Страница:
— Ты, кажется, собираешься разреветься? Меган подняла голову и встретила пристальный, изучающий взгляд его бирюзовых глаз.
— Нет, — тихо ответила она.
— А выглядишь ты так, словно вот-вот заплачешь.
— Нет, я уже сказала, — как можно тверже произнесла Меган, хотя нижняя губа у нее предательски дрожала.
— Неужели мысль о браке со мной для тебя настолько ужасна? — мягко спросил Девлин.
— Да, — сдавленным голосом ответила девушка и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
Поэтому она не заметила, какая боль отразилась на его лице и как эту боль сменила твердая решимость. И лишь когда Меган немного успокоилась, она услышала:
— Не понимаю, из-за чего ты так расстроена. Уверяю тебя, брак будет чисто номинальным.
— То есть? — удивленно спросила Меган.
— То есть мы будем только считаться мужем и женой. Так как с любовью у нас ничего не получилось, этой ошибки мы повторять не станем.
Меган вся сжалась, щеки у нее запылали. Значит, теперь ее список претензий к Девлину пополнится еще одной — она для него больше нежеланна?
— Меня это вполне устраивает, — безжизненным голосом произнесла девушка.
— Я так и думал.
Прежде чем кто-либо из них успел что-то добавить к сказанному, карета наехала на камень, и от сильного толчка их едва не сбросило с сидений. Кучер испуганно вскрикнул, и совершенно неожиданно карета начала валиться набок.
— Какого черта?.. — начал было Девлин и тут же завопил:
— На пол!
— Что на пол?
— Ложись на пол!
— Ты что, с ума…
Девлин, не дав Меган закончить возражение, схватил ее за плечи, потянул вниз и сполз вслед, оказавшись сверху. Меган была так поражена, что не издала ни звука. Однако Девлин на полу не удержался. Карета клонилась все сильнее и сильнее, потом замерла под невероятным углом к земле;
Девлина с силой отбросило в сторону, и он ударился о деревянную обшивку сиденья. Меган перекатилась через Девлина и оказалась наверху, так что ее приземление было гораздо мягче. Когда карета остановилась, девушка обнаружила, что уткнулась головой в боковую стенку.
— Ты не пострадала, Меган?
Она была не уверена. Ей понадобилось время, чтобы поправить сбившуюся юбку, затем приподняться и осторожно ощупать себя. Убедившись, что с нее всего лишь слетела шляпка, Меган сказала:
— Думаю, все в порядке. А ты? Я слышала треск. Это не твоя голова?
— Очень весело, — фыркнул Девлин, усаживаясь на место. — Вероятнее всего, трещало колесо. Оставайся здесь, пока я не узнаю, в чем дело.
Карета лежала на боку, но не совсем: когда Девлин попытался открыть ее, дверца уперлась в землю. Образовавшаяся щель была слишком узкой для Девлина, и, чтобы выбраться наружу, ему пришлось открыть другую дверцу, которая благодаря полулежачему положению экипажа оказалась наверху. Он довольно легко вылез через нее, но Меган это не удалось из-за маленького роста: даже когда девушка всего лишь попыталась высунуть наружу голову, чтобы посмотреть, что произошло, она вынуждена была подтянуться.
Карета застряла в глубокой канаве, идущей вдоль дороги, которая спускалась с небольшого холма. Взглянув на его вершину, Меган заметила, что поверхность его покрыта чем-то влажным. Именно это как раз и изучали Девлин и кучер.
Меган огляделась получше. Лошади, слава Богу, не пострадали. Цезарь спокойно стоял на дороге, поскольку был припряжен к карете достаточно длинными поводьями, которые не позволили затянуть жеребца в канаву вместе с экипажем. Меган увидела, что с холма к ним во весь опор скачут трое всадников. Значит, скоро подоспеет помощь.
Тут пальцы девушки разжались, и она соскользнула вниз. Снаружи до нее донеслись громкие голоса с сильным акцентом. Шотландцы! Меган и не заметила, что карета пересекла границу.
Прошло еще несколько минут. Меган окончательно потеряла терпение. Да вызволят ее когда-нибудь отсюда или нет? Щель возле нижней дверцы была слишком узкой для Девлина, но достаточно широкой для Меган. Девушка прижалась к земле и выкарабкалась наружу. Труднее было выбраться из канавы — мешали юбки.
— Жирный поросенок, а, Джиллелнан? — услышала Меган чей-то голос, сопровождаемый громким смехом. — Нет, ты только представь!
— Ну и дурак этот фермер! Везешь продавать поросенка, так не зевай. Как ты думаешь, Лаклан?
— Это уж точно! В наши-то дни полным-полно разбойников, настолько дерзких, что они и средь бела дня поджидают таких вот недотеп.
— Разбойников? — спросил кучер.
— Разбойников, парень, — веселым голосом ответил тот, кого называли Лакланом. — Откуда ты взялся, что ничего не слыхал о шотландских разбойниках? Это приятное занятие — как для лорда, так и для простого фермера, правда, обычно на такую работу выходят поздно ночью.
Последовал новый взрыв грубого хохота. Меган передернуло. Шотландский юмор определенно был не для нее. Впрочем, долго они с Девлином в этой стране не задержатся, так что ей вовсе ни к чему понимать местные шутки.
— Почуял добычу, а, Лаклан?
— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши. Когда учую, сразу дам тебе знать. А пока помоги этим джентльменам.
— В этом нет необходимости, — услышала Меган голос Девлина.
Девушка только что выбралась наконец на дорогу и отряхивала руки, перепачканные землей. Она тихо стояла в стороне, поэтому ее никто не заметил. Шотландцы еще не спешились. Единственное, что могла разглядеть Меган, были их широченные спины. Девлина загораживали от нее лошади, но девушка успела заметить, что у него хмурое и озабоченное лицо… «Почему он отказывается от помощи шотландцев?» — подумала Меган и тут же спросила его об этом.
Всадники мгновенно развернули лошадей в ее сторону.
— Черт побери! Неужели ты никогда не можешь делать то, что тебе сказано, Меган? — рявкнул Девлин, пробираясь к ней между лошадьми.
— Очевидно, не могу, — упрямо ответила она.
— Тогда попытайся сделать это сейчас и немедленно возвращайся в карету! — прошипел Девлин так тихо, что его могла услышать только она.
— После того как я еле-еле из нее выбралась, и отнюдь не с твоей помощью?
— Меган…
— Нет! — отрезала девушка. — И не спорь! Ведь карету еще надо поднять, правда? Или ты хочешь, чтобы меня там швыряло из стороны в сторону, пока ее поставят как положено?
— Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят.
