— Уверяю вас, я знаю, какие меры предосторожности надо принимать в таких случаях. Я сняла свой аппарат с регистрации и делала разовые заказы. Это — полная анонимность...
   Какая-то мысль отвлекла Кима. Он отрешенно уставился на расставленные на столе пакеты.
   — Полная анонимность... — машинально повторил он. — Господи! Ведь ваш заказ и адрес стерты из памяти компьютера службы доставки... А они присылают посыльного с пиццей...
   Он торопливо присел к панели настольного блока связи. Минуту заняло выяснение номера канала здешнего филиала «Трансфекса». В филиале агенту ответил дежурный техник Антон Фукс. У Антона уже в печенках сидели клиенты, скорбящие по невыполненным заказам, и Киму пришлось представиться ему совершенно официальным образом. В ответ на вопрос о том, как справляются с проблемой посыльные, техник разразился ядовитым смехом.
   — У вас немного преувеличенные представления о наших штатах, господин э-э... Яснов — Филиал обслуживают трое: зав-программист и два техника. На десять тысяч клиентов этого даже много. Нанимать посыльных может позволить себе «Ритц», но не мы... Заплатить неустойку — гораздо дешевле...
   Ким сказал: «Гм-м!..» и положил трубку на стол.
   — Энни, вам лучше надеть защитный комплект, — посоветовал он. — И посыльного с пиццей, пожалуй, стоит встретить мне...
   Снаружи по гравию зашуршали шины подъехавшего кара.
* * *
   Мгла окончательно ушла с остывших и наконец просветлевших небес Прерии. Отшумев грозой, убрались дальше, вслед за неспешно бегущей по громадной равнине, линией терминатора, низкие тучи.
   Теперь, казалось, что над Степью перевернули огромный колодец, на самом дне которого в прозрачной тьме подрагивали, похожие на глаза глубоководных рыб, звезды. А между этими, призрачными, чуть нереальными огнями чужих миров, и едва намеченными во мраке, контурами высоких облаков, медленно скользили, словно повисшие в невидимой паутине, золотые огоньки небесного архипелага Колонии Святой Анны.
   — У вас — красивое небо, — сообщил Тор Мепистоппелю свое мнение о панораме ночных небес. — Но нет луны. У нас их много...
   — Есть у нас луна... — устало вздохнул Адельберто. — Только она очень медленно движется. Сейчас она на том полушарии. Этой ночью здесь не взойдет. Толку от нее, кстати — никакого.
   Он вовремя ткнул веслом надвинувшийся из тьмы берег и снова удодом нахохлился на корме утлой плоскодонки.
   Лодчонка неторопясь, временами норовя заскрести по песчаному дну, скользила вниз по течению — подальше от городских массивов.
   — Нет, я просто удивился, — пояснил, лежащий на дне лодки Тор. — Всюду я читал, что у Прерии есть большой спутник, а так его и не увидел... Даже с корабля...
   — Здесь у нас все этак вот, — уныло заметил Мепистоппель. — Луна есть, но хрен ее увидишь, река течет через центр города, а по берегам — пустырь чертов. Словно в лесу диком. Бардак, конечно, но нам так лучше: до Ржавой Поймы дотянем без проблем...
   Тора особенности планировки столицы Объединенных Республик, видно, нисколько не удивляли и он довольно вяло реагировал на нытье Мепистоппеля. Его гораздо больше занимал другой вопрос.
   — Слушай, Мепистоппель... — он оставил в покое ночные небеса Прерии и повернулся к Адельберто. — А почему те, кто меня сюда позвал... Ну — ваше правительство. Почему они, в самом деле, меня не ищут? У нас в такой ситуации поднимаются все способные носить оружие. Ведь и у вас считается позором, если гость...
   — Здесь не Чур, Торри, совсем не Чур... — вздохнул Адельберто. — И не думай, пожалуйста, что тебя никто здесь не ищет. Ищут и еще как ищут. И не только те, кто тебя сюда позвал...
