Страница:
— …Это особняк мадам Кардье. Ей принадлежит автомобильный концерн.
— Но он похож на сумочку.
— Разве? — она выглянула в окно и посмотрела вдаль, — Действительно, что-то похожее есть. Только сейчас такие сумки не носят.
С гордостью провинциалки — островной провинциалки! — где знают все про всех — Марион сообщила мне, пока я уплетала завтрак, что концерн мадам один из крупнейших в Европе. Что мадам коллекционирует автомобили ручной работы и скаковых лошадей. Что у нее несколько яхт, свой самолет и аэродром, что ее поместье самое большое на острове. Что у нее есть свой зверинец экзотических животных. Что она опекает лечебницу для душевнобольных, а клинике подарила в прошлом году оборудования на сто тысяч долларов… что здесь она живет только летом, два, три месяца, а основное жилье у нее, кажется, в Лондоне или Париже.
Я выуживала сведения с терпеливостью рыболова, который почувствовал по напряжению лески — на крючок попалась самая крупная добыча в его жизни: мадам Кардье ведет замкнутый образ жизни; мадам имела несколько браков; все закончились разводами; у мадам одна взрослая дочь-наследница и куча родственников; у мадам властный, жестокий характер, но одевается она очень скромно, не носит драгоценностей и не любит показной роскоши, и дом хотя и обставлен шикарно, но сдержанно; у мадам есть молодые любовники и, по слухам, она любит свальный грех… но чего не скажут злые языки завистников такого состояния; один раз Марион была в особняке — у дворецкого случился сердечный приступ, — но дальше комнаты для прислуги она не была; сама мадам высокая, моложавая, худощавая ухоженная женщина, брюнетка с красивым, но неприятным лицом, прекрасного сложения, а про ее дочь Марион ничего не может сказать: никогда не встречала — она учится в английском колледже, бывает на острове только летом, говорят, она весьма высокомерная девица, у которой любимое занятие — досаждать матери и отбивать молодых любовников.
А братец? Про «братца» Марион ничего не слышала.
Больше я ничего не смогла выжать из сочного мандарина.
Сплетничая, Марион порозовела и похорошела.
Тут я наконец сообразила спросить медсестру о том, как налажен поиск всех пропавших и тех, кто спасся после кораблекрушения. Она ответила, что в Стокгольме создан специальный информационный центр, куда стекаются все сведения о пассажирах, в том числе и обо мне… чтобы ваши родственники не беспокоились!
Мой аппетит разом пропал: глупо надеяться, что вся агентура клиента утонула вместе с судном, если кто-либо из разведки мадам мачехи позвонит в тот самый центр, то они легко узнают, что — к счастью! — пассажирка Лиза Розмарин жива и здорова и находится в клинике острова Форе, в двух шагах от змеиного гнезда… но за два дня сплошного сна меня можно было уже укокошить 200 раз! Следовательно — мадам еще не известно, что я рядом…
— Кстати, а как имя мадам Кардье?
— Ее зовут Розали.
Эта бестия украла не только мою судьбу, но и имя моей матери!
— Марион, на корабле была моя приятельница — мадам Фелиц. Вы не могли бы позвонить в Стокгольм, в этот центр, и узнать, что с ней?
Марион обещала исполнить мою просьбу. Затем собрала пустую тарелку, чашку из-под кофе и укатила столик в коридор. Надо же! я не рассыпала на пол ни единого ломтика фри и не пролила на пол ни капли кофе! Даже не обожглась… судьба явно устала досаждать Золушке пустяками.
Оставшись одна, я задумалась о том, насколько серьезны мои подозрения против мадам Кардье? Что ты можешь предъявить суду присяжных кроме двух пустяков: строчки из детской книжки и странной схожести крыши с сумочкой, которая давно вышла из моды? Для приговора этих мелочей совершенно недостаточно. А если это не она? И дрянь Фелицата — как нарочно! — не успела сказать, кто я?., ты единственная настоящая подлинная… кто? Наследница? И я сама в панике чувств не спросила имя своей мачехи… одним словом, Лиза, у тебя нет ничего, кроме уверенности, что ты дошла до конца изнурительного пути к сверкающей цели, той, что мерцала сквозь мрак, дорожную пыль и проливной дождь.
Но моя уверенность дорогого стоит, она отлита из чистого золота слез!
Я принялась пристально разглядывать вещи вокруг себя, пытаясь заметить признак опасности: распятие дарило белой стене голубоватую тень без малейшей царапины и изъяна, солнечные лучи на паркете были тверды и сухи как солома, а синеватый шар, обнявший колокольчики, не имел ни одной червоточины и ласкал глаз спелостью тихой нежности, палата благоухала светлой радостью открытого сердца… жизнь нельзя было заподозрить ни в какой подлости.
Тут вошел доктор, без всяких пятен и мет, который весело осмотрел меня и нашел, что я совершенно здорова и завтра могу покинуть больницу. Что ж, о'кей, господа! Затем медсестра принесла ответ на мой вопрос: действительно в списке пассажиров значится моя приятельница мадам Фелиц, но о судьбе ее ничего не известно. Она — в списке пропавших без вести.
Тогда я попыталась узнать кто мои товарищи по несчастью в больнице Форе? И нет ли среди них злого бородатого карлика, спросила я как бы в шутку… Нет, ответила Марион, ни карликов, ни великанов среди них нет. Всего с корабля было доставлено пять человек, три женщины и двое мужчин. Кажется, это два члена команды.
Словом, я уже не могла валяться в постели.
Пора уносить ноги!
Я уже знала, что револьвера среди моих вещей нет. Мой золотой дружок лежит где-нибудь на дне Балтийского моря… но со мной есть гораздо большее оружие — это моя невероятная, баснословная удачливость.
Я влезла в свою старую шкуру, которая была выстирана и высушена, наскребла зеленую мелочь для оплаты сэндвича и услуг, оставила деньги на столике, и, помахивая пакетом с заветной книжицей, письмом отца и документами, прямо в больничных тапочках сбежала на свободу.
День был в самом разгаре и наносить смертельный визит не имело смысла, я — царица ночи! Поэтому и пошла не к особняку, а прямо в противоположную сторону, чтобы придти к цели как можно позже. На острове надо кружить, а не шпарить по прямой линии.
На ближайшей бензоколонке я купила себе кроссовки, кепку, очки от солнца и холщевую сумку курортницы и пустилась блаженно петлять по окрестностям. Я взобралась как можно выше по меловому откосу к забытой богом часовне, вокруг которой рос хилый сад со старыми яблонями и одичавшие орхидеи. От панорамы захватывало дух: лобастые меловые скалы, каменистый берег, просторы спокойного моря, небесный купол с пылающим солнцем, на котором стоит мой ангел-хранитель. Потрясающее чувство!