— Знаешь что, Девлин Джеффриз? Мы с тобой пока еще не муж и жена, так что побереги свои приказы для себя…
— О, да это просто великолепно! Значит, вы не замужем за этим джентльменом, дорогая? — послышался зычный голос Лаклана, и в следующее мгновение его лошадь оттеснила Девлина в сторону. Всадник спешился рядом с Меган, взял ее руку и, склонившись, слегка прикоснулся к ней губами. У Меган появилось желание вырвать руку и отчитать грубоватого шотландца. Но когда он выпрямился, девушка невольно замерла, пораженная его исполинским ростом и редкой красотой.
У шотландца были светло-зеленые глаза и темно-рыжие волосы, в которых на солнце вспыхивали красноватые искорки. Прекрасно скроенный темно-синий камзол плотно облегал его широкие плечи и богатырскую грудь. Несмотря на более чем крупное телосложение, шотландец вовсе не казался громоздким или толстым, напротив, он выглядел на удивление гибким и словно был соткан из одних мускулов. Ноги гиганта походили на стволы деревьев. На нем были темно-желтые штаны и высокие сапоги для верховой езды, а шею украшал старомодный кружевной галстук с оборками. Несомненно, шотландец был вторым после Девлина самым красивым мужчиной из всех, когда-либо встречавшихся Меган, и смотрел он на девушку так, словно был сражен ее красотой.
— Клянусь честью… Какие изумительно пламенные волосы! Какое пленительное личико! — медленно произнес шотландец, пожирая Меган глазами.
Меган невольно подняла руку, чтобы поправить на голове шляпку, которой там не оказалось — она осталась в карете. Девушка чувствовала приятное волнение — такое откровенное и смелое проявление мужского внимания было для нее непривычным. Мужчины всегда восхищались ее красотой, но свой восторг выказывали более скромно. Этот же шотландец даже не пытался сдерживать охватившие его эмоции. В глазах его светился вдохновенный огонь; он открыто любовался девушкой, особенно ее рыжими волосами. Меган так и хотелось сказать Девлину: «Ты слышал? Изумительно пламенные волосы, ясно?» — но она заставила себя промолчать.
— Лаклан Макдуэлл, к вашим услугам, — проговорил шотландец. — Могу ли я сопровождать вас до… Гретаы-Грин, вероятно?
— О, конечно! Вы правы, именно туда мы и едем. Шотландец широко улыбнулся. Прекрасная улыбка!
— Говорят, многие пары, стремящиеся в Гретну-Грин, так до нее и не доезжают, потому что, добираясь туда, проводят вместе столько времени, сколько до этого не проводили. Когда они наконец оказываются в этом вожделенном месте, то уже люто друг друга ненавидят. Смею ли я надеяться, что так случилось и с вами, дорогая?
Надо же, подумала Меган, этот Макдуэлл не только красив, но и весьма проницателен, однако изливать свои печали незнакомцу не стала.
— Думаю, вам не стоит на это надеяться. И я была бы благодарна…
— Ну как, чуешь добычу, Лаклан? — окликнул шотландца один из его спутников.
— Пока еще нет, Джиллелнан, — раздраженно ответил Лаклан. — Вы что, ослепли? Не видите, что я ухаживаю за дамой?
Меган заморгала, а Джиллелнан заорал в ответ:
— Нет, не вижу!
Лаклан опустился на одно колено.
— А теперь видишь?
— Да, теперь вижу. И долго ты будешь тянуть эту волынку?
— Столько, сколько…
— Совсем не так уж и долго, — вмешался Девлин, который, обойдя лошадь Лаклана, появился рядом.
Шотландец вздохнул; не поднимаясь с колена, он упорно продолжал разглядывать Меган, не обращая внимания на присутствие Девлина. Девушка смутилась, хоть и была польщена.
— Мистер Макдуэлл, пожалуйста, встаньте! — убеждала она нежданного поклонника.
— Ни за что! По крайней мере до тех пор, пока вы не поверите, что похитили мое сердце.
— Я вовсе этого не хотела! Шотландец снова улыбнулся:
— Я знаю, что вы не виноваты, но мое сердце — в ваших руках. Так что я сейчас надлежащим образом дам вам обет верности, на вас это произведет огромное впечатление, и вы дадите мне именно тот ответ, который я так надеюсь услышать.
Меган не смогла сдержать ответной улыбки — уж очень смел был этот пылкий шотландец.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно. Да посмотрите, кого вы только выбрали, дорогая! Надутый англичанин! А тут перед вами веселый шотландец, который заставит вас и смеяться, и радоваться и с которым вы ни единой минуты не будете скучать!
Меган рассмеялась.
— Как? Вы делаете мне предложение? Не может быть, чтобы вы говорили всерьез.
— Да, я делаю вам предложение и говорю совершенно серьезно, — заверил ее Лаклан. — Разве вы приехали сюда не для того, чтобы вступить в брак?
— В общем, да, но…
— Так выходите замуж за меня! Клянусь, вы не пожалеете. Меган не хотелось его разочаровывать, но это было неизбежно.
— Я…
— Этот бред слишком затянулся, — резко вмешался Девлин. — Леди выходит замуж за меня, мистер Макдуэлл, с благословения ее отца.
Лаклан поднялся. Он был на добрых четыре дюйма выше Девлина — при том, что последний обладал весьма немалым ростом, — и гораздо шире в плечах. Наверное, Лаклан считал, что один лишь его мощный облик должен заставить Девлина отступить. Однако этого не произошло.
— Я лорд Макдуэлл, англичанин, — гордо произнес Лаклан. — Мне хотелось бы услышать ответ девушки, а не ваш.
— Все верно, лорд Макдуэлл, — вмешалась Меган, не позволив Девлину снова ответить за нее. — Нас связывает слишком многое.
— Вы его и правда любите?
— Это, сэр, не ваше дело! — возмущенно воскликнула Меган. Лаклан от души рассмеялся.
— Напрасно вы так думаете, дорогая. И ваш ответ буду толковать так, как меня больше устраивает. Вам необходимо некоторое время, чтобы обдумать мое предложение, и я вам его предоставлю.
Меган нахмурилась.
— Прошу прощения?
— Нет, это я прошу прощения, потому что, вне всякого сомнения, украду вас у этого напыщенного англичанина. Будьте уверены! Давай же, Джиллелнан!
Глава 29
Меган так рассвирепела, что готова была ругаться последними словами. Это были самые настоящие воры! Грабители с большой дороги! Шотландские разбойники, как они себя именовали. То, что произошло после потрясшего Меган заявления Лаклана Макдуэлла, доказало это в полной мере: они наставили на Девлина пистолеты и потребовали его кошелек.
Правда, в последний момент Лаклан поразил своих компаньонов.
