И Чед не стал дожидаться ответа.
   Круто вывернув руль влево, он нажал на педаль акселератора.
   — Ты прав, — согласилась Кори.
   Они съехали с кромки асфальта. Даже с закрытыми окнами Чед мог слышать хруст веток и скрежет щебенки под колесами. Машину подбрасывало, раскачивало и трясло. Бледные лучи фар выхватывали из темноты узкую полоску дороги, терявшейся в густом лесу.

Глава 17

   Говард подбросил в костер немного дров. Груда палок и сломанных веток, которую они собрали после ужина, таяла на глазах, но на какое-то время ее еще хватит. Он надеялся, что еще одной экспедиции по сбору дров уже не понадобится. Хотя, если они захотят поддерживать огонь всю ночь…
   — Не повезло, Глен? — сказал Кит.
   Говард поглядел в сторону палатки. Связанный спальный мешок, видимо, вытолкнутый, прокатился немного и остановился. Затем полог палатки выпятился и из него задом выползла Анжела. За собой она волокла рюкзак. Поднимаясь на ноги, Анжела прихватила спальный мешок и рюкзак и понесла их к костру.
   — Все-таки выселили, — заметила Лана.
   — Ну и Бог с ним, — промолвил Глен. — Я и не собирался спать с нею в одной палатке.
   Анжела опустила свою поклажу на землю, подошла к костру и присела рядом с Говардом.
   — Я не смогла уговорить ее выйти. Уж очень она разозлилась.
   — Эка невидаль, — буркнул Кит.
   — Из-за чего? — спросил Глен. — Из-за стихов?
   — Главным образом. Она считает, что вы повели себя довольно мерзко, изощряясь в своем остроумии насчет того парня, который напал на нее. По ее мнению, это наглядно демонстрирует наше неуважение к ней. Еще она говорит, что мы не позволили бы себе таких шуточек, если бы на ее месте оказалась Лана.
   Кит, дурацки улыбаясь, покачал головой.
   — Мы такие жестокие и бессердечные.
   — Она все относит на свой счет, — заметил Глен.
   — Но она права, — вступилась Лана. — С нашей стороны было довольно бесчувственно подшучивать по поводу того парня. Особенно перед Дорис. Не следовало нам этого делать.
   — А, пошла она!
   — Заткнись, — бросил Глен.
   Лана повернулась к Анжеле.
   — Ты говорила ей, что мы хотим пообщаться с Батлером?
   — Да, и она ответила, что это еще один веский довод в пользу того, чтобы остаться в палатке.
   — Думаю, мы могли бы попробовать без нее.
   — Давай лучше не будем.
   Не обращая внимания на последнее замечание Кита, Лана встала и пошла к другой палатке, по пути отряхивая мусор с джинсов и потирая зад, словно ее что-то покусало. Затем опустилась на колени и заползла в палатку. Через несколько секунд она уже выбиралась обратно с планшеткой и стрелкой.
   Перед палаткой Глена Лана остановилась и, присев на корточки, откинула полог. Говард слышал ее голос, но шум ветра и потрескивание костра помешали различить слова.
   У палатки она просидела недолго, а когда подходила к костру, Кит поинтересовался:
   — И что же ты ей сказала?
   — Я извинилась. Кажется, она там плачет.
   — У-у-у-у-у-у, — скривился Кит.
   — Не будь таким ублюдком, — сердито взглянула на него Лана.
   — Если думаешь, что я ее пожалею, то и не мечтай.
   — Так или иначе, но Дорис не собирается выходить. — Лана присела на бревно, положила планшетку на колени и уставилась на нее. — Только я не очень хорошо представляю, как мы это будем делать.
   — Вот и отлично. Тогда не будем.
   — Тем более, что это может оказаться пустой тратой времени, — сказал Глен. — Дорис с нами нет, так что четверки, которая была прошлой ночью…
   — Может быть, первоначальный состав вовсе не обязателен.
   — Вчера ночью стрелка двигалась, даже когда никто к ней не прикасался, — заметил Говард.
   Лана кивнула.
