Я улыбнулась доктору, а Дойль сжал мне руку, и я ему ответила тем же.
   — Есть люди, которым необходимо постоянно влюбляться — как пьянице необходимо вино. Им нравится накал новых чувств, а когда первый порыв любви и страсти уходит, они переключаются на следующего человека и думают, что та, прежняя любовь, была ненастоящая. В ней — и возможно в вас — я чувствую долгую любовь, любовь на годы. Любовь, которая знает, что первая обостренная чувственность — это не любовь. Это только верхушка айсберга.
   — Знаете присказку насчет айсбергов, принцесса?
   — Какую?
   — При встрече с айсбергом проверь, не называется ли твой корабль «Титаником».
   Кто-то из медсестер засмеялся, но я промолчала. Он переводил все в шутку, потому что был напуган до глубины души. Почему-то он себя убедил, что не может любить и медицину, и женщину. Что не может воздать должное сразу двум. Может, он и не мог, но…
   Ко мне — к нам — подошел Рис, легонько обнял меня за плечи.
   — Малодушный не завоюет прекрасную деву.
   — А если он не хочет ее завоевывать? — спросил доктор Санг.
   — Тогда он не малодушный, а дурак, — сказал Рис, смягчая резкость улыбкой.
   Мужчины долгие несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Наверное, что-то они так друг другу сказали или что-то поняли, потому что доктор Санг кивнул, как будто в ответ на сказанное. Рис ничего не говорил, я точно знаю, но у мужчин иногда совместное молчание говорит громче слов. Один из мужских секретов — это особое молчание. Женщинам его никак не понять, а мужчинам не объяснить.
   Доктор Санг пошел к двери. До их с Рисом загадочного молчаливого диалога я бы отвела равные шансы на то, позвонит доктор своей цветочнице или нет. Но слова Риса — и не только слова — бросили камень на весы. Теперь я гадала только, позвонит он ей или явится без звонка.
   Рис обнял меня и поцеловал в лоб. Я подняла к нему лицо. Он улыбался как обычно, чуть поддразнивая, но в единственном синем глазу выражение было совсем не обычным. Я припомнила миг, когда кольцо королевы впервые ожило у меня на пальце. Я увидела тогда призрачного младенца перед одной из стражниц Кела, а все мужчины в коридоре, где мы стояли, смотрели на нее так, словно в мире не было никого прекрасней. Все, кроме четверых: Дойля, Мороза, Мистраля и Риса. Даже Гален смотрел на нее. Мне сказали потом, что только истинная любовь к кому-то другому освобождает от очарования кольца. С помощью кольца я нашла того из стражей, кто должен был стать отцом обещанного ребенка, и помогла паре соединиться. Все получилось. Месячные у нее прекратились и тесты были положительные. Первое зачатие у Неблагих сидхе с момента моего рождения.
   Дойля я по-настоящему люблю и только чуть меньше люблю Мороза. Мне вообразить страшно, что я расстанусь с кем-то из них. Мистраль был моим консортом в миг, когда ожило кольцо, так что на него магия кольца не действовала — он сам помогал ее творить. Но Рис должен был смотреть на ту сидхе. А он смотрел только на меня, а значит, он меня любит — и знает, что я его не люблю.
   Народу волшебной страны ревность и чувство собственничества несвойственны, но истинная любовь, оставаясь безответной, заставляет страдать, и лекарства от этой боли нет.
   Я подняла лицо навстречу его поцелую. Улыбка пропала окончательно, лицо Риса стало таким же серьезным, как единственный глаз. Он поцеловал меня, и я ответила на поцелуй. Я расслабилась и прильнула к Рису, я хотела, чтобы он понял, как он мне дорог. Понял, что он для меня не пустое место, что я его хочу. Даже сквозь одежду я чувствовала, как реагирует его тело.
   Он отстранился первым, дыша с некоторым трудом.
   — Давай отвезем домой наших раненых, и закончим уже там, — сказал он с улыбкой.