— Остальное не трогать! — приказал он, когда ему наконец удалось взгромоздить на лошадь и усадить впереди себя сопротивляющуюся изо всех сил Меган. — Я уже нашел все сокровища, которые мне нужны по крайней мере на сегодня.
— А как же лошадь? — запротестовал тот, которого звали Джиллелнан. — Продав такого жеребца, можно заработать целое состояние.
Лаклан долго разглядывал Цезаря, потом рассмеялся.
— Оставьте его. Сегодня я желаю быть великодушным. Посыпь все кругом песком, Рональд. Вовсе ни к чему, чтобы на этом месте ломались экипажи, раз меня не будет рядом и я не смогу их ограбить.
Девлин понимал, что могло произойти, поэтому и пытался сделать все, чтобы скрыть Меган от грабителей, которые напали на них с единственной целью отобрать деньги. Но она, упрямая идиотка, не послушалась Девлина, вылезла из кареты да еще и пререкалась с ним — до тех пор, пока не оказалось слишком поздно: она привлекла чрезмерное внимание главаря, этого самого лорда Макдуэлла. Лорд, как же! В данной ситуации сей титул, который, несомненно, был фальшивым, звучал как насмешка. Какой там лорд Макдуэлл! Просто бандит с претензиями. Но как бы то ни было, а ее похитили! Девлина и кучера связали по рукам и ногам и бросили в канаву.
Девлин попытался оказать сопротивление и ударил Джиллелнана кулаком по лицу. Слава Богу, что его тут же не пристрелили, Рональд лишь стукнул его рукояткой пистолета по затылку. Крепкая оказалась у Девлина голова: он не потерял сознания, удар только оглушил его. Девлин так громко выкрикивал свои проклятия бандитам и обещания воздать им должное, что его было слышно на всю округу. Однако грабители спокойно умчались, не обращая никакого внимания на яростные угрозы Девлина. Пуститься в погоню он не мог, равно как и Меган не могла высвободиться из крепко стиснувших ее рук.
Девушка была вне себя: похищение относилось к числу тех приключений, без которых она вполне могла обойтись, и ничего романтического, ничего приятного в нем не было. Дикая скачка по пересеченной местности скоро превратилась для Меган в настоящую пытку, тем паче что она наотрез отказалась от предложения Лаклана «расслабиться в его объятиях». Девушка сидела впереди похитителя в очень неудобной позе. При каждом резком скачке лошади у Меган перехватывало дыхание. Проклятый шотландец не осознавал своей силы… Но она молчала, решив приберечь жалобы к тому моменту, когда появятся ее освободители с двустволками. Если, конечно, они появятся.
После захода солнца Меган стало холодно. Лошади, уставшие от бешеной гонки, теперь еле плелись. Наконец шотландцы остановились и спешились у небольшого ручья. Очень быстро развели костер, вытащили из седельных сумок какую-то еду и расстелили на земле одеяла. Значит, лагерь. Похоже, они намеревались ночевать под открытым небом.
Когда Меган сняли с лошади Макдуэлла, она невольно застонала. Все тело у нее одеревенело, и она с трудом держалась на ногах, однако тотчас же оттолкнула Лаклана, пытавшегося ее поддержать. Лаклан усмехнулся — его это позабавило.
— Напрасно вы думаете, что вам это сойдет с рук! — отступив назад, сказала девушка.
— А у меня все уже и так в руках! — весело ответил он.
— Куда вы меня везете?
— Домой.
Нечего сказать, многообещающее заявление! Меган решила избрать другую тактику.
— Где бы это ни было, я с вами не останусь.
— Вы никак не можете понять сути происходящего, — посетовал Лаклан. — Я оказываю вам услугу, предоставляя время и возможность подумать о выборе супруга.
— Однако ваши действия убеждают меня в том, что лучше предпочесть неотесанного англичанина неотесанному шотландцу.
Лаклан укоризненно поцокал языком.
— Кажется, вы на меня сердитесь?
— Удивительная прозорливость!
— Не стоит, дорогая! Разве вы сможете сделать правильный выбор, если не узнаете меня получше? Меган удивленно воззрилась на него.
— Не пугайтесь, солнышко! Я не причиню вам никакого вреда, клянусь.
— Вы мне уже причинили вред, — буркнула Меган. — Шотландцы всегда загоняют своих лошадей до полного изнеможения?
Лаклан усмехнулся.
— Это крепкие и выносливые лошадки, не то что ваши жирные английские кобылы. Мне жаль, что вы утомились, но нам нужно было спешить.
— Неужели вы думаете, что за вами не будет погони? — удивилась Меган.
— Из-за вас, дорогая? Несомненно! Он, конечно же, помчится следом и попытается вас найти. Ни один мужчина в здравом уме не откажется от вас без борьбы. Но уверяю вас — у него ничего не выйдет! Нет такого шотландца, который смог бы меня найти, если я этого не захочу. Не говоря уже об англичанине!
Меган захотелось сесть на землю и разреветься.
Тем временем Лаклан расстелил для нее одеяло. Оба его дружка — не такие громадные и одетые гораздо проще своего главаря — нарочито громко возмущались тем, что оставили на дороге Цезаря, но Лаклан не обращал на их жалобы никакого внимания. Склонившись, он протянул руку, чтобы помочь Меган сесть. Девушка демонстративно отвернулась и резко опустилась на одеяло.
— Вы всего лишь обыкновенный вор, не правда ли? — дерзко спросила она, когда Лаклан уселся рядом. Он помолчал, а потом расхохотался.
— Обыкновенный? Вот уж не сказал бы, дорогая!
В нашем роду всегда были разбойники — из поколения в поколение. И я горжусь тем, что не посрамил своих предков и тоже занимаюсь этим почетным и достойным делом.
Подельники Лаклана, услышав его ответ, стали выкрикивать насмешливые замечания и свистеть, но мгновенно утихомирились, когда вожак бросил на них угрожающий взгляд. Снова повернувшись к Меган, Лаклан одарил ее самой обворожительной улыбкой из своего арсенала.
— Вы действительно не видите ничего дурного в грабежах? — полюбопытствовала девушка.
— О нет, я этого не говорил. Но вы должны знать, что шотландцы и англичане в течение многих столетий доставляли себе удовольствие совершать друг на друга набеги. Я всего лишь возобновил эту практику.
— Вы хотите сказать, что грабите только англичан? — оскорбленная за своих соотечественников, гневно спросила Меган.
Лаклан невозмутимо пожал плечами.
— Мы не доберемся до моего дома раньше завтрашнего полудня. Потому-то, как вы, должно быть, и сами понимаете, я и приложил максимум усилий, чтобы опустошить карманы исключительно у англичан, — пояснил он.
