Страница:
Девушка снова взглянула на Барри. На огороде никого, кроме них, не осталось. Вытирая руки о выпачканную землей юбку, Отем направилась к Барри. Босые ноги погружались в мягкую почву, и девушка чувствовала ласковое тепло прогретой солнцем земли. Она ощущала себя частичкой этого дня и всего мира.
– Не наступай на рассаду, – проворчал Барри, схватив ее за щиколотку.
Отем рассмеялась:
– Только послушайте! Еще вчера я говорила тебе то же самое. Ты превращаешься в настоящего огородника!
– Благодаря тебе, госпожа. Эта работа доставляет настоящее удовольствие.
– Барри, когда мы отправимся в монастырь? – спросила Отем, притаптывая землю вокруг дикого дудника, который только что посадила. – Мне очень бы хотелось уехать сразу, как мы закончим высаживать растения. Сноты, нотты и тэтчеры получат приправы и лекарственные травы уже через пару месяцев. Правда, некоторым растениям потребуется чуть больше времени.
– Здорово, что тебе пришла мысль засадить здесь участок, госпожа. Лесные жители признательны тебе.
– Весьма своеобразно они проявляют свою признательность, – презрительно фыркнула Отем, утрамбовывая дудник в тенистом влажном месте: скоро растения вытянутся вверх, на них появятся красивые резные листья, цветы будут белыми и мелкими, собранными в крупные соцветия на очень длинных стебельках. – Меня не удостаивают даже улыбкой! Если бы не дети, можно было подумать, что я невидимка.
– Я тебе улыбаюсь, – глаза Барри казались большими и темными.
– Ты ухмыляешься! – рассмеялась Отем.
– Рейн Гардиан часто улыбается тебе. Девушка опустила ресницы и отвела взгляд в сторону, когда Барри посмотрел на нее.
– Да, – согласилась она, – улыбается. Отем решилась взглянуть Барри прямо в лицо: он по-прежнему не сводил с нее глаз, но не проявлял никаких эмоций. Удовлетворенная улыбка осветила лицо девушки, когда Барри, наконец, занялся семенами тимьяна, которые закапывал в крошечные лунки, подготовленные Отем в плодородной земле. Он умел контролировать свои чувства и сейчас тщательно следил за своим поведением.
– Для чего, ты говорила, полезен тимьян? – спросил он через плечо.
– Это thymus vulgaris. Он укрепляет легкие, вылечивает подагру и ее последствия; некоторые считают тимьян символом силы и смелости. Чай из тимьяна заваривают и пьют, желая избавиться от робости, – Отем вздохнула и отряхнула руки. – Прежде чем мы с тобой двинемся в путь, надо подыскать женщину, которая будет ухаживать за растениями; их надо время от времени поливать водой с золой и слегка подкормить компостом поздней осенью. Цветы тимьяна имеют приятный вкус и аромат и полезны при приготовлении пищи, поэтому растения следует убирать в период цветения. Срезав соплодия, надо связать их в небольшие пучки и высушить в теплом месте в хижине.
В это мгновение Отем наступила на колючку, и пока она охала и прыгала на одной ноге, темно-зеленые глаза Барри устремились к низкому квадратному вырезу лифа, где блестели капельки пота, похожие на росу; в поле его зрения попала полная округлость груди девушки, когда она изогнулась посмотреть, что с ее ногой.
– Ох! Еще одна колючка! – взвизгнула Отем. – Я ненавижу колючки. Прекрати пялить глаза и вытащи их из ступни!
Барри подошел к ней и приподнял лодыжку для осмотра.
– Кажется, эти ребята помучают тебя сегодня, госпожа.
– Да, да. Я знаю, – она сменила положение, пытаясь удержать равновесие. – А что случилось с твоими обмотками?
– В последнее время суставы не доставляют мне беспокойства, – ответил Барри. – Я уже несколько недель не накладываю повязок на ноги.
– Мы так долго пробыли здесь…
Отем оперлась плечом о крепкое тело Барри. В последние дни он мало обращал внимания на свой маскарад. Девушка начала догадываться, кто скрывается под слоем грязи. Она продолжила:
– У всех нас есть тайны, не так ли? – произнося эти слова, она заглянула в темно-зеленые глаза.
Барри тут же вернулся к своему занятию; следующая колючка вошла глубоко, и множество острых шипов вонзились в нежную кожу.
– Я вытаскиваю их понемногу… Ну как?
Отем покачала головой:
– Совсем не больно, если не думать об этом.