   Я кивнула — а как тут еще ответишь? Что сказать мужчине, когда знаешь, что разбиваешь ему сердце? Можно пообещать, что больше не будешь его огорчать, но я-то знала, что не пообещаю — не могу я перестать любить Мороза и Дойля.
   Мороза я тоже мучила, ведь он знал, что Дойль занимает в моем сердце больше места. Если бы мы не были все так близки, я бы, может, скрыла что-то от Мороза, но он теперь каждый раз делил со мной и с Дойлем моменты близости. Слишком много стало мужчин, чтобы оставаться с кем-то наедине. Но не только эта причина была важна. Мороз как будто боялся, что если он оставит нас с Дойлем наедине хотя бы на одну ночь, случится что-то непоправимое.
   Что делать, если разбиваешь кому-то сердце, а изменить ничего не можешь, потому что иначе разобьешь сердце себе? Я пообещала Рису секс — объятием и поцелуем, и выполню обещание, но дала я его не из похоти. Наверное, в каком-то смысле меня вела любовь — но не та любовь, которой мужчина добивается от женщины.

Глава девятая

   У выхода из больницы репортеры стояли стеной — кто-то им сказал. На шквал вопросов мы ответили молчанием, зато Дойля в инвалидном кресле они отсняли со всех сторон. Что Дойль согласился сесть в это кресло, показывает, насколько серьезны оказались его ранения. Другое дело Эйб: он в кресло уселся скорее из лени и потому, что любил внимание к своей персоне — хотя сидел он все же боком, чтобы не тревожить спину. Хафвин не удалось вылечить его полностью — за пределами наших холмов ее сила куда слабее действует.
   Репортеры знали, из какой двери мы выйдем. Кто-то из персонала больницы принесет домой денежку в клювике — то ли нас направили к выходу, где ждали репортеры, то ли им сказали, из какой двери мы выйдем. В общем, кто-то на нас наварил малость.
   Вспышки камер слепили глаза. Больничная охрана вызвала полицию заранее, и когда мы вышли, нас встретили еще полицейские вдобавок к тем двоим, что сопровождали нас сюда. После сеанса магии, устроенного мною для доктора, Кент и Брюэр стали меня несколько остерегаться, но обязанности свои выполняли — вышли вперед и помогли своим коллегам оттеснить толпу.
   Один раз репортеры нажали и продавили линию полицейских — тогда мои стражи влились в линию и восстановили барьер. Кто-то из стражей брал соседнего копа или охранника за плечо — и человек выпрямлялся, словно прикосновение стража вливало в него храбрость и силу. Не помню, чтобы стражи раньше были на такое способны — а может, это новенькие? Что же такое я привела с собой из волшебной страны в мир людей? Даже я не знала наверняка.
   У меня на глазах стражи пробуждали в людях храбрость, как я будила похоть — и мне стало интересно, останется ли с людьми храбрость и удача навсегда, или быстро пройдет, как внушенное мной вожделение? Спрошу потом, без зрителей.
   В один лимузин мы теперь не поместились бы, нас ждали два лимузина и два «хаммера» — и лимузины, и джипы один белый, другой черный. Я даже задумалась, у кого это чувство юмора проснулось — или это просто случайность? Я взялась было помогать Дойлю забраться в машину, но Рис меня отодвинул, и Дойля внесли Мороз с Галеном. Из-за вспышек я ничего вокруг не видела. Чей-то голос крикнул сквозь общий гам:
   — Мрак, почему король Таранис хотел вас убить?
   Рука Риса напряглась у меня на плече. Мы думали — я-то точно, — что проговорился кто-то из случайных свидетелей, но по этому вопросу ясно стало, что информатор был неплохо осведомлен. Нападение видели только юристы и охранники — и тем, и другим принято доверять, полагаться на их умение хранить секреты. Кто-то из них предал наше доверие.