— Как патриотично! — съязвила Меган. — А там, откуда вы родом, разве нет англичан?
— Есть, но мало. Вся проблема в том, что мне пришлось бы останавливать каждую карету и спрашивать пассажиров, англичане они или шотландцы. Но шотландцы не любят, когда их задерживают по таким пустякам. Так что гораздо проще отправиться туда, где наверняка будет очень много англичан, то есть на границу.
— К моему несчастью.
— Не надо так говорить, дорогая. Должно быть, вы очень устали и растерялись. Я и сам смущен и поражен возникшими у меня чувствами. Не подумайте, что похищать красивых девушек для меня обычное дело. Вы первая!
— Я просто умираю от счастья! — с издевкой воскликнула Меган.
— Нет, это я умираю от счастья, — смеясь ответил Лак-лан. — Вы и представить себе не можете, как долго я искал такую женщину, как вы.
Поскольку на вид он был далеко не стар — где-то между двадцатью и тридцатью годами, — его поиски прекрасной дамы начались не очень давно. Но Меган лишь заметила:
— Тем не менее вам не повезло, Макдуэлл, потому что я уже помолвлена.
Это нисколько не смутило Лаклана.
— Да в жизни не поверю, что вы на самом деле желаете этого надутого английского придурка! — уверенно заявил он.
— Увы, это действительно так.
— Но вы его не любите! — с прежней уверенностью произнес Лаклан. — Это так же очевидно, как…
— Нет, я его люблю. И люблю настолько, что собираюсь родить ему ребенка.
Лаклан одобрительно кивнул и улыбнулся.
— Прекрасное намерение — иметь ребенка.
— Вы меня неверно поняли, — спокойно сказала Меган. — Это не планы на будущее. Это уже свершившийся факт.
Меган и сама удивилась тому, что произнесла эти слова мягко и просто, не почувствовав никакого смущения. На лице Лаклана было написано такое изумление, что Меган на мгновение даже забыла обо всех мучениях, которые доставила ей недавняя безумная скачка на лошади. Но удовольствие, которое девушка получила, наблюдая реакцию Макдуэлла на ее сообщение, оказалось недолгим: Лаклан внезапно громко расхохотался, и Меган поняла, что он ей просто не поверил.
— Что теперь?
— Черт меня возьми, если я знаю.
— Мне казалось, ты говорила убедительно.
— Почему же он мне не поверил?
— Может быть, потому, что он этого не хочет ?
— Но ведь я же сказала чистую правду! А он не поверил и в мою ложь тоже.
— Какую ложь?
— Не смешно. Ты прекрасно понимаешь какую.
Меган разозлилась на себя и нахмурилась. Лаклан это заметил и подумал, что она сердится на него. Ему и в голову не могло прийти, что Меган огорчила ее очередная беседа со своим внутренним голосом.
— Извините, дорогая, но вы, должно быть, сами понимаете, насколько маловероятно, что такая прекрасная юная леди, как вы, оказалась в интересном положении еще до свадьбы. Особенно если это дитя от мужчины, который вам даже не нравится. — Лаклан помрачнел, в глазах его мелькнуло подозрение. — Если только он не…
Меган мгновенно поняла ход мыслей Макдуэлла и прервала его, прежде чем он успел договорить:
— Девлин ничего подобного не делал! Как вы могли такое подумать! Как вы посмели!
— Не стоит так волноваться, дорогая. Я не имел в виду… Да вы просто вне себя!.. — с некоторым смущением пробормотал Лаклан.
— Вне себя? Я была вне себя еще утром, тупица! Вы не имели никакого права похищать меня у моего жениха. Сегодня я должна была выйти замуж!..
Лаклан несколько поник, опасаясь, что Меган вот-вот расплачется, а женских слез он не выносил.
— Вы сейчас можете это сделать. Уверен, мы найдем где-нибудь поблизости церковь.
— Я не выйду за вас замуж! Я требую, чтобы вы меня немедленно отвезли обратно!
— Что, Лаклан, твое ухаживание оказалось не очень-то удачным? — сочувственно спросил Джиллелнан, с трудом сдерживая смех.
— Я же тебя предупреждал, что кража чужих, невест приносит одни неприятности, — добавил Рональд.
Лаклан набросился на подельников с руганью, а Меган одарила их таким красноречивым взглядом, что оба приятеля притихли и снова повернулись к костру. Шотландец попытался было улыбнуться Меган, но терпению девушки пришел конец.
— Обаяние — это прекрасно, но не в данном случае, — резко сказала она. — Я не сомневаюсь, что для грабителя вы слишком хороший и добрый человек. И если вы когда-нибудь бросите это недостойное занятие, то сможете стать кому-нибудь прекрасным супругом. Но только не мне.
— Это вы напрасно. Может, попробуем проверить? — нагло предложил Лаклан, словно ее слова не стоило принимать всерьез.
— А может, вместо этого вы отвезете меня обратно?
— Помилуйте, солнышко! Лошади не выдержат, даже если бы я и позволил вам уехать отсюда так быстро.
— Что значит «так быстро»? Сколько вам еще понадобится времени, чтобы наконец понять, что я вас не обманываю?
Лаклан усмехнулся.
— После того как вы признали, что независимо от того, разбойник я или нет, из меня получится хороший супруг… Одним словом, я полагаю…
— Вы неисправимы! — в отчаянии воскликнула Меган.
— Абсолютно безнадежны! А я-то считала, что такая тупая и упрямая башка может быть только у Девлина! — добавила она шепотом.
— Что вы сказали?
— Ничего. И больше не приставайте ко мне!
— Тогда разрешите, я вас накормлю и…
— И вашу еду я есть не стану.
— Нет, дорогая, я не могу допустить, чтобы вы умерли с голода! — твердо произнес Лаклан.
Меган сердито сощурила глаза, давая понять, что ему лучше забыть о своих добрых намерениях.
— Только попробуйте меня заставить!
— Клянусь, вы упрямая девица! — с раздражением воскликнул Лаклан. Потом он вздохнул и тихо сказал:
— Оч-чень хорошо. Только когда вам захочется есть, дайте мне знать.
Меган фыркнула и повернулась к Лаклану спиной. Она прилегла на одеяло, которое предварительно хорошенько взбила, словно это был мягкий матрац. Девушка уже сожалела о своей минутной вспышке. Проклятие, проклятие, проклятие! Во всем, конечно же, виноват Девлин. По крайней мере если как следует поразмыслить, то наверняка найдется какая-нибудь причина, чтобы обвинить его в создавшейся ситуации. Взять хотя бы тот факт, что он даже не попытался вызволить Меган из беды. Не важно, что его связали по рукам и ногам! Нужно быть изобретательным! Он должен был найти способ освободиться самому и освободить ее.