   Тор пожал плечами.
   — Ведь так легко было бы перекрыть дороги, и реку... И...
   — Ну уж нет, Торри. Осадное положение они вводить не станут. Никто не хочет, чтобы вокруг тебя поднялся большой шум. Но — не сомневайся: столицу просеивают через мелкое сито. И чем быстрее...
   Мепистоппель смолк, обдумывая пришедшую ему мысль. Она уже не в первый раз посещала его за последние часы — эта мысль...
   — У тебя проблемы, Мепистоппель? — сочувственно поинтересовался Тор. — Ты так забавно морщишься...
   — А ты откуда знаешь — морщусь я или в заднице ковыряю? Видишь в этой темнотище? — флегматично спросил Адельберто.
   В принципе его уже ничего особенно не удивляло, если это имело отношение к Тору... Тот и не стал отвечать, ограничившись утвердительным мычанием. Потом снова потянулся к рукоятке меча и снова отсоединил от нее свою свистульку.
   — Нет! Только не это! — Адельберто торопливо поднес руки к ушам. — Ультразвук? Кому ты сигналишь?
   — Я тихо... — пообещал Тор, и невидимый палец все же снова — деликатно на этот раз — надавил на барабанные перепонки Адельберто. — Я не хочу, чтобы Харр волновался...
   — Харр? — удивился Адельберто. — Какой еще Харр?
   — Мой Пес, — снова пожал плечами Тор.
   — Ах да — Пес... — сообразил Мепистоппель.
   Берег снова сделал попытку наехать на утлое суденышко, и минуты три-четыре Адельберто решал проблемы чисто навигационного характера. Тор не мешал ему. Потом, убедившись, что очередная докука миновала, осторожно спросил:
   — Ты сказал, Мепистоппель... Ты сказал, что... что меня ищут не только те, кто меня сюда позвал — на Прерию... А они почему еще не нашли меня?
   — Типун вам на язык! — поспешно прервал его Адельберто. И не называйте меня, пожалуйста, этим словом...
   — Ваш друг Гонсало... — недоуменно возразил Тор.
   — Гонсало вовсе не друг мне. И вообще... Когда он назвал меня этим м-м... именем, он хотел сделать мне гадость. И-таки сделал! — c чувством признал Адельберто. — И радуйся тому, что разминулся с гостеприимными господами, которые устроили на тебя охоту. Благодари нас со Счастливчиком, что мы утащили тебя у них из-под носа... Иначе ты узнал бы, что означает сидеть под замком по-настоящему...
   — Я дружу с замками, Нос Коромыслом... — меланхолично заметил Тор: угрозу пленения он, видно, не то, чтобы не принимал всерьез, но и не расценивал ее так уж трагически. Здешние игры все больше приходились ему по вкусу. — Тебя можно называть снова так, или?.. — спросил он, спохватившись.
   Адельберто неопределенно и досадливо крякнул.
   Сатанинское искушение вновь овладело им. И победило-таки!
   — Послушай... — сказал он проникновенно. — А почему бы нам все это дело не закончить так... миром... Мне сейчас, когда Счастливчик влип, главное — уже не выкуп за тебя, чудака, иметь, а его, дурня такого, на свободу вытянуть, да и свою шкуру спасти... Хотя все это, конечно, и чревато...
   Адельберто помолчал, пытаясь во тьме уловить реакцию собеседника. Но тот не особенно помогал ему в этом деле.
   — Давай, может так... — с надеждой в голосе продолжил Мепистоппель. — Я сейчас к берегу пристану и там мы и разойдемся — миром, как я говорю, а?.. Ты пойдешь, в город поднимешься, своих друзей там найдешь, скажешь так мол и так — просто недоразумение вышло... Никаких выкупов, никаких похищений... Ну, просто не поняли друг друга люди... Ну и замнем все это, а?..