   Наконец мы забрались в лимузин. Эйб уже лежал на животе на большом диване. Дойль сидел на боковом сиденье, неестественно выпрямившись. Я хотела сесть с ним рядом, но он отправил меня к Эйбу.
   — Пусть он положит голову тебе на колени, принцесса.
   Я нахмурилась, не понимая, почему он меня отсылает к Эйбу. Наверное, вопрос у меня на лице был написан, потому что Дойль сказал:
   — Прошу тебя, принцесса.
   Дойлю я верю. Он без причины ничего не делает. Так что я села на край дивана и положила голову Эйба себе на колени. Он улегся щекой на мое бедро, и я погладила тяжелую роскошь его волос. Никогда еще я не видела их заплетенными в косу — похоже на длинную полосатую карамельку с готским таким оттенком, черно-серо-белую. Наверное, медики просто хотели убрать волосы от ран на спине.
   Мороз сел напротив Дойля. Гален хотел сесть рядом, но Дойль сказал:
   — Сядь в джип. А Рис во второй. Там слишком много стражей, которые знают только страну фейри. Будь их глазами и ушами в современном мире, Гален.
   Рис хлопнул его по спине:
   — Пошли.
   Гален огорченно на меня глянул, но подчинился.
   Мороз сказал:
   — А сюда пришлите Айслинга.
   — И Усну, — добавил Дойль.
   Мороз кивнул, соглашаясь. А мне непонятно было, почему именно этих двоих. Но у меня за плечами не было векового опыта боев, шок и растерянность окутали меня будто туманом.
   Дверь захлопнулась. До того, как Рис с Галеном пришлют себе замену, оставалась пара минут, и я спросила:
   — А почему их?
   — Айслинга изгнали из Благого двора, потому что их ситхен, их холм, королем на новой земле выбрал именно его, а не Тараниса, — ответил Дойль. Голос у него казался совсем обычным, никакого намека на испытываемую боль. Только подвешенная на повязке рука и перевязанное лицо выдавали то, что скрывал голос.
   — Значит, ему нужно сказать, что Хью пытается отнять его королевство?
   — Нет, — возразил Эйб, не поднимая головы с моих колен. — Это уже не его королевство.
   — Но ведь ситхен выбрал его правителем?
   — Да, — сказал Эйб, — как выбирал когда-то королей Ирландии камень Лиа-Файл. Но ситхен переменчив, а с той поры, как он выбрал Айслинга, прошло больше двух сотен лет. Айслинг теперь не тот, каким он ушел в ссылку — его изменило время. Холм Благих может теперь его не признать.
   У Эйба прерывался голос — ему трудно было говорить.
   Я погладила его по щеке, и он улыбнулся этой нехитрой ласке.
   — Мать Усны по-прежнему в фаворе при Благом дворе, — сказал Мороз, — и с сыном она постоянно общается.
   — Значит, Усна может знать о заговоре против Тараниса, если такой существует, и о планах Хью, — заключила я.
   Мороз кивнул. Дойл сказал:
   — Да.
   Я посмотрела им в лица — одинаково отстраненные и холодные, очень похожие на те, что были у них, когда они только пришли ко мне на службу. Что с ними такое? Я из королевской семьи, я не должна проявлять слабость, но я люблю их обоих, а свидетелей здесь один только Эйб, так что могу себе позволить спросить прямо.
   — Почему вы оба так закрылись?
   Они переглянулись, и взгляд их мне не понравился — даже при всех бинтах на Дойле. Ничего хорошего он не обещал.
   — Ты не беременна, Мередит, — тщательно контролируемым голосом сказал Дойль. — А по твоим поступкам становится видно, что ты выбрала нас. Но если ты не носишь ребенка, то мы не можем стать твоими избранниками. Ты должна искать других мужчин, более одаренных судьбой.
   — Ты от боли с ума сходишь и несешь чушь, — сказала я.
   Дойль попытался повернуть ко мне голову, но это было больно, и он повернулся всем телом.
