Страница:
– Отем, мы должны ехать, – Рейн шел к ней по вересковому полю, ведя за собой Гоуст.
«Когда на него вот так падает солнечный свет, он великолепен», – подумала Отем. Она сказала бы ему это, не будь он в последнее время так серьезен.
– Далеко до Кирклея?
– Не дальше, чем мы проехали. Сейчас поедем вон тем путем, – он прищурился, глядя на солнце. – Хорошо! Дни становятся все жарче – скоро лето. Теперь ты не будешь мерзнуть по ночам.
Отем шла за Рейном до дороги, где они сели на лошадей, и гадала о причине задумчивого настроения своего спутника. Он был сам не свой, больше не смеялся с девушкой, и создавалось впечатление, что ему надоела ее компания.
– Ты довезешь меня до Кирклея?
– Что? А, да.
Ну что ж, у них еще будет время для бесед. Больше всего Отем недоставало Барри.
Остаток дня они ехали, почти не разговаривая; по дороге купили хлеб и сыр у бродячего торговца, переходившего из селения в селение.
Впереди показались очертания дома из камня и бревен. Отем с Рейном остановились возле него, съели пойманную в речке рыбу и исследовали дом снаружи и внутри.
– Посмотри-ка, бутыль вина, – сказал Рейн, склонившись над старым сундуком.
– Может, оно от старости уже стало ядовитым, – ответила девушка. – Эта бутыль такая огромная, что из нее можно напоить двадцать человек.
– Ты хочешь вина или нет? – проворчал, Рейн, поворачиваясь к ней.
Отем из другого конца комнаты отрезала:
– Можешь выпить все сам. Я иду во двор – вдруг мы просмотрим людей, которые, возможно, живут здесь. Нельзя дать гарантию, что они не явятся посреди ночи и не выкинут нас из этой, – она сморщила носик от отвращения, – прогнившей старой кровати.
– А кто сказал, что мы останемся здесь на ночь? – сделав глоток вина, Рейн посмотрел на девушку со счастливой улыбкой на устах.
– Хорошее вино, – он сделал глоток, потом еще один. – Крепкое. Хорошо! Пожалуй, мы можем остаться здесь. Посмотри за лошадями, госпожа Отем, – сказал он, устраиваясь возле сундука и вытягивая перед собой ноги.
Подобно вспышке молнии Отем пронеслась через комнату и вырвала бутылку из рук Рейна.
– Если ты хочешь напиваться, делай это, когда ты один, без меня, – она закрыла бутыль пробкой и швырнула на покрытую мехом кровать. – Как ты сможешь быть моим защитником, если будешь не в состоянии ясно различать предметы или хлопнуть себя по бокам обеими руками? Если ты выпьешь все это вино, ты отключишься на целую ночь и… что это за шум?
Рейн широко улыбнулся:
– Какой шум? Я ничего не слышу. Просто разыгралось твое женское воображение.
– Да? – Отем подбоченилась. – Вот видишь! В прошлый раз, когда мы услышали шум, это оказались разбойники. Тогда ты был начеку. А сейчас ты выпил совсем немного, а твой слух уже ослаб.
– Отем… – простонал Рейн, – я… кажется, я… только что выпил… что-то ужасное… наверное… яд…
Он тяжело повалился на пол и, прежде чем закрыть глаза, прошептал:
– Ты была права… Оно ядовито…
– Рейн! – Отем бросилась к нему и начала трясти. – О, нет! Я просто пошутила, Рейн! Пожалуйста, пожалуйста, скажи что-нибудь! – она взяла бутылку и, испустив пронзительный крик, бросила ее на пол. – Рейн, поговори со мной! Неужели это был яд?
Сильная мужская рука схватила ее за лодыжку и дернула. Отем упала на Рейна, который подмял ее под себя и рассмеялся:
– Здорово одурачил тебя, правда?
– Ты… слезай, болван!
– Слезай… болван? Что ты говоришь? — он снова рассмеялся. – Благовоспитанной леди не пристало так выражаться! Ай-ай-ай! А-а, наверное, ты тоже отпила из бутылки?
– Рейн, ты слишком тяжелый.
– Ты не считала так, когда я был Барри. Почему вдруг Рейн тяжелее? Почему Барри лучше? – он взял девушку за подбородок и пристально взглянул в глаза. – Потому что ты не ощущаешь в нем угрозы?
– Вряд ли. Я помню, как Барри прыгнул на меня как-то ночью и пригнал к своим друзьям, одним из которых был Тайриан – в рясе монаха.
– Нет, Тайриан оставался в тени. Думаю, что в ту ночь Рассел надел сутану Тайриана.
– Ты совсем запутался. Ты даже не разбираешься в собственных проказливых друзьях. Пусти, я встану! – Отем забарабанила кулаками в его грудь. – Ты! Мешок раздавшихся мускулов!
Рейн затрясся от смеха:
– Вот это мне в тебе и нравится, Отем. Никакой скуки! Мужчине, который женится на тебе, скучать не придется!
– Что?
– Сильному мужчине нужна смелая женщина. Обладающая и смелостью, и остроумием.
– А ты, Рейн Гардиан, сейчас один, а в следующее мгновение другой. Кто может понять тебя?
– Ты меня понимаешь, – сказал Рейн с довольной ухмылкой.
– Твоя личность меняется изо дня в день. Временами – через каждый час. Кто ты на самом деле? Была ли Тирсел твоей сестрой? Или все это было представлением, как костюмы, которые ты носишь, и лица, которые надеваешь на себя?
– Кто знает, – ответил Рейн, пожав плечами. – Вполне возможно, я принц из далекой страны. Мое имя, может быть, вовсе и не мое.
– Ни капельки не удивлюсь, – ответила Отем с коротким смешком и нахмурилась.
– Давай, госпожа! Продемонстрируй мне еще раз свой бесстыдный нрав. Катайся через меня, целуй, как ты делала тогда в огороде. Это был чудесный день: ты бросилась на меня, словно наглая, бесстыжая шлюха!
– Ты перепил вина, – холодно заметила Отем.
Рейн перекатился на спину и положил девушку на себя.
– Нет. Я пьян от тебя, госпожа. От страсти. От желания. Я тут же занялся бы любовью с тобой, если бы только ты позволила.
– Но я не позволяю. Женись на мне, и я позволю, – Отем сама изумилась последним словам.
– Что? – выдохнул Рейн.
– Я не имела в виду…
– Нет имела. И я женюсь, женюсь на тебе, дорогая!
– Ну конечно! – резко обрезала она. – Ты женишься на мне и получишь и земли, и замок. Тебе даже не придется требовать назад свои собственные!
– Откуда ты знаешь, что они у меня есть?