– Ты обманываешь меня. Я слышу, как ты задерживаешь дыхание каждый раз, когда я вытаскиваю очередную колючку.
– Просто я стараюсь не дышать, чтобы не мешать тебе, – смеясь ответила Отем, не в силах оторвать взор от мужественного профиля Барри.
Ее мышцы напряглись, удерживая тело в неудобном положении; а в руке, лежавшей на плече Барри, пробегали горячие волны. Барри приподнял ее ногу повыше, и Отем поморщилась.
– А, тебе неудобно, – заметил он, – садись ко мне на колено.
Неловко подпрыгивая, чтобы приблизиться к нему, Отем робко присела на ногу Барри. Его лицо исказилось, как от острой боли, но девушка этого не увидела, как и выражение болезненного восторга, осветившего его изнутри.
– Приподними ногу еще, я взгляну в последний раз, – сказал Барри, и его дыхание коснулось щеки девушки.
– От тебя пахнет сидром, – сообщила она. Он рассмеялся. Сейчас они находились очень близко, более того – их губы были напротив, дыхание смешивалось. Отем ощущала твердость мускулистого бедра, прижимающегося к ее ягодицам. Грязное лицо Барри было всего в нескольких дюймах.
– Ну вот, кажется, все, – он провел рукой по ступне девушки, проверяя, не осталось ли колючек.
– О-у-х! По-моему, я чувствую еще одну – она очень маленькая.
Глядя ей прямо в глаза, Барри сказал:
– Хорошо, сейчас достану ее. Ну вот, – он поднял голову и в последний раз провел по ее ноге, – все, госпожа.
Когда он стал подниматься, Отем убрала руку с его плеча и потеряла равновесие. Падая на мягкую землю, она совершенно ненамеренно увлекла за собой и Барри – по крайней мере, ему показалось так. Отем инстинктивно подняла руку, пытаясь удержать его. Барри схватил девушку с силой, испугавшей и удивившей ее. Вцепившись в плечи Барри, она пыталась не допустить, чтобы огромный мужчина всем телом обрушился на нее. Потом медленно разжала пальцы.
Глаза Барри внимательно изучали ее.
– О чем ты думаешь? – тихо спросил он. Она что-то пробормотала, вспыхнула ярким румянцем и не смогла заставить себя посмотреть ему в глаза.
– Ты пыталась предотвратить мое падение или, может быть, протянула ко мне руки в любовном объятии?
Отем почувствовала, как его тело коснулось ее бедер, руки Барри упирались в землю по обеим сторонам ее лица, а грудь была всего в нескольких дюймах над девушкой.
– Поцелуй меня, – неожиданно попросила она.
– Что?
– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.
– У меня грязное лицо, – напомнил Барри.
– Я тоже вымазалась.
– Понятно, – сказал он, – если я поцелую тебя, ты все узнаешь. Верно?
– Я всего лишь прошу поцеловать меня, Барри.
– Очень умно!
Он поцеловал ее с чувственным нетерпением, и Отем задрожала всем телом; трепет дошел даже до пальцев босых ног, уютно устроившихся в мягкой земле. Бедра девушки приподнялись, отвечая на ритмичные покачивания прижавшегося мужского тела. Внизу живота вспыхнул, казалось, огонь, и в ту же минуту язык Барри скользнул в полураскрытые губы девушки.
– Барри! – выдохнула Отем, отворачиваясь от него. – Ты слишком осмелел, – в голосе слышались смех и озорство.
Он улыбнулся:
– Ты сама просила, госпожа. Я всего лишь мужчина.
– Но какой мужчина! – она взвизгнула, быстро поцеловала его и, перевернув на спину, подула Барри в ухо.
– Женщина, это ты слишком смела!
Отем со смехом переползла через него. Ее переполняло то же радостное возбуждение, которое охватило их обоих во время спуска с холма в тот великолепный день, когда кончился дождь.
– Ты поломаешь растения! – заорал Барри, когда девушка принялась толкаться и кататься вместе с ним по земле.
Когда они остановились, Барри снова оказался сверху. Дыхание его вырывалось горячими волнами.
– Девушка, тебе лучше прекратить эту игру. Я хоть сейчас готов заняться с тобой любовью. Не распаляй меня больше!
– Хорошо, не буду. Я вижу, что с тобой.
Отем поднялась рывком.
– Что случилось? – Барри недоуменно посмотрел на нее.
– Вы очень умны, сэр. То есть думаете так. Тебе никогда не удавалось замаскировать свои голос, Рейн Гардиан. Барри говорил им гораздо чаще, чем надо!