— Нет, — тихо ответила она.
— А выглядишь ты так, словно вот-вот заплачешь.
— Нет, я уже сказала, — как можно тверже произнесла Меган, хотя нижняя губа у нее предательски дрожала.
— Неужели мысль о браке со мной для тебя настолько ужасна? — мягко спросил Девлин.
— Да, — сдавленным голосом ответила девушка и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
Поэтому она не заметила, какая боль отразилась на его лице и как эту боль сменила твердая решимость. И лишь когда Меган немного успокоилась, она услышала:
— Не понимаю, из-за чего ты так расстроена. Уверяю тебя, брак будет чисто номинальным.
— То есть? — удивленно спросила Меган.
— То есть мы будем только считаться мужем и женой. Так как с любовью у нас ничего не получилось, этой ошибки мы повторять не станем.
Меган вся сжалась, щеки у нее запылали. Значит, теперь ее список претензий к Девлину пополнится еще одной — она для него больше нежеланна?
— Меня это вполне устраивает, — безжизненным голосом произнесла девушка.
— Я так и думал.
Прежде чем кто-либо из них успел что-то добавить к сказанному, карета наехала на камень, и от сильного толчка их едва не сбросило с сидений. Кучер испуганно вскрикнул, и совершенно неожиданно карета начала валиться набок.
— Какого черта?.. — начал было Девлин и тут же завопил:
— На пол!
— Что на пол?
— Ложись на пол!
— Ты что, с ума…
Девлин, не дав Меган закончить возражение, схватил ее за плечи, потянул вниз и сполз вслед, оказавшись сверху. Меган была так поражена, что не издала ни звука. Однако Девлин на полу не удержался. Карета клонилась все сильнее и сильнее, потом замерла под невероятным углом к земле;
Девлина с силой отбросило в сторону, и он ударился о деревянную обшивку сиденья. Меган перекатилась через Девлина и оказалась наверху, так что ее приземление было гораздо мягче. Когда карета остановилась, девушка обнаружила, что уткнулась головой в боковую стенку.
— Ты не пострадала, Меган?
Она была не уверена. Ей понадобилось время, чтобы поправить сбившуюся юбку, затем приподняться и осторожно ощупать себя. Убедившись, что с нее всего лишь слетела шляпка, Меган сказала:
— Думаю, все в порядке. А ты? Я слышала треск. Это не твоя голова?
— Очень весело, — фыркнул Девлин, усаживаясь на место. — Вероятнее всего, трещало колесо. Оставайся здесь, пока я не узнаю, в чем дело.
Карета лежала на боку, но не совсем: когда Девлин попытался открыть ее, дверца уперлась в землю. Образовавшаяся щель была слишком узкой для Девлина, и, чтобы выбраться наружу, ему пришлось открыть другую дверцу, которая благодаря полулежачему положению экипажа оказалась наверху. Он довольно легко вылез через нее, но Меган это не удалось из-за маленького роста: даже когда девушка всего лишь попыталась высунуть наружу голову, чтобы посмотреть, что произошло, она вынуждена была подтянуться.
Карета застряла в глубокой канаве, идущей вдоль дороги, которая спускалась с небольшого холма. Взглянув на его вершину, Меган заметила, что поверхность его покрыта чем-то влажным. Именно это как раз и изучали Девлин и кучер.
Меган огляделась получше. Лошади, слава Богу, не пострадали. Цезарь спокойно стоял на дороге, поскольку был припряжен к карете достаточно длинными поводьями, которые не позволили затянуть жеребца в канаву вместе с экипажем. Меган увидела, что с холма к ним во весь опор скачут трое всадников. Значит, скоро подоспеет помощь.
Тут пальцы девушки разжались, и она соскользнула вниз. Снаружи до нее донеслись громкие голоса с сильным акцентом. Шотландцы! Меган и не заметила, что карета пересекла границу.
Прошло еще несколько минут. Меган окончательно потеряла терпение. Да вызволят ее когда-нибудь отсюда или нет? Щель возле нижней дверцы была слишком узкой для Девлина, но достаточно широкой для Меган. Девушка прижалась к земле и выкарабкалась наружу. Труднее было выбраться из канавы — мешали юбки.
— Жирный поросенок, а, Джиллелнан? — услышала Меган чей-то голос, сопровождаемый громким смехом. — Нет, ты только представь!
— Ну и дурак этот фермер! Везешь продавать поросенка, так не зевай. Как ты думаешь, Лаклан?
— Это уж точно! В наши-то дни полным-полно разбойников, настолько дерзких, что они и средь бела дня поджидают таких вот недотеп.
— Разбойников? — спросил кучер.
— Разбойников, парень, — веселым голосом ответил тот, кого называли Лакланом. — Откуда ты взялся, что ничего не слыхал о шотландских разбойниках? Это приятное занятие — как для лорда, так и для простого фермера, правда, обычно на такую работу выходят поздно ночью.
Последовал новый взрыв грубого хохота. Меган передернуло. Шотландский юмор определенно был не для нее. Впрочем, долго они с Девлином в этой стране не задержатся, так что ей вовсе ни к чему понимать местные шутки.
— Почуял добычу, а, Лаклан?
— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши. Когда учую, сразу дам тебе знать. А пока помоги этим джентльменам.
— В этом нет необходимости, — услышала Меган голос Девлина.
Девушка только что выбралась наконец на дорогу и отряхивала руки, перепачканные землей. Она тихо стояла в стороне, поэтому ее никто не заметил. Шотландцы еще не спешились. Единственное, что могла разглядеть Меган, были их широченные спины. Девлина загораживали от нее лошади, но девушка успела заметить, что у него хмурое и озабоченное лицо… «Почему он отказывается от помощи шотландцев?» — подумала Меган и тут же спросила его об этом.
Всадники мгновенно развернули лошадей в ее сторону.
— Черт побери! Неужели ты никогда не можешь делать то, что тебе сказано, Меган? — рявкнул Девлин, пробираясь к ней между лошадьми.
— Очевидно, не могу, — упрямо ответила она.
— Тогда попытайся сделать это сейчас и немедленно возвращайся в карету! — прошипел Девлин так тихо, что его могла услышать только она.
— После того как я еле-еле из нее выбралась, и отнюдь не с твоей помощью?
— Меган…
— Нет! — отрезала девушка. — И не спорь! Ведь карету еще надо поднять, правда? Или ты хочешь, чтобы меня там швыряло из стороны в сторону, пока ее поставят как положено?
— Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят.