   — Да. Что ж, почему бы нам не попробовать по-разному? Например, начнем втроем. Если не получится, можно подсадить вместо Дорис Глена или Анжелу. Но не здесь. Думаю, вон там — самое подходящее место. — Кивком указав на полянку рядом с костром, она встала.
   Пока все собирались вокруг Ланы, Глен сходил к своему рюкзаку и вернулся с фонариком и куском клеенки. Они расстелили клеенку так, чтобы один конец лег рядом с костром. Лана села лицом к костру и положила планшетку перед скрещенными ногами. Кит и Говард сели напротив друг друга по сторонам планшетки. Глен хотел было усесться между планшеткой и костром, но Лана попросила его немного сдвинуться, чтобы не заслонять свет. Тогда он отполз к Киту и опустился рядом с ним на колени. Затем посветил фонариком на планшетку и спросил:
   — Все готовы?
   — Одну минутку! — крикнула Анжела. Она сидела на корточках над своим рюкзаком и рылась в кармане с правой стороны. Когда встала, в руках у нее была авторучка и небольшой блокнот со спиральным проволочным корешком. — Кто-то ведь должен вести записи, не так ли?
   — Если повезет, — заметила Лана.
   Анжела вернулась к клеенке. Когда она заползла на нее, пластик захрустел. Она села на колени позади Говарда, и он почувствовал вес ее тела у себя на спине. Рука, лежавшая на правом плече, держала ручку и блокнот, другой Анжела опиралась на его плечо. Ее подбородок лежал у него на макушке. Когда она произносила: «Готова», тот слегка шевельнулся.
   Подавшись вперед, Говард дотянулся до стрелки. Анжела наклонилась вместе с ним, закрывая его от холодного ветра и согревая своим теплом.
   «Как замечательно», — подумал он.
   Может быть, эта планшетка не такая уж скверная штука? Во всяком случае, она свела нас.
   Лана, Кит и Говард дотронулись кончиками пальцев до стрелки.
   — О'кей, Батлер, — произнесла Лана. — Мы ждем тебя. Ты здесь?
   Стрелка не двигалась.
   — Батлер, мы здесь.
   — Наверное, надо как-то привлечь его внимание, — предположил Кит.
   — Как, например?
   — Ну, если бы вы, девчонки, скинули одежду. Левая рука Анжелы слегка стиснула плечо Говарда.
   — Ничего такого не будет, — ответила Лана.
   — Слишком холодно, — добавила Анжела с нервным тихим смешком.
   — Я просто высказал мысль.
   — Почему бы нам не попытаться выкрикнуть его имя? — предложил Глен. — Все вместе. На счет три. Раз…
   — Перестань, — оборвал его Кит. — Это глупо. Он не глухой, он дух. Кроме того… — И он умолк.
   — Кроме того, что? — переспросила Лана.
   — Просто я не думаю, что нам следует слишком шуметь. Ты знаешь, что я имею в виду. Мы ведь здесь, кажется, не одни.
   — Какие мы стали осторожные, — возмутился Глен. — Разве это не ты выкрикивал и приглашал этого «придураццо» к костру выпить с нами?
   — То было совсем другое.
   — Да? Как это?
   Но прежде чем Кит успел ответить, стрелка подвинулась на полдюйма.
   — Эй, кто это сделал? — встрепенулся Кит.
   Лана покачала головой.
   — Не я, — пробормотал Говард.
   Анжела сильнее прижалась к его спине.
   — Батлер, — прошептал Глен.
   — Батлер, — звонким голосом произнесла Лана. — Ты здесь?
   Стрелка медленно двинулась по кругу. Но не остановилась. Круги все расширялись, увлекая их руки в хоровод.
   — Что это с ним? — промолвил Кит.
   — Батлер, ты здесь?
   Стрелка стремительно набирала скорость. Она совершила серию восьмерок. И внезапно остановилась.
   — Б, — объявил Глен.
   Говард почувствовал, как Анжела сняла руки с его плеч, и понял, что она, должно быть, записывала буквы, когда стрелка останавливалась и Глен считывал их с планшетки.
   — Р-Е-Г-И-С.