Итак, он снова был Рейном.
Отем привела в порядок одежду, смахнула с губ след его поцелуев и, сделав вид, что плюется, пошла прочь.
Растянувшись на земле, Рейн таинственно улыбался.
«Ей понравилось. Понравился вкус моего поцелуя точно так же, как и мне».
Раскинув руки, он улыбался все шире, пока улыбка не стала уверенной и торжествующей. Но неожиданно возникший образ герцогини прогнал радость. Рейн стремительно сел, и глаза его недобро блеснули. Одним движением он вскочил на ноги и направился к башмакам и простому, страшному на вид кинжалу, которые оставил на краю участка.
Глава 10
– Не наступай на рассаду, – проворчал Барри, схватив ее за щиколотку.
Отем рассмеялась:
– Только послушайте! Еще вчера я говорила тебе то же самое. Ты превращаешься в настоящего огородника!
– Благодаря тебе, госпожа. Эта работа доставляет настоящее удовольствие.
– Барри, когда мы отправимся в монастырь? – спросила Отем, притаптывая землю вокруг дикого дудника, который только что посадила. – Мне очень бы хотелось уехать сразу, как мы закончим высаживать растения. Сноты, нотты и тэтчеры получат приправы и лекарственные травы уже через пару месяцев. Правда, некоторым растениям потребуется чуть больше времени.
– Здорово, что тебе пришла мысль засадить здесь участок, госпожа. Лесные жители признательны тебе.
– Весьма своеобразно они проявляют свою признательность, – презрительно фыркнула Отем, утрамбовывая дудник в тенистом влажном месте: скоро растения вытянутся вверх, на них появятся красивые резные листья, цветы будут белыми и мелкими, собранными в крупные соцветия на очень длинных стебельках. – Меня не удостаивают даже улыбкой! Если бы не дети, можно было подумать, что я невидимка.
– Я тебе улыбаюсь, – глаза Барри казались большими и темными.
– Ты ухмыляешься! – рассмеялась Отем.
– Рейн Гардиан часто улыбается тебе. Девушка опустила ресницы и отвела взгляд в сторону, когда Барри посмотрел на нее.
– Да, – согласилась она, – улыбается. Отем решилась взглянуть Барри прямо в лицо: он по-прежнему не сводил с нее глаз, но не проявлял никаких эмоций. Удовлетворенная улыбка осветила лицо девушки, когда Барри, наконец, занялся семенами тимьяна, которые закапывал в крошечные лунки, подготовленные Отем в плодородной земле. Он умел контролировать свои чувства и сейчас тщательно следил за своим поведением.
– Для чего, ты говорила, полезен тимьян? – спросил он через плечо.
– Это thymus vulgaris. Он укрепляет легкие, вылечивает подагру и ее последствия; некоторые считают тимьян символом силы и смелости. Чай из тимьяна заваривают и пьют, желая избавиться от робости, – Отем вздохнула и отряхнула руки. – Прежде чем мы с тобой двинемся в путь, надо подыскать женщину, которая будет ухаживать за растениями; их надо время от времени поливать водой с золой и слегка подкормить компостом поздней осенью. Цветы тимьяна имеют приятный вкус и аромат и полезны при приготовлении пищи, поэтому растения следует убирать в период цветения. Срезав соплодия, надо связать их в небольшие пучки и высушить в теплом месте в хижине.
В это мгновение Отем наступила на колючку, и пока она охала и прыгала на одной ноге, темно-зеленые глаза Барри устремились к низкому квадратному вырезу лифа, где блестели капельки пота, похожие на росу; в поле его зрения попала полная округлость груди девушки, когда она изогнулась посмотреть, что с ее ногой.
– Ох! Еще одна колючка! – взвизгнула Отем. – Я ненавижу колючки. Прекрати пялить глаза и вытащи их из ступни!
Барри подошел к ней и приподнял лодыжку для осмотра.
– Кажется, эти ребята помучают тебя сегодня, госпожа.
– Да, да. Я знаю, – она сменила положение, пытаясь удержать равновесие. – А что случилось с твоими обмотками?
– В последнее время суставы не доставляют мне беспокойства, – ответил Барри. – Я уже несколько недель не накладываю повязок на ноги.
– Мы так долго пробыли здесь…
Отем оперлась плечом о крепкое тело Барри. В последние дни он мало обращал внимания на свой маскарад. Девушка начала догадываться, кто скрывается под слоем грязи. Она продолжила:
– У всех нас есть тайны, не так ли? – произнося эти слова, она заглянула в темно-зеленые глаза.