   Мепистоппель, конечно понимал, что городит глупости, недостойные своих седин, но интуиция подсказывала ему, что из этой игры надо уходить. Бежать сломя голову...
   В ответ ему последовало долгое и, кажется, обиженное молчание. Дважды лодка скребла днищем дно, еще разок — попробовала зацепиться за прибрежный кустарник. Потом Гость, наконец собравшись с мыслями, соизволил ответить.
   — Нет, Нос Коромыслом... Так не пойдет... — в голосе его, действительно, звучала обида. Но и какая-то глухая ирония.
   — Мы уж договорились, что я у тебя в плену, а не ты у меня... Так и будем — дальше... И потом... Главное — вот что... Я сейчас думал про это... Те, что ищут меня — чтобы держать под замком... Как ты думаешь, Нос Коромыслом, зачем я им нужен?
   — Ну, Торри, ты же сам хорошо понимаешь, — даже в темноте было заметно, как Мепистоппель пожал плечами. — Им секреты твои нужны. По Ти-Ви болтали, что там на Чуре вы у себя прямо фокусы творите с гравитацией. Даже черную дыру себе сделали...
   — Да, — с гордостью подтвердил Тор. — Микроскопическую. Она нас должна была обеспечивать энергией за счет того, что туда, в нее падает... Но потом мы решили, что это — слишком опасно: иметь черную дыру спутником планеты. Ее изолировали и теперь отбуксируют. Придадут ускорение, чтоб удалялась. Бесконечно...
   — Ну вот — ты сам видишь, Торри, какими опасными штуками вы там занимаетесь... Прямо-таки — очень опасными... А все опасные штуки очень нужны господам, которым очень сдалось пугать друг друга пострашнее. Они за них и озолотят, и удавят...
   — А тем, кто меня пригласил, я тоже для этого нужен? — задал Гость наводящий вопрос.
   — Для чего же еще, Торри?.. — вздохнул Адельберто, глядя в темноту перед собой. — Пора бы догадаться, что все это — одно и то же яйцо. В одном случае — в профиль, в другом — анфас. Ты, вроде, уже вырос из коротких штанишек, Торри. Должен понимать кое-что в таких вещах...
   — Ну так вот, — с задором (он явно поймал Адельберто на слове) подхватил тему Гость. — Раз так, то те, кто позвал меня, сами должны будут посадить меня под замок — под свой замок...
   Адельберто снова крякнул, оценив неожиданный выверт мысли Гостя. Тот явно делал прогресс в области политической морали и философии мира Периферии. Он заметил философски:
   — Один принц в одной старой пьесе сказал, что вся Дания — тюрьма со множеством казематов и камер. Так вот: он недооценивал масштаб явления. Я так думаю, Торри, его извиняет невежество, свойственное древним. Но вообще, молодой человек был догадлив...
   Трудно было сказать, оценил ли Тор отсылку к авторитету великого драматурга, или Шекспир не входил в число землян, известных на Чуре, но высказанная мысль оказалась очень близка к тому выводу, к которому он пришел.
   — Так что я предпочту пока побыть в одной камере с тобой, Нос Коромыслом, — вздохнул он. — Известное зло все-таки лучше неизвестного...
   Адельберто так и не понял, снова ли цитировал Тор Принца Датского или просто констатировал банальную истину, но то, что, он все равно, никуда от него не денется — понял.

ГЛАВА 10
РЖАВАЯ ПОЙМА

   Гурам поморщился: плечо, в которое всего несколько часов назад пришелся заряд парализатора, все еще плоховато слушалось его. В другое время он предпочел бы еще пару часов задержаться в сауне, но слово, данное самому Магиру, надо было выполнять. Он застопорил кар перед порогом домика, в который легавыми была вселена чертова девка, так насоливившая шефу.