   — «Брегис?» — прошептала Анжела.
   — Наверное, «берегись», — предположил Глен.
   — О, блин! — воскликнул Кит.
   — Берегись чего? — переспросила Лана.
   — Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А.
   — Какого человека?
   — А то мы не знаем.
   — Р-Я-Д-О-М.
   — Парня, которого мы видели днем?
   Стрелка быстро подскочила к улыбающемуся лику солнца.
   — Это значит «да», — заметил Глен. — Господи. И он рядом?
   — Чего он хочет? — спросила Лана.
   — Т-Р-А-Х-Н-У-Т-И-В-С-П-О-Р-О-Т-И-В-Л-Е-З-Т.
   Прочитав все буквы, Глен в недоумении покачал головой.
   — Что, черт побери, все это означает?
   — Начни с «трахнуть», — посоветовал Кит. — Остальное я не усек.
   Лана перевела взгляд на Анжелу.
   — Секундочку…
   Говард услышал над головой судорожный вздох и почувствовал, как в спину толкнул ее живот.
   — О Боже, — пробормотала она.
   — Что это?
   — Похоже на то, что говорила Дорис.
   — Не тяни!
   — «Трахнуть, вспороть и влезть».
   Теплоты тела Анжелы оказалось недостаточно, чтобы сдержать ледяную волну, окатившую Говарда.
   — Это то, что, по мнению Дорис, этот парень хотел с ней сделать.
   — Батлер цитирует нам слова Дорис? — изумленно произнес Глен.
   — И с кем он хочет такое сделать? — спросила Лана, не сводя глаз со стрелки.
   — С-О-В-7-И.
   — Со всеми? — переспросила Лана. — Не только с женщинами?
   — С-О-В-7-И.
   — Я догадывался, что он педик, — пробурчал Кит.
   — Должно быть, бисексуал, — промолвила Лана, поглядывая на Анжелу. В трепетном свете костра Говард увидел, как завернулись уголки ее губ. — Больше шансов для нас, девчонок.
   — Очень смешно, — заметил Кит.
   Лана вновь опустила глаза на планшетку.
   — Он собирается напасть на нас?
   Стрелка кинулась к солнцу.
   У Анжелы вырвался протяжный стон, но он неожиданно оборвался, когда стрелка переметнулась к луне.
   — И да и нет, — удивленно произнес Глен.
   Стрелка вновь вернулась к солнцу.
   — Должно быть, это означает «возможно», — нашлась Лана. — Ты не знаешь, нападет он на нас или нет?
   — Б-Р-Е-Г-И-С.
   Кит пыхнул с раздражением:
   — Да уж побережемся, черт возьми.
   — Мы будем осторожны, — произнесла Лана тоном, который использовала при общении с Батлером. — Ты знаешь этого человека?
   — П-С-И-Х.
   — Он псих? Или это ты на него психуешь?
   Пластиковая стрелка скользнула к солнцу.
   — Какой уклончивый сукин сын! — воскликнул Кит.
   — Вероятно, означает «да» на оба вопроса, — сказал ему Глен.
   — Батлер, а ты знал, что он здесь?
   Стрелка по-прежнему указывала на солнце.
   — Либо это «да», — проговорил Глен, — либо он не отвечает.
   — Батлер, ты привел нас сюда из-за него?
   Их пальцы понесло от солнца к луне.
   — Это означает «нет», — с облегчением вздохнул Глен.
   — Какое он ко всему этому имеет отношение? — поинтересовалась Лана.
   — П-С-И-Х.
   — Дождемся ли мы когда-нибудь от него прямого ответа? — возмутился Кит.
   — 3-А-Щ-И-Т-А-Л.
   Анжела встрепенулась.
   — А. Л.? Это я. Защищать меня?
   Ледяной холодок пронял Говарда изнутри.
   — Защитить Анжелу? — переспросила Лана.
   Стрелка метнулась к солнцу.
   — О Боже! — буркнула Анжела, прижимаясь подбородком к затылку Говарда.
   — Почему Анжелу? — наседала Лана.
   — Батлер на нее глаз положил, вот почему.