Барри тут же вернулся к своему занятию; следующая колючка вошла глубоко, и множество острых шипов вонзились в нежную кожу.
– Я вытаскиваю их понемногу… Ну как?
Отем покачала головой:
– Совсем не больно, если не думать об этом.
– Ты обманываешь меня. Я слышу, как ты задерживаешь дыхание каждый раз, когда я вытаскиваю очередную колючку.
– Просто я стараюсь не дышать, чтобы не мешать тебе, – смеясь ответила Отем, не в силах оторвать взор от мужественного профиля Барри.
Ее мышцы напряглись, удерживая тело в неудобном положении; а в руке, лежавшей на плече Барри, пробегали горячие волны. Барри приподнял ее ногу повыше, и Отем поморщилась.
– А, тебе неудобно, – заметил он, – садись ко мне на колено.
Неловко подпрыгивая, чтобы приблизиться к нему, Отем робко присела на ногу Барри. Его лицо исказилось, как от острой боли, но девушка этого не увидела, как и выражение болезненного восторга, осветившего его изнутри.
– Приподними ногу еще, я взгляну в последний раз, – сказал Барри, и его дыхание коснулось щеки девушки.
– От тебя пахнет сидром, – сообщила она. Он рассмеялся. Сейчас они находились очень близко, более того – их губы были напротив, дыхание смешивалось. Отем ощущала твердость мускулистого бедра, прижимающегося к ее ягодицам. Грязное лицо Барри было всего в нескольких дюймах.
– Ну вот, кажется, все, – он провел рукой по ступне девушки, проверяя, не осталось ли колючек.
– О-у-х! По-моему, я чувствую еще одну – она очень маленькая.
Глядя ей прямо в глаза, Барри сказал:
– Хорошо, сейчас достану ее. Ну вот, – он поднял голову и в последний раз провел по ее ноге, – все, госпожа.
Когда он стал подниматься, Отем убрала руку с его плеча и потеряла равновесие. Падая на мягкую землю, она совершенно ненамеренно увлекла за собой и Барри – по крайней мере, ему показалось так. Отем инстинктивно подняла руку, пытаясь удержать его. Барри схватил девушку с силой, испугавшей и удивившей ее. Вцепившись в плечи Барри, она пыталась не допустить, чтобы огромный мужчина всем телом обрушился на нее. Потом медленно разжала пальцы.
Глаза Барри внимательно изучали ее.
– О чем ты думаешь? – тихо спросил он. Она что-то пробормотала, вспыхнула ярким румянцем и не смогла заставить себя посмотреть ему в глаза.
– Ты пыталась предотвратить мое падение или, может быть, протянула ко мне руки в любовном объятии?
Отем почувствовала, как его тело коснулось ее бедер, руки Барри упирались в землю по обеим сторонам ее лица, а грудь была всего в нескольких дюймах над девушкой.
– Поцелуй меня, – неожиданно попросила она.
– Что?
– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.
– У меня грязное лицо, – напомнил Барри.
– Я тоже вымазалась.
– Понятно, – сказал он, – если я поцелую тебя, ты все узнаешь. Верно?
– Я всего лишь прошу поцеловать меня, Барри.
– Очень умно!
Он поцеловал ее с чувственным нетерпением, и Отем задрожала всем телом; трепет дошел даже до пальцев босых ног, уютно устроившихся в мягкой земле. Бедра девушки приподнялись, отвечая на ритмичные покачивания прижавшегося мужского тела. Внизу живота вспыхнул, казалось, огонь, и в ту же минуту язык Барри скользнул в полураскрытые губы девушки.
– Барри! – выдохнула Отем, отворачиваясь от него. – Ты слишком осмелел, – в голосе слышались смех и озорство.
Он улыбнулся:
– Ты сама просила, госпожа. Я всего лишь мужчина.
– Но какой мужчина! – она взвизгнула, быстро поцеловала его и, перевернув на спину, подула Барри в ухо.
– Женщина, это ты слишком смела!
Отем со смехом переползла через него. Ее переполняло то же радостное возбуждение, которое охватило их обоих во время спуска с холма в тот великолепный день, когда кончился дождь.
– Ты поломаешь растения! – заорал Барри, когда девушка принялась толкаться и кататься вместе с ним по земле.
Когда они остановились, Барри снова оказался сверху. Дыхание его вырывалось горячими волнами.
– Девушка, тебе лучше прекратить эту игру. Я хоть сейчас готов заняться с тобой любовью. Не распаляй меня больше!
– Хорошо, не буду. Я вижу, что с тобой.
