— Да, конечно, — озадаченно согласилась графини. — Пойду возьму шаль. Я что-то озябла.
   Джеффри был удивлен и встревожен, но прежде чем задавать вопросы, как истый джентльмен, предложил Авроре сесть. Однако Аврора принялась нервно ходить по комнате, и Джеффри наблюдал за ней с растущей тревогой.
   — Что с тобой, Аврора? Ты явно чем-то расстроена. Аврора напряглась и повернулась к Джеффри:
   — Я… Я не была с тобой до конца откровенна, Джеффри. Не открыла всей правды.
   — О чем ты, дорогая?
   Аврору жег стыд. Но она не могла не сказать ему, что не выйдет за него замуж, потому что отчаянно любит Николаса…
   Долгое время она не могла признаться в этом даже сама себе, хотя всякий раз испытывала радость при встрече с ним, боль при одной лишь мысли о разлуке, страх и отчаяние от сознания, что он может погибнуть…
   И вот сейчас настало время посмотреть правде в глаза. Она жить не может без Николаса. И если ему суждено погибнуть, она будет с ним до конца.
   — Аврора, ты что-то хотела сказать, — осторожно напомнил Джеффри.
   Аврора судорожно сглотнула.
   — Рано или поздно ты все равно узнаешь правду, — заговорила она наконец. — И будет лучше, если ты услышишь ее от меня.
   — Аврора, прошу тебя, не медли. Аврора кивнула.
   — Я сказала тебе, что мой муж жив, но это не все. Он здесь, в Англии.
   — Здесь? — после долгой паузы тихо переспросил Джеффри.
   — Да. Вот уже шесть недель.
   Шок, смятение, гнев отразились в голубых глазах Джеффри.
   — Джеффри, — выдохнула Аврора, — я отдалась ему.
   — Он заставил тебя? — Брови Джеффри сошлись на переносице.
   — Нет. Я это сделала с радостью.
   — Понятно. — Джеффри поднес руку к виску. — Не возражаешь, если я сяду?
   — Разумеется. Как я тебе раньше этого не предложила? Джеффри тяжело опустился на кушетку.
   — Почему ты мне сразу не сказала?
   —Не решилась… Не хотела причинять тебе боль. Ты не совсем оправился… Я бы сказала потом. — Аврора выдержала его взгляд и села с ним рядом. — Я хотела, чтобы ты успокоился, выздоровел… Но возникли осложнения. Британский флот ищет Николаса. Совсем недавно ко мне явился представитель властей — наводил о нем справки.
   Джеффри, казалось, ее не слышал. Его не столько волновали отношения Николаса Сейбина с британским флотом, сколько отношение к нему его бывшей невесты.
   — Вчера ты дала мне понять, что собираешься аннулировать ваш брак.
   — Да, это верно. Ты вернулся, и я попросила Николаса возбудить дело о признании нашего брака недействительным. И он согласился.
   — Согласился?
   — Да.
   — Но почему?
   — Почему? — Аврора пристально вглядывалась в лицо Джеффри.
   — Одно дело, если ты сделала это ради меня, другое — если сама этого хотела.
   Аврора опустила глаза.
   — Ты любишь его.
   Аврора кивнула, чувствуя, как набежали на глаза слезы.
   — Да, люблю. — Слезы потоком хлынули из ее глаз. — Джеффри, мне очень жаль…
   — Аврора, пожалуйста, не плачь.
   Аврора молча покачала головой. Джеффри был ей бесконечно дорог, но она не могла связать свою жизнь с ним. Сердце ее принадлежало Николасу.
   Джеффри вздохнул.
   — Что за странные хитросплетения уготовила нам судьба, — произнес он с усмешкой. — Аврора, посмотри на меня. У тебя нет причин разрывать отношения с мужем, — с горькой улыбкой произнес он. — Спасибо за то, что ради меня ты готова была пожертвовать будущим, но столь щедрый дар я не мог бы принять. К тому же это не принесло бы радости ни тебе, ни мне. Мы оба чувствовали бы себя несчастными.
   — Ты сможешь меня простить?
   — Мне не надо тебя прощать, это жизнь — мы не властны над своими чувствами.
   — Но я люблю тебя, Джеффри. Правда, не так, как ты того заслуживаешь. — Аврора заглянула ему в глаза. — Ты достоин настоящей любви. А наша любовь была скорее дружбой. Мы никогда не испытывали друг к другу страсти. Той страсти, из-за которой вспыхивают войны и рушатся империи.