   Глянув в зеркальце заднего обзора, он проверил окрестность и свой внешний вид, нацепил кепочку с анонимным трафаретом «Доставка», подхватил с сиденья пакет с тем же текстом на нем и бластером внутри и вышел из кара. Трудно сказать, насколько его вид внушал доверие. В век сервисной автоматики разносчиков и курьеров народ знал только по фильмам о добрых старых временах.
   А вот комиссара Роше, внимательно разглядывавшего гостя мисс Чанг на мониторе, на который была подана картинка с видеокамеры, присобаченной на притолоке входной двери коттеджа, увиденное заставило нервически завозиться на сидении укрытого за стеной кустарника кара.
   — Господи, — пробормотал он. — Готовьтесь к большому представлению, ребята: господин Табидзе пожаловали собственной персоной. Кто бы мог подумать, что вот так встретимся...
   В ответ на прикосновение к сенсору внутри дома послышалась музыкальная трель сигнала. Очень молодой и чуть хрипловатый женский голос попросил его зайти и оставить доставленный заказ в прихожей. Это Гурама вполне устраивало: просто идеальные условия для работы. Замок щелкнул и дверь, тихо и гундосо подвывая, отошла в сторону. Прохожую заливал мягкий свет скрытых софитов.
   Гурам шагнул в этот уютный мирок, незаметным движением включив активную полевую защиту, и, изображая легкое восхищение, стал пристально оглядываться вокруг.
   — Вот туда — на столик... — окликнула его из двери, ведущей в гостиную, миниатюрная китаянка.
   Гурам послушно поставил пакет куда велено, выдернул из него бластер, загодя выставленный на режим стрельбы в закрытом помещении, и влепил в объект полный заряд.
   Объекту ничего дурного не сделалось. То, что он палит в голограмму, Гурам понял еще до того, как отпустил спусковой крючок, примерно в тот момент, когда уловил — где-то почти за своей спиной, в проеме еще одной двери — призрачное движение ствола парализатора.
   Подставив под выстрел плечо из тетракевлара, он бросил себя в угол, посылая перед собой веером заряды бластера. В этой прихожей просто невозможно было повернуться, чтобы не втемяшиться в какое-нибудь смежное помещение, и вместо твердой преграды его спина встретила мишуру из под бамбук сделанной занавески, маскировавшей чисто символическую мини-кухоньку. Чудом не свернув шею, Гурам вписался точно между тумбой мусоропровода и плитой, а сверху на него обрушилась чертова уйма всяческой утвари самого невероятного предназначения.
   Секундой позже все окна домика залил беспощадный свет штурмовых прожекторов, и комиссар Роше в мегафон сообщил ему, что дом окружен и дальнейшее сопротивление бессмысленно. По комнатам слоями плавал дым, с шипением догорало что-то, во что пришелся один из семи-восьми зарядов бластера. С гулким грохотом катились по полу слетевшие со стола каменные шарики.
   Один из них натолкнулся на стоящий у порога голографический сдвиг-проектор, который продолжал работать, транслируя в проем двери изображение опустевшего объема пространства регистрации, из которого уже убралась Энни. Оно напоминало заполненный дымом аквариум. Гурам ругал себя последними словами: купиться на дешевый гэг — из тех, которыми торгуют в провинциальных лавочках...
   Но игра была еще не проиграна. Далеко нет!
   Теперь все трое, блокированных в домике, начали перекликаться друг с другом.
   — Прекратите палить попусту! — выкрикнул Ким. — На нас точно такая же защита, как и на тебе... Так что...
   — А это ты видел?! — Гурам отцепил с пояса и поднял над головой — чтобы лучше видно было — невзрачный, защитной окраски цилиндр.
   Почти все взрослое население Прерии знало, что это такое — эта характерной формы железка. Плазменная граната ВВ-410 — она снискала себе мрачную славу во многих локальных войнах, тлеющих и полыхающих по Тридцати Трем Мирам... Даже далекая от военных реалий Энни узнала эту кошмарную штуку, воспетую не одним поколением фронтовых журналистов.
