А вот господина секретаря унесли куда-то черти, так что представил Кима собравшимся встретивший его в приемной референт. Он же — после кивка министра — молча вручил ему депешу с грифом Управления. Пока Ким читал документ, собравшиеся обступили его, разглядывая кто с сомнением, а кто — с сочувствием.
   — Надеюсь, вы поняли смысл полученных предписаний? — осведомился хозяин кабинета.
   И уточнил:
   — Вы должны отложить все остальные ваши обязанности и действуете теперь в составе объединенной комиссии наших министерств. Вами, как представителем службы федерального уровня, мы усиливаем следственную группу комиссара Роше. Вы ведь не знакомы с ним?
   Ким растерянно огляделся и высказал единственно разумное при таком раскладе предположение:
   — В таком случае мне, видимо, следует немедленно отправиться на э-э... Козырную набережную?
   — Нет, — министр жестом как бы попридержал его. — Дело в высшей мере конфиденциальное, и будоражить наш муравейник на Козырной не стоит. Я распоряжусь — вам освободят кабинет в э-э...
   — Мне уже дали кабинет в Ратуше, — уточнил Ким.
   — Вот и прекрасно. Тихо и не привлекает лишнего внимания... Там и ждите Жана. Вы действуете с ним на одинаковых правах. В подчинение комиссара, а теперь и в ваше, входит восемь человек. Вы можете привлекать также всех, кого сочтете необходимым — моя санкция будет всегда...
   Мимо внимания Кима не прошло то, что теперь уже все в кабинете смотрели на него с сочувствием. Министр тоже заметил это.
   — Надеюсь, вы сработаетесь с мсье Роше. Он весьма... весьма своеобразный работник... В чем-то большой ребенок, в сущности, но — мастер своего дела. Так что мы весьма рассчитываем на ваше взаимодействие. Сами понимаете, что никакая огласка не желательна... Весьма не желательна. Все необходимые материалы будут переданы на ваш терминал — оставьте координаты у моего референта. У него же получите и необходимые документы. Разумеется, вам гарантирована поддержка наших компетентных служб, — министр кивнул на пару генералов в штатском. — Но они делают свое дело, а вы — свое. В настоящий момент произведено первоначальное дознание... Но мы решили не пускать дело по обычным каналам, а образовать комиссию э-э... чрезвычайного характера. У вас будут какие-то пожелания или соображения?
   — Стороной, принимающей меня на Прерии, — вспомнил Ким, — является комитет безопасности...
   — Разумеется, их поддержка вам гарантирована тоже... — улыбка министра слегка увяла. — Господин Азимов сейчас на приеме у Президента.
   Всеобщее молчание стало почти гробовым. Киму стало очень жалко господина секретаря.
   — Он свяжется с вами, — как-то неуверенно продолжил министр. — Он, или лицо его замещающее...
   — В таком случае, я не буду отнимать у вас время... — постарался прервать неловкую паузу Агент на Контракте.
   — Дело не ждет, не смею вас задерживать, — с облегчением согласился министр.
* * *
   У Старой Кирхи они второй раз сменили кар.
   — Перестаньте дразнить собаку! — раздаженно сказал Тони Гостю, который проявлял гораздо больший интерес к Бинки, чем к своим вооруженным спутникам — с того самого момента, как псина присоединилась к их компании.
   Сам Бинки тоже повел себя странно: настороженно сторонился чужака и в то же время с каким-то любопытным недоумением не сводил с него глаз, словно силясь ухватить что-то очень для него важное... Самое скверное заключалось в том, что при этом Гость, не отрываясь от своей странной беседы с псом, неустанно задавал вопросы — один глупее другого — в основном, обращаясь к Мепистоппелю, в котором чувствовал, видимо, главного.
   — Я пойду, проверю машину, — с некоторым облегчением сообщил Адельберто Тони, вылезая из-за руля. — Жди с ним здесь — на проходе. И не хлопай ушами...