   — Не схожу. Совсем напротив, пытаюсь мыслить разумно. Тебе нельзя отдавать сердце тем, кого не выбрало твое тело.
   Я покачала головой.
   — Не решай за меня, Дойль. Я не ребенок, и я сама выбираю, с кем мне спать.
   — Мы боимся, — с грустью сказал Мороз, — что твои чувства к нам затруднят близость с тобой для других.
   — Я сплю с другими. Притом, что мы вернулись всего несколько недель назад, мне кажется, я уделяю им достаточно внимания.
   Мороз слабо улыбнулся:
   — Не все мужчины жаждут только секса, даже после тысячи лет воздержания.
   — Я знаю, — сказала я. — Но сердец на всех у меня не хватит.
   — В том-то и беда, — заметил Дойль. — Мороз рассказал мне, что было с тобой, когда меня ранили. Нельзя тебе выбирать любимцев, Мередит, рано пока. — По лицу Дойля пробежала тень страдания, но вряд ли физического. — Ты знаешь, что я к тебе чувствую то же самое, но тебе необходимо забеременеть, Мередит. Или ребенок, или не будет ни трона, ни короны.
   Эйб положил руку мне на бедро, рядом со своей щекой.
   — Хью не ставил для Мерри таких условий. Просто предложил ей править Благим двором.
   Я попыталась припомнить точные слова сэра Хью.
   — Эйб прав, — сказала я.
   — Может быть, для них магия имеет большую ценность, чем дети, — предположил Мороз.
   — Может быть, — согласился Дойль. — А может, у Хью свои расчеты.
   Открылась дверца лимузина, и мы вздрогнули, даже Дойль и Эйб. Эйб застонал, Дойль промолчал, только лицо на миг исказила боль. Когда Усна с Айслингом пробрались в машину, лицо Дойля вернулось к прежнему стоическому выражению.
   Двое стражей уселись — Усна рядом с Морозом, Айслинг с Дойлем. Дойль попросил:
   — Скажите, что можно ехать.
   Мороз нажал кнопку интеркома:
   — Едем домой, Фред.
   Фред возил Мэви Рид добрых тридцать лет. Он поседел и постарел, а она оставалась юна и прекрасна. Фред спросил:
   — Поедем колонной, или мне оторваться от репортеров?
   Мороз посмотрел на Дойля. Дойль посмотрел на меня. У меня опыта в общении с прессой было побольше, чем у любого из них. Я нажала у себя над головой кнопку интеркома, хоть дотянулась с трудом.
   — Незачем, Фред. Все равно они нас достанут. Лучше доберемся до дома всей компанией.
   — Непременно, принцесса.
   — Спасибо, Фред.
   За прошедшие десятилетия Фред привык иметь дело с «аристократией» Голливуда. Настоящие аристократы его не впечатляли. И вообще, если возишь повсюду золотую богиню Голливуда, много ли значит какая-то принцесса?

Глава десятая

   Высокий и мускулистый Усна свободно раскинулся в кресле, словно на автомобильной прогулке. Из-под длинных волос, рыже-бело-черной роскошью рассыпавшихся по плечам, выглядывала рукоять меча. Волосы у него были не полосатые, как у Эйба, а пятнистые. Глаза большие, блестящие и такие чисто серые, как ни у кого из моих стражей. Но смотрели эти сияющие глаза сквозь завесу волос.
   На переезд в большой город Усна отреагировал следующим образом: во-первых, оружия стал носить много больше, чем в холмах; во-вторых — начал прятаться за волосами. Он теперь выглядывал из-за волос, как выглядывает из травы кошка, охотясь на беспечную мышь. В-третьих, он составил компанию Рису в тренажерном зале и добавил мускулов стройной фигуре. Сравнение с кошкой приходило на ум потому, что он весь был пятнистый, как кошка-калико, а еще потому, что его мать превратили в кошку, когда его носила. Она забеременела от мужа другой Благой сидхе, и обманутая жена решила, что облик обманщицы должен соответствовать ее натуре.