– Знаю, – девушка посмотрела ему прямо в лицо. – Это написано на тебе. Ты либо титулованный лорд, либо принц, как ты сам говорил. Но король лишил тебя всех владений из-за какого-то совершенного тобой преступления, – глаза ее потемнели и стали пронзительными. – Что ты сделал, Рейн? Украл королевскую драгоценность, которую носил при себе на счастье во время битвы при Азенкуре?
Рейн зашевелился и снова оказался сверху. Глядя в глаза девушке, он тихо проворчал:
– Так ты знаешь все, да? Считаешь меня вором? Нет, Отем. Я стремлюсь возвратить королю его рубин и не крал его никогда. Зачем мне рубин Черного Принца?
Отем толкнула его в грудь.
– А что ты хочешь сделать с моей фамильной драгоценностью?
Отпустив девушку, Рейн вытянулся на полу, раскинув руки в стороны. Неожиданно он показался Отем совершенно измученным.
– Мы уже говорили об этом раньше. У меня нет с собой этого камня. И я не уверен, что он вообще остался в моем владении, – на его лице появилось встревоженное выражение.
Отем удивленно спросила:
– Что ты имеешь в виду?
– Я ведь говорил тебе. Вполне возможно, что кто-то добрался до тайника и забрал камень, – так Рейн сказал только для того, чтобы заставить девушку прекратить вопросы о местонахождении драгоценности.
Он устал от этих вопросов и начинал волноваться из-за других людей, связанных с этим камнем.
Драгоценность. Отем никогда не узнает, насколько она ценна. По крайней мере, пока он не будет готов показать ее.
Девушка несколько минут обдумывала сказанное, потом задала еще один вопрос:
– Забрал? Ты имеешь в виду главного королевского шерифа Дюка Стефана или Дрого. Который из них? Почему ты оставил драгоценный камень в доступном месте, где любой воришка – вроде тебя – может прийти и унести его?
– Главный королевский шериф? Разве о нем было сказано хотя бы слово? И кто сказал, что камень в доступном месте? – спросил Рейн, прищурив глаза.
Отем отвернулась и встала на ноги.
– Спасибо тебе, Рейн. Теперь я знаю, что ты прячешь его в укромном месте. Может, в шкатулке для драгоценностей, замурованной в стене? Или за секретной панелью в спальне женщины? Твоей любовницы? Ну да! Очень хорошее место для тайника!
Рейн быстро встал рядом с Отем.
– А почему ты решила, что камень розовато-лиловый? Разве он не может быть синим, красным или еще каким-нибудь? – он обнял девушку за тонкую талию и погладил изгиб бедра. Глядя на его руку, Отем сказала:
– Откуда такая смелость, прекрасный рыцарь?
Он рассмеялся, а девушка отвела руку.
– О, нет, – простонал Рейн, притягивая ее к себе.
– Рейн! – Отем заглянула в зеленые глаза. Его лицо находилось в нескольких дюймах. – Ты ведь не собираешься изнасиловать меня? Ты, конечно, сильнее и легко добился бы своего.
Она заметила, как при этих словах брови его озорно приподнялись.
– Чего же ты хочешь?
– Поцеловать тебя. Тебе действительно нужен поцелуй, Отем, и поцелуй настоящий.
Не дожидаясь согласия, Рейн крепко обнял девушку и припал к ее губам. Отем ощутила жар мужского тела, и сердце забилось, как у загнанной лошади. А потом она застыла.
Рейн почувствовал это и оттолкнул девушку.
– Что ты хочешь от меня?
– Драгоценный камень, – прошептала она.
– Сейчас я не могу отвести тебя к нему или принести его тебе.
Отем резко повернулась к нему спиной, не говоря ни слова. Рейн обошел ее, чтобы заглянуть в лицо.
– Почему вдруг гробовое молчание, госпожа? Ты выглядишь не очень уверенно. Я что-то сказал или сделал, что расстроило тебя? – он приподнял пальцем ее подбородок.
– Подобно большинству мужчин, – прошипела она ему в лицо, – ты совершенно бессердечен. Ты берешь только то, что можешь взять и бросить.
Девушка направилась к двери.
– Подожди, госпожа!
Когда Отем повернулась, Рейн тихо сказал:
– Я не большинство мужчин. И я еще не получил тебя.
Глубокой ночью, когда оба не могли заснуть, Отем приподнялась на локте и, бросив взгляд через комнату, спросила:
– Рейн, ты спишь?
– Конечно, нет. Тюфяк жесткий, и ты неподалеку, кто ж сможет заснуть? Ты могла бы проявить снисхождение… Если бы ты позволила мне спать с тобой, то, возможно, мы оба нашли бы желанный покой.
Отем презрительно фыркнула.
– Смеешься и не веришь, да? Я показал бы тебе, как получить спокойный ночной отдых. Мы могли бы очень хорошо провести время. Я бы принес бутыль с вином…
– Нет.
Рейн приподнялся на локте.
– Я пойду выпачкаю лицо грязью, надену лохмотья и снова превращусь в Барри. Мы будем заниматься любовью, перемажемся в грязи, мирно проспим остаток ночи и…
– Нет.
– Тогда в чем дело? Зачем ты спрашивала, не сплю ли я? Ты хочешь устроить дискуссию? – он коротко, насмешливо рассмеялся. – Прошу прощения, госпожа, я имел в виду следующее: я буду что-нибудь говорить, а ты возражать или обзывать меня гадкими словечками.
– Очень смешно.
Рейн подложил руки под голову и глубоко вздохнул:
– Ну, я думал так, – он повернулся, стараясь разглядеть девушку в полумраке комнаты. – А ты так не думала?
– Нет.
– Давай я подойду к тебе и почешу тебе спинку. Тебе это понравится!
– Нет.
– Девушка, ты начинаешь действовать мне на нервы. Проснувшись утром, ты рискуешь обнаружить, что я ушел. На этот раз – навсегда.
– Я тебе не верю. Ты поклялся защищать меня. Ты меня не оставишь. Ты поможешь найти мою сестру, будешь сопровождать нас в Сатерленд, привезешь мой драгоценный камень и покажешь его барону Ориону, он свяжется с королем Генрихом, и вы вместе устроите мое замужество, не спрашивая моего мнения.
– Ну, ну. Как же плохо ты знаешь меня, – Рейн перевернулся на другой бок. – Спи. Тебе понадобятся все запасы энергии, когда одним прекрасным утром ты обнаружишь, что сама должна заботиться о себе.
– Ты не бросишь меня. Ты слишком страстно хочешь заняться со мной любовью. А вот когда это случится, тогда, возможно, ты оставишь меня одну. Так что я позволю тебе это после того, как мы найдем Винтер. Тогда можешь уходить. Я не стану переживать, если больше никогда не увижу твоего лица.