   — Почему мы все время переходим из машины в машину? — теперь Гость за неимением Мепистоппеля обратился к Счастливчику.
   Тот с молчаливым сопением выбрался из кара и кивком головы показал Гостю, что ему следует сделать то же самое.
   — Почему ты не отвечаешь, когда я спрашиваю? — совсем по-мальчишечьи надулся Гость, но молчаливый приказ Тони выполнил.
   — Послушай, постарайся быть человеком, — попросил Тони Гостя. — У меня уже голова раскалывается от твоих дурных расспросов... В конце концов, это — просто невежливо: все время о чем-то спрашивать и спрашивать... Ведь сам то ты мне ни на один вопрос не ответил. Вот скажи на милость: как тебя прикажешь называть по имени? Не бойся, дорогой — нам с тобой придется общаться не так уж и долго, но, все-таки, в приличном обществе как-то так принято...
   — А ты и не спрашивал меня, Белая Голова, — Гость пожал плечами. — Я уже сказал тому, который меня встречал, что меня зовут Тор... Тор Толле...
   — Вот и хорошо, Тор... — обреченно вздохнул Тони.
   Это имя он слышал впервые. Политика никогда не интересовала Счастливчика.
   Они двинулись в широкий проем между старой стройки домами, служившими теперь сдаваемыми в аренду складами и обиталищем несчетного множества крыс и летучих мышей. Впереди — удивительно независимо — шагал Тор. Сзади, нервно озираясь, поспешал Бинки.
   Адельберто просигналил им рукой в просвет подворотни, и Тони, подталкивая Гостя стволом револьвера, погнал его через запущенный и поросший дикими травами двор к загодя выставленному в глухом переулке неприметному «Фольксвагену». Посреди двора они застряли: Гость с разгону остановился как вкопанный перед облезлым дворовым псом, чесавшим блох в зарослях полыни. Вид у пса был прешелудивый, одно ухо — рваное.
   Бинки наблюдал происходящее с каким-то ревнивым интересом.
   Гость тихонько взрычал и потом — к величайшему удивлению Тони — тоненько и жалостливо поскулил немного. Пес смотрел на него с испуганным удивлением. Тони возвел очи к небу. Там — в неизмеримой высоте уже гасли последние краски заката. До полной темноты оставалось часа полтора от силы.
   — Двигайся, ты, придурок! — зло скомандовал Тони и ткнул Гостя массивным глушителем, навинченным на ствол револьвера. — А то, знаешь, иногда эта штука стреляет...
   Гость озадаченно посмотрел на него:
   — Не бойся, она не будет стрелять...
   Это было сказано тоном старшего брата, успокаивающего боязливое дитя.
   — Не будет, говоришь?! — прошипел Тони.
   Фокусы непослушного подопечного уже превысили все допустимые границы.
   Тони демонстративно прицелился в на отшибе лежащий кирпич и надавил спуск. С кирпичем ничего не сделалось — ни хорошего, ни дурного. Да и с чего бы? Машинка хлопала вхолостую и не думая производить выстрелы.
   Лоб Тони покрылся бисеринками холодного пота. Он испуганно вскинул глаза на Гостя. Но тот, и не подумав использовать сложившуюся ситуацию, уже неторопливыми, но отменно широкими шагами мерил расстояние по направлению к отчаянно жестикулирующему в подворотне Мепистоппелю. Тони и сопротивляющийся Бинки еле поспевали за ним. В другую сторону трусил, мотая головой, чем-то озадаченный обладатель рваного уха.
   В крохотном салоне «Фольксвагена» Гостю пришлось сложиться чуть ли не вчетверо. Адельберто кивнул Тони, чтобы тот садился за управление, натянул перчатки и сделал — «Поляроидом», почти в упор — несколько снимков озадаченной физиономии Гостя. Карточки тут же засунул в желтый, плотной бумаги конверт.