   И уж тем более ее узнал Жан Роше, нависший над крошечным экранчиком монитора, транслировавшего в кабину дежурного кара картинку с камер, установленных в месте обитания охраняемого свидетеля. Довольно плохо охраняемого, стоило признать теперь.
   — Не делай глупостей! — посоветовал он в мегафон. — Ты же не самоубийца, Табидзе — я-то тебя знаю: как облупленного. Брось размахивать своей хлопушкой и сдавайся...
   — Черта с два! — твердо и негромко — в исправности микрофонов прослушивания он был уверен — ответил Гурам. — Я шесть лет оттрубил на Седых Лунах и больше меня там не будет! Сейчас вы, комиссар, прикажете пригнать сюда геликоптер, я и оба эти — мадам и ваш легавый — в него сядем и без шума и пыли тихо отсюда подадимся туда, куда надо. И если за нами будет хоть маленький — я сказал: хоть маленький хвост, я этой штукой, чэстное слово, спалю и вас и себя и на киломэтер все вокруг спалю...
   Роше нахмурился: ему уже приходилось сталкиваться с Гурамом Табидзе в острых ситуациях и одно он усвоил четко: акцент появлялся в речи правой руки Большого Магира не к добру.
   Правильность речи Гурам утрачивал вместе со способностью рассуждать здраво и инстинктом самосохранения.
   — Осторожнее ребята... — тихо распорядился он в микрофон. — Тип завелся...
   Ким поднялся с четверенек и осторожно выглянул в заполненное дымом пространство, разделявшее его и нападавшего. Бластер он держал наготове. Энни тоже выбралась из-за массивного стола и держа свою «Беретту» стволом вверх стала осматривать поле боя. От Гурама их обоих отделяло не более пяти метров, и все трое мгновенно узрели друг друга. Толку от этого было мало.
   Огнестрельными хлопушками никто из них не мог причинить особого вреда противнику. Все трое были осенены чуть мерцавшими ореолами: вспыхивали частички дыма, отбрасываемые полем активной защиты.
   Решающим аргументом оставалалась ВВ-410. От атомного пламени поле было весьма хлипкой защитой. В сочетании с мыслью о том, что у господина Табидзе слегка поехала крыша, аргумент получался неслабый, и Гурам не собирался медлить с его применением.
   — Вы, оба — бросить пушки и сами — на пол! — скомандовал он. — Вот там — спиной к стенке садитесь!.. Оба! Быстро! И без фокусов...
   Ким и — с меньшей покорностью — Энни выполнили ценные указания.
   Второй раз я из-за дел, связанных с Чуром, становлюсь заложником... — с досадой подумал Ким. Энни вполголоса чертыхнулась — прямо под ней проявил себя c нелучшей стороны чертов шарик для медитаций. Она осторожно стала вытягивать его прочь.
   Гурам, сгибаясь в три погибели, подошел к ним и ногой отпихнул подальше брошенное оружие. Потом отступил в простенок и, присев на корточки, отключил защиту: акумулятор стремительно садился, а гулять под прицелом полицейских ему предстояло еще основательно. Да и здоровью пребывание в защитном поле на пользу не шло.
   Агент на Контракте не спускал глаз с гранаты, которую судорожно сжимала волосатая кисть бандита.
   Что-то было чуть-чуть не так с этой штукой... И Энни совсем не мешало бы знать его — Кима — сображения по этому поводу. А господину Табидзе, наоборот, знать эти соображения было вовсе не обязательно.
   Говорить на пиджине или по-русски — бессмысленно, — прикинул Ким. — Вряд ли этот тип знает французкий, но и Энни может его не знать — на нем говорят только в двух из Тридцати Трех Миров...
   — У него не снят чехол с... — сказал он, наконец, по-китайски.
   Этот язык не был его сильной стороной и как сказать предохранитель он не знал.
   — Это нам дает секунд тридцать форы... Вы меня понимаете?