Но мне была нужна ночь. И потемней. Без звезд. Лучше с грозой во все небо, чтобы у змей слезла кожа, и пестрые яйца выпали из зубов на камни!
Я влезла на крышу часовни, где кощунственно загорала, пока солнце не покатилось к закату, и только тогда — через вересковую пустошь — пустилась назад к городку. Странно, но я никак не могла всерьез разозлиться и предъявить собственный гнев, как право на возмездие. Ярость моя была настолько мелка, что я брела босиком по щекотливой траве, срывая пальцами ног случайные маргаритки. На физиономии природы ясно читалось чувство вины перед Гёрсой.
Но я знала, что мне предстоит страшная ночь, что каждой маргаритке, гелиотропу с фиалкой достанет по увесистой капле крови.
Я вошла в безымянный городок с противоположной стороны, наскоро перекусила в бистро, а затем нагрянула в местный магазинчик молодежной одежды. До закрытия оставалось минут пятнадцать, но я устроила такой шмон по полкам и вешалкам в поисках крутого прикида, что хозяин ради меня притормозил финиш. Мне хотелось избавиться от сентиментальных слюней Лизочки и одеться как Гepca! И нагрянуть к мачехе в полном параде дикой злобы. Я купила короткую греческую тунику, затем водрузила на голову восточный тюрбан из роскошной — малина с золотом — пестрой парчи, обулась в римские сандалии с высокой античной шнуровкой, натянула на руки ажурные черные перчатки, расшитые пауками, украсила пальца крупными перстнями из фальшивых рубинов — в тон твоей крови, сука! Нацепила на плечи попсовые погончики с кистями в духе русских эполетов, надела на лоб очки для плавания в память о своей одиссее, словом украсила себя разными прибамбасами, как могла, на полторы тысячи баксов. Хозяин малость ошалел от моих покупок. Я выглядела абсолютно прикольно, как того и хотела.
Как жаль, что здесь не торгуют оружием!
Но я и тут кое что нашла — декоративный нож для резки бумаги из твердой слоновой кости, который очень клево смотрелся когда я втиснула лезвие под шнуровку сандалии — им я выколю твои глаза, падла! — и оптический прицел для винтовки, который я привязала шнурком к шее.
Все! Полный улет!
Я еще не знала, как проникну в логово мачехи, да и признаться, не думала — если судьба так долго — 22 года! — вела меня к мишени, это ее дело позаботиться о том, чтобы возмездие грянуло, а справедливость восторжествовала.
Все так и вышло.
Когда я подошла к массивной ограде вокруг моей «сумочки», к воротам подкатил вишневый открытый кабриолет, за рулем которого сидела стильная девица со злым лицом. Притормозив у ворот, дожидаясь когда окуляр телекамеры, которая плавно перемещалась из стороны в сторону, обзирая окрестности, уставится на машину стеклянным глазом, она вытаращилась в мою сторону точно так, как это делали все встречные прохожие. На пресном Форе не часто увидишь такое зрелище.
Я кинулась к машине.
— Привет! Я журналистка. Веду светскую хронику во «Всемирных новостях», — вспомнила я одно желтое издание, — мне нужно попасть в дом к мадам Кардье. Позарез!
— Ты откуда выпала? — спросила девица с явным одобрением.
— Из сумасшедшего дома! — и я перескочила через бортик, нагло усаживаясь на заднем сидении. Мне нужно было успеть оказаться в машине прежде, чем телекамера повернет в нашу сторону.
— Мадам ненавидит всех, кто лезет в ее личную жизнь, — хмыкнула девица, но из машины не выгнала.
— И правильно. Я устрою ей большую га-до-сть.
— Но я еду к дочери.
— Какая разница. Перевези меня через пасть. И все дела!
Я чувствовала, что легла в масть.
— Отлично! — рассмеялась девица, — Давно пора эту суку измазать в дерьме.
И она принялась как дурная давить на клаксон: девочка явно накушалась «экстази», а еще на скуле у нее маячил припудренный синяк — словом, мне опять повезло.
Послышался телефонный зуммер — в машину звонили по сотовой связи. Хозяйка вытащила трубку и приставила к уху.
— Да, это я, Лиззи. Открывай пещеру!
Дочь мадам мачехи звали Лиззи, то есть Элайза. Вдобавок она еще украла мое имя! Сомнения рассеивались все больше — совпадение двух имен не могло быть простой случайностью: мачеха назвала свою дочь, точно так же как моя мать меня. A Гepca — одно из моих имен.
Ворота раздвинулись, и я с бьющимся сердцем въехала за ограду. Особняк столь богатой женщины, наверняка, хорошо охраняется. В доме полно охраны… Что ж, тем хуже для них!
— Я скажу Лиззи, что ты — моя подруга Марион. Заметано?
— Мне нравится это имя. Меня зовут точно так же!
— Ха, ха, ха!
Машина мягко проехала по мостику через ров — ого! какие страсти-мордасти, — но повернула не к дому, а в сторону, и стала карабкаться по извилистому серпантину на макушку полого холма вглубь поместья.
— Мне бы хотелось порыться в той сумочке, — я кивнула на особняк среди деревьев.
— Туда нельзя. Я еду на пати к Лиззи. Она живет отдельно от матери. Вот там.
Впереди виден нагленький желтый домик с верандой, солярием, бассейном и теннисным кортом.
Я начинаю дергаться — а что если меня сразу узнают. У мачехи весь стол забит моими снимками… и я срочно рисую на щеке цветок губной помадой — для отвода глаз.
— Класс! И мне тоже, — девица подставляет щеку. Я вижу по глазам, что ей смертельно скучно жить, все обрыдло.
— Хочешь советскую звезду?
— Хочу… а ты кого любишь девочек или мальчиков?
— Дура! Я — девственница.
Мой ответ приводит ее в полный восторг:
— У тебя камера где спрятана? — на лице злобное нетерпение пресыщенной стервочки.
— Между ног.
— Ха, ха, ха. Ты вот что. Сделай снимок ее пса, Иссис. Мадам обожает лошадей и собак. И дай подпись, что это ее любовник. Да, да! Я точно знаю, что у нее были псы в постели. Это ведь такая сластолюбивая сука. Ты еще увидишь — она придет клеить наших мальчиков.
— Я Марион, а ты?
— Зови меня Кэби.
Машина подъехала к дому, где уже стояло несколько автомобилей, мы вышли, и я стала участницей довольно скучного пати шести молодых людей: трех девушек и трех юношей. Это была «золотая молодежь» Форе, дети местных буржуев. А пати устроили в честь прибытия Лиззи на летние каникулы. Все перед ней открыто заискивали, хотя судя по всему, дружили с детства. Сказывалась разница в капиталах, по сравнению с дочкой мадам мачехи — все они были нищими… Я пришлась — седьмой по счету — весьма кстати, как экзотический райский плод на овощной вареный стол из моркови и свеклы. Не без волнения вглядывалась я в свою названную суку-сестрицу, красивую холодную куклу с гладкими прямыми волосами, белесыми как и ее брови, с глазами из крупного лунного камня.