   — Сейчас спокойненько доезжаем до места, — определил он порядок дальнейших действий, — и оставляю там нашего клиента на тебя и Бинки. Сам еду до Гонсало...
   — Н-наручники... Надень на него наручники... — попросил Тони. — Это — псих! Абсолютный псих!
* * *
   Биографическая справка на доктора Серафима Кушку, подготовленная для Кима компьютером Управления, была, по сути дела, просто перечнем всяческих академических регалий, премий и наград — блистательным и скучным одновременно. Местами его разбавляли ссылки на доносы лиц, желавших блага Объединенным Республикам Прерии-2, их всенародно избранному Президенту и доктору С.Кушке лично. По большей части доносов мер принято не было. Еще были краткие справки о прохождении доктором психиатрической экспертизы (успешно) и курса лечения от алкоголизма (тоже — успешно). Уровень доступа к секретным материалам и документации для доктора Кушки вполне соответствовал тому, что был означен в предписании, которое Ким получил на руки в кабинете Министерства всего пять часов назад. Пять часов, четыре из которых он позволил себе все-же потратить на сон — за срочные поручения Управления следовало браться все же с ясной головой.
   Ким со вздохом отложил распечатку в сторону и попросил выставленного у дверей типа в штатском просить господина доктора в кабинет.
   — Я должен извиниться перед вами за то, что потревожил в такое время... — Ким жестом предложил собеседнику присесть, но сам остался на ногах.
   Только таким образом можно было оказаться вровень с уровнем глаз длинного как жердь собеседника. А глаза его Киму очень хотелось видеть. Разговор предстоял непростой.
   — Прежде всего ознакомьтесь с вот этим и подпишите... — он протянул доктору стандартный бланк расписки о неразглашении.
   — Не беспокойтесь, следователь, — понимающе поморщился собеседник — почетный доктор пары университетов Метрополии — это в сорок-то с небольшим — и руководитель небольшой, но быстро растущей лаборатории одного из институтов здешней Академии — лаборатории, которой прочили самой вскорости стать институтом.
   Тощий тип в бесформенном свитере. Пегий и плохо постриженный. С серьгой в ухе к тому же.
   — Я понимаю, что вы меня подняли в такую рань, не для собственного удовольствия... — доктор вывел в обведенном рамочкой прямоугольнике на листке расписки, толкнул ее по столу к Киму и пощелкал пальцами, нервно оглядываясь, словно искал что-то в унылом кабинете Ратуши. С мольбой глянул на Кима:
   — Я в полном вашем распоряжении, следователь... Только позвольте мне э-э... закурить. И дайте что-нибудь вроде пепельницы... Это вас в честь Киплинговского Кима так назвали или в честь Коммунистического Интернационала Молодежи — знаете, в старину был такой?.. — Кушка кивнул на пришпиленный, согласно Внутренним Правилам Управления, к нагрудному карману Агента на Контракте идентификатор.
   — Это нормальное корейское имя — Ким, — пожал плечами Агент, — в честь одного из прадедов. А вот с пепельницей у нас — проблемы... Вот, возьмите вот это...
   — Так значит... — доктор Кушка принялся раскуривать сигарету — мятую и кривую, словно ее терзали черти — и, с удовольствием вытянувшись в кресле, воззрился на Кима. — Значит, все же приключилось нечто из ряда вон... Что-такое, что напрямую связано с разработками по аномалиям континуума — так, господин следователь? Кто-нибудь начал всерьез баловаться со сверткой пространства? Есть жертвы? Много?
   Ким несколько иначе представлял себе начало такой вот беседы — между поднятым в пятом часу утра и срочно приглашенным в кабинет следователя человеком науки и официальным лицом, наделенным чрезвычайными полномочиями на самом, почти высоком уровне, возможном в этой чертовой дыре. Он несколько выпрямился на своем — довольно жестком — кресле и сурово опустил уголки рта.