   Джеффри взял ее за руку, Авроре стало не по себе, она приготовилась к худшему, но, к ее удивлению, Джеффри не выглядел несчастным.
   — Я понимаю, о чем ты. Настоящая любовь — это огонь в душе. Радостное, незабываемое чувство. Это одержимость.
   У Авроры высохли слезы. Она во все глаза смотрела на Джеффри, ничего подобного она от него никогда не слышала.
   — Ты говоришь так, будто знаешь это по опыту. Джеффри усмехнулся.
   — Ты угадала. Ведь я тоже не был с тобой до конца откровенен. Во Франции я влюбился.
   Аврора открыла рот от удивления.
   — На ферме, где я скрывался, была еще одна семья — аристократы, пережившие государственный переворот. И старшая дочь… Она была такой ласковой, Аврора.
   — Почему ты не сказал мне?
   — Но ведь и ты не сразу открыла мне свои сердечные тайны. Я тоже не хотел причинять тебе боль. Кроме того, как джентльмен, не имел права расторгнуть помолвку. Так порядочные люди не поступают.
   — Значит, мы оба старались быть благородными. — В душе Авроры волной поднималась радость, готовая выплеснуться через край.
   — Именно. Должен признаться, я почувствовал облегчение, узнав, что ты отдала свое сердце другому. Теперь я смогу попросить Симону стать моей женой. Ну, хватит, утри слезы, чтобы мне не было стыдно. — Джеффри вдруг посерьезнел. — За год, проведенный во Франции, я понял, что никто не может быть уверен в своем будущем, и, если посчастливится встретить настоящую любовь, нельзя упускать свой шанс.
   Аврора закивала. Увы, она пришла к тому же выводу с некоторым опозданием. Но если завтра Николасу суждено погибнуть, то единственный день, проведенный с ним, будет стоить целой жизни, состоящей из череды серых унылых будней, — жизни, которой она жила до того, как полюбила его.
   Она никогда не говорила Николасу о своей любви. Как Дезире своему возлюбленному. Не открывала ему своих чувств, пока… Боже правый! Только бы не опоздать! Аврора заволновалась. Это не ускользнуло от Джеффри.
   — Что с тобой?
   Аврора призналась не сразу, не зная, можно ли доверить Джеффри чужую тайну.
   — Николас сегодня уплывает в Америку.
   — И ты хочешь плыть с ним?
   — Я должна, Джеффри. Ты понимаешь?
   — Да, дорогая, — тихо сказал он, поцеловав ее в лоб. — Благословляю тебя, если мое благословение чего-то стоит.
   — Дорогого стоит. — Она улыбнулась, и тут же на лице ее отразилась тревога. — Только бы не опоздать. Он собирался отчалить с отливом.
   — Остался всего час или полтора. Тебе надо спешить.
   — Да. — Аврора поднялась. — Я еще заеду домой за вещами. Но прежде чем уйти, я должна попрощаться с Гарри и объяснить, почему уезжаю. Он так привязан к Николасу.
   — Гарри знает его? — удивился Джеффри.
   — Николас выдавал себя за своего кузена Брандона Деверилла.
   — Ах, мистер Деверилл, — усмехнулся Джеффри. — С ним я заочно знаком. Гарри его боготворит.
   — Твоя мать отнесется к случившемуся не так, как ты, — тихо сказала Аврора.
   — Я ей еще не рассказывал о Симоне. Как только расскажу, она сразу успокоится. Если хочешь, — предложил Джеффри, — провожу тебя домой, а потом в порт.
   — Стоит ли так беспокоиться?
   — Никакого беспокойства. Кроме того, охотно познакомлюсь с тем, кто завоевал твое сердце.
   Аврору переполняли предвкушение счастья и тревожное ожидание. Что, если Николас уже отчалил?
   Придется его догонять на пассажирском корабле.
   Ведь он увез ее сердце. А все остальное уже не имело никакого значения.
   Прошел почти час с того момента, как Аврора покинула Марчей и приехала в порт. Оставалось найти шхуну. Она помнила ее примерное расположение со времени первого и единственного визита на шхуну и, несмотря на туман, поднимающийся с реки, узнала знакомые очертания. Она уже стояла под парусами, и там велись последние приготовления перед отплытием.