– Ах, вот что! Девственность в обмен на помощь в поисках сестры? Ты откажешься от своего главного достояния – своего девичества?
Он снова приподнялся на локте и взглянул на Отем. Она лежала на спине, уставившись в потолок.
– Так обстоит дело, девушка?
Отем засмеялась:
– Если такое произойдет, то ты не будешь больше докучать мне своим обращением «девушка»?
– Конечно. Если я овладею тобой, то никогда уже больше так тебя не назову.
– Ты полностью уверен в своей доблести? Мой дядя был таким же. Он не сомневался, что мама с радостью примет его в своей постели, когда отец отсутствует.
– А может, ты уже вовсе и не девушка? Кто этот жуликоватый дядя, о котором ты столь низкого мнения?
– Его звали Роберт, и он был подлецом. Но нет, он не изнасиловал свою драгоценную племянницу.
– Драгоценную?
– Да. Он считал нас всех драгоценными.
– Всех?
Всех четырех сестер – чуть не вырвалось у нее.
Итак, подумал Рейн, значит, не Ричард владел драгоценным камнем, а Роберт Мюа. Не удивительно, что Отем запуталась в воспоминаниях об отце. Дядя – Роберт Мюа. Только если ее мать вышла замуж за дядю, он мог стать еще одним отцом – отчимом… Что ж, вполне возможно. И Рейн все это время считал, что именно Ричард отдал ему на хранение драгоценностъ. Но это был Роберт. Роберт – отчим, а не отец. Ричард, наверное, был к тому времени уже мертв. У Роберта, должно быть, возникли противоречия с Дрого и Дюком Стефаном. Но в Живых не осталось ни Роберта, ни Ричарда – никого, кто рассказал бы то, что Рейну хотелось знать.
Отем повернулась на бок и, не мигая, смотрела на покрытую трещинами стену. Потом ее взгляд скользнул по темному, оборванному гобелену. В комнате чувствовался едва уловимый запах пота. Кто жил здесь прежде? Были ли они счастливой парой? Ругались? Безумно любили, прежде чем расстались или один из них умер? Не витают ли их призраки в доме сейчас?
Скорее всего, они были счастливы и очень любили друг друга, потому что Отем показалось, что приятная спокойная атмосфера окутала кровать. Девушка слышала, что Рейн уже уснул: его тихое похрапывание внушало чувство уверенности и защищенности.
Отем улыбнулась этой мысли, и сон принял ее в свои объятия.
Безопасность… Могла ли она быть так уверена… ведь в другом конце комнаты спит привлекательный похититель драгоценных камней? Насколько защищена она от себя самой?..
В западной части небосвода еще блистали звезды, едва начал заниматься день, когда Отем проснулась и обнаружила, что она в доме одна. Рейна нигде не было видно – ни внутри, ни снаружи, отсутствовал его конь и походная упряжь.
Рейн исчез. Осел тоже пропал.
Прошедшей ночью она видела Рейна во сне. Они занимались любовью. А потом Рейн стоял, сверкая доспехами, с мечом в руке. Лицо его было жестким и безжалостным, он повернулся и бросился на Отем с ножом. Она побежала, Рейн – следом. И вдруг оказалось, что на нем темное одеяние – темное, как лес, окружавший их.
На этом сон оборвался.
Рейн вошел в жизнь Отем подобно загадочному ветру – и точно так же покинул ее.
Быстро собрав вещи, Отем оседлала Гоуст и отправилась в путь. Она уезжала с одновременным чувством счастья, взволнованности и любопытства.
Последние немногочисленные звезды подмигивали девушке, пока она тихо пробиралась вверх по тропе.
Почему она счастлива? Опасно находиться на дороге одной – она уже испытала это на собственном опыте. И все же, ощущение счастья не покидало ее.
Какая дорога ведет в Кирклейский скит? Отем посмотрела на розовеющий восток и повернула на север.
Несколько мгновений она стояла, застыв, как статуя.
– Я сделаю это, – прошептала девушка.
Она пересекла последний мост нерешительности.
«Я могла бы вернуться в город, это не так далеко. Я могла бы послать за сопровождающими в Сатерленд. Уже через две недели я была бы в своей старой комнате в замке. Я снова бы занималась своим садом, собирала бы травы и семена…
Я была бы трусом!
На север, в Кирклей!»
Нет рядом мужчины? Пока Отем не нуждается ни в ком. Она найдет Винтер, вернется с ней в Сатерленд, и они будут жить долго и счастливо. Обе выйдут замуж за хороших людей – сильных, красивых, заботливых. Ее муж отыщет и вернет фамильный камень и станет ее героем. Рядом с ним она забудет о страхе, сможет полностью довериться ему.
Только бы найти такого мужчину, который не бросит ее никогда.
Хороший мужчина – все равно, что сокровище.
Глава 17
«Когда на него вот так падает солнечный свет, он великолепен», – подумала Отем. Она сказала бы ему это, не будь он в последнее время так серьезен.
– Далеко до Кирклея?
– Не дальше, чем мы проехали. Сейчас поедем вон тем путем, – он прищурился, глядя на солнце. – Хорошо! Дни становятся все жарче – скоро лето. Теперь ты не будешь мерзнуть по ночам.
Отем шла за Рейном до дороги, где они сели на лошадей, и гадала о причине задумчивого настроения своего спутника. Он был сам не свой, больше не смеялся с девушкой, и создавалось впечатление, что ему надоела ее компания.
– Ты довезешь меня до Кирклея?
– Что? А, да.
Ну что ж, у них еще будет время для бесед. Больше всего Отем недоставало Барри.
Остаток дня они ехали, почти не разговаривая; по дороге купили хлеб и сыр у бродячего торговца, переходившего из селения в селение.
Впереди показались очертания дома из камня и бревен. Отем с Рейном остановились возле него, съели пойманную в речке рыбу и исследовали дом снаружи и внутри.
– Посмотри-ка, бутыль вина, – сказал Рейн, склонившись над старым сундуком.
– Может, оно от старости уже стало ядовитым, – ответила девушка. – Эта бутыль такая огромная, что из нее можно напоить двадцать человек.
– Ты хочешь вина или нет? – проворчал, Рейн, поворачиваясь к ней.
Отем из другого конца комнаты отрезала:
– Можешь выпить все сам. Я иду во двор – вдруг мы просмотрим людей, которые, возможно, живут здесь. Нельзя дать гарантию, что они не явятся посреди ночи и не выкинут нас из этой, – она сморщила носик от отвращения, – прогнившей старой кровати.
– А кто сказал, что мы останемся здесь на ночь? – сделав глоток вина, Рейн посмотрел на девушку со счастливой улыбкой на устах.