   — Кит, заткнись!
   — Стоило ему взглянуть на ее сиськи вчера вечером…
   — Кит! — рявкнула Лана, но тут же опомнилась и повторила свой вопрос планшетке: — Почему Анжелу?
   Долгое время стрелка оставалась неподвижной под дрожавшими пальцами Говарда. Затем она быстро понеслась по планшетке, бегло останавливаясь.
   — О-Н-А-П-Р-И-В-Д-Е-Т-В-А-С-К-Б-О-Г-А-Т-С-Т-В-У.
   — Она приведет вас к богатству, — шепотом повторила Анжела. — Я. Но ведь я не знаю, где оно.
   — Анжела знает, где оно?
   — У-3-Н-А-Е-Т.
   — Она узнает? А еще не знает?
   — Я-У-Х-О-Ж-У.
   — Я ухожу! — воскликнул Глен.
   — Нет! Подожди! Куда нам идти завтра?
   Стрелка не шевелилась.
   — Батлер! Погоди! Куда мы должны пойти?
   Они в отчаянии глядели на неподвижное пластмассовое сердечко.
   — Думаю, он слинял, — заговорил Глен.
   Кит убрал руку.
   — Огромное спасибо, Батлер. Тьфу на тебя!
   — Давайте подождем еще пару… — Стрелка заскользила по планшетке и остановилась, потом заскользила вновь и остановилась, и так еще несколько раз.
   — Вверх! — объявил Глен.
   — Нам идти вверх? — переспросила Лана.
   — К-М-А-Р-К-У-И-П-О-С-Е-Р-Д-Ц-У-М-Н-Е-П-О-Р-А
   Стрелка вырвалась из-под пальцев Ланы и Говарда, пролетела к краю планшетки и кувыркнулась на землю, задрав к небу три пластиковые ножки.
   У Ланы вырвался смешок.
   — Ну, думаю, теперь все.
   — Что это была за ерунда в конце? — в недоумении спросил Глен.
   — Не знаю, — проговорила Анжела. — Я здесь все записала. — Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. — Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора.
   — Что это за «посерд цум»? — переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра.
   — Что ты думаешь?
   Говард внимательно посмотрел на запись.
   — К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум».
   — «К марку и идите по серд… цум».
   — Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу».
   — По сердцу?
   — «К Марку и по сердцу. Мне пора».
   — Ладно, — проговорила Лана. — Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало.
   — Ну и нравятся этому чудику загадки, — пожаловался Кит. — Почему бы ему прямо не сказать, что он имеет в виду?
   — Но насчет предупреждения он-то был предельно ясен, — заметил Глен. — Слава Богу, что Дорис во всем этом не участвовала. А то бы это до смерти ее перепугало.
   Лана развернулась и поглядела на палатку.
   — Лучше не оставлять ее одну. И никому ничего не делать в одиночку. Если Батлер прав в отношении того парня…
   — А кому лучше знать, как не этому вшивому привидению?
   — Интересно, следит ли он за нами? — промолвила Анжела.
   — Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих?
   — То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, — заметил Глен. — Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат?
   — Похоже, он заботится о нашей безопасности, — вставила Лана.
   — По крайней мере, об Анжелиной так точно.
   — Это не моя вина, — огрызнулась та.
   — Нет, конечно, — поддержал ее Говард. — И мы кое о чем забываем.
   — Да ну? А ну-ка удиви нас, Гаубица.
   — Почем нам знать, что он говорит правду? Я имею в виду, все им сказанное. Мы ведь и понятия не имеем, что у него на уме. Он мог затащить нас сюда по какой-то странной причине, о которой мы даже не догадываемся. Этот чокнутый тип вполне может быть частью его плана. А возможно, тот парень и не собирается сделать нам ничего дурного, но Батлер хочет, чтобы мы его боялись.
   — Опять эти «отрицания», о которых твердила Дорис, — выпятил губу Глен.
   — Ну, — нахмурилась Лана, — Говард в чем-то прав. Нам, вероятно, не следовало так поспешно принимать слова Батлера на веру.