   — По-моему — теперь моя очередь задавать вопросы, господин доктор... — как можно более вежливо пресек он не признающего, видно, никакой субординации холеричного Серафима. — Вообще, мы с вами потеряем меньше времени, если вопросы буду задавать я, а вы — на них ответите. В доступной для э-э... непосвященного форме...
   — Понятно, понятно... — вопреки словам, несущим в себе кроткое согласие с общепринятым порядком поведения в присутственном месте такого вот типа, лицо доктора Кушки выразило почти детскую обиду на собеседника этак вот жестоко поставившего его на надлежащее место. — Каких же показаний вы от меня ждете, господин следователь?
   — Собственно, я пригласил вас не для дачи показаний, — разочаровал его Ким. — Возникла необходимость в м-м... экстренной консультации по одному делу — весьма и весьма деликатного свойства...
   Произнося эту тираду, он вдруг ощутил себя неким подобием господина секретаря Совета Безопасности. Его, так сказать, моделью, уменьшенной в административном масштабе — где-то так один к ста пятидесяти... К тысяче, может быть... Но со взятого тона постарался не сбиваться — со временем такие вещи перестают смущать...
   — Видите-ли, — продолжал он, — насколько мне известно, вы — один из ведущих м-м... гражданских специалистов в области манипулирования гравитацией... Я имею ввиду — здесь, на Прерии..
   — А вы видели других? — живо поинтересовался доктор Кушка. — Хотя бы — не гражданских? Если вы считаете, что то, чем занимаются наши вояки имеет серьезное отношение к реальным разработкам по экзергоническим сверткам, то э-э... нам с вами будет тяжело понимать друг друга...
   Ким в этом не сомневался.
   — Ну, уж если вы считаете себя единственным на планете специалистом, в этом предмете, вам остается только приветствовать мой выбор... — улыбнулся он с легким усилием. — Собственно, я хотел, чтобы вы мне объяснили — насколько близки к практическому воплощению разработки, которые проводят на Чуре тамошние ваши э-э... коллеги. Я имею ввиду те работы, которые в прессе связывают с именем Торвальда Толле...
   — Вот уж никак не ожидал, что вы станете спрашивать меня именно об этом! — доктор высоко поднял плечи в знак недоумения. — Слава Богу, о практических применениях этих теорий речь не идет. Имееется Постановление Директората Федерации...
   — Ну... Ким неопределенно пошевелил в воздухе пальцами — больше для того, чтобы развеять табачный дым. — Представим себе, однако, что есть какие-то люди, которым Постановление Директората — не указ...
   Кушка еще сильнее поднял плечи:
   — Таких людей — великое множество. Но откуда у них возьмутся деньги, люди и средства на то, чтобы реализовать хотя бы основные прикладные идеи — из тех, что высказывались на этот счет. Тут требуются капиталовложения на Федеральном уровне. Ясен пень — под такое опасное дело их никто не получит. Кроме того, во всей Федерации не больше четырех человек обладают достаточной информацией по состоянию проблемы. Ваш покорный слуга — в их числе... И все они находятся под жестким контролем — вы сами видите.
   — Ну, а трое других? — поспешно ухватился за его слова Агент на Контракте. — Кого вы имели ввиду?
   Кушка внимательно осмотрел подозрительно зачадившую сигарету и вдруг поинтересовался у Кима, каким уровнем допуска санкционирована их беседа. Кима это даже умилило: несмотря на все странности своего поведения, док не лишен был чувства ответственности за сохранение государственной тайны.
   — Вот распоряжение министра. Так что с режимом секретности все в порядке... Так назовите мне тех троих, что кое-что, по-вашему, смыслят в гравитационном оружии...