Сказать ли? Но мы были похожи!
Я узнавала на ее лице свой собственный рот… поймала несколько характерных жестов своей руки в ее дурном исполнении… как долго будет длиться это воровство!
Она была шикарна в своем узеньком черном платье для коктейлей на бретелях и прелестными браслетами из розового золота. У Лиззи был вкус. Я почти не привлекла ее внимания. Мой дикий прикид показался ей вульгарным. Впрочем я была вульгарна в тот миг, еще как вульгарна! — я жадно думала о том, что все, что я вижу вокруг — это мое! Мое! Даже ее браслеты — мои! Как быстро деньги превращают человека в гондон!
Лиззи привезла из Лондона своего последнего мальчика — она приехала вчера, — и я чувствовала как она втайне нервничает, поджидая появление матери — не туда смотришь, дрянь! — мальчик вполне мог понравиться мамочке — крупный сладкий красавчик-кобель из латиноамериканцев. Между прочим, он сразу положил на меня глаз. Его тоже тошнило от овощей.
«Как давно мы не виделись, Лиззи! С того самого дня, когда тебя уложили в мою постельку!»
Я уже совершенно уверилась в том, что судьба меня привела к цели.
Тестей принимали на свежем воздухе за круглым плетеным столом в окружении плетеных же кресел. Много выпивки, мало закуски. Прислуживал старый вышколенный слуга.
Болтали всякий вздор.
Моя девица — Кэби — порой мне тишком подмигивала, — наша тайна ее чуть-чуть поджаривала и развлекала. Мальчик у нее был тоже салатный, — спаржа между ног.
Я не замечала ничего подозрительного, но, конечно, неуклонно готовилась к бою. Я пришла без оружия совершенно сознательно, ведь принцип сегодняшнего дня был однозначно заявлен как возмездие свыше, и дело возмездия и судьбы вложить в мои руки то оружие, какое потребуется. Изготовка воина будоражила кровь, я чувствовала, как пыл красит мои щеки лихорадочным румянцем. После моей борьбы за жизнь с Балтикой — люди казались говорящим шпинатом.
Только один раз мне удалось оторваться от компании и осмотреть поле боя… слуга показал мне дамскую комнату на втором этаже. Жилище Лиззи было таким же холодным и эффектным, как она сама. Я открыла матовое окно и быстро оглядела площадку боя через окуляр оптического прицела. С высоты холма был хорошо виден сам особняк с крышей как сумочка Фелицаты, купы вязов, разбитые вокруг цветники, оранжерея, конюшня с мраморной головой коня на фронтоне… затем поле для игры в конное поло, затем — просторы идеально стриженых склонов, где работали дождевальные установки. Тут я зацепила взглядом движение электрокара по пешеходной дорожке, которым управлял черный верзила в желтой штормовке, он катил по узкой асфальтовой ленте к одинокому строению с косой стеклянной крышей. Что таится там? Сердце екнуло от неясного предчувствия… еще выше, над всем, пространством поместья царит декоративная горка из массивных каменных глыб; если швырнуть их в стены и крышу — от особняка останется только куча пыли и щебня. Или сдернуть весь травяной дерн вместе с постройками — от логова змей останется только голая земля.
Последний взгляд — и я замечаю одинокую всадницу на черном коне. Она явно скачет в мою сторолу. Рядом бежит огромная собака.
Мачеха!
Я кубарем слетаю вниз к общему столу и сажусь, как ни в чем не бывало, рядом со злюкой Кэби, но дьяволица сразу поняла, кто я такая и мгновенно узнала меня!
Первым приближением всадницы заметил старый слуга: «Потише, маман!» Стало тихо — никто не считал куклу Лиззи настоящей хозяйкой. Она сама, дрогнув, сказала, что завтра у маман юбилей, в дом уже собираются гости, но, чтобы никто не смел ее поздравлять — дни рождения ее угнетают! Что ж, я одна поздравлю мадам с днем ее смерти! И вот к нам, на дорожку у края бассейна, отражаясь в ровной воде розоватого неба, подскакала всадница в костюме для верховой езды на громадном вороном жеребце. Она властно натянула удила, останавливая коня, и вперила в меня ошеломленный взгляд. Я сразу узнала ее — это была женщина из моего сна! И хотя там она всегда закрывала лицо руками, я узнала эту смертельную бледность холодного зимнего дня на ее холеной роже с кровожадным ртом вурдалака. Видимо и я ей не раз снилась в этом самом наряде: молодая смерть в античной тунике с золотой чалмой на голове и кровавым червонным цветком розмарина на пунцовой щеке. Ее лоб мгновенно покрылся мелкой испариной. Рука так дернула удила, что конь тревожно храпнул, мотнув тяжелой головой. Все кто сидел за столом заметили эффект, который я произвела на всадницу; возникло неловкое молчание. Отставший на корпус лошади смоляной пес в ошейнике из того же смутного сна — из красной свиной кожи с тупыми шипами — тоже уделил мне особое внимание, подбежав, рыча обнюхал мои колени и, капая пенкой, зло оглянулся к хозяйке, ожидая команды: фас… «Фу! Иссис! Фу!» — вскрикнула мадам хриплым голосом ужаса. Чувства мои были так обострены, что я легко въехала в лихорадку ее мыслей: первым делом она решила, что я вооружена и смертельно испугалась за дочь. Мне ничего не стоит поднести пистолет или нож к горлу и взять Лиззи в заложницы. Или просто демонстративно убить соперницу в начале атаки.
Но я уже поняла, что дочь совершенно не в курсе козней собственной матери против падчерицы ив мыслях пощадила пустоголовую куклу… признаться я тоже была ошеломлена тем, с какой быстротой вороная тварь раскусила меня и — глубиной ее реакции на явление Герсы.
Черные зрачки мачехи так расширились, что захватили всю радужную оболочку — не глаза, а пулевые отверстия! Кто-кто, а она прекрасно понимала, что я абсолютно неуязвима — судорожные подергивания мышц захватили все лицо всадницы с такой дьявольской силой, что изо рта на миг высунулся язык. Острое, мокрое, розоватое жало змеи. Картина нервного потрясения была так ужасна, что все прикипели к местам за столом.
— Что с тобой, ма? — Лиззи с досадой притянула к себе рычащего пса за ошейник. .
Голос дочери помог стерве справиться с судорогами:
— Кто эта девушка? — выдала свой ужас женщина.
— Это моя новая подруга, мадам! — смело вмешалась интриганка Кэби, — Марион! Она девственница!
Я смотрела прямым взглядом в очи мачехи, взглядом насмешки: не ломай комедию, падла. Мы обе знаем кто я, зачем, для чего и почему.
