Николас подошел к окну. Наверное, Аврора уже поговорила со своим бывшим женихом. И этот разговор скорее всего поколебал ее решимость ехать в Америку, если, конечно, она вообще хочет остаться с ним, Николасом…
   Николас сжал кулаки. Внутри у него все кипело. Его терзали ревность, злость, страх…
   — Что с тобой? — спросил Люсьен наконец. — Ты словно тигр в клетке. Нe иначе как здесь замешана женщина.
   — Ты весьма догадлив, — ехидно заметил Николас.
   — Твоя жена, да? Помолчав, Николас ответил:
   — Аврора не хотела за меня выходить, но раз уж так получилось, я попросил ее уехать со мной в Америку. И почти уговорил, когда из могилы вдруг восстал Марч. — Николас мрачно взглянул на Люсьена. — И именно ты оказался тем дьяволом, который его нашел. Зачем тебе вообще понадобилось его разыскивать? Он что, на тебя работал?
   — Скорее на министерство иностранных дел. Расшифровывал вражеские донесения, но мы никогда не пересекались по работе. Я узнал о его последнем задании, лишь когда стал помогать Авроре укрепить свое положение в свете в качестве твоей вдовы. И вот во время последней поездки во Францию до меня дошли слухи, будто некий светловолосый англичанин, пострадавший во время кораблекрушения, скрывается где-то на побережье. Казалось логичным предположить, что это и есть Марч, поскольку тело его так и не было найдено. Я решил, что у него что-то с памятью, и мои предположения подтвердились. Прости, что создал тебе такие проблемы.
   Николас пожал плечами:
   — Я не желаю ему смерти. Нашел так нашел.
   — Но ты бы предпочел, чтобы он еще какое-то время оставался во Франции?
   Николас угрюмо усмехнулся:
   — Хотя бы пару дней.
   Люсьен глотнул виски, внимательно глядя на кузена.
   — Она твоя жена, Николас. И у тебя на нее права.
   — Все не так просто, как тебе кажется.
   — А в чем дело?
   — Я не хочу принуждать ее. Делать несчастной. Она должна решить все сама. Насильно мил не будешь.
   — Ты, как никто, умеешь убеждать, Николас. Вот и используй свое умение.
   — Вот уже месяц, черт возьми, как я только этим и занимаюсь.
   — На худой конец ты можешь ее похитить, — небрежно бросил Люсьен. — По крайней мере выиграешь время.
   — Ерунда. Только глупец прибегает к насилию. Я всего лишь добьюсь того, что Аврора сочтет меня таким же ублюдком, как ее отец.
   — Что с тобой, Ник? — удивленно спросил Люсьен. — Может, близость смерти сказалась на твоем рассудке? Тот Николас Сейбин, которого я знал, не остановился бы ни перед чем, добиваясь желаемого.
   У Николаса заходили желваки.
   — Аврора для меня — не приз в игре, как я думал, пока не узнал ее лучше.
   — Ты что, влюбился?
   — Да, — тихо признался Николас, а про себя добавил: «в женщину, которая уже отдала свое сердце другому». Он был в смятении.
   Друзья долго молчали.
   — Итак, ты решил от нее отступиться, — подытожил Люсьен.
   — Возможно. Если она любит Марча и хочет быть с ним, другого выхода нет.
   — Трудно представить, что ты так легко позволишь ей предпочесть тебе другого.
   — Можешь смеяться надо мной, Люсьен, но ее счастье для меня дороже моего собственного. Я знаю, тебе этого не понять, ведь ты никогда не влюблялся…
   — Я не смеюсь, уверяю тебя, — неожиданно торжественно заявил Люсьен. — Мне хоть и не пришлось пережить то, что пережил ты, но я знаю, что любовь для нашего брата дело нешуточное. Говоря по правде, сам готовлюсь вступить на этот тернистый путь. Собираюсь жениться.
   — Ты? Неуловимый лорд Уиклифф?