– Хорошее вино, – он сделал глоток, потом еще один. – Крепкое. Хорошо! Пожалуй, мы можем остаться здесь. Посмотри за лошадями, госпожа Отем, – сказал он, устраиваясь возле сундука и вытягивая перед собой ноги.
Подобно вспышке молнии Отем пронеслась через комнату и вырвала бутылку из рук Рейна.
– Если ты хочешь напиваться, делай это, когда ты один, без меня, – она закрыла бутыль пробкой и швырнула на покрытую мехом кровать. – Как ты сможешь быть моим защитником, если будешь не в состоянии ясно различать предметы или хлопнуть себя по бокам обеими руками? Если ты выпьешь все это вино, ты отключишься на целую ночь и… что это за шум?
Рейн широко улыбнулся:
– Какой шум? Я ничего не слышу. Просто разыгралось твое женское воображение.
– Да? – Отем подбоченилась. – Вот видишь! В прошлый раз, когда мы услышали шум, это оказались разбойники. Тогда ты был начеку. А сейчас ты выпил совсем немного, а твой слух уже ослаб.
– Отем… – простонал Рейн, – я… кажется, я… только что выпил… что-то ужасное… наверное… яд…
Он тяжело повалился на пол и, прежде чем закрыть глаза, прошептал:
– Ты была права… Оно ядовито…
– Рейн! – Отем бросилась к нему и начала трясти. – О, нет! Я просто пошутила, Рейн! Пожалуйста, пожалуйста, скажи что-нибудь! – она взяла бутылку и, испустив пронзительный крик, бросила ее на пол. – Рейн, поговори со мной! Неужели это был яд?
Сильная мужская рука схватила ее за лодыжку и дернула. Отем упала на Рейна, который подмял ее под себя и рассмеялся:
– Здорово одурачил тебя, правда?
– Ты… слезай, болван!
– Слезай… болван? Что ты говоришь? — он снова рассмеялся. – Благовоспитанной леди не пристало так выражаться! Ай-ай-ай! А-а, наверное, ты тоже отпила из бутылки?
– Рейн, ты слишком тяжелый.
– Ты не считала так, когда я был Барри. Почему вдруг Рейн тяжелее? Почему Барри лучше? – он взял девушку за подбородок и пристально взглянул в глаза. – Потому что ты не ощущаешь в нем угрозы?
– Вряд ли. Я помню, как Барри прыгнул на меня как-то ночью и пригнал к своим друзьям, одним из которых был Тайриан – в рясе монаха.
– Нет, Тайриан оставался в тени. Думаю, что в ту ночь Рассел надел сутану Тайриана.
– Ты совсем запутался. Ты даже не разбираешься в собственных проказливых друзьях. Пусти, я встану! – Отем забарабанила кулаками в его грудь. – Ты! Мешок раздавшихся мускулов!
Рейн затрясся от смеха:
– Вот это мне в тебе и нравится, Отем. Никакой скуки! Мужчине, который женится на тебе, скучать не придется!
– Что?
– Сильному мужчине нужна смелая женщина. Обладающая и смелостью, и остроумием.
– А ты, Рейн Гардиан, сейчас один, а в следующее мгновение другой. Кто может понять тебя?
– Ты меня понимаешь, – сказал Рейн с довольной ухмылкой.
– Твоя личность меняется изо дня в день. Временами – через каждый час. Кто ты на самом деле? Была ли Тирсел твоей сестрой? Или все это было представлением, как костюмы, которые ты носишь, и лица, которые надеваешь на себя?
– Кто знает, – ответил Рейн, пожав плечами. – Вполне возможно, я принц из далекой страны. Мое имя, может быть, вовсе и не мое.
– Ни капельки не удивлюсь, – ответила Отем с коротким смешком и нахмурилась.
– Давай, госпожа! Продемонстрируй мне еще раз свой бесстыдный нрав. Катайся через меня, целуй, как ты делала тогда в огороде. Это был чудесный день: ты бросилась на меня, словно наглая, бесстыжая шлюха!
– Ты перепил вина, – холодно заметила Отем.
Рейн перекатился на спину и положил девушку на себя.
– Нет. Я пьян от тебя, госпожа. От страсти. От желания. Я тут же занялся бы любовью с тобой, если бы только ты позволила.
– Но я не позволяю. Женись на мне, и я позволю, – Отем сама изумилась последним словам.
– Что? – выдохнул Рейн.
– Я не имела в виду…
– Нет имела. И я женюсь, женюсь на тебе, дорогая!
– Ну конечно! – резко обрезала она. – Ты женишься на мне и получишь и земли, и замок. Тебе даже не придется требовать назад свои собственные!
– Откуда ты знаешь, что они у меня есть?
– Знаю, – девушка посмотрела ему прямо в лицо. – Это написано на тебе. Ты либо титулованный лорд, либо принц, как ты сам говорил. Но король лишил тебя всех владений из-за какого-то совершенного тобой преступления, – глаза ее потемнели и стали пронзительными. – Что ты сделал, Рейн? Украл королевскую драгоценность, которую носил при себе на счастье во время битвы при Азенкуре?
Рейн зашевелился и снова оказался сверху. Глядя в глаза девушке, он тихо проворчал:
– Так ты знаешь все, да? Считаешь меня вором? Нет, Отем. Я стремлюсь возвратить королю его рубин и не крал его никогда. Зачем мне рубин Черного Принца?
Отем толкнула его в грудь.
– А что ты хочешь сделать с моей фамильной драгоценностью?
Отпустив девушку, Рейн вытянулся на полу, раскинув руки в стороны. Неожиданно он показался Отем совершенно измученным.
– Мы уже говорили об этом раньше. У меня нет с собой этого камня. И я не уверен, что он вообще остался в моем владении, – на его лице появилось встревоженное выражение.
Отем удивленно спросила:
– Что ты имеешь в виду?
– Я ведь говорил тебе. Вполне возможно, что кто-то добрался до тайника и забрал камень, – так Рейн сказал только для того, чтобы заставить девушку прекратить вопросы о местонахождении драгоценности.
Он устал от этих вопросов и начинал волноваться из-за других людей, связанных с этим камнем.
Драгоценность. Отем никогда не узнает, насколько она ценна. По крайней мере, пока он не будет готов показать ее.
Девушка несколько минут обдумывала сказанное, потом задала еще один вопрос:
– Забрал? Ты имеешь в виду главного королевского шерифа Дюка Стефана или Дрого. Который из них? Почему ты оставил драгоценный камень в доступном месте, где любой воришка – вроде тебя – может прийти и унести его?
– Главный королевский шериф? Разве о нем было сказано хотя бы слово? И кто сказал, что камень в доступном месте? – спросил Рейн, прищурив глаза.
Отем отвернулась и встала на ноги.