— Лиззи, прошу тебя, — стала заискивать мать, — на полчаса! Извините, у нас срочный разговор.
Она никак не могла справиться с удилами и опять так нервно рванула кольцо в лошадиной пасти, что жеребец, всхрапнув, чуть привстал на задние ноги и глухо долбанул в землю круглым копытом. Мотая мордой, он уронил пену на скатерть пятнами мрамора.
— В чем дело? — изумилась дочь, не привыкшая к просительным ноткам во властном голосе матери.
— Езжай в дом! Быстрее! — и, стегнув лошадь плеткой, она пустила махину во весь опор смертельной тревоги.
Черный кобель ринулся следом, и все трое пропали из глаз в набеге вересковой пустоши.
— Она приняла тебя за репортера светской хроники! — предположила бестия Кэби. Все ухватились за эту мысль и разом зашумели.
Встревоженная поведением матери, Лиззи впервые обратила на меня пристальное внимание и внезапно тоже переменилась в лице — все-таки она что-то знала! — неужели, неужели… это Гepca, прочитала я на кукольном лбу, и, судорожно встав из-за стола, хозяйка извинилась перед гостями:
— У маман какие-то проблемы. Я скоро вернусь. — она завела одну из машин на стоянке и укатила к особняку.
Я решила ее отпустить — пусть они наконец объяснятся.
Но с отъездом Лиззи моя ситуация тоже резко менялась — тревога! Враг мог перейти к атаке, а первой должна была начать я.
И опять выручила Кэби:
— Поехали. Мне это не нравится, — она решила, что я разоблачена — и была недалеко от истины — и не хотела лишнего шума.
А мальчику своему показала выразительный кулак: скди, морковь!
Под недоуменные взгляды компании, мы сели в кабриолет, а когда покатили по ленте вниз, к въездным воротам, я сказала: «Кэби, я ничего не успела сделать. Мне надо остаться здесь на ночь».
— Но она тебя раскусила!
— Фиг с ней. Притормози у кустов. Все скажут, что ты увезла меня. А изнутри ворота откроются автоматически.
— О'кей. Только не попадись. Будет больно! — она притормозила у куста жасмина. Я выскочила на слабом ходу.
— Эй, Марион, ночью здесь бегает пантера. У мадам свой зверинец.
— Спасибо. Я хорошо бегаю.
Кабриолет покатил дальше, но я прекрасно знала — на выходе машину остановят и даже обыщут багажник. В зверинце объявлена тревога, и охрана не собирается выпускать меня из ловушки, а я… я не собираюсь никуда бежать, сволочи.
Я жду наступления ночи.
Смеркалось. Я свободно и открыто ушла вглубь поместья, бродила среди пасмурных цветов золотого вечера, вышла к искусственному водопаду, где искупалась в прохладной пресной воде, затем забралась на макушку той самой рукотворной горки, которую я мечтала обрушить на логово змей.
Сумерки густели, закат утонул за облачной грядой и увлек за собой всю небесную парчу с небосвода, включилась луна. С нарастающей яростью я наблюдала в окуляр оптического прицела за приготовлениями врага к обороне: во всех окнах особняка был зажжен свет, который отогнал ночь от стен дома — видно любой закоулок, каждую веточку вяза.
Залитый ослепительным светом домина теперь стал похож на сказочный замок, где наследный принц давал бал для невесты Золушки. Что ж, я пришла! На моих ногах хрустальные туфельки, со мной шесть мышей и шесть ящериц, одна усатая крыса и пустая тыква, которая, грохоча как карета, катит под горку на кукольный домик, бля!
Были так же срочно развернуты несколько прожекторов от ворот в глубь парка. Я знала, что мачеха не станет обращаться за помощью в полицию, что обороной заняты ее личная охрана, что домашняя свора уже ищет меня во все глаза через оптические прицелы и, возможно, приборы ночного видения. Но мачехе, конечно же, не везло — над островом собиралась ночная гроза, и я уже видела ее блистающий контур. Черная гора гневного антрацита парила над Балтикой, заслоняя звезды и наползая на долины лунного света. В нужный момент провидение вырубит на фиг весь свет, и домина ослепнет. Вы обречены, говнюки!
Только странный домик с косою стеклянной крышей один затаился, пытаясь прижаться к ночной земле, раствориться в темноте — ни. звука, ни капли света… лишь бы ты не заметила меня. Напрасно! Маскировка в первую очередь привлекает воина.
У входа стоял электрокар, тот самый, что я заметила днем. Значит, черный водила в рыжей штормовке здесь. В мышеловке. И видит меня.
Я спокойно прошла к дубовой двери и дернула за веревочку. ТУК-ТУК. ВАША ВНУЧКА КРАСНАЯ ШАПОЧКА НЕСЕТ ВАМ ЛЕПЕШКУ И ГОРШОЧЕК МАСЛА, КОТОРЫЙ ВАМ ПОСЫЛАЕТ МОЯ .МАТЬ! В глубине звякнул отчетливый колокольчик.
Я по-прежнему держу себя совершенно открыто.
Я по-прежнему ничем не вооружена.
Почему водила не стреляет?
Я снова берусь за веревочный хвостик. ДЕРНИ ЗА ЩЕКОЛДУ, ЗАДВИЖКА И ОТСКОЧИТ.
В стенах домика ни одного окна, весь свет идет днем только через крышу. Пожалуй, это тюрьма!
Кого так прячут от меня, черт возьми!
Наконец я слышу человеческое дыхание и какое-то близкое щелканье: щелк, щелк — и оглядываюсь, и вижу в полумраке, который мне ни по чем, ведь в темноте я вижу, как кошка, присевшего на корточки у куста штамбовых роз — в темноте их цветы, как черные раны рваного мяса — водилу в рыжей штормовке, который безуспешно пытается выстрелить из пистолета пулемета. Он поставил предохранитель в положение «автоматический огонь». Он получил команду на мое безусловное уничтожение, но пулю перекосило в стволе, и сейчас он бесмыссленно жмет на курок и дико дергает пистолетный затвор, раздолбай!
От моего смеха черное лицо черного покрывается испариной и сереет — в поисках оружия, я замечаю скобу для чистки обуви от налипшей грязи, вбитую в деревянное крыльцо, пробую рукой ее лезвие — оно достаточно острое, если его бросать с надлежащей силой. Остается только выдрать скобу из дубовой доски. Что я и делаю. Мой праведный гнев настолько силен, а возмездие так назрело, что скоба легко выдрана с мясом из дерева. Я чувствую себя центром раскаленной сферы, имя которой кара, и сфера эта есть сила, которая мне подвластна. Я — центр циклона.
Бросок! Меня хотели убить в три годика! Перевернувшись в воздухе несколько томительных раз, стальной клинок глубоко вонзается в человеческое горло, брызгая в темноту жидкими побегами черной смолы. Алиллуйя! Это кровь.