   Кушка нервно поморщился:
   — «Гравитационное оружие»... — тоже нашли что сказать! Вы бы еще ляпнули — «бомба»! Как эти придурки из «масс-медиа»... В теории экзергонических сверток «смыслят», как вы изволили выразиться, Китаев — тот, что работает в Спецакадемии, к сожалению — под Фединым, и Любуш и Йенсен... Но они — крупномасштабники, не вылезают из Глубокого Космоса... Не думаю, чтобы...
   «Крупномасштабники...» — написал на листе открытого перед ним блокнота Ким. Не то, чтобы ему сильно хотелось знать, кто такие это — «крупномасштабники», но хоть что-то надо было зафиксировать из совершенно бесполезных пока показаний нестандартно мыслящего Серафима.
   — А самого Толле вы не относите к такого рода м-м... специалистам, — деликатно поинтересовался он вслух. — Ведь, мне кажется, что он имеет непосредственное отношение к...
   Доктор Кушка взвился свечою.
   — Вы бы еще спросили, имеет ли Папа Карло непосредственное отношение к Буратино!!!.. Или Пуанкаре к преобразованиям Лоренца! Тор Толле — это живая легенда. Жаль только, что они — там на Чуре — находятся совершенно вне нашей м-м... системы мышления... вне нашей парадигмы, так сказать...
   — Парадигма — это прекрасно... — признал Ким. — Скажите, а если этот вот Толле...
   Расслабившийся было в кресле после вспышки праведного гнева док снова воспрянул аки лев рыкающий:
   — Гос-с-споди, как я не догадался! — Ведь на Прерию прилетает Толле! Господин Федин уже всех нас задергал на предмет своей монополии на Тора: никто к Гостю не должен обращаться, никто к Гостю не должен приближаться... Они, вообще, с удовольствием его привезли бы сюда инкогнито — тайком ото всех, но сие не вышло... Так теперь и вы — туда же: страхуете циркуляры Спецакадемии своими беседами под расписку?
   — Дело обстоит не совсем так... — кротко оборвал его Ким, рассматривая листок «Расписки о неразглашении».
   И уточнил, дождавшись, когда смысл сделанной им паузы дойдет до собеседника:
   — Дело в том, что местонахождение Гостя Прерии, Торвальда Толле, в настоящий момент нам не известно. Думаю, что и академик Федин многое бы дал, чтобы получить на этот счет хоть какие-нибудь сведения... И не он один. Как вы понимаете, нам теперь очень важно знать, кто, в принципе, мог бы быть заинтересован в исчезновении Толле, и к чему может привести то, что информация, которой он располагает...
   — К концу света!!! — с силой выкрикнул Кушка и жердем вскочил из кресла. — Я не шучу, господин следователь! В том-то и дело, на этом-то и основан запрет Директората, что впервые со времен открытия цепной реакции деления урана, человечеству снова предоставлена возможность себя уничтожить — полностью и окончательно!!! И если Торвальд Толле исчез на Прерии, то — прости меня Господь за такие слова — лучше всего, если он сейчас мертв! Более того: я временами сильно жалею, что он не провалился туда — в Тартар — во время испытания этой их знаменитой Черной Дыры...
   — Черной Дыры? — переспросил Ким и написал в блокноте «ТАРТАР»...
   Надо же ведь было что-то написать...
   — Много говорили об этом м-м... эксперименте в свое время... Но — ничего конкретного. Сейчас — самый подходящий случай для меня хоть что-нибудь узнать про ту затею... Ведь Толле руководил этими работами...
   — Да. Еще бы: ведь это — его детище... Первая удачная экзергоническая свертка... Вы... — тут Кушка нагнулся, чтобы, словно врач — больному, заглянуть в глаза Кима. — Вы, я вижу, не очень хорошо меня понимаете... Готов поклясться, что вы раньше ничего не слышали о классе экзергонических сверток...
   — Может быть не будем затрагивать сейчас слишком сложные материи?.. — почти умоляющим голосом попробовал прервать его Агент.