   Сарказм Николаса имел под собой основания. Богатый и знатный, к тому же еще привлекательный, Люсьен был завидным женихом, и за ним вот уже несколько лет охотились мамаши дочерей на выданье и молоденькие вдовы. Но Люсьен старался не угодить в расставленные сети.
   — Я ее знаю?
   ~ Нет, я еще не выбрал.
   — Но ты намерен вступить в брак?
   — Понимаешь, дело не в жене, а в наследнике. — Николас удивленно уставился на кузена. — Да не смотри ты на меня так. Я не очень-то жалую родственников — вы с Брандоном исключение. И если умру, пусть все, что у меня есть, достанется тому, кто от моей плоти и крови.
   — Если умрешь? Ты чего-то недоговариваешь! Глаза Люсьена затуманились печалью.
   — Не так давно мне было откровение. Назови это знаком судьбы. Я вдруг понял, что смертен. И что смерть не за горами.
   — Ну уж откровение. Какой-нибудь незначительный случай. Что все-таки произошло?
   Люсьен молчал в мрачной задумчивости. В этот момент дворецкий доложил о приходе лорда Клифтона.
   Люсьен вопросительно взглянул на Николаса и, когда тот кивнул, велел слуге пригласить его.
   — Не рано ли начинаем выпивать? — спросил Клифтон.
   — Празднуем воскресение Николаса из мертвых, — как ни в чем не бывало ответил Люсьен.
   — Я и сам охотно за это выпью. — Клифтон взглянул на хрустальный графин в руках у Люсьена. — Из лучших запасов, надеюсь?
   — Разумеется. Угощайся. Так что привело тебя сюда, Клифтон?
   — Стычка в клубе. Кстати, с твоим врагом, Николас. Отвернувшись от окна, Николас внимательно посмотрел на Клифтона.
   — С которым из них?
   — У тебя так много врагов? — с усмешкой спросил Клифтон. — С капитаном флота его величества Ричардом Герродом.
   Николаса передернуло.
   — Геррод? — вступил в разговор Люсьен. — Кажется, некто, назвавшийся этим именем, заходил сюда не далее чем вчера и оставил визитку. Я его знаю?
   — Это тот самый заклятый патриот, который взял Николаса в плен и приговорил к повешению за пиратство. Геррод в Лондоне и жаждет твоей крови, Ник. Он был в бешенстве, узнав о том, что ты избежал петли.
   — Как нехорошо было с моей стороны так разочаровывать его, — промолвил Николас.
   — Едва ли сейчас подходящее время для шуток. Геррода терзает чувство вины, и он торопится исправить ошибку. Сейчас он как раз наводит справки о твоем кузене Брандоне Деверилле. Дело в том, что ему ваше сходство кажется подозрительным.
   — И что из того?
   — Ты играешь с огнем. Я на твоем месте постарался бы исчезнуть и не попадаться никому на глаза. Или же уплыл бы в Америку, что еще лучше.
   — Или сам явился к капитану с визитом.
   — Ты шутишь, — нахмурившись, произнес Клифтон.
   На губах Николаса играла мрачная усмешка.
   — Черт меня подери, я знаю эту твою усмешку. И никогда не осуждал тебя за решимость бороться. Но на этот раз я согласен с Клифтоном. Сейчас все против тебя. Не лезь на рожон и уноси ноги. Возможно, тебе еще представится возможность поквитаться с Герродом, но пусть это произойдет при более благоприятных для тебя обстоятельствах.
   — Возможно, — произнес Николас, отвернувшись к окну. Он понимал, что кузен прав. Можно найти более разумный способ поквитаться с Герродом, нежели драться с ним на его территории, когда за ним стоит весь британский флот.
   А вот битву за сердце Авроры он не смел проиграть.
   Николас сжал зубы — страх ледяной волной накатил на него. Не от того, что за ним охотился Геррод. Он боялся, что Аврора предпочтет ему другого.

Глава 23

   При мысли о том, что я никогда больше не узнаю его ласки, не хочется жить.
   Войдя в спальню, Аврора заметила, что настольная лампа горит не так ярко, как обычно, и сразу все поняла: Николас был здесь. Сердце ее бешено забилось.