– Спасибо тебе, Рейн. Теперь я знаю, что ты прячешь его в укромном месте. Может, в шкатулке для драгоценностей, замурованной в стене? Или за секретной панелью в спальне женщины? Твоей любовницы? Ну да! Очень хорошее место для тайника!
Рейн быстро встал рядом с Отем.
– А почему ты решила, что камень розовато-лиловый? Разве он не может быть синим, красным или еще каким-нибудь? – он обнял девушку за тонкую талию и погладил изгиб бедра. Глядя на его руку, Отем сказала:
– Откуда такая смелость, прекрасный рыцарь?
Он рассмеялся, а девушка отвела руку.
– О, нет, – простонал Рейн, притягивая ее к себе.
– Рейн! – Отем заглянула в зеленые глаза. Его лицо находилось в нескольких дюймах. – Ты ведь не собираешься изнасиловать меня? Ты, конечно, сильнее и легко добился бы своего.
Она заметила, как при этих словах брови его озорно приподнялись.
– Чего же ты хочешь?
– Поцеловать тебя. Тебе действительно нужен поцелуй, Отем, и поцелуй настоящий.
Не дожидаясь согласия, Рейн крепко обнял девушку и припал к ее губам. Отем ощутила жар мужского тела, и сердце забилось, как у загнанной лошади. А потом она застыла.
Рейн почувствовал это и оттолкнул девушку.
– Что ты хочешь от меня?
– Драгоценный камень, – прошептала она.
– Сейчас я не могу отвести тебя к нему или принести его тебе.
Отем резко повернулась к нему спиной, не говоря ни слова. Рейн обошел ее, чтобы заглянуть в лицо.
– Почему вдруг гробовое молчание, госпожа? Ты выглядишь не очень уверенно. Я что-то сказал или сделал, что расстроило тебя? – он приподнял пальцем ее подбородок.
– Подобно большинству мужчин, – прошипела она ему в лицо, – ты совершенно бессердечен. Ты берешь только то, что можешь взять и бросить.
Девушка направилась к двери.
– Подожди, госпожа!
Когда Отем повернулась, Рейн тихо сказал:
– Я не большинство мужчин. И я еще не получил тебя.
Глубокой ночью, когда оба не могли заснуть, Отем приподнялась на локте и, бросив взгляд через комнату, спросила:
– Рейн, ты спишь?
– Конечно, нет. Тюфяк жесткий, и ты неподалеку, кто ж сможет заснуть? Ты могла бы проявить снисхождение… Если бы ты позволила мне спать с тобой, то, возможно, мы оба нашли бы желанный покой.
Отем презрительно фыркнула.
– Смеешься и не веришь, да? Я показал бы тебе, как получить спокойный ночной отдых. Мы могли бы очень хорошо провести время. Я бы принес бутыль с вином…
– Нет.
Рейн приподнялся на локте.
– Я пойду выпачкаю лицо грязью, надену лохмотья и снова превращусь в Барри. Мы будем заниматься любовью, перемажемся в грязи, мирно проспим остаток ночи и…
– Нет.
– Тогда в чем дело? Зачем ты спрашивала, не сплю ли я? Ты хочешь устроить дискуссию? – он коротко, насмешливо рассмеялся. – Прошу прощения, госпожа, я имел в виду следующее: я буду что-нибудь говорить, а ты возражать или обзывать меня гадкими словечками.
– Очень смешно.
Рейн подложил руки под голову и глубоко вздохнул:
– Ну, я думал так, – он повернулся, стараясь разглядеть девушку в полумраке комнаты. – А ты так не думала?
– Нет.
– Давай я подойду к тебе и почешу тебе спинку. Тебе это понравится!
– Нет.
– Девушка, ты начинаешь действовать мне на нервы. Проснувшись утром, ты рискуешь обнаружить, что я ушел. На этот раз – навсегда.
– Я тебе не верю. Ты поклялся защищать меня. Ты меня не оставишь. Ты поможешь найти мою сестру, будешь сопровождать нас в Сатерленд, привезешь мой драгоценный камень и покажешь его барону Ориону, он свяжется с королем Генрихом, и вы вместе устроите мое замужество, не спрашивая моего мнения.
– Ну, ну. Как же плохо ты знаешь меня, – Рейн перевернулся на другой бок. – Спи. Тебе понадобятся все запасы энергии, когда одним прекрасным утром ты обнаружишь, что сама должна заботиться о себе.
– Ты не бросишь меня. Ты слишком страстно хочешь заняться со мной любовью. А вот когда это случится, тогда, возможно, ты оставишь меня одну. Так что я позволю тебе это после того, как мы найдем Винтер. Тогда можешь уходить. Я не стану переживать, если больше никогда не увижу твоего лица.
– Ах, вот что! Девственность в обмен на помощь в поисках сестры? Ты откажешься от своего главного достояния – своего девичества?
Он снова приподнялся на локте и взглянул на Отем. Она лежала на спине, уставившись в потолок.
– Так обстоит дело, девушка?
Отем засмеялась:
– Если такое произойдет, то ты не будешь больше докучать мне своим обращением «девушка»?
– Конечно. Если я овладею тобой, то никогда уже больше так тебя не назову.
– Ты полностью уверен в своей доблести? Мой дядя был таким же. Он не сомневался, что мама с радостью примет его в своей постели, когда отец отсутствует.
– А может, ты уже вовсе и не девушка? Кто этот жуликоватый дядя, о котором ты столь низкого мнения?
– Его звали Роберт, и он был подлецом. Но нет, он не изнасиловал свою драгоценную племянницу.
– Драгоценную?
– Да. Он считал нас всех драгоценными.
– Всех?
Всех четырех сестер – чуть не вырвалось у нее.
Итак, подумал Рейн, значит, не Ричард владел драгоценным камнем, а Роберт Мюа. Не удивительно, что Отем запуталась в воспоминаниях об отце. Дядя – Роберт Мюа. Только если ее мать вышла замуж за дядю, он мог стать еще одним отцом – отчимом… Что ж, вполне возможно. И Рейн все это время считал, что именно Ричард отдал ему на хранение драгоценностъ. Но это был Роберт. Роберт – отчим, а не отец. Ричард, наверное, был к тому времени уже мертв. У Роберта, должно быть, возникли противоречия с Дрого и Дюком Стефаном. Но в Живых не осталось ни Роберта, ни Ричарда – никого, кто рассказал бы то, что Рейну хотелось знать.
Отем повернулась на бок и, не мигая, смотрела на покрытую трещинами стену. Потом ее взгляд скользнул по темному, оборванному гобелену. В комнате чувствовался едва уловимый запах пота. Кто жил здесь прежде? Были ли они счастливой парой? Ругались? Безумно любили, прежде чем расстались или один из них умер? Не витают ли их призраки в доме сейчас?