   — Это только для профанов такие материи — сложные, — раздраженно заверил его док. — Просто представьте, что вам вместо энергии придется иметь дело с деньгами...
   — Причем здесь деньги? — спросил Ким, испытывая ощущение, что дает, все-таки, впутать себя в разговор, уводящий прочь от сути дела.
   — Представим, что м-м... Ну — что муниципалитет, допустим, принимает решение построить мост через реку. Откуда берутся деньги на то, чтобы построить, скажем, обычную электростанцию? Ведь не идут же господа из Ратуши сами просить подаяние или разгружать контейнеры на Мусорной набережной, чтобы оплатить счета строительной фирме?
   — Что за чушь! — пожал плечами Ким и нервно бросил карандаш на стол. — Ясен пень: берут господа муниципалы кредит в подходящем банке и...
   — А вот для господ физиков пень сей далеко не ясен был! — злорадно воздев граблеобразные конечности, вскричал доктор Кушка. — Далеко не ясен! Дурню даже ясно, что своими силами десяток мужиков толкового моста не соорудит. Тем не менее мосты по решению такого вот десятка строятся — лишь бы где-то под такие дела были в природе денежки... А вот когда было найдено, что осуществлять крупномасштабные свертки пространства не под силу десятку миллиардов таких вот мужиков по той причине, что нет в их распоряжении необходимого количества энергии и достаточно компактных тяготеющих масс, все покорно согласились принять это как должное. А вот физики с Чура сообразили, что все это — и необходимые гравитационные поля, и энергоресурсы можно «взять в кредит» у того же самого Пространства-времени, благо, здесь в секторе «Периферия-Север» этого добра достаточно... Вы ведь в курсе того, что эта область Галактики — аномальная зона...
   — Ну, — Ким пожал плечами, — так сказать, в общем и целом...
   — Вот именно — в общем и целом! — злорадно воскликнул док Кушка. — В общем и целом — не более того! Наш заботливый Директорат бдит, чтобы навигация в секторе не пострадала от слухов о каких-то таинственных свойствах здешнего участка Континуума... В результате — ни один из сюда прибывающих, не знает, что ходит по «кротовому холму»...
   — По какому холму? — уныло поинтересовался Ким, теряя надежду извлечь из беседы с физиком хоть на грош пользы.
   — Это просто жаргон... — Кушка отмахнулся от дурацкого вопроса, как от назойливой мухи. — Так говорят про те области Континуума, где мы имеем высокую степень связанности гиббсовых точек... Для современной космонавигации это, вообще говоря, открывает массу возможностей — здесь все пронизывает огромное количество подпространственных туннелей, сшивающих самые неожиданные части огромного объема пространства в единую «сеть», по которой очень удобно осуществлять переброску информации и вещества в довольно удаленные друг от друга области этой части Галактики... Правда, такие транспортировки сопровождаются, порой, неожиданными эффектами, но...
   — Это имеет отношение к тому, о чем я вас спрашивал? — не выдержал наконец Ким. К тому, что все-таки получит в руки тот, кто заполучит Торвальда Толле и ту информацию, которой этот Толле располагает?
   — Прямое! — док Кушка раздраженно повернулся к нему. — Самое прямое! Толле и его люди здесь, в этой экзотической области пространства, начали крупномасштабные эксперименты. По сути своей очень опасные. Но для Чура это характерно... Они осуществили прямо на своем геостационаре простейший вариант свертки — сферический... Симметричный. И получили в результате микроскопическую «черную дыру» — вы представляете, что означает иметь в качестве спутника планеты такое? Однако они смелый народ — там, на планете своей... Почти два года они спокойно вели там какие-то эксперименты с этой штукой... Можно сказать, дергали Дьявола за усы... Но затем — что-то произошло у них там. С этого момента информацию нам по этим вопросам — перекрыли... Но — что-то серьезное приключилось. Что-то очень серьезное... Возможно, их атмосферу стало туда — в дыру эту — затягивать, или... Или какие-то процессы на самой планете начались — на Чуре...