— Но он похож на сумочку.
— Разве? — она выглянула в окно и посмотрела вдаль, — Действительно, что-то похожее есть. Только сейчас такие сумки не носят.
С гордостью провинциалки — островной провинциалки! — где знают все про всех — Марион сообщила мне, пока я уплетала завтрак, что концерн мадам один из крупнейших в Европе. Что мадам коллекционирует автомобили ручной работы и скаковых лошадей. Что у нее несколько яхт, свой самолет и аэродром, что ее поместье самое большое на острове. Что у нее есть свой зверинец экзотических животных. Что она опекает лечебницу для душевнобольных, а клинике подарила в прошлом году оборудования на сто тысяч долларов… что здесь она живет только летом, два, три месяца, а основное жилье у нее, кажется, в Лондоне или Париже.
Я выуживала сведения с терпеливостью рыболова, который почувствовал по напряжению лески — на крючок попалась самая крупная добыча в его жизни: мадам Кардье ведет замкнутый образ жизни; мадам имела несколько браков; все закончились разводами; у мадам одна взрослая дочь-наследница и куча родственников; у мадам властный, жестокий характер, но одевается она очень скромно, не носит драгоценностей и не любит показной роскоши, и дом хотя и обставлен шикарно, но сдержанно; у мадам есть молодые любовники и, по слухам, она любит свальный грех… но чего не скажут злые языки завистников такого состояния; один раз Марион была в особняке — у дворецкого случился сердечный приступ, — но дальше комнаты для прислуги она не была; сама мадам высокая, моложавая, худощавая ухоженная женщина, брюнетка с красивым, но неприятным лицом, прекрасного сложения, а про ее дочь Марион ничего не может сказать: никогда не встречала — она учится в английском колледже, бывает на острове только летом, говорят, она весьма высокомерная девица, у которой любимое занятие — досаждать матери и отбивать молодых любовников.
А братец? Про «братца» Марион ничего не слышала.
Больше я ничего не смогла выжать из сочного мандарина.
Сплетничая, Марион порозовела и похорошела.
Тут я наконец сообразила спросить медсестру о том, как налажен поиск всех пропавших и тех, кто спасся после кораблекрушения. Она ответила, что в Стокгольме создан специальный информационный центр, куда стекаются все сведения о пассажирах, в том числе и обо мне… чтобы ваши родственники не беспокоились!
Мой аппетит разом пропал: глупо надеяться, что вся агентура клиента утонула вместе с судном, если кто-либо из разведки мадам мачехи позвонит в тот самый центр, то они легко узнают, что — к счастью! — пассажирка Лиза Розмарин жива и здорова и находится в клинике острова Форе, в двух шагах от змеиного гнезда… но за два дня сплошного сна меня можно было уже укокошить 200 раз! Следовательно — мадам еще не известно, что я рядом…
— Кстати, а как имя мадам Кардье?
— Ее зовут Розали.
Эта бестия украла не только мою судьбу, но и имя моей матери!
— Марион, на корабле была моя приятельница — мадам Фелиц. Вы не могли бы позвонить в Стокгольм, в этот центр, и узнать, что с ней?
Марион обещала исполнить мою просьбу. Затем собрала пустую тарелку, чашку из-под кофе и укатила столик в коридор. Надо же! я не рассыпала на пол ни единого ломтика фри и не пролила на пол ни капли кофе! Даже не обожглась… судьба явно устала досаждать Золушке пустяками.
Оставшись одна, я задумалась о том, насколько серьезны мои подозрения против мадам Кардье? Что ты можешь предъявить суду присяжных кроме двух пустяков: строчки из детской книжки и странной схожести крыши с сумочкой, которая давно вышла из моды? Для приговора этих мелочей совершенно недостаточно. А если это не она? И дрянь Фелицата — как нарочно! — не успела сказать, кто я?., ты единственная настоящая подлинная… кто? Наследница? И я сама в панике чувств не спросила имя своей мачехи… одним словом, Лиза, у тебя нет ничего, кроме уверенности, что ты дошла до конца изнурительного пути к сверкающей цели, той, что мерцала сквозь мрак, дорожную пыль и проливной дождь.
Но моя уверенность дорогого стоит, она отлита из чистого золота слез!
Я принялась пристально разглядывать вещи вокруг себя, пытаясь заметить признак опасности: распятие дарило белой стене голубоватую тень без малейшей царапины и изъяна, солнечные лучи на паркете были тверды и сухи как солома, а синеватый шар, обнявший колокольчики, не имел ни одной червоточины и ласкал глаз спелостью тихой нежности, палата благоухала светлой радостью открытого сердца… жизнь нельзя было заподозрить ни в какой подлости.
Тут вошел доктор, без всяких пятен и мет, который весело осмотрел меня и нашел, что я совершенно здорова и завтра могу покинуть больницу. Что ж, о'кей, господа! Затем медсестра принесла ответ на мой вопрос: действительно в списке пассажиров значится моя приятельница мадам Фелиц, но о судьбе ее ничего не известно. Она — в списке пропавших без вести.
Тогда я попыталась узнать кто мои товарищи по несчастью в больнице Форе? И нет ли среди них злого бородатого карлика, спросила я как бы в шутку… Нет, ответила Марион, ни карликов, ни великанов среди них нет. Всего с корабля было доставлено пять человек, три женщины и двое мужчин. Кажется, это два члена команды.
Словом, я уже не могла валяться в постели.
Пора уносить ноги!
Я уже знала, что револьвера среди моих вещей нет. Мой золотой дружок лежит где-нибудь на дне Балтийского моря… но со мной есть гораздо большее оружие — это моя невероятная, баснословная удачливость.
Я влезла в свою старую шкуру, которая была выстирана и высушена, наскребла зеленую мелочь для оплаты сэндвича и услуг, оставила деньги на столике, и, помахивая пакетом с заветной книжицей, письмом отца и документами, прямо в больничных тапочках сбежала на свободу.
День был в самом разгаре и наносить смертельный визит не имело смысла, я — царица ночи! Поэтому и пошла не к особняку, а прямо в противоположную сторону, чтобы придти к цели как можно позже. На острове надо кружить, а не шпарить по прямой линии.
На ближайшей бензоколонке я купила себе кроссовки, кепку, очки от солнца и холщевую сумку курортницы и пустилась блаженно петлять по окрестностям. Я взобралась как можно выше по меловому откосу к забытой богом часовне, вокруг которой рос хилый сад со старыми яблонями и одичавшие орхидеи. От панорамы захватывало дух: лобастые меловые скалы, каменистый берег, просторы спокойного моря, небесный купол с пылающим солнцем, на котором стоит мой ангел-хранитель. Потрясающее чувство!
Но мне была нужна ночь. И потемней. Без звезд. Лучше с грозой во все небо, чтобы у змей слезла кожа, и пестрые яйца выпали из зубов на камни!