Скорее всего, они были счастливы и очень любили друг друга, потому что Отем показалось, что приятная спокойная атмосфера окутала кровать. Девушка слышала, что Рейн уже уснул: его тихое похрапывание внушало чувство уверенности и защищенности.
Отем улыбнулась этой мысли, и сон принял ее в свои объятия.
Безопасность… Могла ли она быть так уверена… ведь в другом конце комнаты спит привлекательный похититель драгоценных камней? Насколько защищена она от себя самой?..
В западной части небосвода еще блистали звезды, едва начал заниматься день, когда Отем проснулась и обнаружила, что она в доме одна. Рейна нигде не было видно – ни внутри, ни снаружи, отсутствовал его конь и походная упряжь.
Рейн исчез. Осел тоже пропал.
Прошедшей ночью она видела Рейна во сне. Они занимались любовью. А потом Рейн стоял, сверкая доспехами, с мечом в руке. Лицо его было жестким и безжалостным, он повернулся и бросился на Отем с ножом. Она побежала, Рейн – следом. И вдруг оказалось, что на нем темное одеяние – темное, как лес, окружавший их.
На этом сон оборвался.
Рейн вошел в жизнь Отем подобно загадочному ветру – и точно так же покинул ее.
Быстро собрав вещи, Отем оседлала Гоуст и отправилась в путь. Она уезжала с одновременным чувством счастья, взволнованности и любопытства.
Последние немногочисленные звезды подмигивали девушке, пока она тихо пробиралась вверх по тропе.
Почему она счастлива? Опасно находиться на дороге одной – она уже испытала это на собственном опыте. И все же, ощущение счастья не покидало ее.
Какая дорога ведет в Кирклейский скит? Отем посмотрела на розовеющий восток и повернула на север.
Несколько мгновений она стояла, застыв, как статуя.
– Я сделаю это, – прошептала девушка.
Она пересекла последний мост нерешительности.
«Я могла бы вернуться в город, это не так далеко. Я могла бы послать за сопровождающими в Сатерленд. Уже через две недели я была бы в своей старой комнате в замке. Я снова бы занималась своим садом, собирала бы травы и семена…
Я была бы трусом!
На север, в Кирклей!»
Нет рядом мужчины? Пока Отем не нуждается ни в ком. Она найдет Винтер, вернется с ней в Сатерленд, и они будут жить долго и счастливо. Обе выйдут замуж за хороших людей – сильных, красивых, заботливых. Ее муж отыщет и вернет фамильный камень и станет ее героем. Рядом с ним она забудет о страхе, сможет полностью довериться ему.
Только бы найти такого мужчину, который не бросит ее никогда.
Хороший мужчина – все равно, что сокровище.
Глава 17
Отем находилась в седле уже несколько часов. Она съехала с дороги и по каменистому выступу перебралась на узкую тропу, идущую через ольховую чащу. Встретив по пути небольшую полянку, девушка остановилась съесть горбушку хлеба и попить воды, И снова, как только она села на лошадь, лес окружил ее многовековыми деревьями и зарослями шиповника.
Внезапно Отем остановилась. Ей послышалось – или раздалось в действительности – позвякивание еще одной уздечки и пары шпор. Стайка воробьев, которая собиралась примоститься на молоденькой сосне, неожиданно сменила направление и упорхнула в другую сторону. Это показалось девушке подозрительным и непонятным.
Лес расступился ненадолго, и Отем увидела большак, ведущий к очередному городку, и деревушку, где из немногочисленных крестьянских изб поднимались струйки дыма.
Затем девушку снова окружили деревья. Лес становился все гуще, все чаще попадались темные сосны, в густых ветвях которых прятались тени. Рядом тянулось болото с камышами и ситниками. Тропа поднималась по нагромождению камней и вдруг уперлась в отвесный мыс.
Дальше Отем пришлось пробираться с большой осторожностью через заросли ольхи и вяза.
Она придержала Гоуст и прислушалась. На этот раз сомнений не осталось – девушка была не одна.
Как это случилось раньше – причем совсем недавно – Отем увидела самое необычное зрелище: огромную фигуру в черных доспехах. Рыцарь просто сидел на могучем боевом коне и рассматривал ее через прорези в шлеме.
Сердце Отем часто и глухо забилось, во рту пересохло, теряя сознание, она заметила блеснувшую сталь и, окончательно лишившись чувств, соскользнула с лошади.
Черный Рыцарь вернулся.
Открыв глаза, Отем обнаружила, что находится в каменной комнате какой-то башни. Девушка взглянула поверх толстого покрывала и увидела прекрасную женщину, стоявшую в ногах кровати и пристально разглядывавшую ее.
– Итак, ты наконец-то открыла глаза, – голос женщины был низким и звучал самодовольно и неискренне. – Они совершенно необычного цвета – с фиолетовым оттенком.
У женщины были черные блестящие волосы, подстриженные на лбу, как у Клеопатры. Пальцы поражали изобилием колец, а платье – богатством. У выреза и на запястьях виднелась тончайшая нижняя сорочка. Вырез лифа был настолько низким, что Отем задумалась, не является ли эта женщина подружкой какого-нибудь состоятельного человека.
Девушка попробовала сесть, но у нее страшно закружилась голова.
– Что со мной случилось? – Она потерла лоб рукой, разглядывая балки потолка и пытаясь вспомнить. – Почему я здесь? – Отем сделала еще одну попытку сесть, и в конце концов ей удалось приподняться и выпрямиться. – Кто Вы?
– На самом деле ты не хочешь этого знать! – женщина рассмеялась низко и гортанно.
Отем не собиралась отступать.
– Я спросила, значит, хочу услышать ответ. Только и всего.
Улыбка моментально исчезла с красивого лица.
– Ты узнаешь довольно скоро. Я – герцогиня Ровена.
– И все? А есть у Вас земли, замок?
– Я сказала тебе свое имя, остальное тебя не касается, особенно земли, которые скоро будут принадлежать мне.
Нахмурившись, Отем изучала герцогиню. Сейчас, когда она могла сосредоточиться, девушка заметила, что герцогиня далеко не так молода, как показалось вначале. На висках проступала седина, и создавалось впечатление, что ее пытались скрыть с помощью черной краски.
– Сюда тебя привез мой кузен. Он хладнокровный убийца, насильник, вор. Ты не должна перечить ему ни в чем. Ты поняла?
Отем пожала плечами.
– Герцогиня, я не утратила пока способности ясно мыслить, но представления не имею, кто это такой. Все, что я видела, это огромный мужчина в шлеме, закрывающем все лицо. Он очень свирепый. Он убил ради меня много людей, когда мы впервые… э… повстречались.
– Ты наглая девчонка! – крикнула герцогиня.