— Знаешь что, Девлин Джеффриз? Мы с тобой пока еще не муж и жена, так что побереги свои приказы для себя…
— О, да это просто великолепно! Значит, вы не замужем за этим джентльменом, дорогая? — послышался зычный голос Лаклана, и в следующее мгновение его лошадь оттеснила Девлина в сторону. Всадник спешился рядом с Меган, взял ее руку и, склонившись, слегка прикоснулся к ней губами. У Меган появилось желание вырвать руку и отчитать грубоватого шотландца. Но когда он выпрямился, девушка невольно замерла, пораженная его исполинским ростом и редкой красотой.
У шотландца были светло-зеленые глаза и темно-рыжие волосы, в которых на солнце вспыхивали красноватые искорки. Прекрасно скроенный темно-синий камзол плотно облегал его широкие плечи и богатырскую грудь. Несмотря на более чем крупное телосложение, шотландец вовсе не казался громоздким или толстым, напротив, он выглядел на удивление гибким и словно был соткан из одних мускулов. Ноги гиганта походили на стволы деревьев. На нем были темно-желтые штаны и высокие сапоги для верховой езды, а шею украшал старомодный кружевной галстук с оборками. Несомненно, шотландец был вторым после Девлина самым красивым мужчиной из всех, когда-либо встречавшихся Меган, и смотрел он на девушку так, словно был сражен ее красотой.
— Клянусь честью… Какие изумительно пламенные волосы! Какое пленительное личико! — медленно произнес шотландец, пожирая Меган глазами.
Меган невольно подняла руку, чтобы поправить на голове шляпку, которой там не оказалось — она осталась в карете. Девушка чувствовала приятное волнение — такое откровенное и смелое проявление мужского внимания было для нее непривычным. Мужчины всегда восхищались ее красотой, но свой восторг выказывали более скромно. Этот же шотландец даже не пытался сдерживать охватившие его эмоции. В глазах его светился вдохновенный огонь; он открыто любовался девушкой, особенно ее рыжими волосами. Меган так и хотелось сказать Девлину: «Ты слышал? Изумительно пламенные волосы, ясно?» — но она заставила себя промолчать.
— Лаклан Макдуэлл, к вашим услугам, — проговорил шотландец. — Могу ли я сопровождать вас до… Гретаы-Грин, вероятно?
— О, конечно! Вы правы, именно туда мы и едем. Шотландец широко улыбнулся. Прекрасная улыбка!
— Говорят, многие пары, стремящиеся в Гретну-Грин, так до нее и не доезжают, потому что, добираясь туда, проводят вместе столько времени, сколько до этого не проводили. Когда они наконец оказываются в этом вожделенном месте, то уже люто друг друга ненавидят. Смею ли я надеяться, что так случилось и с вами, дорогая?
Надо же, подумала Меган, этот Макдуэлл не только красив, но и весьма проницателен, однако изливать свои печали незнакомцу не стала.
— Думаю, вам не стоит на это надеяться. И я была бы благодарна…
— Ну как, чуешь добычу, Лаклан? — окликнул шотландца один из его спутников.
— Пока еще нет, Джиллелнан, — раздраженно ответил Лаклан. — Вы что, ослепли? Не видите, что я ухаживаю за дамой?
Меган заморгала, а Джиллелнан заорал в ответ:
— Нет, не вижу!
Лаклан опустился на одно колено.
— А теперь видишь?
— Да, теперь вижу. И долго ты будешь тянуть эту волынку?
— Столько, сколько…
— Совсем не так уж и долго, — вмешался Девлин, который, обойдя лошадь Лаклана, появился рядом.
Шотландец вздохнул; не поднимаясь с колена, он упорно продолжал разглядывать Меган, не обращая внимания на присутствие Девлина. Девушка смутилась, хоть и была польщена.
— Мистер Макдуэлл, пожалуйста, встаньте! — убеждала она нежданного поклонника.
— Ни за что! По крайней мере до тех пор, пока вы не поверите, что похитили мое сердце.
— Я вовсе этого не хотела! Шотландец снова улыбнулся:
— Я знаю, что вы не виноваты, но мое сердце — в ваших руках. Так что я сейчас надлежащим образом дам вам обет верности, на вас это произведет огромное впечатление, и вы дадите мне именно тот ответ, который я так надеюсь услышать.
Меган не смогла сдержать ответной улыбки — уж очень смел был этот пылкий шотландец.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно. Да посмотрите, кого вы только выбрали, дорогая! Надутый англичанин! А тут перед вами веселый шотландец, который заставит вас и смеяться, и радоваться и с которым вы ни единой минуты не будете скучать!
Меган рассмеялась.
— Как? Вы делаете мне предложение? Не может быть, чтобы вы говорили всерьез.
— Да, я делаю вам предложение и говорю совершенно серьезно, — заверил ее Лаклан. — Разве вы приехали сюда не для того, чтобы вступить в брак?
— В общем, да, но…
— Так выходите замуж за меня! Клянусь, вы не пожалеете. Меган не хотелось его разочаровывать, но это было неизбежно.
— Я…
— Этот бред слишком затянулся, — резко вмешался Девлин. — Леди выходит замуж за меня, мистер Макдуэлл, с благословения ее отца.
Лаклан поднялся. Он был на добрых четыре дюйма выше Девлина — при том, что последний обладал весьма немалым ростом, — и гораздо шире в плечах. Наверное, Лаклан считал, что один лишь его мощный облик должен заставить Девлина отступить. Однако этого не произошло.
— Я лорд Макдуэлл, англичанин, — гордо произнес Лаклан. — Мне хотелось бы услышать ответ девушки, а не ваш.
— Все верно, лорд Макдуэлл, — вмешалась Меган, не позволив Девлину снова ответить за нее. — Нас связывает слишком многое.
— Вы его и правда любите?
— Это, сэр, не ваше дело! — возмущенно воскликнула Меган. Лаклан от души рассмеялся.
— Напрасно вы так думаете, дорогая. И ваш ответ буду толковать так, как меня больше устраивает. Вам необходимо некоторое время, чтобы обдумать мое предложение, и я вам его предоставлю.
Меган нахмурилась.
— Прошу прощения?
— Нет, это я прошу прощения, потому что, вне всякого сомнения, украду вас у этого напыщенного англичанина. Будьте уверены! Давай же, Джиллелнан!
Глава 29
Меган так рассвирепела, что готова была ругаться последними словами. Это были самые настоящие воры! Грабители с большой дороги! Шотландские разбойники, как они себя именовали. То, что произошло после потрясшего Меган заявления Лаклана Макдуэлла, доказало это в полной мере: они наставили на Девлина пистолеты и потребовали его кошелек.
Правда, в последний момент Лаклан поразил своих компаньонов.
