Завидев Джеба, она забеспокоилась, быстро встала и исчезла за калиткой.
   Раздосадованный, Малоун оглянулся, чтобы посмотреть, кто это помешан их занятию.
   — Джеб? — Он глазам своим не верил.
   — Привет, старина! Это действительно я. До сих пор не получил от тебя ни одного письма. Вот и приехал. Ты же обещал писать.
   — Обещая, это верно. — Чувствовалось, что приход Джеба Малоуна смутил. — Понимаешь, каждый день собираюсь сесть за письмо, да все откладываю. Извини.
   — Пустяки, — улыбнулся Джеб. — Тебя не так легко было найти. Хорошо, русские помогли, они слышали, как ты по телефону обещал поехать с ней в Сиену.
   — Красивый город, верно?
   — Согласен. Когда придет время мне бросать якорь, приеду именно сюда. — Джеб оглянулся, затем посмотрел на Малоуна: — И все же, как поживаешь?
   — Хорошо, — ответил тот, немного поколебавшись. — Все у меня нормально.
   — Выглядишь неплохо.
   — Ты тоже. — Малоун внимательно смотрел на Джеба. — Какие у тебя планы?
   — Практически никаких. Заехал повидаться со старым другом и выяснить, как у него дела. Может быть, выпить вместе пивка.
   — Давай присядем. — Малоун обнял Джеба за плечи и подвел к скамье под раскидистым деревом. — Кстати, как плечо?
   — Чертова пуля тогда задела нерв или что-то там еще. Иногда подергивает.
   — Очень жаль.
   — Ерунда. Не такое уж это большое дело.
   — Я так не думаю. Ведь это все из-за меня. — Малоун глянул в сторону калитки. — Из-за нас обоих. У тебя с работой все нормально?
   — Сейчас — да. А поначалу Ластер устроил мне взбучку. За то, что действовал за его спиной. Отстранил от оперативной работы и усадил за канцелярский стол.
   — Представляю, как ты мучился.
   — Но зато у меня появилось время проделать кое-какую оперативную работу, так сказать, на общественных началах.
   Малоун вопросительно вскинул брови.
   — После инцидента на базе в Вирджинии я не оставлял попыток вычислить окопавшегося в Управлении информатора Белласара, — продолжил Джеб. — У меня с самого начала возникло подозрение, что Хэл Браун, первый помощник Ластера, к которому тот очень благоволил, ведет себя в твоем деле как-то странно. Например, сразу поверил в твою гибель после случая в «Сотби» и убедил руководство отменить все запланированные мероприятия. Или еще: как только Брауну стало известно ваше местонахождение в Мексике, об этом немедленно узнал Белласар. — Малоун внимательно слушал. — Так вот, занимаясь бумажной работой, я между делом проверил его подноготную. Женат, двое детей учатся в колледже. Ухитряется жить по средствам. Ребята по моей просьбе организовали за ним слежку. Долгое время решительно ничего нарыть не удавалось, но вот на один из уик-эндов он вдруг отправился в Балтимор. И что же обнаружилось — оказывается, у него там другая семья, жена на двадцать лет моложе законной, знает его совсем под другим именем и фамилией. На эту же фамилию у него кругленький счет в одном из банков на Багамах, который имеет депозиты от одной из корпораций Белласара. В общем, все это потянуло для парня на двадцать лет строгого режима. Ластера тут же уволили.
   — Вот с кем мне хотелось бы побеседовать, — сказал Малоун.
   — Побеседуй лучше со мной. — Джеб улыбнулся. — Я серьезно, Чейз. Ты в порядке?
   — Конечно.
   — А как насчет... — Джеб показал в сторону калитки.
   — Прекрасно.
   В открытое окно на втором этаже была видна стена гостиной, увешанная картинами. На всех была изображена одна и та же прекрасная женщина.
   — Ты, я вижу, времени здесь не терял.
   — В моем распоряжении сразу же в избытке появились две необходимые составляющие творчества — время и вдохновение. Понимаешь, когда художник находит свою Беатриче... — Малоун бросил взгляд на портрет, стоящий на подрамнике.
   — Так когда же мы с тобой попьем пивка?
   — Извини. — Малоун встал. — Я сейчас вернусь.
   Минут десять Джебу пришлось провести в одиночестве. До него доносились обрывки разговора Малоуна и Сиены, но слов он не различал.
   Наконец появился Малоун с пивом.
   — А где же Сиена? — спросил Джеб.
   — Ей немного нездоровится.
   — Жаль. Очень хотелось пообщаться.
   — Она передает тебе большой привет.
   — Передай ей и от меня.
   Они просидели часа полтора, разговаривая о том, о сем. Джеб рассказал, как ЦРУ и французской спецслужбе удалось представить происшествие в усадьбе Белласара. Взрывы и последующий карантин были объяснены аварией в одной из лабораторий, в результате чего произошла утечка промышленных отравляющих веществ. В прессу так ничего и не просочилось.