Отем поднялась рывком.
– Что случилось? – Барри недоуменно посмотрел на нее.
– Вы очень умны, сэр. То есть думаете так. Тебе никогда не удавалось замаскировать свои голос, Рейн Гардиан. Барри говорил им гораздо чаще, чем надо!
Итак, он снова был Рейном.
Отем привела в порядок одежду, смахнула с губ след его поцелуев и, сделав вид, что плюется, пошла прочь.
Растянувшись на земле, Рейн таинственно улыбался.
«Ей понравилось. Понравился вкус моего поцелуя точно так же, как и мне».
Раскинув руки, он улыбался все шире, пока улыбка не стала уверенной и торжествующей. Но неожиданно возникший образ герцогини прогнал радость. Рейн стремительно сел, и глаза его недобро блеснули. Одним движением он вскочил на ноги и направился к башмакам и простому, страшному на вид кинжалу, которые оставил на краю участка.
Глава 10
Отем направилась прямо к хижине Тирсел.
– Я хотела бы поговорить с тобой, если можно.
Мелодичный голос Тирсел пригласил Отем войти.
– Садись на скамью, – сказала она, когда Отем остановилась у входа. – Держу пари, что разговор пойдет о моем большом глупом брате.
Глаза Тирсел лукаво блеснули. Отем приподняла бровь.
– О котором? О Барри? О Рейне? Или мне следует сказать о «Защитнике»?
– Отем, послушай, тебе не следует позволять обращаться с собой подобным образом.
Тирсел, взяв табурет, села напротив девушки и взяла рубашку, которую штопала до этого.
– Рейн имеет определенную власть над женщинами. Он хорошо чувствует, когда ты готова уступить, и растягивает свою удачу.
– На этот раз ему не повезло, – Отем выпрямила спину.
– Он всегда был таким, – заметила Тирсел, втыкая иголку в ткань.
– Который? Барри или Рейн?
– По сути, – Тирсел рассмеялась, – я не знаю, кем он окажется в следующий миг, что скажет и как поступит.
Позже, когда Отем разыскала чудный уединенный водопад, о котором рассказала Тирсел, вымылась сама и выстирала одежду, у нее не осталось никаких дел. Девушка немного поела за компанию с Тирсел, но в этот вечер тушеное мясо показалось каким-то безвкусным.
Опустив голову, Отем шла, не зная куда, и в результате налетела на того человека, кого не хотела видеть сейчас и с кем не хотела разговаривать. Но все же… он был именно тем человеком, с которым ей нужно было поговорить.
Он придержал ее за плечи.
– Ты чем-то огорчена? – в его глазах, как обычно, мелькали загадочные зеленые огоньки. – Следует смотреть, куда идешь, а то врежешься в какого-нибудь распутного парня, вышедшего на вечернюю охоту.
Рейн стоял перед девушкой.
– Подойдешь и ты, – сказала Отем.
– Все так серьезно? – Рейн скрестил руки на груди. – Итак? – настойчиво спросил он.
– Утром мне хотелось бы продолжить свою миссию.
– Ты хочешь сказать, что уходишь отсюда?
– Совершенно верно.
– Я должен переговорить с Барри.
Рейн сделал шаг в сторону, но на этот раз девушка решила не дать ему возможности ускользнуть. Она преградила дорогу и отвела с лица Рейна волосы. Он схватил ее за руки.
– Чем, по-твоему, ты занимаешься, госпожа? Почему ты так смотришь на меня?
– Я просто хочу кое-что увидеть. Хм… Да. Твое лицо действительно кажется знакомым, – невинно ответила Отем.
– Еще бы! За последние несколько недель ты часто встречалась со мной.
Назад, назад в прошлое… Перед внутренним взором девушки замелькали воспоминания… Боковым зрением она видит, ощущает всеми порами кожи, как где-то, оставаясь вне пределов досягаемости, движется что-то мрачное и зловещее, вот оно промелькнуло и исчезло…
Расширившимися глазами Отем смотрела на Рейна и где-то в глубине памяти видела, чувствовала и переживала те же самые ощущения, что и сейчас.
Он… Рейн был там!
– В чем дело? – лицо Рейна напряглось, губы крепко сжались. – Отем, что ты видишь?
Он встряхнул девушку за плечи. Необъяснимая тревога не оставляла ее, пока Отем всматривалась в лицо Рейна.
– Ты…
– Госпожа Отем, – его глаза потемнели, в них появились недобрые огоньки, – что с тобой? Что?