   Аврора обрадовалась, увидев, что трап еще не откинут.
   Джеффри с трудом поднялся по трапу — сильно болела нога. На палубе их встретил матрос, который привел их к капитану, а капитан, в свою очередь, проводил их в ту самую каюту, в которой — казалось, с тех пор прошла целая жизнь — Аврора однажды провела ночь с Николасом.
   Дверь каюты оказалась открытой. Аврора не сразу увидела Николаса. На койке лежал Люсьен Тремейн, лорд Уиклифф, а в кресле у стола расположился Клифтон.
   Николас стоял к ней спиной и смотрел в иллюминатор, за которым уже чернела ночь. Сердце ее переполнилось любовью. Слава Богу, она не опоздала.
   — У вас посетители, сэр, — вежливо обратился к Николасу капитан судна, после чего с поклоном удалился.
   Николас замер, Уиклифф и Клифтон вскочили на ноги.
   — Похоже, я выиграл пари, — расплылся в улыбке Клифтон.
   — Да, Клифтон, а я проиграл. К счастью, — сказал Люсьен. — Добро пожаловать, миледи. Мы как раз прощаемся с нашим американским другом.
   Николас повернулся медленно, словно боялся обмануться в своих ожиданиях. Его темные глаза вглядывались в ее голубые.
   Аврора шагнула ему навстречу, но остановилась как вкопанная. Слова, готовые сорваться с языка, застряли в горле. Она не могла сказать то, что хотела, при посторонних.
   Огонь, вспыхнув в глазах Николаса, погас. Он окинул взглядом ее дорожный костюм и вдруг заметил мужчину, стоявшего у нее за спиной.
   — Ты приехала попрощаться? — спросил он упавшим голосом.
   — Нет, — только и смогла ответить она. В разговор вступил Джеффри.
   — Мы, кажется, не знакомы, — сказал он, входя в каюту и заслонив собой Аврору. — Я — Марч.
   Он протянул Николасу руку, но тот не торопился ее пожать.
   — Вы мне не рады, я понимаю, — сказал Джеффри без тени обиды. — Но вам не о чем беспокоиться. Мы с Авророй договорились.
   — Договорились? — недоверчиво переспросил Николас.
   — Да. Ваша жена вам все объяснит.
   Николас перевел взгляд на Аврору. В нем были отчаяние и надежда.
   — Я не прощаться пришла, — сказала она. — Я еду с тобой.
   Радость, вспыхнувшая в его глазах, вдруг сменилась гневом. Позади раздался голос, который она так боялась услышать.
   — Итак, я не ошибся, — произнес капитан Геррод. ~ Вы Николас Сейбин.
   Аврора посмотрела через плечо, Геррод стоял в дверях и держал в руках пистолет, нацеленный прямо в сердце Николасу Сейбину.

Глава 26

   Только сейчас я понимаю — цепи любви прочнее любых цепей. Из них не вырваться.
   Глядя в дуло пистолета, Николас не испытывал страха — только ярость. Нет, он не сдастся Герроду, особенно сейчас, когда перед ним открылись врата рая. Земного.
   Николас сжал эфес шпаги. Сегодня он немало выпил с друзьями, чтобы заглушить печаль, не надеясь, что Аврора придет. Но она пришла, и хмель как рукой сняло.
   И вдруг появляется этот дьявол Геррод. Видимо, он выследил Аврору и таким образом нашел Николаса. Или это Марч все подстроил? Впрочем, сейчас не время размышлять о том, как удалось Герроду его найти.
   Капитан протиснулся в каюту.
   — Именем Короны вы арестованы, Сейбин, — со злорадством объявил он.
   Николас, прищурившись, прикинул расстояние между собой и Герродом. Он мог бы попытаться выбить оружий у него из рук, но опасался, как бы капитан не попал в Аврору. Что же делать? Вряд ли друзья придут ему на помощь. Они подданные Британской империи и не станут драться с капитаном флота его величества, исполняющего свой долг. Этот бой был только его Николаса, боем и больше никого не касался.
   Видя, что Николас бездействует, Геррод сделал еще шаг ему навстречу.
   — Что вы можете сказать в свое оправдание, Сейбин?
   — Могу сказать лишь одно: убирайтесь с моего корабля, капитан, — с усмешкой произнес Николас.
   Геррод скривил губы:
   — Вы пройдете со мной или…
   — Или вы пристрелите меня?