   — О, миледи, здесь так темно, — сказала горничная, входя следом за ней.
   — Ничего, Нелли… Я пока не буду ложиться, просто посижу в одиночестве.
   — Да, миледи. Подкрутить лампу?
   — Нет, спасибо. Иди спать. Ты мне больше не понадобишься сегодня.
   Горничная с поклоном удалилась. Закрыв дверь на задвижку, Аврора оглядела полутемную комнату и увидела Николаса в дальнем углу.
   Она прижала руку к губам, в тысячный раз спрашивая себя, как осмелится сказать ему о своем решении.
   — Итак, ты говорила с ним, — сказал он наконец, нарушив напряженную тишину.
   Аврора медленно кивнула. Спазм сдавил горло. Она едва могла говорить.
   — Да. Джеффри хочет, чтобы я стала его женой. Николас не отвечал несколько секунд. Только смотрел на нее пристально и напряженно.
   — Я не могу его оставить, Николас. Он и так настрадался.
   — Ты хочешь развода, — тихо и просто сказал он.
   — Я… у меня нет выбора. Я не могу причинить ему боль. Он потерял руку. Ты только представь себе, что это значит. Джеффри нуждается в моей поддержке.
   Время медленно отбивало секунды. И неумолимо утекало в песок.
   — А как насчет тебя, Аврора? Себя тебе не жаль? А меня? Аврора покачала головой:
   — Я не в счет. Что же до тебя… Ты сильнее, чем Джеффри. Николас горько усмехнулся.
   — Я знаю Джеффри всю жизнь, — с мольбой в голосе продолжала она. — Он часть моего прошлого, часть меня самой.
   — И ты его любишь, — бесстрастным тоном произнес он. Аврора опустила глаза.
   — Я не могу его бросить. Неужели не понимаешь?
   — Понимаю. Понимаю, что ты думаешь обо всех, кроме самой себя.
   Каждое его слово било словно хлыстом.
   — Что я должен сделать? — помолчав, спросил Николас.
   — Я… я хочу, чтобы ты аннулировал брак.
   Он стоял неподвижно и молчал. Аврора подошла ближе. На лице Николаса отражалась та буря чувств, которая бушевала и в ее душе. — Хорошо. Я попытаюсь.
   — Попытаешься?
   — Аннулировать брак. Чтобы ты могла выйти замуж за своего любимого.
   Она ожидала взрыва ярости, и его покорность застала ее врасплох. Она даже почувствовала обиду: быть может, он любит ее не так уж сильно? Аврора была в отчаянии.
   — Ты забудешь меня, Николас, — сказала она с надрывом. — Найдешь женщину, которая станет тебе хорошей женой.
   И вдруг в Николасе словно раскрутилась пружина. Он бросился к Авроре, заключил в объятия.
   — Думаешь, я когда-нибудь забуду тебя, любимая? Забуду то, что было между нами?
   — Это всего лишь страсть…
   — Нет. Это гораздо больше. — Глаза его сверкали. — Я люблю тебя, Аврора. Пойми это, почувствуй, попробуй на вкус…
   Он целовал ее губы, жадно, неистово, почти грубо, и едва не задушил в объятиях.
   Затем взял ее на руки, поднес к кровати и буквально швырнул на покрывало.
   — Николас, — шептала она, не в силах шевельнуться под тяжестью его тела. — Мы не должны этого делать.
   — Должны. — Шепот его был жарким и каким-то безумным. — Чтобы ты навсегда запомнила, чего лишаешь себя.
   В глазах его не было нежности, лишь гнев, слитый с желанием.
   — Может твой драгоценный Джеффри ласкать тебя так? — Николас задрал ей юбку и провел ладонью по голой ноге. — Может воспламенить одним-единственным прикосновением?
   Аврора, вскрикнув, выгнулась навстречу его руке.
   Именно этого он и добивался. Николас расстегнул бриджи. Аврора запротестовала было, но он зажал ей поцелуем губы.