Я влезла на крышу часовни, где кощунственно загорала, пока солнце не покатилось к закату, и только тогда — через вересковую пустошь — пустилась назад к городку. Странно, но я никак не могла всерьез разозлиться и предъявить собственный гнев, как право на возмездие. Ярость моя была настолько мелка, что я брела босиком по щекотливой траве, срывая пальцами ног случайные маргаритки. На физиономии природы ясно читалось чувство вины перед Гёрсой.
Но я знала, что мне предстоит страшная ночь, что каждой маргаритке, гелиотропу с фиалкой достанет по увесистой капле крови.
Я вошла в безымянный городок с противоположной стороны, наскоро перекусила в бистро, а затем нагрянула в местный магазинчик молодежной одежды. До закрытия оставалось минут пятнадцать, но я устроила такой шмон по полкам и вешалкам в поисках крутого прикида, что хозяин ради меня притормозил финиш. Мне хотелось избавиться от сентиментальных слюней Лизочки и одеться как Гepca! И нагрянуть к мачехе в полном параде дикой злобы. Я купила короткую греческую тунику, затем водрузила на голову восточный тюрбан из роскошной — малина с золотом — пестрой парчи, обулась в римские сандалии с высокой античной шнуровкой, натянула на руки ажурные черные перчатки, расшитые пауками, украсила пальца крупными перстнями из фальшивых рубинов — в тон твоей крови, сука! Нацепила на плечи попсовые погончики с кистями в духе русских эполетов, надела на лоб очки для плавания в память о своей одиссее, словом украсила себя разными прибамбасами, как могла, на полторы тысячи баксов. Хозяин малость ошалел от моих покупок. Я выглядела абсолютно прикольно, как того и хотела.
Как жаль, что здесь не торгуют оружием!
Но я и тут кое что нашла — декоративный нож для резки бумаги из твердой слоновой кости, который очень клево смотрелся когда я втиснула лезвие под шнуровку сандалии — им я выколю твои глаза, падла! — и оптический прицел для винтовки, который я привязала шнурком к шее.
Все! Полный улет!
Я еще не знала, как проникну в логово мачехи, да и признаться, не думала — если судьба так долго — 22 года! — вела меня к мишени, это ее дело позаботиться о том, чтобы возмездие грянуло, а справедливость восторжествовала.
Все так и вышло.
Когда я подошла к массивной ограде вокруг моей «сумочки», к воротам подкатил вишневый открытый кабриолет, за рулем которого сидела стильная девица со злым лицом. Притормозив у ворот, дожидаясь когда окуляр телекамеры, которая плавно перемещалась из стороны в сторону, обзирая окрестности, уставится на машину стеклянным глазом, она вытаращилась в мою сторону точно так, как это делали все встречные прохожие. На пресном Форе не часто увидишь такое зрелище.
Я кинулась к машине.
— Привет! Я журналистка. Веду светскую хронику во «Всемирных новостях», — вспомнила я одно желтое издание, — мне нужно попасть в дом к мадам Кардье. Позарез!
— Ты откуда выпала? — спросила девица с явным одобрением.
— Из сумасшедшего дома! — и я перескочила через бортик, нагло усаживаясь на заднем сидении. Мне нужно было успеть оказаться в машине прежде, чем телекамера повернет в нашу сторону.
— Мадам ненавидит всех, кто лезет в ее личную жизнь, — хмыкнула девица, но из машины не выгнала.
— И правильно. Я устрою ей большую га-до-сть.
— Но я еду к дочери.
— Какая разница. Перевези меня через пасть. И все дела!
Я чувствовала, что легла в масть.
— Отлично! — рассмеялась девица, — Давно пора эту суку измазать в дерьме.
И она принялась как дурная давить на клаксон: девочка явно накушалась «экстази», а еще на скуле у нее маячил припудренный синяк — словом, мне опять повезло.
Послышался телефонный зуммер — в машину звонили по сотовой связи. Хозяйка вытащила трубку и приставила к уху.
— Да, это я, Лиззи. Открывай пещеру!
Дочь мадам мачехи звали Лиззи, то есть Элайза. Вдобавок она еще украла мое имя! Сомнения рассеивались все больше — совпадение двух имен не могло быть простой случайностью: мачеха назвала свою дочь, точно так же как моя мать меня. A Гepca — одно из моих имен.
Ворота раздвинулись, и я с бьющимся сердцем въехала за ограду. Особняк столь богатой женщины, наверняка, хорошо охраняется. В доме полно охраны… Что ж, тем хуже для них!
— Я скажу Лиззи, что ты — моя подруга Марион. Заметано?
— Мне нравится это имя. Меня зовут точно так же!
— Ха, ха, ха!
Машина мягко проехала по мостику через ров — ого! какие страсти-мордасти, — но повернула не к дому, а в сторону, и стала карабкаться по извилистому серпантину на макушку полого холма вглубь поместья.
— Мне бы хотелось порыться в той сумочке, — я кивнула на особняк среди деревьев.
— Туда нельзя. Я еду на пати к Лиззи. Она живет отдельно от матери. Вот там.
Впереди виден нагленький желтый домик с верандой, солярием, бассейном и теннисным кортом.
Я начинаю дергаться — а что если меня сразу узнают. У мачехи весь стол забит моими снимками… и я срочно рисую на щеке цветок губной помадой — для отвода глаз.
— Класс! И мне тоже, — девица подставляет щеку. Я вижу по глазам, что ей смертельно скучно жить, все обрыдло.
— Хочешь советскую звезду?
— Хочу… а ты кого любишь девочек или мальчиков?
— Дура! Я — девственница.
Мой ответ приводит ее в полный восторг:
— У тебя камера где спрятана? — на лице злобное нетерпение пресыщенной стервочки.
— Между ног.
— Ха, ха, ха. Ты вот что. Сделай снимок ее пса, Иссис. Мадам обожает лошадей и собак. И дай подпись, что это ее любовник. Да, да! Я точно знаю, что у нее были псы в постели. Это ведь такая сластолюбивая сука. Ты еще увидишь — она придет клеить наших мальчиков.
— Я Марион, а ты?
— Зови меня Кэби.
Машина подъехала к дому, где уже стояло несколько автомобилей, мы вышли, и я стала участницей довольно скучного пати шести молодых людей: трех девушек и трех юношей. Это была «золотая молодежь» Форе, дети местных буржуев. А пати устроили в честь прибытия Лиззи на летние каникулы. Все перед ней открыто заискивали, хотя судя по всему, дружили с детства. Сказывалась разница в капиталах, по сравнению с дочкой мадам мачехи — все они были нищими… Я пришлась — седьмой по счету — весьма кстати, как экзотический райский плод на овощной вареный стол из моркови и свеклы. Не без волнения вглядывалась я в свою названную суку-сестрицу, красивую холодную куклу с гладкими прямыми волосами, белесыми как и ее брови, с глазами из крупного лунного камня.
