не имею, – честно признался я.
Баттерс одарил меня улыбкой.
– Но уж в этот раз я их всех сделаю.
Я не смог сдержать улыбки.
– Вам не помочь выбраться оттуда?
– Ерунда, сам справлюсь, – жизнерадостно откликнулся он и принялся расстегивать многочисленные лямки. – Вот уж не ожидал вас видеть. До планового осмотра еще неделя. Рука беспокоит?
Конечно, он слегка подавляет размерами. Зато здесь тихо. И вот сюда, в этот роскошный парк, в дом со стерильно-нейтральным названием, свозят покойников, чтобы их резали и потрошили.
Я остановил Голубого Жучка на стоянке для посетителей какого-то соседнего комплекса. Система безопасности у морга довольно крутая, и мне не хотелось слишком уж откровенно заявлять о своем присутствии. Забрав с заднего сиденья взятку, я направился к двери, на которой значилось: МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРТЫ.
Я постучал, помахал перед глазком видеокамеры ламинированной карточкой, которую дали мне в полиции – надеюсь, она придает мне мало-мальски официальный вид. Дверь зажужжала, я вошел и кивнул здоровяку-охраннику уютной внешности, читавшему журнал за ничем не примечательным столиком в углу входного вестибюля.
– Привет, Фил, – сказал я.
– Вечер добрый, Дрезден, – откликнулся тот. – Ты с официальным визитом?
Я выразительно поднял деревянный ящик с продукцией мини-пивоварни МакЭнелли.
– Неофициальным.
– Осанна, – хмыкнул Фил. – Неофициальный нравится мне больше, – он снова задрал ноги на стол и раскрыл свой журнал. Я поставил ящик с пивом на пол так, чтобы его не было видно от двери. – Как так вышло, чтобы я ничего не знал про этот бар?
– Маленькое, сугубо местное заведение, – пояснил я. При этом я не стал уточнять, что обслуживает это заведение преимущественно членов потустороннего сообщества и не старается привлечь к себе внимание даже местных жителей.
– Надо напроситься туда как-нибудь с тобой.
– Легко, – заверил я его. – Он здесь?
– В покойницкой, – буркнул Фил, протягивая руку за одной из бутылок. Ногтем большого пальца он сдернул крышку и, не сводя глаз с журнала, сделал большой глоток. – Умгум, – задумчиво произнес он. – Знаешь, если бы в эту дверь вошел кто-то другой, я бы посоветовал ему уносить отсюда задницу – во избежание неприятностей.
– Уже ушел, – успокоил его я и нырнул в коридор.
Покойницких… то есть, помещений для осмотра в морге… то есть, в институте патологоанатомии несколько. Но я-то знал, что интересующий меня человек находится в самой маленькой, дальней от вестибюля.
Уолдо Баттерсу не повезло в жизни. Мало того, что его родители не удосужились при рождении подобрать своему сыну более-менее мужественное имя, судьба-злодейка одарила его еще и врожденными честностью, ответственностью, а также храбростью жить так, как они ему велят. В результате этого, обследуя останки нескольких тел, сожженных вашим покорным слугой до состояния угольков, он объявил, что они «человекоподобны, но определенно не принадлежат людям».
Надо сказать, останки похожих на огромных летучих мышей вампиров Красной Коллегии это определение описывало довольно точно. Однако, поскольку всем известно, что человекоподобных нелюдей на свете не существует, и что останки принадлежали определенно людям, только деформировались до неузнаваемости под воздействием высокой температуры, Баттерс загремел на три месяца в психушку – на обследование. После этого его пытались вышибить с работы, и ему пришлось драться в суде. В результате он остался-таки в штате, но его начальство подобрало ему самую отстойную работу. Баттерс не отказался; работал он преимущественно в ночную смену и выходные.
Впрочем, медицинский эксперт, питающий к своему руководству столь же стойкую неприязнь, сколь я, может иногда оказаться очень кстати. Ну, например, когда нужно извлечь из руки пулю, не привлекая внимания и без того занятых правоохранительных органов.
Доктор находился на месте. Еще с середины коридора я услышал веселое уханье какой-то польки. Впрочем, было в этой музыке что-то не совсем обычное. Нет, Баттерс всегда врубал на полную громкость кассеты и диски лучших исполнителей польки, так что я даже за редкие встречи с ним поневоле начал разбираться в этом жанре. Чью бы запись он ни поставил на этот раз, звучала она на редкость энергично, но как-то неровно. Мелодия то и дело причудливо дергалась или вовсе прерывалась, хотя в целом более-менее нанизывалась на ритм басового барабана. В целом выходило весело, бойко, хоть и неряшливо.
Я открыл дверь и тут же увидел источник этой польки-Квазимодо.
Роста Баттерс небольшого, пять футов три дюйма с подошвами, весом фунтов сто двадцать… если его вымочить как следует. Одет он как правило в голубую больничную одежду и армейские бутсы. Всклокоченная черная шевелюра придает ему вечно удивленный вид… будь она еще чуть-чуть всклокоченнее – и он напоминал бы только что казненного на электрическом стуле. На этот раз наряд его дополнялся темными очками а ля Том Круз, а также кое-каким оборудованием, превратившим его в полечного Франкенштейна. В Полькаштейна.
К спине его крепился огромный басовый барабан, и пара бечевок тянулась от его лодыжек к закрепленным на специальной рамке палочкам. Получалось, что барабан громыхал в такт его шагам. На узких плечах висела маленькая, но настоящая туба, и еще одна пара привязанных к локтям бечевок заставляла ее издавать в такт их движениям взад-вперед соответствующие «Ум» и «Па». В руках он держал аккордеон, на котором был закреплен кларнет – так, чтобы конец его болтался в непосредственной близости от рта. И в довершение всего – ей-Богу, не вру – на голове его, на проволочном каркасе крепился еще и тамбурин.
Раскрасневшись от усилия, Баттерс маршировал на месте, издавая «Бум», и «Ум», и «Па», и наяривая при этом на аккордеоне. Я застыл на месте, разинув рот, ибо повидал на своем веку много странного, но такого – никогда еще. Завершив очередной куплет, Баттерс энергично двинул лбом по тубе, на что тамбурин откликнулся оглушительным лязгом. При этом он краем глаза увидел меня и подпрыгнул от удивления.
Этого ему делать не стоило. Он потерял равновесие и повалился под лязг тамбурина, взревывание тубы и стук барабана. Он уже лежал на полу, а аккордеон его еще издавал последние издыхающие звуки.
– Привет, – окликнул я его.
– Гарри, – прохрипел он из-под груды инструментов. – Классные штанцы.
– Я вижу, вы заняты.
Похоже, он не заметил сарказма.
– Ха, не то слово. Репетирую вовсю. Завтра вечером конкурс оркестров. Октоберфест, понимаете ли.
– Мне казалось, вы завязали с участием после прошлогоднего.
– Ха! – повторил Баттерс немного обиженно. – Не могу же я позволить Джолли Роджерсу посмеяться надо мной еще раз. Нет, вы только представьте себе: пятеро чуваков голосовали за Роджерса! Во что превращается полька?
– Представления не имею, – честно признался я.
Баттерс одарил меня улыбкой.
– Но уж в этот раз я их всех сделаю.
Я не смог сдержать улыбки.
– Вам не помочь выбраться оттуда?
– Ерунда, сам справлюсь, – жизнерадостно откликнулся он и принялся расстегивать многочисленные лямки. – Вот уж не ожидал вас видеть. До планового осмотра еще неделя. Рука беспокоит?