   — Если вы меня к этому вынудите. Но я предпочел бы увидеть, как вы будете дергаться в петле. В порту нас ждут мои люди, их шестеро. Они доставят вас в Ньюгейт, там и приведут приговор в исполнение.
   Николас между тем незаметно готовился к прыжку. И тут заговорил Уиклифф:
   — Вы превышаете свои полномочия, капитан. Этот человек не тот, кого вы ищете. Я ручаюсь за мистера Деверилла.
   — Я тоже, — заявил Клифтон.
   — Итак, капитан, одно ваше слово против двух свидетельств пэров королевства.
   — Трех пэров, — тихо добавил Джеффри.
   Николас обжег Марча взглядом. Неужели он готов рисковать честью ради чужака? Наверняка сделал это ради Авроры. Видимо, околдован ею так же, как он сам, и ставит ее счастье превыше собственного.
   Странные чувства владели Николасом, в том числе симпатия к сопернику. Николас знал, каково это — терять любимую.
   — Искренне благодарен вам, лорд Марч, — торжественно произнес Николас.
   — Признайтесь, капитан, ваши шансы невелики, — обратился к Герроду Клифтон.
   Гнев исказил лицо Геррода.
   — И вы готовы лжесвидетельствовать ради этого… пирата? Вы все предатели, раз заодно с преступником!
   — Вот тут вы ошибаетесь, — сказал Люсьен. — Этот человек не преступник. Он американец — это верно, но сторонник Англии, искавший на британской земле политического убежища. А вы, капитан, незаконно пытаетесь его арестовать.
   Геррод, вне себя от ярости, взвел курок, целясь Николасу в голову. Николас краем глаза видел, что Аврора сделала какое-то движение, но не позволил себе отвлечься, пристально наблюдая за Герродом, готовясь к ответным действиям.
   — На этот раз вам не уйти… — проговорил Геррод, но тут получил удар по голове и рухнул на пол.
   Аврора стояла над поверженным капитаном, сжимая в руке наполовину опорожненную бутылку бренди, которой и ударила Геррода по голове.
   Все в изумлении уставились на Аврору.
   Она казалась спокойной, но была очень бледна.
   — Я… — стуча зубами, заговорила Аврора. — Он мертв? Николас наклонился, забрал у Геррода оружие и пощупал пульс.
   — Нет, просто без сознания, — ответил он и добавил: — Ты не устаешь меня удивлять, мой ангел.
   — Ты сам говорил, что бывают обстоятельства, когда без насилия не обойтись, — запальчиво проговорила она. — И я подумала, что это как раз те самые обстоятельства. Он собирался тебя пристрелить.
   — Это верно. — Николас отдал пистолет Клифтону, а сам подошел к Авроре. Взяв у нее бутылку, он поставил ее на стол и заключил свою любимую в объятия.
   — Я не могла позволить ему причинить тебе вред! — сказала она, подняв на Николаса взгляд.
   — Спасибо, дорогая, — произнес он с улыбкой. В этот момент Геррод зашевелился.
   — Как ни жаль прерывать ваше любовное воркование, э… мистер Брандон, — растягивая в своей обычной манере слова, проговорил Клифтон, — надо решить, что делать с нашим слишком сознательным другом.
   — Прежде всего надо найти веревку и связать его, — промолвил Люсьен. — Чтобы не создавал нам больше проблем.
   — Связать? — переспросил Клифтон. — И как только ты догадался?
   Люсьен улыбнулся:
   — В определенных обстоятельствах изобретательность не знает предела.
   Неохотно выпустив Аврору из объятий, Николас подошел к стенному шкафчику, достал веревку и нож и с помощью Люсьема связал Геррода.
   — И что дальше? — спросил у Уиклиффа Клифтон.
   — Я увезу его с собой и буду держать в надежном месте, покуда наш друг Брандон не выйдет в море.
   — А как насчет помощников этого господина?
   — Прикажу им разойтись и все. Вряд ли они станут упираться, тем более что их начальник из-за кляпа во рту будет лишен возможности дать им иные указания.
   — Геррод сживет тебя со свету за то, что ты помешал ему.
   — Ну и что? Я не позволю ему отправить Ника на виселицу.
   — До виселицы дело не дойдет. Если Ник напишет прошение на высочайшее имя.
   — И что ты предлагаешь? — не без интереса спросил Николас.