   Он не ожидал такого взрыва страсти у Авроры. Она вцепилась ему в волосы, втягивая в рот его язык…
   Когда он входил в ее лоно, оно было горячим как огонь. Из груди вырывались крики, стоны, она взывала к нему, то ли благословляя, то ли проклиная, то ли боясь потерять.
   Оргазм наступил у нее тотчас же.
   Николас замер, оставаясь глубоко в ней, гадая, ощущает ли она бившееся в нем отчаяние. Он прижался лицом к ее плечу, борясь с охватившей его жаждой насилия, граничащей с безумием.
   Наконец он поднял голову.
   — Не делай этого, Аврора, — прошептал он.
   — Я… У меня нет выбора.
   Он видел муку в ее глазах. Она искренне верила, что приняла верное решение. Возможно, так оно и есть.
   Он чувствовал себя опустошенным и совершенно больным.
   Он проиграл. Николас закрыл глаза. Он так и не смог, как ни старался, заставить Аврору полюбить себя.
   Не в силах произнести ни слова, он стал одеваться.
   Аврора лежала не шевелясь. Она видела его отчаяние, и это действовало на нее сильнее, чем его гнев. Она хотела плакать.
   Аврора медленно села, поджав под себя ноги. Ее трясло.
   — Николас… мне жаль.
   — Я знаю, — сказал он, встретившись с ней глазами. Он обхватил ладонями ее лицо и смотрел на нее сверху вниз, потом коснулся ее губ. Сердце ее сжалось от невыносимой тоски.
   Николас отошел на шаг и, судорожно вздохнув, сказал совершенно бесстрастным тоном:
   — Завтра я уплываю. Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти.
   Он направился к окну и исчез.
   Аврора зажала кулаками рот. Ей не перенести этой боли. В сердце будто вонзили нож.
   Она прогнала его. Аврора закрыла лицо руками и разрыдалась.

Глава 24

   Страсть тела может разжечь страсть сердца— именно это и случилось со мной.
   Буквы плыли перед глазами, когда Аврора читала приглашение леди Марч. Графиня настоятельно просила Аврору пожаловать на скромный ужин в семейном кругу, и хотя поздний визит не совсем приличен для вдовы в трауре, пусть Аврора считает его актом христианского человеколюбия, который поможет Джеффри вернуться в общество.
   Ее визит также позволил бы Марчам продемонстрировать свою поддержку Авроре в это трудное для нее время, когда многие осуждают ее за брак с человеком, приговоренным к виселице. Очевидно, графиня по-прежнему мечтала увидеть Аврору своей дочерью.
   Аврора положила приглашение на стол и взглянула на часы над камином. Семь. Ужин назначен на восемь. Пора одеваться. Аврора не была уверена в том, что сможет выдержать испытание встречей с Джеффри и его матерью в тот самый вечер, когда Николас навсегда ушел из ее жизни. Еще несколько часов, и начнется отлив.
   Аврора взяла в руки книгу и открыла ее на истрепанной странице — читаной-перечитаной там, где описывалось, как умирал султан.
   Слезы падают на твое бледнеющее лицо, как кровь, вытекающая из твоего израненного тела — капля за каплей. Я целую твои запекшиеся губы. Я мечтаю, чтобы ты остался жив, но мечты мои тщетны.
   Ты открываешь глаза, и они светятся нежностью. Не плачь, шепчешь ты. Твои слезы мучительнее пытки.
   Но что сравнится с той мукой, что терзает меня? Сердце мое рвется из груди. Господи, я не вынесу этого.
   Дрожащей рукой ты тянешься к моему лицу. «Ты свободна, моя Дезире».
   С последним вздохом своим ты подарил мне желанную свободу. Но, да сохранит меня Господь, я не хочу ее такой ценой…
   Аврора проглотила слезы. Дезире слишком поздно поняла, что любовь дороже свободы.
   Тихий стук в дверь вывел ее из раздумья.
   — Миссис Кендрик пришла, — доложил из-за двери Дэнби.
   — Скажи ей, что я не принимаю, — сказала Аврора, отложив книгу. Она никого не хотела видеть, даже Равенну.