   — Я тоже считаю, что Говард прав, — начала Анжела. — От всех этих дел с планшеткой у меня мурашки ползут по спине, и, мне кажется, Батлер ведет с нами какую-то игру. А иначе зачем ему приводить нас сюда и отдавать нам свои сокровища?
   — Щедрая душа, — вставил Кит.
   — У него какие-то скрытые мотивы, — продолжала Анжела.
   — Да, — подхватил Говард. — Что-то ему от нас нужно. Либо это, либо он хочет с нами что-то сделать.
   — Что ж, мы уже здесь. — Лана поднялась на колени, склонилась над планшеткой и, опираясь на одну руку, подняла с земли стрелку. Затем откинулась назад, подняла планшетку и встала. — Уже поздно идти на попятную, так что, по-моему, оптимальное решение для нас: повысить бдительность и продолжать поиск сокровищ. — С этими словами она отвернулась и направилась к палатке.
   — Погоди, — Кит вскочил на ноги и бросился за нею. — Никто ничего не делает в одиночку, помнишь?
   Повернувшись, Лана вынула из кармана куртки револьвер.
   — Я ведь девчонка с огоньком, не забывай об этом.
   Вместе они дошли до палатки. Кит немного опередил ее, заглянул внутрь и приподнял полог, пропуская вперед Лану. Она заползла в палатку, за нею последовал Кит. И полог запахнулся.

Глава 18

   — Они ведь еще вылезут, так ведь? — пробубнил Глен.
   — Полагаю, да, — проронила Анжела.
   — Потому что нам надо что-то решать с Дорис. Не можем же мы просто бросить ее в одиночестве.
   — А что, если просто пойти и поговорить с ней? — вставил Говард. — Послушай, это ведь твоя палатка.
   Глен тяжело вздохнул.
   Все трое сползли с клеенки, и Говард помог Глену свернуть ее. Глен отнес ее к тому месту, где Анжела оставила его рюкзак и спальный мешок, и бросил на землю. Затем повернулся к палатке Ланы.
   — Вы еще не ложитесь, нет? — выкрикнул он.
   — Только не завязывай свои шорты узлом! — отозвался Кит.
   Глен повернулся лицом к другой палатке.
   — Дорис?
   Тишина.
   Тогда он подошел к палатке, опустился на корточки и отодвинул в сторону полог. Но не вошел, а начал что-то говорить.
   Говард шагнул к костру, поднял несколько палок и подкинул их в огонь. Затем сел на бревно. Анжела опустилась рядом. Он положил ей руку на плечо, и она прислонилась к нему.
   — Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он.
   — Немного напугана.
   — Да, я тоже.
   — Почему Батлер постоянно выбирает меня?
   — Не знаю.
   — Может быть, действительно все обстоит так, как говорил Кит?
   — Кит выродок.
   — Ну, а если он прав? Что, если Батлер… хочет меня? — Она вздрогнула. — Но ведь он дух или что-то в этом роде.
   — По-моему, он не собирается причинять тебе зла. Он ведь велел нам защищать тебя.
   — Защитить меня от этого жуткого типа. Может, это только для того, чтобы сберечь меня для него самого.
   — Все, может быть, совсем по-другому. — Говард стиснул ей коленку. — Кроме того, что он может сделать, даже если действительно хочет тебя? Он ведь бестелесный, верно?
   — А кто знает, что он такое? Ты когда-нибудь видел фильм «Существо»?
   — Читал книгу.
   — Помнишь, что там случилось?
   — Да.
   — Тот демон, или кем он там был еще, изнасиловал столько женщин.
   — Это все выдумки.
   — Но я слышала, что это было взято из жизни.
   — Очень сомневаюсь, чтобы что-то подобное могло происходить в действительности.
   — Боже, — пробормотала она. — Я бы этого не перенесла. Лучше уж попасть в лапы к этому уроду, чем…
   — Эй, вы, сюда! Я уболтал Дорис.
   Оглянувшись через плечо, Говард увидел стоявших между палатками Глена и Дорис. Полог палатки Ланы вздулся, и оттуда выползла ее хозяйка. Вслед за нею в отверстии показалась голова Кита.