   Усна вырос, отомстил за мать и развеял чары; с тех пор его мать счастливо жила при Благом дворе. А Усну за кое-какие действия, совершенные в ходе мести, отправили в изгнание. Он считал, что дело того стоило.
   Любопытство проявил Айслинг:
   — Рад ехать рядом с тобой, принцесса, но почему нас перевели в головную машину? Все знают, что мы к числу твоих фаворитов не относимся.
   Замечание насчет фаворитов перекликалось с недавними словами Дойля и Мороза. Но, черт возьми, разве не положено королевским особам иметь фаворитов?
   Я смотрела в лицо Айслингу, но видела только его глаза, потому что он носил что-то вроде вуали, как носят женщины в арабских странах. В глазах у него цвета завивались спиралями — не кольцами, а именно спиралями. Цвет витков менялся, словно его глаза не могли решить, какого они хотят быть цвета. Длинные золотистые волосы Айслинг сплетал в замысловатые косички на затылке, чтобы не мешали привязывать вуаль.
   Когда-то от одного взгляда в лицо Айслинга у человека или у сидхе вспыхивало желание, причем все равно, у мужчины или у женщины. Предания уверяли, что вспыхивала любовь, но Айслинг сказал мне правду: вспыхивало желание, а чтобы оно переросло в любовь, он должен был приложить к магии волевой импульс. Когда-то прикосновение Айслинга могло разбить даже истинно любящую пару. Магия его была всесильна — и внутри холмов, и снаружи. Мы убедились, что и сейчас он может заставить без памяти влюбиться в него ненавидящую его женщину, заставить ее выдать все секреты и предать все клятвы — заставить всего одним поцелуем. Вот почему я с Айслингом еще не спала — ни он, ни прочие стражи не были уверены, что мне хватит силы устоять перед его чарами.
   Сегодня вуаль на нем была белая, в тон древнего покроя одежде. Мы не успели еще сшить современные костюмы для всех новых стражей, и они носили камзолы, штаны и сапоги, которые превосходно смотрелись бы в Европе века так пятнадцатого, может чуть позже. В волшебной стране мода менялась неспешно — для всех, кроме королевы Андаис. Королева обожала самых модных современных кутюрье — в том случае, если им нравилось черное.
   На Усне были одолженные у кого-то джинсы, футболка и пиджак. Ему самому принадлежали только мягкие сапоги, выглядывавшие из-под штанин. Но котам можно одеваться свободней, чем богам.
   — Расскажи им, Мередит, — попросил Дойль с почти неразличимой ноткой страдания в голосе. Лимузин ехал плавно, но когда у тебя ожоги второй степени, еще недавно бывшие ожогами третьей степени… Вряд ли ход какой угодно машины покажется плавным.
   Просьба его больше была похожа на приказ, но страдальческая нотка в голосе заставила меня подчиниться. Нотка — и еще то, что я его люблю. От любви каких только глупостей не творят.
   — Вы знаете, кто на нас напал? — спросила я.
   — Работу Тараниса я везде узн аю, — сказал Айслинг.
   — Рис с Галеном нам сказали, что Таранис спятил и атаковал вас магией, — ответил Усна. Он подтянул колени к груди, обвил их руками и выглядывал теперь из-за волос и джинсовых коленок. Поза как у испуганного ребенка, и мне даже захотелось спросить, не трудно ли ему сидеть посреди обработанного людьми металла. Малые фейри, запертые в железной ловушке, могут и погибнуть — так что тюремное заключение для волшебного народа может стать и смертным приговором. К счастью, из нас немногие нарушают человеческие законы.
   — А что стало поводом? — поинтересовался Айслинг.
   — Не знаю наверняка, — ответила я. — Он просто взбесился. Я вообще-то даже не знаю толком, что потом было, потому что меня завалили телами.