   — Купить помилование. Пират ты или нет, наш принц-регент ни за что не откажется от возможности набить мошну.
   — Хорошая мысль, — согласился Люсьен.
   Он как раз завязал очередной узел, когда Геррод пришел в себя и увидел Клифтона с пистолетом в руке, принадлежавшим капитану и нацеленным на него, капитана флота его величества.
   — Вы ударили меня… Как вы посмели! Негодяй!
   — Нет, — возразила Аврора, глядя на капитана. — Это я вас ударила.
   Капитан онемел от удивления.
   — Не стоило вам, капитан, угрожать мне, — с улыбкой заметил Николас. — Моя… — он чуть было не сказал «моя жена», но вовремя спохватился, — моя родственница, леди Аврора, превращается прямо-таки в тигрицу, когда дело касается тех, кто ей дорог.
   Геррод готов был прикончить Николаса на месте.
   — Господа, — обратился капитан к собравшимся, — вас, очевидно, ввели в заблуждение. Этот человек — не Брандон Деверилл, уверяю вас…
   — Мне начинает надоедать эта шутка, — устало заметил Клифтон. — Люсьен, не заткнуть ли этому господину рот? — Вытащив из кармана белоснежный носовой платок, Клифтон передал его Уиклиффу.
   — Черт вас побери! — извиваясь, закричал капитан. — Вы все изменники! И дорого за это заплатите!
   — Вряд ли вам удастся осуществить свою угрозу, — спокойно возразил Люсьен. — Мое слово в адмиралтействе стоит намного больше вашего, и вы в этом убедитесь. Наш флот многим мне обязан, смею сказать. К тому же здесь находится лорд Марч, который слывет героем.
   — Хочу предупредить вас, леди Аврора, — заявил Геррод. — Если вы покинете страну вместе с этим преступником, то никогда больше не вернетесь на родину — страна вас не примет.
   Аврора встретилась с Николасом взглядом. В глазах ее светилась нежность.
   — Мне все равно, — бросила она. Николас был на седьмом небе от счастья.
   Уиклифф между тем засунул в рот капитану кляп.
   — Не дергайтесь, не то отправлю вас к праотцам. Ведь я моту высадить вас прямо в море, подальше от судоходных трасс.
   Геррод сразу утихомирился.
   «Варварский метод, зато эффективный», — удовлетворенно подумал Николас.
   — Пора прощаться, — сказал Люсьен, поднимая на ноги капитана.
   — Спасибо, милорд, — сказала Аврора. — Вам обоим спасибо.
   — За что? За то, что спас ему шкуру? — спросил Люсьен. — Но мне самому дорог этот разбойник. Если хотите, могу от вашего имени передать извинения вашим знакомым за то, что вы уехали, не простившись.
   Аврора вдруг помрачнела.
   — Что с тобой, мой ангел? — спросил Николас.
   — Равенна… Я не сказала ей «до свидания». Она осталась совсем одна, это нечестно с моей стороны.
   — Присмотришь за мисс Кендрик, Люсьен? — обратился к кузену Николас.
   — С радостью.
   — Я тоже готов помочь, — сказал Клифтон.
   — Прости, доверить тебе женщину, все равно что волку — овечку.
   — Тебе не о чем беспокоиться. Я буду ей как старший брат.
   — Смотри! — полу шутя полу серьезно предупредил Николас, — А то тебе не поздоровится!
   — Понял. Ну что же, счастливого пути!
   Люсьен и Клифтон выволокли капитана Геррода, в каюте остался только Марч. Аврора подошла к нему и нежно поцеловала в щеку.
   Николас сжал кулаки, но волю ревности не дал. Повода нет, ведь Аврора теперь его жена — де-юре и де-факто.
   — Берегите её, Сейбин, не то я доберусь до вас и в Америке.
   — Не сомневайтесь, буду беречь ее как зеницу ока, — торжественно пообещал Николас.
   — Желаю счастья, дорогая, — сказал Марч.
   — И я тебе. Симона счастливая женщина. Надеюсь, мы с ней когда-нибудь встретимся.
   Джеффри улыбнулся и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
   — Значит, ты меня действительно любишь? — спросил Николас, когда они остались одни.
   — Да, Николас, люблю.
   Он заключил ее в объятия и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.
   — Повтори, — потребовал он, оторвавшись от нее на мгновение.
   — Я люблю тебя, — повторила она, и он вновь закрыл ей рот поцелуем.