Сказать ли? Но мы были похожи!
Я узнавала на ее лице свой собственный рот… поймала несколько характерных жестов своей руки в ее дурном исполнении… как долго будет длиться это воровство!
Она была шикарна в своем узеньком черном платье для коктейлей на бретелях и прелестными браслетами из розового золота. У Лиззи был вкус. Я почти не привлекла ее внимания. Мой дикий прикид показался ей вульгарным. Впрочем я была вульгарна в тот миг, еще как вульгарна! — я жадно думала о том, что все, что я вижу вокруг — это мое! Мое! Даже ее браслеты — мои! Как быстро деньги превращают человека в гондон!
Лиззи привезла из Лондона своего последнего мальчика — она приехала вчера, — и я чувствовала как она втайне нервничает, поджидая появление матери — не туда смотришь, дрянь! — мальчик вполне мог понравиться мамочке — крупный сладкий красавчик-кобель из латиноамериканцев. Между прочим, он сразу положил на меня глаз. Его тоже тошнило от овощей.
«Как давно мы не виделись, Лиззи! С того самого дня, когда тебя уложили в мою постельку!»
Я уже совершенно уверилась в том, что судьба меня привела к цели.
Тестей принимали на свежем воздухе за круглым плетеным столом в окружении плетеных же кресел. Много выпивки, мало закуски. Прислуживал старый вышколенный слуга.
Болтали всякий вздор.
Моя девица — Кэби — порой мне тишком подмигивала, — наша тайна ее чуть-чуть поджаривала и развлекала. Мальчик у нее был тоже салатный, — спаржа между ног.
Я не замечала ничего подозрительного, но, конечно, неуклонно готовилась к бою. Я пришла без оружия совершенно сознательно, ведь принцип сегодняшнего дня был однозначно заявлен как возмездие свыше, и дело возмездия и судьбы вложить в мои руки то оружие, какое потребуется. Изготовка воина будоражила кровь, я чувствовала, как пыл красит мои щеки лихорадочным румянцем. После моей борьбы за жизнь с Балтикой — люди казались говорящим шпинатом.
Только один раз мне удалось оторваться от компании и осмотреть поле боя… слуга показал мне дамскую комнату на втором этаже. Жилище Лиззи было таким же холодным и эффектным, как она сама. Я открыла матовое окно и быстро оглядела площадку боя через окуляр оптического прицела. С высоты холма был хорошо виден сам особняк с крышей как сумочка Фелицаты, купы вязов, разбитые вокруг цветники, оранжерея, конюшня с мраморной головой коня на фронтоне… затем поле для игры в конное поло, затем — просторы идеально стриженых склонов, где работали дождевальные установки. Тут я зацепила взглядом движение электрокара по пешеходной дорожке, которым управлял черный верзила в желтой штормовке, он катил по узкой асфальтовой ленте к одинокому строению с косой стеклянной крышей. Что таится там? Сердце екнуло от неясного предчувствия… еще выше, над всем, пространством поместья царит декоративная горка из массивных каменных глыб; если швырнуть их в стены и крышу — от особняка останется только куча пыли и щебня. Или сдернуть весь травяной дерн вместе с постройками — от логова змей останется только голая земля.
Последний взгляд — и я замечаю одинокую всадницу на черном коне. Она явно скачет в мою сторолу. Рядом бежит огромная собака.
Мачеха!
Я кубарем слетаю вниз к общему столу и сажусь, как ни в чем не бывало, рядом со злюкой Кэби, но дьяволица сразу поняла, кто я такая и мгновенно узнала меня!
Первым приближением всадницы заметил старый слуга: «Потише, маман!» Стало тихо — никто не считал куклу Лиззи настоящей хозяйкой. Она сама, дрогнув, сказала, что завтра у маман юбилей, в дом уже собираются гости, но, чтобы никто не смел ее поздравлять — дни рождения ее угнетают! Что ж, я одна поздравлю мадам с днем ее смерти! И вот к нам, на дорожку у края бассейна, отражаясь в ровной воде розоватого неба, подскакала всадница в костюме для верховой езды на громадном вороном жеребце. Она властно натянула удила, останавливая коня, и вперила в меня ошеломленный взгляд. Я сразу узнала ее — это была женщина из моего сна! И хотя там она всегда закрывала лицо руками, я узнала эту смертельную бледность холодного зимнего дня на ее холеной роже с кровожадным ртом вурдалака. Видимо и я ей не раз снилась в этом самом наряде: молодая смерть в античной тунике с золотой чалмой на голове и кровавым червонным цветком розмарина на пунцовой щеке. Ее лоб мгновенно покрылся мелкой испариной. Рука так дернула удила, что конь тревожно храпнул, мотнув тяжелой головой. Все кто сидел за столом заметили эффект, который я произвела на всадницу; возникло неловкое молчание. Отставший на корпус лошади смоляной пес в ошейнике из того же смутного сна — из красной свиной кожи с тупыми шипами — тоже уделил мне особое внимание, подбежав, рыча обнюхал мои колени и, капая пенкой, зло оглянулся к хозяйке, ожидая команды: фас… «Фу! Иссис! Фу!» — вскрикнула мадам хриплым голосом ужаса. Чувства мои были так обострены, что я легко въехала в лихорадку ее мыслей: первым делом она решила, что я вооружена и смертельно испугалась за дочь. Мне ничего не стоит поднести пистолет или нож к горлу и взять Лиззи в заложницы. Или просто демонстративно убить соперницу в начале атаки.
Но я уже поняла, что дочь совершенно не в курсе козней собственной матери против падчерицы ив мыслях пощадила пустоголовую куклу… признаться я тоже была ошеломлена тем, с какой быстротой вороная тварь раскусила меня и — глубиной ее реакции на явление Герсы.
Черные зрачки мачехи так расширились, что захватили всю радужную оболочку — не глаза, а пулевые отверстия! Кто-кто, а она прекрасно понимала, что я абсолютно неуязвима — судорожные подергивания мышц захватили все лицо всадницы с такой дьявольской силой, что изо рта на миг высунулся язык. Острое, мокрое, розоватое жало змеи. Картина нервного потрясения была так ужасна, что все прикипели к местам за столом.
— Что с тобой, ма? — Лиззи с досадой притянула к себе рычащего пса за ошейник. .
Голос дочери помог стерве справиться с судорогами:
— Кто эта девушка? — выдала свой ужас женщина.
— Это моя новая подруга, мадам! — смело вмешалась интриганка Кэби, — Марион! Она девственница!
Я смотрела прямым взглядом в очи мачехи, взглядом насмешки: не ломай комедию, падла. Мы обе знаем кто я, зачем, для чего и почему.