Голос ее прозвучал настолько резко и раздраженно, что Отем закрыла ладонями уши. Потом медленно опустила руки.
Голос женщины вернулся в нормальное состояние, и Отем вздохнула с облегчением.
– Ты встретишься с ним чуть позже. Образ огромного черного рыцаря возник перед мысленным взором девушки.
– Я потеряла сознание, и этот призрак из черной стали принес меня сюда? Кто вы и что хотите от меня? Если вы намерены использовать меня в каком-нибудь сатанинском ритуале, то вам следует дважды подумать. Рыцари из Сатерленда придут за вами и вашими людьми и съедят с потрохами.
Ровена свирепо уставилась на нее:
– У тебя острый язычок! Полагаю, твоя напускная храбрость происходит от страха неизвестного.
«Нельзя было сказать точнее, герцогиня».
– Я не притворяюсь, – солгала Отем.
– О, понимаю.
– Каковы ваши планы насчет меня? – спросила девушка, оглядываясь по сторонам, не сидит ли поблизости Черный Рыцарь.
Ровена повернулась спиной к дерзкой рыжеволосой пленнице.
– Ну и вид у тебя. Ты смотрела в зеркало последнее время? – она подошла к большому шкафу из черного дерева и вернулась с какой-то тканью, переброшенной через руку.
– Что это? – спросила Отем, вздрогнув. Глаза Ровены мрачно сверкнули.
– Платье. Оно тебе понадобится.
Ровена бросила на кровать зеленый сверкающий наряд. Отем никогда не видела ничего столь богатого и красочного. Зелень была настолько яркой, что больно было смотреть. Этот цвет несколько успокоил Отем, потому что она считала, что для «черной мессы» или чего-то другого ужасного больше подошло бы черное или алое.
Горничная принесла воды и поспешно покинула комнату, будто боялась герцогиню Ровену.
«И я не виню ее за это», – подумала Отем.
Девушка почти не замечала, чем занимается герцогиня, потому что все ее внимание поглотила зеленая ткань, сверкавшая так, будто в складках были вшиты алмазы.
Подняв сияющее платье, Отем открыла рот от изумления.
– А где лиф? В таком платье я буду полуголой…
– Одевай это или вообще ничего, – герцогиня усмехнулась, оглядывая стройное тело Отем. – Тебе следует побольше есть. В тебе мало округлости.
Оставшись одна в комнате, Отем прижала к груди прекрасное платье и огляделась. На глаза ей попалось гладкое зеркало, в котором девушка видела свое отражение. Оно заколыхалось, когда Отем встала и подошла поближе. Соблазнительная фигура доказывала, что последние слова герцогиня произнесла из чистой зависти.
Отем вздрогнула и удивленно заморгала.
«Где моя одежда? Я совершенно голая…»
Припомнив все, что Элизабет Сатерленд и горничные-француженки говорили о том, как надо правильно одеваться и укладывать волосы, Отем быстро умылась и задумчиво рассматривала роскошное зеленое платье.
Служанки, которая бы помогла ей одеться, не было, и Отем пришлось справляться самой.
Вошла горничная и сообщила, что вскоре Отем предстоит присоединиться к герцогине за вечерней трапезой. Возможно, там девушке удастся отыскать путь к спасению?
Отем изумленно уставилась на свое отражение. Да… в этом платье нет и намека на приличие. Она присела за туалетный столик, чтобы сделать что-нибудь с волосами, и с ужасом обнаружила, что грудь почти полностью выступает над низким вырезом. Отем заглянула внутрь лифа, гадая, куда подевалась вся ткань, и надеясь, что она запуталась с внутренней стороны.
Там ничего не было. Девушка еще раз взглянула на свое отражение. Неужели это все? Даже дамы, приезжающие в Сатерленд с визитами, не выставляли напоказ так много. Это просто скандально! Нет. Возмутительно!
Но кто узнает, что Отем Мюа появилась за столом герцогини Ровены чуть ли не обнаженной?
Отем вздохнула и занялась прической. Когда она закончила, волосы тяжелой короной лежали вокруг головы, а сверху девушка воткнула гребень с туалетного столика. Он покоился на толстой косе, создавая впечатление диадемы.
«Ну вот, я готова, и что мне делать дальше? Ждать, пока появится горничная и отведёт к герцогине? Наверняка, у нее есть маленькие очаровательные собачки, что сидят на коленях и лижут ей руки.
Но я уж точно не собираюсь лизать ей руки!» – Отем хихикнула, чувствуя себя в этом платье совершенно безнравственной.
Она встала и потянулась за яблоком в вазе, платье сверкало при каждом движении подобно россыпям бриллиантов.
Присев на кровать, девушка со скучающим видом грызла яблоко.
У окна промелькнула тень, и Отем вскочила, отбросив наполовину съеденное яблоко обратно в вазу. Ей показалось, будто на каменном балконе, опоясывающем башню, стоит мужчина.
Внезапно Отем остановилась. Ей послышалось – или раздалось в действительности – позвякивание еще одной уздечки и пары шпор. Стайка воробьев, которая собиралась примоститься на молоденькой сосне, неожиданно сменила направление и упорхнула в другую сторону. Это показалось девушке подозрительным и непонятным.
Лес расступился ненадолго, и Отем увидела большак, ведущий к очередному городку, и деревушку, где из немногочисленных крестьянских изб поднимались струйки дыма.
Затем девушку снова окружили деревья. Лес становился все гуще, все чаще попадались темные сосны, в густых ветвях которых прятались тени. Рядом тянулось болото с камышами и ситниками. Тропа поднималась по нагромождению камней и вдруг уперлась в отвесный мыс.
Дальше Отем пришлось пробираться с большой осторожностью через заросли ольхи и вяза.
Она придержала Гоуст и прислушалась. На этот раз сомнений не осталось – девушка была не одна.
Как это случилось раньше – причем совсем недавно – Отем увидела самое необычное зрелище: огромную фигуру в черных доспехах. Рыцарь просто сидел на могучем боевом коне и рассматривал ее через прорези в шлеме.
Сердце Отем часто и глухо забилось, во рту пересохло, теряя сознание, она заметила блеснувшую сталь и, окончательно лишившись чувств, соскользнула с лошади.
Черный Рыцарь вернулся.
Открыв глаза, Отем обнаружила, что находится в каменной комнате какой-то башни. Девушка взглянула поверх толстого покрывала и увидела прекрасную женщину, стоявшую в ногах кровати и пристально разглядывавшую ее.
– Итак, ты наконец-то открыла глаза, – голос женщины был низким и звучал самодовольно и неискренне. – Они совершенно необычного цвета – с фиолетовым оттенком.