   Ник долго не выпускал ее из объятий, словно боялся, что она исчезнет.
   Задыхаясь от желания и нежности, он прижался лбом к ее лбу.
   — Что заставило тебя передумать? — спросил он наконец.
   — Я поняла, что не смогу жить без тебя, — просто ответила Аврора.
   — Так, значит, ты будешь моей женой? — Он заглянул ей в глаза. В них светились любовь и нежность.
   — Да, но при одном условии. Николас замер.
   — Каком условии?
   — Что ты хоть немного образумишься.
   — О чем ты?
   — Сколько я тебя знаю, ты все время ходишь по острию ножа, играешь с опасностью. Я не хочу становиться вдовой.
   — Я не собираюсь предоставлять тебе такую возможность.
   — Ты только что сказал, что будешь оберегать меня как зеницу ока, и еще я видела, как ты смотрел на пистолет Геррода, направленный тебе в сердце. Ты что-то задумал и, не вмешайся я, вступил бы с ним в схватку, а чем бы она закончилась — неизвестно.
   —Я бы что-нибудь придумал, чтобы не подвергать тебя опасности. — Николас не сдержал улыбки. — Как вспомню его ухмыляющуюся физиономию… Ведь Геррод был уверен, что я у него в лапах. Не знал, что ему придется иметь дело с моей красивой бесстрашной женой.
   — Я вовсе не бесстрашная. Но, увидев у него в руке нацеленный на тебя пистолет, забыла обо всем на свете. Я не перенесу твоей гибели, Николас. Обещай, что будешь избегать опасности. Хотя бы ради меня.
   — Обещаю, родная. С прошлым покончено. Я не хочу тебя потерять.
   Николас смотрел в ее лазурные глаза, все еще не в силах поверить в собственное счастье.
   — Моя мечта — провести рядом с тобой всю жизнь. Вместе растить детей, вместе состариться. И никогда не разлучаться…
   Аврора никогда не слышала слов прекраснее этих. В этот момент корабль снялся с якоря. Николас поднял голову и снова приник к ее губам.
   — У нас впереди долгий путь, любимая.
   При мысли об этом сердце Авроры учащенно забилось и наполнилось счастьем.
   Она обвила руками его шею и заглянула в светившиеся нежностью глаза.
   — С тобой мне целой жизни мало, — прошептала она. Она плыла в Виргинию с Николасом в качестве его жены.
   Она приняла такое решение и считала его единственно разумным и правильным. Тревога за будущее исчезла.
   Николас был ее жизнью, он единственный мог сделать ее счастливой. «Он взял в плен мое сердце и заковал в цепи». Именно так писала француженка в своем дневнике.
   Да, она была пленницей Николаса, добровольной пленницей. Пленницей собственного желания.
   Аврора вздохнула и подставила ему губы для поцелуя. Это было только начало. Начало прекрасного светлого пути. Они пойдут по этому пути вместе к вершине счастья. Муж и жена, связанные воедино неодолимой страстью, имя которой — любовь.

Эпилог

   Из дневника
   4 февраля, 1814
   Теперь я знаю: у меня не было настоящей жизни до встречи с тобой. Ты мне раскрыл ее истинный смысл.
   Ты один смог освободить меня из тюрьмы. Найти спрятанный у меня в глубине огонь. Заглянуть в мое сердце, ответить на его призыв.
   Ты научил меня страсти, а потом и любви…
   Аврора отложила перо и взглянула на дверь, ведущую в соседнюю со спальней комнату. Николас. Она скорее почувствовала его, чем услышала.
   Он стоял, небрежно прислонившись к косяку. Он был неотразим. И сердце ее сладко замерло. Холодный свет зимнего утра играл на его золотистых волосах.
   Она улыбнулась ему, полная нежности и желания.
   — Давно ты тут стоишь?
   — Не очень.
   — Вижу, у тебя вошло в привычку наблюдать за мной.
   — Верно. Нет большего удовольствия, чем смотреть на свою красавицу жену. — Николас подошел к ней и сел рядом за, письменный стол. — Снова пишешь обо мне?
   — О нас, — возразила Аврора.
   Аврора записывала в дневник свои самые сокровенные мысли. Ее любовь к Николасу была огромна, и она изливала ее на бумаге.