   — Процессы — в смысле того, что... — начал было Ким, разумея сказать: «Природные катастрофы, что-ли?», но, понявший его по-своему, док снова досадливо отмахнулся:
   — Нет! Не надо мне пересказывать эти сказки про «червей»...
   — Про каких «червей»? — озадаченно спросил Ким.
   Они с доком удивленно воззрились друг на друга. Заверещал сигнал вызова блока связи.
   Ким взял трубку, и низкий, с хрипотцой, баритон осведомился у него, не возражает ли он, если комиссар криминальной полиции Роше через минут двадцать-тридцать прибудет в его, Агента на Контракте, распоряжение и на временное поселение в его кабинете для дальнейшей collaboration в гм... вам известном, мсье Яснов, поручении господ трех министров.
   — Avec plesir... — выговорил — почему-то по-французски — Агент, и трубка запищала сигналом отбоя.
   Ким кротко посмотрел на дока Кушку.
   — Так если можно, в двух словах — ваши соображения, доктор, — примирительным тоном, повернул он ход беседы к плавному завершению.
   — Версия одна — у кого-то хватило ума понять, что такие эксперименты до добра не доведут — ни Прерию, ни Обитаемый Космос, вообще, — сухо подытожил док. — И смелости — чтобы устранить э-э... источник опасности. Кого именно в этом подозревать, я вам, пожалуй, не подскажу. Необходимость такого шага сознавали многие...
   — И все-таки — например... — подтолкнул замерший на мертвой точке монолог Ким.
   — Например — ваш покорный слуга! — уже не без резкости в голосе уточнил док.
   — Но ведь вы не делали этого? — спросил Ким, чувствуя, что теряет чувство юмора.
   — Нет, — вздохнул док. — Я — трус, господин следователь.
* * *
   Комиссар Роше был немолод, рыхл и снисходителен к грехам окружающих. Еще — самую чуточку — к своим собственным несовершенствам. Не настолько, конечно, чтобы стряхивать пепел на ковер, или забывать поправить узел галстука перед тем, как предстать перед вышестоящими лицами, но вполне достаточно, чтобы оставить в небрежении любую, бывало, самую строжайшую инструкцию, спущенную на головы сотрудников следственного управления из самых высоких сфер — если, конечно, дело требовало того. Этого, впрочем, было бы вполне достаточно, чтобы спровадить на заслуженный отдых, снабдив благодарностью за подписью министра и именными часами, любого другого из сидельцев комиссарских кабинетов, но о Жане Роше просто говорили, что «у него свой метод». Метод этот заключался в знаменитом «savoir vivre», а в сущности — в отсутствии какого либо метода. Попросту говоря, Жан Роше прошел всю служебную лесенку полицейского ведомства и хорошо знал всех и вся в той среде, где приходилось ему крутиться по казеной надобности. Во все века и в каждую эпоху людей, подобных Жану, считают реликтами прошлых, уходящих — милых, но бестолковых — времен, и во все времена такие появляются снова и снова, словно немой упрек, адресованный жизнью неутомимым разработчикам изощренных кабинетных систем и строго формализированных методов ведения следствия. Среди своих коллег и подчиненных комиссар пользовался почти непререкаемым авторитетом, был персонажем строгим, но справедливым, а заодно и немного смешным. Маленькие слабости Жана служили источником бесконечных беззлобных шуток. К примеру, уже не одно поколение обитателей Дома на Козырной — из тех, что чином пониже — посмеивались над тайным пристрастием Жана к своей трубке-носогрейке, с которой тот не расставался, но почти никогда не курил на людях. При свидетелях он позволял себе лишь сигареты подешевле — комиссара мучили подспудные опасения, что его заподозрят в подражании кому-то из древних литературных персонажей: те все как на подбор были привержены к курению трубок и заботливому уходу за оными.