   — Чудо из чудес.
   — Давайте побыстрее с этим покончим, — заговорила Дорис. Застегивая на ходу змейку куртки, она поспешила к костру. За ними последовали другие. Все расселись на свои прежние места, словно вернувшиеся после антракта в зал зрители. — Ну и, — продолжила она, — что это за такое неотложное дело?
   — Мы не могли оставить тебя одну в палатке, — пояснила ей Лана. — Этой ночью нельзя никого оставлять одного. Пока где-то совсем рядом этот сумасшедший.
   Дорис выпятила губы.
   — Уверена, наш вооруженный охранник обеспечит нам надлежащую защиту.
   — Мы установим дежурства, — спокойно проговорила Лана. — Но это не даст абсолютных гарантий. Мне думается, каждый, кто будет держаться особняком, идет на риск. Неоправданный риск.
   — Ты ведь и сама не очень хочешь оставаться одной, — предположил Глен.
   — Я не собираюсь пускать тебя в палатку.
   — Это его палатка, — напомнил Кит.
   — Кто же тогда приемлемая для тебя кандидатура? — спросила Лана.
   Маленькие поросячьи глазки Дорис пробежали по собравшимся.
   — Думаю, кто угодно, кроме Кита и Глена.
   — Это должен быть парень. Значит, остается Говард.
   У Говарда отвалилась челюсть, он неожиданно почувствовал себя загнанным в угол. Ему стало дурно.
   — О-о-о-о, нет. Только не это!
   — Огромное спасибо, — обиженно буркнула Дорис.
   — Это нечестно, — твердил он, глядя не на Дорис, а на Лану.
   — Это палатка Глена. Если он собирается позволить ей спать там, это его личное дело. Не впутывайте меня. Это не моя вина, что у них какие-то проблемы.
   — Нам надо разбиться на пары, — пояснила Лана.
   — У меня уже есть пара. Анжела.
   — Да. Мы вместе. И уже решили спать у костра.
   Говард не припоминал ни о каких совместных решениях, но энергично закивал головой.
   Лана тяжело вздохнула. Поглядывая то на Глена, то на Дорис, словно ища у них поддержки, она устало произнесла:
   — Нельзя никого оставлять одного в палатке.
   Те двое вопросительно глядели друг на друга. У Дорис был угрюмый вид, у Глена — раздраженный.
   — Я мог бы разложить свой спальный мешок перед палаткой, — наконец заговорил он. — Так мое присутствие не оскорбит чувств Дорис, но я буду загораживать вход и смогу быстро заскочить в палатку, если услышу что-нибудь.
   — Дух галантности еще не умер, — поддразнил Кит.
   — Думаю, так будет нормально, — согласилась Дорис.
   — Еще это означает, что он будет твоим напарником по дежурству, — поспешила закрепить успех Лана.
   — Ладно.
   — Теперь, что касается дежурства, — продолжала Лана, — мне кажется, первая вахта должна длиться до половины второго. Затем будет еще две смены, по три часа, так что как раз получится до половины восьмого утра, и каждому удастся поспать шесть часов.
   — Тебе надо было специализироваться по математике, — съехидничал Кит.
   — Ни у кого нет возражений?
   Кивая головой, Говард посмотрел на Анжелу.
   — Вызовемся первыми? — шепнул он ей.
   — Конечно.
   — Мы изъявляем желание заступить на первую вахту, — объявил он.
   Никто не возражал.
   — Кит и я будем дежурить с половины второго до половины пятого, так что разбудите нас, когда наступит время. У кого-нибудь из вас есть часы?
   — Да, — ответил Говард.
   — И у нас будет револьвер? — поинтересовалась Анжела.
   — Верно. Часовые будут при оружии.
   — Знаешь, как им пользоваться, Гаубица?
   — Думаю, справлюсь.
   — Но что мы должны делать? — растерянно спросила Анжела.
   — Глядеть в оба, — сказала Лана.
   — И поддерживать огонь, — добавил Кит. — Когда я буду вылезать из своего уютного теплого мешка в непроглядную ночь, я хочу, чтобы меня ожидал хороший, по-настоящему горячий огонь.