   — У... — неопределенно ответила Энни, тоже впившаяся глазами в физиономию Гурама.
   — Не слышу ответа! — заорал тот, адресуясь к невидимому Роше. — Когда будет вертушка?!
   — Не делайте глупостей... — продолжал гнуть свою линию Ким.
   Он перенес свой центр тяжести вперед и тоже сел на корточки.
   — Не рыпайся! — прикрикнул на него Гурам и нервически дернул стволом бластера.
   Энни демонстративно повторила движение Кима и стала тихо покачиваться взад-вперед, катая зловредный шарик между вытянутыми перед собой ладонями.
   Невидимый за слепящими прожекторами Роше начал по мегафону торговаться с Гурамом, объясняя как можно более доходчиво, что дело его — швах и что самое лучшее, что он — Гурам Табидзе, по кличке Тифлис — может предпринять сейчас, это, не усугубляя своей вины, сдаться в руки властей...
   — Не разоряйся, комиссар! — оборвал его Гурам. — Если через полчаса вертушка не будет здесь, то...
   И в этот момент каменный шарик точно пришелся ему в лоб.
   ВВ-410 с глухим стуком покатилась по полу.
   Сам Тифлис с достоинством, не торопясь, грянулся физиономией оземь, и секундой позже Ким защелкнул на его запястьях наручники. Затем стал на колени перед гранатой, бережно поднял ее и с облегчением убедился, что из трех ее систем защиты, две — слава Господу-вседержителю — не тронуты.
   К тому моменту, когда он оторвал взгляд от страшной игрушки, в комнате было уже полно народу — и команда Роше, и прибывший по тревоге наряд спецназа, и пара операторов с камерами голографической сьемки, и медики не оставшиеся без дела — за неимением других жертв они колдовали над бесчувственным телом Гурама.
   — Надеюсь, я не укакошила гада насмерть? — без особого сожаления в голосе осведомилась Энни.
   — Нет — просто задали работу тюремному госпиталю, — успокоил ее Роше и повернулся к Киму. — Будет лучше если вы, агент, лично сопроводите э-э... мисс в более безопасное место. Знаете, лучше всего свезите ее на нашу явочную квартиру — ту, что от Следственного Управления. Сейчас там сам собой получился этакий импровизированный штаб — Гостев и его люди держат связь между нами, контрразведкой и все такое... Так что без присмотра мисс там не останется... Кстати, вот что от них поступило — на ваш почтовый ящик. — Роше пожал плечами, протягивая Киму распечатку. — Женский голос. Говорит, что ваш человек остался без связи. И — некий адрес плюс нечто непонятное про Тартар...
   Ким пробежал распечатку глазами и вернул ее Роше.
   — Не хочется впутывать в дело одного господина по фамилии Свирский, но... Это — его епархия. Свяжитесь с ним и передайте текст. Я присоединюсь к вам, как только...
   — Как только станет понятно какой ход делать... — вздохнул Роше. Мы с чертовыми мафиози морочим друг другу голову и подставляем под пули себя и людей, а Гость гуляет сам по себе...
* * *
   — Вы действовали энергично, — сказал Ким, открывая перед Энни дверцу кара. — Но не стоило вам так рисковать... Ведь я же сказал вам...
   — Я не знаю венгерского, — угрюмо прервала его Энни, — поэтому не могла выполнить ваши... инструкции...
   — Вообще-то, это был китайский, — осторожно возразил Ким, садясь за руль.
   — Китайский? — искренне поразилась Энни.
* * *
   Ржавая Пойма надвинулась на них словно обитель древних чудищ.