– Ты… – Отем отпрянула и разразилась потоком слов. – Почему ты скрываешь черты своего лица от меня? Что ты прячешь? Ты был там! Скажи, ты имеешь отношение к убийству моих родителей?
Рейн холодно взглянул на нее.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Нет, имеешь! Кто-то отдал тебе драгоценный камень после смерти родителей? Наша фамильная вещь у тебя? Я видела сон… Я все вижу и понимаю теперь!
Рейн схватился за рукоять меча, висевшего на бедре.
– Черт побери, женщина! Ты что, обезумела и лишилась памяти?
– Нет, – Отем резко отстранилась от него. – Наоборот! Ко мне только что вернулась часть воспоминаний.
«'Боже, помоги мне!» – подумал Рейн, наблюдая, как Отем подходит к своей лошади.
Девушка поправила поводья и направилась к лесному лагерю.
Прячась за деревьями и зарослями кустов, Тайриан следил за Рейном и Отем, пытаясь услышать, о чем они говорят. Под ногой хрустнула ветка, и он заскрежетал зубами от досады. Если он хочет узнать, что они собираются делать, следует быть осторожнее. Тайриан вздрагивал каждый раз, когда Отем повышала голос, стараясь говорить громче и решительнее.
«Какая женщина!» – подумал Тайриан, гадая, обладает ли Винтер Мюа красотой и вспыльчивостью сестры или все наоборот? В этом Тайриан пытался разобраться по дороге к хижинам. Он решил несколько дней следовать за Рейном и Отем и собрать кое-какую информацию, необходимую для осуществления планов, что зародились у него в голове.
Черная шапочка с перьями и плащ Тайриана слились с темнотой леса, не оставляя ни единого намека на его присутствие.
Рейн догнал Отем на Карт-Роуд. Она подозревала, что он последует за ней, и, когда почувствовала, что он приближается, подстегнула Гоуст. А повернув голову в его сторону, увидела, что Рейн скачет к ней во весь опор на огромном боевом коне – рыжем с черным хвостом и гривой.
– Ты едешь не в том направлении, – крикнул Рейн. – Ты движешься на восток, а нужно – на запад!
Отем тряхнула огненно-рыжими волосами.
– Я туда и поеду, когда доберусь до развилки. Вряд ли можно проехать там, где только птица пролетит.
– Почему же?
– Там болото.
– Нет, это поросшая вереском пустошь без всяких болот.
Отем свернула с Карт-Роуд и направилась на запад.
– Спасибо, – бросила она через плечо. – Не знаю, чтобы я делала без твоих советов, – саркастически добавила девушка и махнула рукой. – Можешь уезжать!
Но Рейн и не подумал этого делать и пристроился рядом с Отем.
– Ты прогоняешь меня? – он рассмеялся. – Я думал, ты обыкновенная девушка, а не самодовольная принцесса.
– Я вовсе не самодовольна, – сказала Отем и вздернула подбородок еще выше.
– Одной путешествовать опасно, как ты знаешь.
– Я не верю в дьяволов и чертей, которые обитают на болотах и в лесах.
– Я говорю не об этом, – заметил Рейн. – Меня тоже не волнуют черти и демоны. Но встречаются люди из плоти и крови, клинки которых остры; разбойники с большой дороги и прочие ночные грабители; они ждут счастливого случая, когда появится одинокий путник. И горе ему или ей, если их ожидания не оправдаются.
– Ха! И все же в темноте или при свете мы идем своими тайными путями. И бесцельное шатание в лесах Ноттингема среди ноттов и енотов не притупило остроты моих ощущений. У меня все в порядке, сэр Гардиан.
Онемев на мгновение, Рейн обдумал услышанное, затем сказал:
– А ты осторожна и подозрительна, мне нравятся эти качества как в мужчинах, так и в женщинах. И все-таки женщине опасно путешествовать без сопровождения.
– Повтори-ка еще раз.
– Опасно… – он вздохнул и крепко сжал губы.
– Ты довольно часто бросал меня одну, так часто я вполне осознаю опасность… Барри.
Рейн заговорил так, будто не слышал ни слова.
– А ты знаешь, что Уитби за много миль?
– За много миль от чего? Он напряженно улыбнулся.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Отем. Ты направляешься в Кирклейский скит. Именно о нем сообщил тебе тот рыцарь на дороге. Или ты считаешь, что он просто хотел отмахнуться от тебя и твоих вопросов?
– Наверное, он пытался угодить мне, – ответила Отем, глядя в другую сторону.