   Они не обсуждали только одно — то, что происходило в течение трех недель, когда Малоун боролся за жизнь Сиены.
   Русские специалисты дали соответствующие объяснения, но все равно было решено на всякий случай принять меры предосторожности. На территории работала команда в специальных бактерицидных скафандрах, которая забрала убитых и раненых. Затем была устроена километровая карантинная зона.
   Монастырь превратили в импровизированный госпиталь, где Малоун ухаживал за Сиеной, получая по телефону указания от врачей.
   Одна из последних тяжелых эпидемий оспы была ликвидирована в 1977 году, поэтому большинство врачей на практике не были знакомы с течением болезни. Малоун давал по телефону подробные отчеты. Это тем более было необходимо, поскольку в данном случае имела место новая форма вируса, поведение которого было непредсказуемо. Именно поэтому было решено пока не переводить Сиену в больницу. Пищу и лекарства сбрасывали на парашюте. Возможно, эти меры были излишними, потому что теоретически болезнь не была заразной. Малоун служил как бы индикатором. Если бы у него обнаружились симптомы заболевания, то планировалось полное уничтожение участка с использованием термических бомб. Только таким способом можно было избавиться от вирусов.
   Слава Богу, до этого дело не дошло. Малоун, разумеется, ни о чем таком не ведал, как и Джеб, который в это время выздоравливал в госпитале после ранения. Ему было известно только, что Малоун находится в Монастыре. Позднее, прочитав отчеты, Джеб понял, какие испытания выпали на долю друга. Вначале у Сиены поднялась температура — до сорока одного градуса. Затем началась рвота, диарея, и она впала в бредовое состояние. Затем все тело, особенно лицо и шея, покрылось алыми кровоточащими ранками. Врачи сказали Джебу, что на этой стадии вероятность летального исхода особенно велика. Ранки постепенно разрастались, превращаясь в волдыри, которые прорывались и засыхали, покрывая все тело струпьями. Все это сопровождалось беспрестанным нестерпимым зудом. Малоун несколько раз успевал появиться в тот момент, когда Сиена готова была расцарапать себе все лицо. В конце концов он был вынужден спеленать ей руки.
   Когда критическая фаза миновала и стало очевидно, что больная выживет, а вирус не заразный (если его не соединить с другим), карантин был отменен, и Сиену вместе с Малоуном поместили в изолированную палату в больнице под тщательное наблюдение врачей. Джеб, выписавшись из госпиталя, с рукой на перевязи, помчался в больницу повидать Малоуна и Сиену. Но они оттуда исчезли.
   Ветерок лениво шевелил листья. Мерно жужжали пчелы.
   — Может, поужинаем сегодня втроем? — спросил Джеб, допивая пиво.
   — Знаешь, — смущенно проговорил Малоун, — мы ведь совсем никуда не выходим.
   — Ну тогда мы с тобой.
   — Не хочется оставлять ее одну.
   — Ты прав. — Джеб встал. — Хочешь, чтобы я заглянул сюда завтра?
   Малоун промолчал.
   — Ладно, я пошел. Вот карточка моего отеля. Если надумаешь...
   — Хорошо. — Малоун положил карточку в карман рубашки.
   — Итак... — Джеб протянул руку. — Попрощайся от моего имени с Сиеной. И передай сердечный привет. — Он повернулся к картине на подрамнике. — А это просто шедевр. Ты никогда ничего лучше не писал.
   — Рад слышать.
   — А другие картины... — Джеб кивнул в сторону окна гостиной. — Не сомневаюсь, там висят тоже шедевры.
   — У меня прежде никогда не было такого вдохновения.
   — Береги себя, — сказал Джеб. — И ее.
   — Поверь, беречь ее — для меня самое главное в жизни.
   Они вошли во двор, и Малоун скрылся за дверью.
   В конце цветника Джеба встретил седобородый садовник.
   — Довольны визитом к старому другу?
   — Знаете, пока не разобрался.
   — Я еще не встречал таких, — удивленно проговорил старик. — Он так ей предан. И... они никогда никуда не выходят. Полностью поглощены друг другом. Живут здесь уже шесть месяцев, и вы первый гость.
   — Они недавно обрели друг друга. Наверное, поэтому.
   — Вы видели картины?
   Джеб кивнул.
   — И на всех жена, — продолжал старик. — Он больше ничего не рисует.
   — Слишком яркая, замечательная натура. Зачем ему еще что-то рисовать.
   — Но я одного не понял. — Старик замялся. — Вы ее видели?
   — Мельком. Когда я вошел в сад, она удалилась в дом.
   — Она всегда так поступает. Не хочет никому показываться. Вы не знаете, что случилось?
   — Осложнение после тяжелой болезни.
   — А на всех картинах она такая красивая.
   — Она действительно красивая. — Старик удивленно поднял брови. — На холстах изображено то, как он ее видит, — пояснил Джеб и направился к серым деревянным воротам.
   «Он любит ее так сильно, — подумал Джеб, выходя на улицу, — что для него она навсегда останется самой прекрасной женщиной в мире».