— Лиззи, прошу тебя, — стала заискивать мать, — на полчаса! Извините, у нас срочный разговор.
Она никак не могла справиться с удилами и опять так нервно рванула кольцо в лошадиной пасти, что жеребец, всхрапнув, чуть привстал на задние ноги и глухо долбанул в землю круглым копытом. Мотая мордой, он уронил пену на скатерть пятнами мрамора.
— В чем дело? — изумилась дочь, не привыкшая к просительным ноткам во властном голосе матери.
— Езжай в дом! Быстрее! — и, стегнув лошадь плеткой, она пустила махину во весь опор смертельной тревоги.
Черный кобель ринулся следом, и все трое пропали из глаз в набеге вересковой пустоши.
— Она приняла тебя за репортера светской хроники! — предположила бестия Кэби. Все ухватились за эту мысль и разом зашумели.
Встревоженная поведением матери, Лиззи впервые обратила на меня пристальное внимание и внезапно тоже переменилась в лице — все-таки она что-то знала! — неужели, неужели… это Гepca, прочитала я на кукольном лбу, и, судорожно встав из-за стола, хозяйка извинилась перед гостями:
— У маман какие-то проблемы. Я скоро вернусь. — она завела одну из машин на стоянке и укатила к особняку.
Я решила ее отпустить — пусть они наконец объяснятся.
Но с отъездом Лиззи моя ситуация тоже резко менялась — тревога! Враг мог перейти к атаке, а первой должна была начать я.
И опять выручила Кэби:
— Поехали. Мне это не нравится, — она решила, что я разоблачена — и была недалеко от истины — и не хотела лишнего шума.
А мальчику своему показала выразительный кулак: скди, морковь!
Под недоуменные взгляды компании, мы сели в кабриолет, а когда покатили по ленте вниз, к въездным воротам, я сказала: «Кэби, я ничего не успела сделать. Мне надо остаться здесь на ночь».
— Но она тебя раскусила!
— Фиг с ней. Притормози у кустов. Все скажут, что ты увезла меня. А изнутри ворота откроются автоматически.
— О'кей. Только не попадись. Будет больно! — она притормозила у куста жасмина. Я выскочила на слабом ходу.
— Эй, Марион, ночью здесь бегает пантера. У мадам свой зверинец.
— Спасибо. Я хорошо бегаю.
Кабриолет покатил дальше, но я прекрасно знала — на выходе машину остановят и даже обыщут багажник. В зверинце объявлена тревога, и охрана не собирается выпускать меня из ловушки, а я… я не собираюсь никуда бежать, сволочи.
Я жду наступления ночи.
Смеркалось. Я свободно и открыто ушла вглубь поместья, бродила среди пасмурных цветов золотого вечера, вышла к искусственному водопаду, где искупалась в прохладной пресной воде, затем забралась на макушку той самой рукотворной горки, которую я мечтала обрушить на логово змей.
Сумерки густели, закат утонул за облачной грядой и увлек за собой всю небесную парчу с небосвода, включилась луна. С нарастающей яростью я наблюдала в окуляр оптического прицела за приготовлениями врага к обороне: во всех окнах особняка был зажжен свет, который отогнал ночь от стен дома — видно любой закоулок, каждую веточку вяза.
Залитый ослепительным светом домина теперь стал похож на сказочный замок, где наследный принц давал бал для невесты Золушки. Что ж, я пришла! На моих ногах хрустальные туфельки, со мной шесть мышей и шесть ящериц, одна усатая крыса и пустая тыква, которая, грохоча как карета, катит под горку на кукольный домик, бля!
Были так же срочно развернуты несколько прожекторов от ворот в глубь парка. Я знала, что мачеха не станет обращаться за помощью в полицию, что обороной заняты ее личная охрана, что домашняя свора уже ищет меня во все глаза через оптические прицелы и, возможно, приборы ночного видения. Но мачехе, конечно же, не везло — над островом собиралась ночная гроза, и я уже видела ее блистающий контур. Черная гора гневного антрацита парила над Балтикой, заслоняя звезды и наползая на долины лунного света. В нужный момент провидение вырубит на фиг весь свет, и домина ослепнет. Вы обречены, говнюки!
Только странный домик с косою стеклянной крышей один затаился, пытаясь прижаться к ночной земле, раствориться в темноте — ни. звука, ни капли света… лишь бы ты не заметила меня. Напрасно! Маскировка в первую очередь привлекает воина.
У входа стоял электрокар, тот самый, что я заметила днем. Значит, черный водила в рыжей штормовке здесь. В мышеловке. И видит меня.
Я спокойно прошла к дубовой двери и дернула за веревочку. ТУК-ТУК. ВАША ВНУЧКА КРАСНАЯ ШАПОЧКА НЕСЕТ ВАМ ЛЕПЕШКУ И ГОРШОЧЕК МАСЛА, КОТОРЫЙ ВАМ ПОСЫЛАЕТ МОЯ .МАТЬ! В глубине звякнул отчетливый колокольчик.
Я по-прежнему держу себя совершенно открыто.
Я по-прежнему ничем не вооружена.
Почему водила не стреляет?
Я снова берусь за веревочный хвостик. ДЕРНИ ЗА ЩЕКОЛДУ, ЗАДВИЖКА И ОТСКОЧИТ.
В стенах домика ни одного окна, весь свет идет днем только через крышу. Пожалуй, это тюрьма!
Кого так прячут от меня, черт возьми!
Наконец я слышу человеческое дыхание и какое-то близкое щелканье: щелк, щелк — и оглядываюсь, и вижу в полумраке, который мне ни по чем, ведь в темноте я вижу, как кошка, присевшего на корточки у куста штамбовых роз — в темноте их цветы, как черные раны рваного мяса — водилу в рыжей штормовке, который безуспешно пытается выстрелить из пистолета пулемета. Он поставил предохранитель в положение «автоматический огонь». Он получил команду на мое безусловное уничтожение, но пулю перекосило в стволе, и сейчас он бесмыссленно жмет на курок и дико дергает пистолетный затвор, раздолбай!
От моего смеха черное лицо черного покрывается испариной и сереет — в поисках оружия, я замечаю скобу для чистки обуви от налипшей грязи, вбитую в деревянное крыльцо, пробую рукой ее лезвие — оно достаточно острое, если его бросать с надлежащей силой. Остается только выдрать скобу из дубовой доски. Что я и делаю. Мой праведный гнев настолько силен, а возмездие так назрело, что скоба легко выдрана с мясом из дерева. Я чувствую себя центром раскаленной сферы, имя которой кара, и сфера эта есть сила, которая мне подвластна. Я — центр циклона.
Бросок! Меня хотели убить в три годика! Перевернувшись в воздухе несколько томительных раз, стальной клинок глубоко вонзается в человеческое горло, брызгая в темноту жидкими побегами черной смолы. Алиллуйя! Это кровь.