У женщины были черные блестящие волосы, подстриженные на лбу, как у Клеопатры. Пальцы поражали изобилием колец, а платье – богатством. У выреза и на запястьях виднелась тончайшая нижняя сорочка. Вырез лифа был настолько низким, что Отем задумалась, не является ли эта женщина подружкой какого-нибудь состоятельного человека.
Девушка попробовала сесть, но у нее страшно закружилась голова.
– Что со мной случилось? – Она потерла лоб рукой, разглядывая балки потолка и пытаясь вспомнить. – Почему я здесь? – Отем сделала еще одну попытку сесть, и в конце концов ей удалось приподняться и выпрямиться. – Кто Вы?
– На самом деле ты не хочешь этого знать! – женщина рассмеялась низко и гортанно.
Отем не собиралась отступать.
– Я спросила, значит, хочу услышать ответ. Только и всего.
Улыбка моментально исчезла с красивого лица.
– Ты узнаешь довольно скоро. Я – герцогиня Ровена.
– И все? А есть у Вас земли, замок?
– Я сказала тебе свое имя, остальное тебя не касается, особенно земли, которые скоро будут принадлежать мне.
Нахмурившись, Отем изучала герцогиню. Сейчас, когда она могла сосредоточиться, девушка заметила, что герцогиня далеко не так молода, как показалось вначале. На висках проступала седина, и создавалось впечатление, что ее пытались скрыть с помощью черной краски.
– Сюда тебя привез мой кузен. Он хладнокровный убийца, насильник, вор. Ты не должна перечить ему ни в чем. Ты поняла?
Отем пожала плечами.
– Герцогиня, я не утратила пока способности ясно мыслить, но представления не имею, кто это такой. Все, что я видела, это огромный мужчина в шлеме, закрывающем все лицо. Он очень свирепый. Он убил ради меня много людей, когда мы впервые… э… повстречались.
– Ты наглая девчонка! – крикнула герцогиня.
Голос ее прозвучал настолько резко и раздраженно, что Отем закрыла ладонями уши. Потом медленно опустила руки.
Голос женщины вернулся в нормальное состояние, и Отем вздохнула с облегчением.
– Ты встретишься с ним чуть позже. Образ огромного черного рыцаря возник перед мысленным взором девушки.
– Я потеряла сознание, и этот призрак из черной стали принес меня сюда? Кто вы и что хотите от меня? Если вы намерены использовать меня в каком-нибудь сатанинском ритуале, то вам следует дважды подумать. Рыцари из Сатерленда придут за вами и вашими людьми и съедят с потрохами.
Ровена свирепо уставилась на нее:
– У тебя острый язычок! Полагаю, твоя напускная храбрость происходит от страха неизвестного.
«Нельзя было сказать точнее, герцогиня».
– Я не притворяюсь, – солгала Отем.
– О, понимаю.
– Каковы ваши планы насчет меня? – спросила девушка, оглядываясь по сторонам, не сидит ли поблизости Черный Рыцарь.
Ровена повернулась спиной к дерзкой рыжеволосой пленнице.
– Ну и вид у тебя. Ты смотрела в зеркало последнее время? – она подошла к большому шкафу из черного дерева и вернулась с какой-то тканью, переброшенной через руку.
– Что это? – спросила Отем, вздрогнув. Глаза Ровены мрачно сверкнули.
– Платье. Оно тебе понадобится.
Ровена бросила на кровать зеленый сверкающий наряд. Отем никогда не видела ничего столь богатого и красочного. Зелень была настолько яркой, что больно было смотреть. Этот цвет несколько успокоил Отем, потому что она считала, что для «черной мессы» или чего-то другого ужасного больше подошло бы черное или алое.
Горничная принесла воды и поспешно покинула комнату, будто боялась герцогиню Ровену.
«И я не виню ее за это», – подумала Отем.
Девушка почти не замечала, чем занимается герцогиня, потому что все ее внимание поглотила зеленая ткань, сверкавшая так, будто в складках были вшиты алмазы.
Подняв сияющее платье, Отем открыла рот от изумления.
– А где лиф? В таком платье я буду полуголой…
– Одевай это или вообще ничего, – герцогиня усмехнулась, оглядывая стройное тело Отем. – Тебе следует побольше есть. В тебе мало округлости.
Оставшись одна в комнате, Отем прижала к груди прекрасное платье и огляделась. На глаза ей попалось гладкое зеркало, в котором девушка видела свое отражение. Оно заколыхалось, когда Отем встала и подошла поближе. Соблазнительная фигура доказывала, что последние слова герцогиня произнесла из чистой зависти.
Отем вздрогнула и удивленно заморгала.
«Где моя одежда? Я совершенно голая…»
Припомнив все, что Элизабет Сатерленд и горничные-француженки говорили о том, как надо правильно одеваться и укладывать волосы, Отем быстро умылась и задумчиво рассматривала роскошное зеленое платье.
Служанки, которая бы помогла ей одеться, не было, и Отем пришлось справляться самой.
Вошла горничная и сообщила, что вскоре Отем предстоит присоединиться к герцогине за вечерней трапезой. Возможно, там девушке удастся отыскать путь к спасению?
Отем изумленно уставилась на свое отражение. Да… в этом платье нет и намека на приличие. Она присела за туалетный столик, чтобы сделать что-нибудь с волосами, и с ужасом обнаружила, что грудь почти полностью выступает над низким вырезом. Отем заглянула внутрь лифа, гадая, куда подевалась вся ткань, и надеясь, что она запуталась с внутренней стороны.
Там ничего не было. Девушка еще раз взглянула на свое отражение. Неужели это все? Даже дамы, приезжающие в Сатерленд с визитами, не выставляли напоказ так много. Это просто скандально! Нет. Возмутительно!
Но кто узнает, что Отем Мюа появилась за столом герцогини Ровены чуть ли не обнаженной?
Отем вздохнула и занялась прической. Когда она закончила, волосы тяжелой короной лежали вокруг головы, а сверху девушка воткнула гребень с туалетного столика. Он покоился на толстой косе, создавая впечатление диадемы.
«Ну вот, я готова, и что мне делать дальше? Ждать, пока появится горничная и отведёт к герцогине? Наверняка, у нее есть маленькие очаровательные собачки, что сидят на коленях и лижут ей руки.
Но я уж точно не собираюсь лизать ей руки!» – Отем хихикнула, чувствуя себя в этом платье совершенно безнравственной.
Она встала и потянулась за яблоком в вазе, платье сверкало при каждом движении подобно россыпям бриллиантов.
Присев на кровать, девушка со скучающим видом грызла яблоко.
У окна промелькнула тень, и Отем вскочила, отбросив наполовину съеденное яблоко обратно в вазу. Ей показалось, будто на каменном балконе, опоясывающем башню, стоит мужчина.