   Через несколько минут стук повторился, на сей раз громче.
   — Аврора? Нам надо поговорить.
   Аврора со вздохом велела Равенне войти, не в силах противиться ее натиску.
   Равенна переступила порог и остановилась.
   — Ты действительно нездорова или избегаешь разговора со мной?
   — И то и другое, — вяло улыбнулась Аврора, зябко поеживаясь, хотя лето было в самом разгаре.
   Равенна подошла к Авроре.
   — Ночью Николас отплывает.
   — Я знаю.
   — И спокойно относишься к этому?
   — Равенна… Так будет лучше для всех. Англия — моя родина. К тому же я должна остаться здесь ради Джеффри.
   — Николас говорит, что ты намерена добиться аннулирования брака, чтобы выйти за лорда Марча. Это правда?
   — Да.
   — Ты совершаешь роковую ошибку, Аврора. Уезжай с Николасом. Он тебя любит.
   — Я… Я не уверена в том, что его чувство ко мне — любовь.
   — А я уверена. — Равенна порылась в ридикюле и достала сложенный вчетверо лист. — Вот. Он просил тебе передать.
   Аврора, ты полагаешь, что должна выполнить свои обязательства перед Марчем, но подумай о моих чувствах к тебе. Ведь это любовь, Любовь, которая не проходит. Хоть ты и сказала, что я забуду тебя.
   Я не понимал отца, одержимого любовью, полагая, что нельзя идти на поводу у сердца, что надо прислушиваться к голосу рассудка. Но судьба распорядилась по-своему. И я встретил тебя. Нашел свою половинку. А это — главное в жизни.
   Ты — мое сердце, Аврора.
   И так будет всегда.
   Николас любит ее. Она больше не сомневается в этом. Его желание говорит само за себя.
   — Ради тебя Николас рисковал жизнью, — тихо произнесла Равенна. — Какие еще тебе нужны доказательства?
   Равенна права, Аврора не могла этого отрицать.
   — Я не вправе оставить Джеффри, — собравшись с силами, проговорила Аврора. — Ему нужна моя поддержка. Он пропадет без меня.
   — Но у него есть друзья. Семья, наконец. Я уже не говорю о богатстве и титуле. Господи, когда наконец ты перестанешь жертвовать собой ради других! Настоящую любовь дано испытать одной из тысячи! Неужели ты откажешься от нее?
   — А мне казалось, ты-то как раз в любовь и не веришь.
   — Верю. Просто она не нужна мне. Но вы с Николасом совсем другое дело. Вы созданы друг для друга.
   — Я остаюсь не только из-за Джеффри. У меня еще есть обязательства. В том числе перед тобой. Я должна выполнить свое обещание.
   — Ты уже выполнила. Я не хотела тебе говорить, но я получила весьма перспективное предложение руки и сердца.
   — От кого?
   — От герцога Холфорда.
   — Ты шутишь?
   — Я знала, что ты не одобришь мой выбор. Но это уже мое дело.
   — Равенна, Холфорд — диктатор.
   — Он не так плох, как тебе кажется, если познакомиться с ним поближе. Немного надменен и деспотичен. Любит командовать. Но кто этого не любит? Уверена, что справлюсь с ним.
   — Равенна, — Аврора взяла девушку за руку, — я знаю, ты хочешь иметь титул, чтобы исполнилась мечта твоей матери, но, поверь, ты была бы куда счастливее, если бы вышла замуж по любви.
   Равенна посмотрела Авроре в глаза:
   — Ты любишь лорда Марча?
   — Конечно. Всю жизнь любила.
   — А Николаса?
   Аврора уклонилась от ответа, не желая признавать очевидного. К Джеффри она испытывала нежную привязанность, тогда как свои чувства к Николасу не смогла бы объяснить — они были волнующими, сложными, непостижимыми…
   — Я не очень-то сведуща в сердечных делах, но уверена, что ты не безразлична к моему брату. Вижу, как ты на него смотришь. Если это не любовь, то что же тогда?