   Я посмотрела на Эйба, лежащего у меня на коленях, на Мороза с Дойлем.
   — Так что там было?
   — Король напал на Дойля, — сообщил Мороз.
   — Вряд ли тебе кто из них скажет, — вмешался Эйб, — что Дойль сохранил глаза только потому, что догадался вскинуть пистолет к лицу. Чары слегка рассеялись. Таранис метил в лицо, причем хотел убить — ну или изуродовать. Веками не видел, чтобы старый пердун так хорошо пользовался своей силой.
   — А разве ты не старше его? — спросила я, опустив к нему взгляд.
   Он улыбнулся:
   — Старше, это верно. Только в душе я все равно щенок, а Таранис состарился духом. Мы обычно внешне не старимся как люди, зато внутри точно так же можем постареть. Точно так же растет нежелание меняться с переменой времен.
   — И пистолет отвел Таранисову руку силы? — удивился Усна.
   — Да, — ответил Дойль и показал здоровой рукой: — Не все, как видишь, но отвел.
   — Пистолеты делают как раз из тех материалов, которые ненавистны фейри, — сообразила я.
   — Насчет новых пластиковых не так уверен, — сказал Дойль. — Металлические — да, но пластиковых даже малые фейри не боятся, так что вряд ли они отведут чары.
   — А почему малые фейри не боятся пластика? — спросил Усна. — Он же тоже человеческими руками сделан.
   — Может, дело не в человеческих руках, а в металле, — предположил Мороз.
   — Пока не убедимся, пусть стражи носят металлические пистолеты, — приказал Дойль. Все кивнули, соглашаясь.
   — Когда Дойль упал, — продолжал рассказ Мороз, — люди забегали и закричали. Таранис еще раз применил руку силы, но ненаправленно — он как будто растерялся, не мог выбрать цель.
   — А когда он перестал жечь, нам с Галеном велели выводить принцессу, что мы и сделали, — подхватил Эйб. — И тогда Таранис пальнул в меня.
   Эйб вздрогнул и чуть сильнее сжал мне ногу. Я наклонилась, поцеловала его в макушку:
   — Бедняжка, прости, что тебе досталось.
   — Я на службе был.
   — Он метил именно в Аблойка? — спросил Айслинг. — Или в принцессу, и промахнулся?
   — Мороз? — глянул на заместителя Дойль.
   — Думаю, он попал, в кого метил, но когда Аблойк упал, Гален подхватил принцессу и ушел так, как мне случалось видеть только однажды — тогда сама принцесса так перемещалась внутри холма, — ответил Мороз.
   — А, так Гален все-таки не открывал дверь!
   — Не открывал, — подтвердил Мороз.
   — Гален тебя пронес сквозь дверь? — спросил Усна.
   — Не знаю. Мы только что были внутри, и вдруг оказались снаружи. Совершенно не помню, что случилось у двери.
   — Вы расплылись в туман и исчезли, — сказал Мороз. — В первую секунду, Мередит, я даже не понял, это работа Галена или новый трюк Благих, которые все же умудрились тебя выкрасть.
   — А потом что было? — продолжила я расспросы.
   — На короля бросилась его собственная стража, — сказал Эйб.
   — Серьезно? — спросил Айслинг.
   Эйб широко улыбнулся:
   — О да. Изумительный момент.
   — На короля напали самые доверенные из его подданных? — не мог поверить Усна.
   Эйб улыбнулся еще шире — даже лицо пошло морщинами:
   — Здорово, правда?
   — Правда, — согласился Усна.
   — И короля с легкостью приструнили? — удивился Айслинг.
   — Нет, — сказал Мороз, — он еще трижды применил руку силы. В последний раз Хью встал перед ним и защитил остальных собственной грудью.
   — Хью Повелитель Огня смог выдержать в упор направленный удар силы Тараниса?
   — Да.