– Наверное, – передразнил Рейн голосом, похожим на брюзжание старой карги. – Ты девица, попавшая в беду, и тебе нужна моя помощь. И не говори мне, что это не так!
– Я не нуждаюсь в помощи.
Он раздраженно вздохнул. А Отем, внезапно остановив Гоуст, резко повернулась к нему.
– Подожди-ка… Откуда ты знаешь, что я отправляюсь в Уитби? Я ничего тебе не говорила, – ее глаза сузились. – Очередные штучки, милорд Гардиан? Кто ты – барон или герцог?
– Очень странный вопрос!
– Я хочу знать! Кто ты? Говори, сэр Гардиан. Почему ты преследуешь меня? И почему у тебя мой фамильный камень? Я видела во сне, что ты держал его в руках. Почему ты не отдашь его мне?
– Это мой камень, – глаза Рейна сверкнули мрачно. – Твой любимый дядя украл его из наших фамильных драгоценностей, драгоценностей Гардианов много лет назад. Не говоря уже о драгоценном камне Жеро…
О том, что все было именно так, Рейну сообщила герцогиня Ровена.
– Ага, вот, значит, откуда ты взял фамилию деревенского идиота – Барри Жеро! Умно, ничего не скажешь.
Рейн улыбнулся, продемонстрировав прекрасные белые зубы:
– Мы оба умны, не так ли?
– Нет.
Он ухмыльнулся.
Какое-то время девушка молчала, потом заговорила вновь:
– Ты говоришь, что это твоя фамильная драгоценность. Как ты можешь…
Рейн перебил ее вопросом:
– Куда ты сейчас направляешься?
– В аббатство Уитби. Я поговорила в лесу с одним из енотов, и он сказал, что сначала надо попробовать разузнать все в аббатстве, – уголки ее губ дрогнули. – Конечно, ты уже выяснил все сам, прежде чем пустился вслед за мной. Какой же ты подлый воришка!
– Я твой защитник.
Отем быстро взглянула на него.
– Защитник? Ха-ха-ха! Ты крадешь мою фамильную драгоценность; заявляешь, что это твоя собственность, что мой дядя украл ее у твоей семьи; а теперь ты хочешь защищать меня, – Отем презрительно фыркнула. – Я считаю несколько иначе: ты задумал присвоить себе мое сокровище, изнасиловать меня, потом жениться и запереть в круглой башне на всю оставшуюся жизнь.
Рейн ухмыльнулся девушке в лицо:
– Мне нравится идея насчет изнасилования.
– Можешь забыть о ней, сэр Гардиан.
– Сэр… – Рейн потер подбородок.
– Ну так как, – Отем бросила пытливый взгляд, – ты рыцарь или нет? Ты участвовал в походах короля Генриха? Ты сражался в битве при Азенкуре? Может, ты только придворный рыцарь или просто откровенный трус?
Рейн испустил протяжный стон.
– Аты – самая вспыльчивая и сварливая женщина, которая рождается раз в столетие, госпожа Отем. Держу пари, ты смогла бы. устроить более грандиозную ссору, чем…
На этот раз она не дала ему закончить:
– …Чем устроил ты в гостинице, Барри.
– Прекрати меня называть так. Сейчас я Рейн, и ты прекрасно знаешь это. Или тебе нравится дразнить меня знанием моих секретов? Ты и понятия не имеешь об их количестве, женщина!
Внезапно лицо его омрачилось – Рейн подумал о том, что был готов убить Отем. Воспоминания о том дне, который чуть было не стал роковым, вызывали боль. Но роковым тот день оказался для герцогини Ровены.
Отем испытующе смотрела на спутника.
– Так как насчет камня?
– Ты настойчива. Когда, по-твоему, я отдам его тебе? – прошептал Рейн, и голос его, казалось, проник в самую душу Отем.
Она удивленно взглянула на него, гадая, почему он заговорил так тихо и таинственно.
– Что-то подсказывает мне, что это произойдет скоро, – ответила девушка.
– Женская интуиция, – торжественно произнес Рейн, подавляя улыбку, – с этим мужчина спорить не в силах!
– Так что с камнем?
– Черт побери, женщина! Я отдам его тебе тогда, когда сочту нужным!
Отем холодно заметила:
– Без меня тебе не будет пользы от драгоценности. Ты будешь стремиться жениться на мне и украсть наши земли.
– Наши? – он досадливо отмахнулся, когда Отем решительно кивнула. – Вздор! Какие земли?
– Земли, принадлежавшие Винтер и мне. Я уверена, что у нас есть замок и владения!