— Остальное не трогать! — приказал он, когда ему наконец удалось взгромоздить на лошадь и усадить впереди себя сопротивляющуюся изо всех сил Меган. — Я уже нашел все сокровища, которые мне нужны по крайней мере на сегодня.
— А как же лошадь? — запротестовал тот, которого звали Джиллелнан. — Продав такого жеребца, можно заработать целое состояние.
Лаклан долго разглядывал Цезаря, потом рассмеялся.
— Оставьте его. Сегодня я желаю быть великодушным. Посыпь все кругом песком, Рональд. Вовсе ни к чему, чтобы на этом месте ломались экипажи, раз меня не будет рядом и я не смогу их ограбить.
Девлин понимал, что могло произойти, поэтому и пытался сделать все, чтобы скрыть Меган от грабителей, которые напали на них с единственной целью отобрать деньги. Но она, упрямая идиотка, не послушалась Девлина, вылезла из кареты да еще и пререкалась с ним — до тех пор, пока не оказалось слишком поздно: она привлекла чрезмерное внимание главаря, этого самого лорда Макдуэлла. Лорд, как же! В данной ситуации сей титул, который, несомненно, был фальшивым, звучал как насмешка. Какой там лорд Макдуэлл! Просто бандит с претензиями. Но как бы то ни было, а ее похитили! Девлина и кучера связали по рукам и ногам и бросили в канаву.
Девлин попытался оказать сопротивление и ударил Джиллелнана кулаком по лицу. Слава Богу, что его тут же не пристрелили, Рональд лишь стукнул его рукояткой пистолета по затылку. Крепкая оказалась у Девлина голова: он не потерял сознания, удар только оглушил его. Девлин так громко выкрикивал свои проклятия бандитам и обещания воздать им должное, что его было слышно на всю округу. Однако грабители спокойно умчались, не обращая никакого внимания на яростные угрозы Девлина. Пуститься в погоню он не мог, равно как и Меган не могла высвободиться из крепко стиснувших ее рук.
Девушка была вне себя: похищение относилось к числу тех приключений, без которых она вполне могла обойтись, и ничего романтического, ничего приятного в нем не было. Дикая скачка по пересеченной местности скоро превратилась для Меган в настоящую пытку, тем паче что она наотрез отказалась от предложения Лаклана «расслабиться в его объятиях». Девушка сидела впереди похитителя в очень неудобной позе. При каждом резком скачке лошади у Меган перехватывало дыхание. Проклятый шотландец не осознавал своей силы… Но она молчала, решив приберечь жалобы к тому моменту, когда появятся ее освободители с двустволками. Если, конечно, они появятся.
После захода солнца Меган стало холодно. Лошади, уставшие от бешеной гонки, теперь еле плелись. Наконец шотландцы остановились и спешились у небольшого ручья. Очень быстро развели костер, вытащили из седельных сумок какую-то еду и расстелили на земле одеяла. Значит, лагерь. Похоже, они намеревались ночевать под открытым небом.
Когда Меган сняли с лошади Макдуэлла, она невольно застонала. Все тело у нее одеревенело, и она с трудом держалась на ногах, однако тотчас же оттолкнула Лаклана, пытавшегося ее поддержать. Лаклан усмехнулся — его это позабавило.
— Напрасно вы думаете, что вам это сойдет с рук! — отступив назад, сказала девушка.
— А у меня все уже и так в руках! — весело ответил он.
— Куда вы меня везете?
— Домой.
Нечего сказать, многообещающее заявление! Меган решила избрать другую тактику.
— Где бы это ни было, я с вами не останусь.
— Вы никак не можете понять сути происходящего, — посетовал Лаклан. — Я оказываю вам услугу, предоставляя время и возможность подумать о выборе супруга.
— Однако ваши действия убеждают меня в том, что лучше предпочесть неотесанного англичанина неотесанному шотландцу.
Лаклан укоризненно поцокал языком.
— Кажется, вы на меня сердитесь?
— Удивительная прозорливость!
— Не стоит, дорогая! Разве вы сможете сделать правильный выбор, если не узнаете меня получше? Меган удивленно воззрилась на него.
— Не пугайтесь, солнышко! Я не причиню вам никакого вреда, клянусь.
— Вы мне уже причинили вред, — буркнула Меган. — Шотландцы всегда загоняют своих лошадей до полного изнеможения?
Лаклан усмехнулся.
— Это крепкие и выносливые лошадки, не то что ваши жирные английские кобылы. Мне жаль, что вы утомились, но нам нужно было спешить.
— Неужели вы думаете, что за вами не будет погони? — удивилась Меган.
— Из-за вас, дорогая? Несомненно! Он, конечно же, помчится следом и попытается вас найти. Ни один мужчина в здравом уме не откажется от вас без борьбы. Но уверяю вас — у него ничего не выйдет! Нет такого шотландца, который смог бы меня найти, если я этого не захочу. Не говоря уже об англичанине!
Меган захотелось сесть на землю и разреветься.
Тем временем Лаклан расстелил для нее одеяло. Оба его дружка — не такие громадные и одетые гораздо проще своего главаря — нарочито громко возмущались тем, что оставили на дороге Цезаря, но Лаклан не обращал на их жалобы никакого внимания. Склонившись, он протянул руку, чтобы помочь Меган сесть. Девушка демонстративно отвернулась и резко опустилась на одеяло.
— Вы всего лишь обыкновенный вор, не правда ли? — дерзко спросила она, когда Лаклан уселся рядом. Он помолчал, а потом расхохотался.
— Обыкновенный? Вот уж не сказал бы, дорогая!
В нашем роду всегда были разбойники — из поколения в поколение. И я горжусь тем, что не посрамил своих предков и тоже занимаюсь этим почетным и достойным делом.
Подельники Лаклана, услышав его ответ, стали выкрикивать насмешливые замечания и свистеть, но мгновенно утихомирились, когда вожак бросил на них угрожающий взгляд. Снова повернувшись к Меган, Лаклан одарил ее самой обворожительной улыбкой из своего арсенала.
— Вы действительно не видите ничего дурного в грабежах? — полюбопытствовала девушка.
— О нет, я этого не говорил. Но вы должны знать, что шотландцы и англичане в течение многих столетий доставляли себе удовольствие совершать друг на друга набеги. Я всего лишь возобновил эту практику.
— Вы хотите сказать, что грабите только англичан? — оскорбленная за своих соотечественников, гневно спросила Меган.
Лаклан невозмутимо пожал плечами.
— Мы не доберемся до моего дома раньше завтрашнего полудня. Потому-то, как вы, должно быть, и сами понимаете, я и приложил максимум усилий, чтобы опустошить карманы исключительно у англичан, — пояснил он.
— Как патриотично! — съязвила Меган. — А там, откуда вы родом, разве нет англичан?