   Она не прятала дневник от Николаса. У нее вообще не было от него секретов. Их странствия по океану страсти, казалось, никогда не кончатся, Николас открывал перед ней все новые и новые континенты. Это было ни с чем не сравнимое блаженство.
   — Прости, что помешал тебе, любимая, — сказал он, разворачивая перед ней лист бумаги, — но я получил сообщение от Люсьена. Оно должно тебя порадовать.
   Аврора с интересом стала читать документ. Вот она — королевская печать!
   — Тебя помиловали? — с радостью воскликнула она.
   — Да. Пришлось пожертвовать двумя торговыми судами, зато я могу вернуться в Англию, не рискуя быть схваченным и повещенным. И мы можем съездить к тебе на родину, дорогая.
   Однако Аврора радовалась больше за Николаса, чем за себя. Он теперь не изгой. Никто не арестует его, не потащит на эшафот.
   — Если хочешь, как только закончится война, поедем в Англию, — предложил он.
   Аврора задумчиво посмотрела на мужа. Война между Америкой и Англией продолжалась — в опасной близости от берегов Виргинии. Война делала опасными любые перемещения в море — их путешествие через Атлантику тоже было рискованным.
   — Я не рвусь в Англию, — с улыбкой сказала она. — Теперь мой дом в Америке. Здесь живут все, кто мне дорог. За исключением Равенны… Уиклифф ничего не пишет о ней?
   — Только вкратце. Она все еще первая звезда в лондонском свете, а помолвка с герцогом лишь увеличила ее популярность.
   — Вот это меня и беспокоит, Николас. — На лицо Авроры набежала тень. — Зачем она приняла предложение Холфорда, ведь недостатка в поклонниках у нее никогда не было.
   — Мне тоже не по душе ее выбор, но мы с ней договорились, что я не стану препятствовать их браку.
   — Я знаю, но… Думаю, пора отправить ей дневник Дезире, пока она не совершила роковой ошибки. Что за жизнь без любви и страсти? Она должна понять, чего себя лишает, пусть даже любовь влечет за собой страдания.
   — Как Дезире?
   — Да. Ты оказался прав. Любовь Дезире хоть и закончилась трагически, но она ни о чем не жалела.
   — Вспомни наши отношения. Ты пожалела приговоренного к смерти и избавила меня от судьбы худшей, чем смерть. Без тебя я не узнал бы, что такое любовь.
   Аврора ощутила ледяное дыхание смерти. Еще миг — и Геррод перечеркнул бы их будущее. Николас думал совсем по-другому.
   — По-моему, своим счастьем мы обязаны Герроду. Ведь это благодаря ему мы встретились.
   Впервые в жизни Аврора чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она любила и была любима, к тому же семья Николаса приняла ее как родную. Но Геррода она по-прежнему ненавидела — ведь он хотел убить ее мужа.
   — А как поживает Уиклифф? Нашел себе невесту?
   — Об этом он ничего не пишет. Хочу надеяться, что ему повезет так же, как мне.
   Улыбнувшись, Аврора свернула документ и завязала ленту.
   — Твое помилование надо отпраздновать.
   — Я, кажется, знаю, как это сделать, — прошептал он, целуя ее в шею и щекоча дыханием мочку уха. — Отдаться одному из моих самых любимых занятий…
 
   — Средь бела дня? Как тебе такое могло прийти в голову! Но одного взгляда Николаса было достаточно, чтобы на нее нахлынуло желание.
   Она обвила руками его шею, все крепче прижимаясь к нему, наслаждаясь вкусом его губ, запахом его кожи.
   Он взял ее за руку, отвел в спальню и закрыл дверь.
   Они лежали в постели совершенно нагие, лаская друг друга, и когда возбуждение достигло предела, вознеслись на вершину блаженства, и там, в сверкающем мире, соединились не только их тела, но и души.
   Умиротворенные и счастливые, они лежали в объятиях друг друга, желая, чтобы этот миг длился вечно.
   — Моя жена, — прошептал Николас, целуя ее в висок. — Моя душа.
   Из груди Авроры вырвался вздох. Она не ошиблась в выборе. Они созданы друг для друга.
   Аврора уткнулась в широкое плечо мужа, теплое и надежное, и на ум пришли строки из дневника; «Сердце находит свою половину».
   Николас — ее половина, сейчас и вовеки. Он разжег страсть, скрытую глубоко в ее сердце. Он — ее единственная любовь. Чего еще ей просить у жизни?