   Страсть, хотела ответить Аврора, но… Дезире написала в дневнике, что страсть тела может разжечь страсть сердца. Так случилось с француженкой, и так случилось с Авророй.
   Ком подступил к горлу Авроры, когда она произнесла: — Что бы я ни чувствовала к Николасу, этому не дано сбыться.
   Равенна стала нервно ходить по комнате.
   — А что по этому поводу думает Марч? У него разве нет сердца? Как может он требовать от тебя такой жертвы?
   — Он не знает о моих отношениях с Николасом. Вчера я сказала ему лишь, что знаю о том, что мой муж жив.
   — Он не знает о том, что Николас в Англии?!
   — Я…я не могла нанести ему такой удар. И потом, нельзя разоблачать Николаса. Я подумала, что лучше подождать с признаниями.
   — Прости мне мою прямоту, Аврора, но вряд ли лорд Марч захочет жениться на женщине, которой пришлось аннулировать свой брак как незаконный. Ведь это позор для него — об этом ты не подумала?
   — Джеффри не ханжа. Наоборот, он заявил, что хочет оградить меня от скандала, поддержать. Он готов жениться на мне хотя бы для того, чтобы я не носила имя преступника.
   — Ну а если бы ты сказала, что не считаешь Николаса преступником…
   Аврора зажмурилась. Страх и стыд терзали ее. Она не могла сказать Джеффри, что любит другого. Это было бы для него ударом. Она выйдет за него, раз он этого хочет.
   — Но разве он не вправе принять решение сам, после того как ты раскроешь ему карты? Ты просто обязана сказать ему правду. Хотя бы о своих отношениях с Николасом. И возможно, это признание все решит.
   — Я не могу этого сделать, пока Николас здесь.
   — Но потом будет поздно! Неужели ты не видишь…
   В этот момент в дверь постучали. Это был Дэнби, который с мрачным видом доложил, что Аврору желает видеть капитан Ричард Геррод.
   Аврора стала белой как смерть. Капитан Геррод — тот самый, что взял Николаса в плен! Сейчас он, вероятно, уже осведомлен о том, что его беглый пленник жив и, возможно, находится в Англии.
   Аврора лишилась дара речи, и Равенна взяла инициативу в свои руки.
   — Передайте капитану, что ее светлость спустится через минуту.
   — Как вам будет угодно. — Дворецкий с поклоном удалился.
   Аврора во все глаза уставилась на Равенну.
   — Притворись удивленной, когда капитан сообщит, что твой муж жив.
   — Откуда ты знаешь, кто такой Геррод?
   — Николас утром заходил, чтобы передать тебе записку, а заодно сказал, что Геррод наводит о нем справки.
   — Николас об этом знал?
   — Знал. Иначе не спешил бы так с отплытием. Аврора прижала ладони к вискам. Ночью Николас был у нее, они любили друг друга. Он знал о грозящей ему смертельной опасности и даже не намекнул ей об этом. Черт его подери!
   — Он мне ни слова не сказал, — пробормотала Аврора.
   — Видимо, не хотел тебя волновать. К тому же для него было гораздо важнее уговорить тебя уехать в Америку.
   — Я должна предупредить Николаса. — Аврора вскочила на ноги.
   — Нет! Он уже знает, что его ищут. Лучше направить Геррода по ложному следу.
   Заклиная небо помочь ей, Аврора, ни жива ни мертва от страха, спустилась в холл, где ее ждал капитан Геррод.
   — Капитан, — ледяным тоном обратилась к нему Аврора, — надеюсь, у вас были весьма серьезные основания прийти ко мне в дом, поскольку гость вы здесь далеко не желанный, о чем, вероятно, догадываетесь.
   — Я ищу вашего мужа, миледи.
   — Мой муж мертв, как вам должно быть известно. Именно вы послали его на смерть.
   — Хотите сказать, что вы в полном неведении? — не без сарказма спросил капитан.
   — О чем вы?
   — Николас Сейбин жив и здоров.
   — Ваша шутка весьма дурного свойства, — презрительно скривив губы, бросила Аврора.