— Есть, но мало. Вся проблема в том, что мне пришлось бы останавливать каждую карету и спрашивать пассажиров, англичане они или шотландцы. Но шотландцы не любят, когда их задерживают по таким пустякам. Так что гораздо проще отправиться туда, где наверняка будет очень много англичан, то есть на границу.
— К моему несчастью.
— Не надо так говорить, дорогая. Должно быть, вы очень устали и растерялись. Я и сам смущен и поражен возникшими у меня чувствами. Не подумайте, что похищать красивых девушек для меня обычное дело. Вы первая!
— Я просто умираю от счастья! — с издевкой воскликнула Меган.
— Нет, это я умираю от счастья, — смеясь ответил Лак-лан. — Вы и представить себе не можете, как долго я искал такую женщину, как вы.
Поскольку на вид он был далеко не стар — где-то между двадцатью и тридцатью годами, — его поиски прекрасной дамы начались не очень давно. Но Меган лишь заметила:
— Тем не менее вам не повезло, Макдуэлл, потому что я уже помолвлена.
Это нисколько не смутило Лаклана.
— Да в жизни не поверю, что вы на самом деле желаете этого надутого английского придурка! — уверенно заявил он.
— Увы, это действительно так.
— Но вы его не любите! — с прежней уверенностью произнес Лаклан. — Это так же очевидно, как…
— Нет, я его люблю. И люблю настолько, что собираюсь родить ему ребенка.
Лаклан одобрительно кивнул и улыбнулся.
— Прекрасное намерение — иметь ребенка.
— Вы меня неверно поняли, — спокойно сказала Меган. — Это не планы на будущее. Это уже свершившийся факт.
Меган и сама удивилась тому, что произнесла эти слова мягко и просто, не почувствовав никакого смущения. На лице Лаклана было написано такое изумление, что Меган на мгновение даже забыла обо всех мучениях, которые доставила ей недавняя безумная скачка на лошади. Но удовольствие, которое девушка получила, наблюдая реакцию Макдуэлла на ее сообщение, оказалось недолгим: Лаклан внезапно громко расхохотался, и Меган поняла, что он ей просто не поверил.
— Что теперь?
— Черт меня возьми, если я знаю.
— Мне казалось, ты говорила убедительно.
— Почему же он мне не поверил?
— Может быть, потому, что он этого не хочет ?
— Но ведь я же сказала чистую правду! А он не поверил и в мою ложь тоже.
— Какую ложь?
— Не смешно. Ты прекрасно понимаешь какую.
Меган разозлилась на себя и нахмурилась. Лаклан это заметил и подумал, что она сердится на него. Ему и в голову не могло прийти, что Меган огорчила ее очередная беседа со своим внутренним голосом.
— Извините, дорогая, но вы, должно быть, сами понимаете, насколько маловероятно, что такая прекрасная юная леди, как вы, оказалась в интересном положении еще до свадьбы. Особенно если это дитя от мужчины, который вам даже не нравится. — Лаклан помрачнел, в глазах его мелькнуло подозрение. — Если только он не…
Меган мгновенно поняла ход мыслей Макдуэлла и прервала его, прежде чем он успел договорить:
— Девлин ничего подобного не делал! Как вы могли такое подумать! Как вы посмели!
— Не стоит так волноваться, дорогая. Я не имел в виду… Да вы просто вне себя!.. — с некоторым смущением пробормотал Лаклан.
— Вне себя? Я была вне себя еще утром, тупица! Вы не имели никакого права похищать меня у моего жениха. Сегодня я должна была выйти замуж!..
Лаклан несколько поник, опасаясь, что Меган вот-вот расплачется, а женских слез он не выносил.
— Вы сейчас можете это сделать. Уверен, мы найдем где-нибудь поблизости церковь.
— Я не выйду за вас замуж! Я требую, чтобы вы меня немедленно отвезли обратно!
— Что, Лаклан, твое ухаживание оказалось не очень-то удачным? — сочувственно спросил Джиллелнан, с трудом сдерживая смех.
— Я же тебя предупреждал, что кража чужих, невест приносит одни неприятности, — добавил Рональд.
Лаклан набросился на подельников с руганью, а Меган одарила их таким красноречивым взглядом, что оба приятеля притихли и снова повернулись к костру. Шотландец попытался было улыбнуться Меган, но терпению девушки пришел конец.
— Обаяние — это прекрасно, но не в данном случае, — резко сказала она. — Я не сомневаюсь, что для грабителя вы слишком хороший и добрый человек. И если вы когда-нибудь бросите это недостойное занятие, то сможете стать кому-нибудь прекрасным супругом. Но только не мне.
— Это вы напрасно. Может, попробуем проверить? — нагло предложил Лаклан, словно ее слова не стоило принимать всерьез.
— А может, вместо этого вы отвезете меня обратно?
— Помилуйте, солнышко! Лошади не выдержат, даже если бы я и позволил вам уехать отсюда так быстро.
— Что значит «так быстро»? Сколько вам еще понадобится времени, чтобы наконец понять, что я вас не обманываю?
Лаклан усмехнулся.
— После того как вы признали, что независимо от того, разбойник я или нет, из меня получится хороший супруг… Одним словом, я полагаю…
— Вы неисправимы! — в отчаянии воскликнула Меган.
— Абсолютно безнадежны! А я-то считала, что такая тупая и упрямая башка может быть только у Девлина! — добавила она шепотом.
— Что вы сказали?
— Ничего. И больше не приставайте ко мне!
— Тогда разрешите, я вас накормлю и…
— И вашу еду я есть не стану.
— Нет, дорогая, я не могу допустить, чтобы вы умерли с голода! — твердо произнес Лаклан.
Меган сердито сощурила глаза, давая понять, что ему лучше забыть о своих добрых намерениях.
— Только попробуйте меня заставить!
— Клянусь, вы упрямая девица! — с раздражением воскликнул Лаклан. Потом он вздохнул и тихо сказал:
— Оч-чень хорошо. Только когда вам захочется есть, дайте мне знать.
Меган фыркнула и повернулась к Лаклану спиной. Она прилегла на одеяло, которое предварительно хорошенько взбила, словно это был мягкий матрац. Девушка уже сожалела о своей минутной вспышке. Проклятие, проклятие, проклятие! Во всем, конечно же, виноват Девлин. По крайней мере если как следует поразмыслить, то наверняка найдется какая-нибудь причина, чтобы обвинить его в создавшейся ситуации. Взять хотя бы тот факт, что он даже не попытался вызволить Меган из беды. Не важно, что его связали по рукам и ногам! Нужно быть изобретательным! Он должен был найти способ освободиться самому и освободить ее.