   — У него обгорела рубашка, но кожа казалась нетронутой, — вспомнила я.
   — А как ты его увидела, если Гален тебя унес из-под огня? — спросил Айслинг.
   — Она вернулась, — без особого удовольствия сказал Мороз.
   — Не могла я вас бросить на растерзание Благим.
   — Я Галену приказал тебя увести, — возразил Мороз.
   — А я приказала не уводить.
   Мороз пристально на меня посмотрел, а я в ответ уставилась на него.
   — Ты не могла бросить Дойля раненым, а может умирающим, — тихо сказал Усна.
   — Может и так, но еще, если я собираюсь когда-нибудь править — по-настоящему править — двором фейри, я должна быть вождем в битвах. Мы не люди, чтобы прятать командиров за спинами солдат. Вожди сидхе идут впереди.
   — Ты смертная, Мерри, — напомнил Дойль. — К тебе не все правила применимы.
   — Если я слишком уязвима, чтобы править, так тому и быть, но править я должна, Дойль.
   — Кстати о правлении, — вклинился Эйб. — Расскажите-ка им, как Хью предложил сделать нашу принцессу королевой Благого двора.
   — Ушам не верю, — выдохнул Усна, в остолбенении глядя на меня и Эйба.
   — Клянусь, что все правда, — сказал Эйб.
   — Хью повредился в рассудке? — спросил Айслинг. — Прошу прощения, принцесса, я не хочу тебя оскорбить, но Благие никогда не пустят на золотой трон принцессу Неблагих с примесью крови людей и брауни. Если, конечно, за два века моей ссылки двор не изменился до неузнаваемости.
   — Что скажешь, Усна? — спросил Дойль. — Ты в таком же недоумении, как Айслинг?
   — А что за доводы привел Хью в обоснование такой перемены мыслей?
   — Он говорил о лебедях с золотыми ошейниками, о возвращении в Благой двор зеленой собаки… — сказал Мороз.
   — Мама говорила, что Ку Ши не дала королю избить служанку, — припомнил Усна.
   — А ты никому не сказал? — возмутился Эйб.
   Усна пожал плечами:
   — Показалось не слишком важным.
   — Видимо, часть придворных сочла поведение собаки плохой приметой для Тараниса, — сделал вывод Дойль.
   — А еще он спятил окончательно, — сказал Эйб. — Сбрендил как Мартовский заяц.
   — Вот в этом и дело, — заключил Дойл.
   Айслинг посмотрел на меня:
   — Тебе на самом деле предложили трон Благого двора?
   — Хью говорил о голосовании среди придворных — если оно пройдет не в пользу Тараниса, в чем он уверен, он предложит проголосовать за меня как за бесспорную наследницу.
   — Что ты ответила? — спросил Айслинг.
   — Что мы должны обсудить все с нашей королевой, прежде чем я отвечу на столь щедрое предложение.
   — Вот интересно, обрадуется она или взбесится? — заметил Усна. Вопрос я сочла риторическим, но все же ответила:
   — Понятия не имею.
   — Не знаю, — сказал Дойль, а Мороз добавил:
   — Хотел бы я знать.
   Того гляди, мы окажемся как меж двух огней между монархом сумасшедшим и монархом попросту жестоким. А я давно уже поняла, что для жертвы при таком раскладе особой разницы нет.

Глава одиннадцатая

   Дойль с Морозом выпытали у Усны прочие «неважные» новости, сообщенные его матерью. Их оказалось немало. Похоже, Таранис довольно давно действовал без смысла и без логики. Когда мы въезжали в ворота поместья Мэви Рид, Айслинг спросил:
   — А зачем я вам понадобился? Таранис всем Благим со мной запретил разговаривать под страхом пытки, так что у меня никаких разведданных нет.
   — Холм Благих признал в тебе короля, когда мы прибыли в Америку, — сказал Дойль. — За что тебя и отправили в ссылку.
   — Я знаю, отчего потерял свое место при дворе.