   — Это не шутка, миледи. Пират Капитан Сабля сбежал с корабля, когда его транспортировали на Барбадос дня приведения в исполнение смертного приговора.
   — Почему я должна вам верить? Ведь это вы арестовали моего мужа и подписали ему смертный приговор!
   — Не думаю, миледи, что вам нужны доказательства моей правоты. У меня имеются весьма серьезные подозрения, что Сейбин не так давно навешал вас.
   — Какая чушь!
   — У меня есть сведения из надежных источников, что Николас Сейбин прибыл в страну под именем Брандона Деверилла, своего кузена, а вас, мадам, с ним видели неоднократно.
   — Я и не отрицаю моего знакомства с мистером Девериллом, капитан Геррод. Но согласитесь, я не могла бы не узнать в нем собственного мужа.
   — Предположим, он вас обманул.
   — С таким же успехом он мог обмануть и вас, капитан. — Видя, что Геррод с трудом сдерживает ярость, Аврора решила сменить тон: — Допустим, мой муж действительно жив, во что лично я не верю, но почему вы считаете, что он в Англии? Его дом в Виргинии…
   — Будь у меня такая красивая жена, я бы не стал медлить — отправился бы за ней как можно скорее.
   — Если бы все обстояло именно так, он бы давно меня разыскал. Но как видите, это не так.
   — Вы в этом уверены? — спросил Геррод, не сводя с нее глаз.
   — Капитан, — раздраженно бросила Аврора, — я обручена с графом Марчем — правда, помолвка состоится лишь после того, как я сниму траур. Вряд ли я дала бы согласие стать женой Марча, если бы считала себя связанной брачными узами с другим мужчиной.
   На лице капитана отразилось сомнение.
   — Мне кажется, миледи, вы просто пытаетесь спасти своего супруга.
   — А мне кажется, вы просто одержимы идеей поймать мертвеца!
   — Но Брандону Девериллу, если это действительно он, нечего бояться.
   Аврора вздохнула.
   — Насколько мне известно, Брандон Деверилл две недели назад уехал из Лондона в Сомерсет. Или Беркшир? Попробуйте поискать его там.
   — Все ясно, — усмехнулся Геррод, — вы пытаетесь направить меня по ложному следу. Нет, миледи, уверен, что вы осведомлены о местонахождении Николаса Сейбина.
   — Вы обвиняете меня во лжи, мистер Геррод? — Аврора гордо вскинула голову. — Это оскорбление, капитан. Прошу вас немедленно покинуть мой дом.
   — Хорошо. Но не думайте, что заставили меня сдаться. Я найду Николаса Сейбина и подведу его под трибунал.
   Нахлобучив шляпу, капитан протиснулся мимо Авроры к выходу. Аврора хранила молчание. Оставалось лишь надеяться, что капитан ей поверил, хотя надежда эта представлялась весьма хрупкой. Что делать? Она не может сидеть сложа руки и ждать, пока Николаса схватят.
   Зачем она втянула в эту историю Марча? Захочет ли он встать на ее сторону и подтвердить ее слова? Как только Джеффри узнает, что Николас в Англии, сразу поймет, что Аврора не сказала ему всей правды. И почувствует себя обманутым, преданным… Еще один удар по его самолюбию…
   Нет, лучше она сама все расскажет Джеффри. Ведь они с детства друзья.
   Аврора позвала дворецкого. Но думала она не о Джеффри, когда попросила Дэнби вызвать карету.
   «Николас, заклинаю тебя, — повторяла она про себя. — Пожалуйста, уезжай. Пожалуйста, не задерживайся здесь, спаси свою жизнь». Если Николас погибнет, ей не жить.

Глава 25

   Сердце узнает, кто твоя истинная половина.
   Лорд Марч и его мать были удивлены, увидев Аврору в скромном муслиновом платье. Видимо, она не собиралась оставаться на ужин.
   Что-то не так, дорогая? — обеспокоенно спросила графиня.
   — Простите, леди Марч, — без обиняков сказала Аврора, — но я хотела бы поговорить с Джеффри. Наедине, если можно.