   — Ладно, — небрежно бросил Говард и тут же подумал, а хватит ли дров в оставшейся куче хотя бы на их дежурство?
   Может, и хватит. Если экономно с ними обращаться.
   — Главное, — вновь заговорила Лана, — не позволить маньяку незаметно прокрасться в лагерь. Отсюда палатки довольно хорошо просматриваются. Если он попробует приблизиться к одной из них, стреляйте.
   — Только не попадите по палатке, — хихикнул Кит.
   — Урок окончен? — хмыкнула Дорис.
   — А как насчет туалета? — поинтересовалась Анжела.
   — Делайте это где угодно, только не загасите костер.
   — Давайте позаботимся об этом прямо сейчас.
   — Вот это по мне, — с самодовольной улыбкой Кит начал подниматься.
   Но Лана опередила его, положила руку на плечо и усадила на место.
   — Мальчики могут подождать здесь.
   — О, бляха-муха!
   Анжела и Дорис встали и пошли вслед за Ланой к ее палатке. Та нырнула внутрь и через пару мгновений появилась с фонариком и рулоном туалетной бумаги.
   — Вы уверены, что не хотите, чтобы мы постояли на страже? — крикнул им вдогонку Кит. — Или предпочитаете, чтобы вас поймали со спущенными трусами?
   — Мы рискнем. И не пытайтесь подкрасться, чтобы подсмотреть. А то, чего доброго, глотнете свинцовую пилюлю.
   — Дай женщине пушку, и она тут же возомнит себя Грязным Гарри.
   Возглавляемые Ланой, девушки гуськом поплелись в заросли за палатками. Уже после того, как тройка скрылась из виду, Говард несколько раз заметил мелькание луча фонарика.
   — Зачем они так далеко заходят? — заволновался Глен.
   — Наверное, думают, что мы тайком пойдем за ними.
   Говард повернулся лицом к костру.
   — Я бы не посмел.
   — Знаю, ты же у нас застенчивый.
   — Просто боюсь ненароком увидеть задницу Дорис.
   Кит и Глен покатились со смеху. Говард довольно улыбнулся.
   — Не хочу, чтобы мне потом снились кошмары, — добавил он.
   — Неплохо, Гаубица. Не совсем еще ты пропащий.
   — Счастливчик же я, — проронил Глен. — Мне с нею дежурить. И не отвертишься.
   — Сделай нам одолжение. Трахни ее так, как следует. Это может улучшить ее нрав.
   — Да, как же.
   — Ты мог бы натянуть ей на голову мешок, — предложил Говард.
   — А еще лучше на все тело.
   Но это уже, видно, совсем не позабавило Глена.
   — Не то что я собираюсь этим заниматься, но если бы попробовал подбивать под нее клинья, она, скорее всего, начала бы надо мной издеваться. А кому это надо, ты…
   — НЕТ!
   Отдаленный пронзительный крик впился в мозг Говарда, и он, словно ужаленный, вскочил на ноги. Подскакивая, Кит выпалил: «Блин горелый», на него налетел и чуть не сбил с ног Глен. Они уже бежали, когда из леса вновь послышались крики:
   — На помощь! Это он! Это он!
   Голос Анжелы.
   Но первый панический выкрик принадлежал не ей. Так, по крайней мере, ему показалось.
   Что происходит?
   Почему Лана не стреляет?
   — Не-е-ет! 
   Лана? 
   Они пронеслись мимо палаток. Кит первым добежал до конца опушки и вскочил в заросли. Говард летел за ним по пятам, Глен чуть сзади.
   Говард старался не терять из виду темный силуэт спины Кита. Он ничего не слышал, кроме свиста ветра в ушах, собственного шумного дыхания и топота их ног по лесной подстилке.
   — Отпусти ее! — вновь послышался голос Анжелы.
   Грохот выстрела чуть не разорвал Говарду барабанные перепонки. Затем еще один. Он перестал слышать ветер и учащенное дыхание бегущих, а приглушенные звуки шагов доносились сквозь звон в ушах как бы откуда-то издалека.