   Чудищ, злобно затаившихся в глубинах обрушенных доков и во тьме полуразрушенных эллингов. Чудищ, так состарившихся, что лишь их голоса сохранили свою силу и окликали друг друга — эхом скрежета металлических листов, качаемых ночным ветром, скрипом ржавых сочленений доживающих свой век ржавых монстров, побеспокоенных неровным течением вод: гаммой потусторонних шумов и гулов, идущих из дряхлой утробы прошлого. Оркестр Дьявола потихоньку настраивал свои диковинные инструменты в этом забытом Богом уголке успевшего состариться Мира, и двое, примостившиеся в утлой лодченке посреди полной мертвыми звуками, пропитанной запахами тлена и ржавеющего металла тьмы, были на этой репетиции совсем незванными гостями...
   Исковерканные временем утесы портовых сооружений вконец заслонили небо. Лодка второй или третий раз ткнулась в незримое препятствие, чуть не перевернувшись при этом.
   Адельберто тихо включил УФ-светильничек и стал осторожно мазать лучом по нависшим над ними, изъеденным плесенью стенам доков и шлюзов.
   Из темноты стали являться тлеющие призрачным огнем люминесценции непотребные пятна и разводы. Наконец, в одном из этих призраков, Адельберто узнал нарисованный когда-то, давным-давно им самим знак и уже более уверенно стал направлять движение лодчонки. Тор заинтересовался этим процессом, неслышно, легким движением сменил позу и стал помогать Мепистоппелю, отталкиваясь длинной, сильной рукой от влажного бетона стен.
   Адельберто нащупал в месте, помеченном знаком, светящимся в ультрафиолете, пролегающий под водой осклизлый трос и, перебирая его, стал подтягивать лодку по одному ему известному фарватеру. То и дело ему и Тору приходилось перетаскивать плоскодонку через железобетонные рифы, перекрывшие обмелевшее по летнему времени русло. Вымокли оба основательно, а ночной ветер стал студеным.
   Дальше пришлось лезть под жутковатые своды немногим, верно, известного подземного дока. Тут Мепистоппель уже не таясь врубил ручной прожектор. А Тор словно ожил среди этой ржавой Вселенной.
   Он чутко вслушивался в сырую тьму, медленно, словно дегустируя, вдыхал ее. Он уверенно чувствовал себя здесь.
   Порой, даже, короткими точными движениями направлял Мепистоппеля, не давая ему ступить в плохие места. Это было тенью его мира: Ржавая Пойма...
   А для Адельберто она была страшным лесом заколдованных пещер и дьявольских ловушек. Лесом, населенным духами непонятного зла.
   Колдунами и ведьмами. Чудищами... Впрочем, одно такое чудище он собирался сам призвать из бездны небытия — вот прямо сейчас...
* * *
   — Так куда же везете меня? — спросила Энни беспечно высовывая руку из окна петляющего по переулкам Старого города Полюса и ловя в ладонь капли вновь начинающегося дождя. — Надеюсь не в карцер? И не к хирургу — для производства пластической операции?
   Бог его ведает почему, эта немудрящая шутка сбила с Кима все желание сурово отчитывать легкомысленную журналистку подставившую себя и его под ствол пистолета и под приятную перспективу испариться в пламени плазменного заряда.
   — Нет, хирургу я вас не отдам даже по приговору трибунала, — Ким скосился на тонкий профиль Энни. — Я всегда был против порчи предметов искусства. Вас явно рисовали с храмовых фресок — я такие видел на Желтых Лунах... А вот в карцер я бы вас запер с радостью — хоть на сутки можно бы было вздохнуть спокойно. Но ордера на ваш арест не даст сейчас даже Верховный прокурор. Никто не хочет ссориться с прессой. Так что я везу вас просто на нашу явочную квартиру — там вам не будет одиноко: всегда есть дежурный...
   — И много-много картофельных чипсов... — вздохнула Энни. — Вам никто не говорил, Агент, что вы не умеете делать комплименты? Но вы не огорчайтесь — у местных государственных мужей с этим делом еще хуже... Кстати о Желтых Лунах — вы уже второй раз о них поминаете — вы действительно долго были там? И, если не секрет — давно?