Девушка не собиралась рассказывать этому человеку, что у нее есть еще две сестры. И кто знает? Возможно, она никогда не встретится с ними.
Великолепный пейзаж окружал их на протяжении всего пути: живописные вересковые пустоши сменялись зелеными холмами, по которым бродили пасущиеся овцы, иногда встречались одинокие каменные дома. Рейн и Отем тащились рядом, слишком голодные и усталые, чтобы повышать голос в споре.
– Почему ты не подумал о том, чтобы взять немного провизии? – раздраженно спросила девушка, она спешилась, желая дать отдых ноющим мышцам.
Рейн тоже соскочил с Вермильона и прислонился к большому камню.
– Я решил, что ты наверняка сделаешь это сама. Женщины думают о подобных вещах, мужчины не всегда. Еда – последнее, что приходит на ум.
– Тебе на ум.
– Ага.
Только сейчас Отем заметила в нем какое-то непонятное высокомерие. Упираясь руками в бока, она встала прямо перед ним.
– И как, по-твоему, я должна была запрятать вкусный суп, что готовила твоя сестра? Суп! Они что, никогда не едят ничего, кроме супа и заплесневелого хлеба?
– Мясо. Ты могла бы взять с собой немного мяса. Его легко завернуть в кусок материи и положить в багаж, что ты везешь. А, посмотри-ка! Вон там ручей – по крайней мере, мы можем напиться.
– Ты мужчина. Иди и поймай что-нибудь на обед. Иди, – приказала Отем.
– Ты снова отдаешь мне приказы, женщина? – Рейн выплюнул листочек, который жевал. – Я пойду охотиться, если ты приготовишь принесенную добычу, – оглянувшись через плечо, он добавил, – разожги костер среди камней, – и зашагал прочь.
Поскольку никакого ответа не последовало, Рейн обернулся, чтобы проверить, выполняются ли указания, и увидел, что Отем разговаривает с каким-то странником.
Человек усиленно жестикулировал, когда Рейн подошел поближе.
– Осенью вереск цветет фиолетовыми и красновато-серыми цветочками, – путник снова зашагал по дороге, он казался уставшим и жалким. Подняв костлявый палец, он помахал им в воздухе. – Если налетит сильная нежданная гроза, идите на свет гостиницы и поднимите тост за мое здоровье.
– Кто это был? – спросил Рейн, останавливаясь рядом с Отем, наблюдавшей, как человек в лохмотьях шел к развилке дорог.
Девушка пожала плечами:
– Понятия не имею. Ты знаешь его?
На лице Рейна отразилось удивление, и он сердито проворчал:
– Если бы я знал его, зачем бы стал спрашивать у тебя?
Отем вскочила на лошадь.
– Я еду в гостиницу, о которой он говорил. Возможно, я найду там комнату на ночь.
Открыв рот, Рейн смотрел ей вслед. Опять она исчезала – это говорило не в его пользу ни как сопровождающего, ни как рыцаря. Рейн подозвал Вермильона и вскочил в седло.
– Я поеду с тобой. У меня еще есть пара монет, – сказал он, нагнав девушку.
– Замечательно, – бросила Отем, направляя Гоуст через пастбище к грунтовой дороге. – Почему ты не сказал раньше, что здесь есть гостиница? Я умираю от голода!
– Я тоже, – сказал Рейн, не отрывая взгляда от округлых форм спутницы.
Рейн и Отем ждали, пока принесут еду. Заказ состоял из ветчины в сладком соусе с отварными овощами, поджаристого черного хлеба и сливового пудинга.
Устроившись в гостиничном зале для еды, Отем возобновила прерванный разговор.
– Почему ты выдавал себя за деревенского идиота? И почему ты напал на меня, когда я хотела сходить к ручью?
Она откинулась на спинку стула, ожидая ответа.
Прожевав кусок хлеба, щедро смазанного маслом, Рейн глубоко вздохнул, вытер рот и заговорил:
– Причина, по которой я переодевался, довольна проста: я не хотел, чтобы ты узнала меня. Ты подумала бы, что я один из людей Дрого, и не позволила бы мне отправиться с тобой на поиски сестры, – он не сводил взгляда с губ цвета дикой розы. – Я хотел пойти с тобой, потому что получил поручение защищать тебя. Ричард действительно желал тебе только добра, поэтому поспешно назначил меня на эту должность.
Он не сказал о том, что Элизабет тоже просила его защищать девушку. Отем не верила ему. Рейн продолжал:
– Это случилось как раз перед тем, как его убили.
– А другой поступок? – Отем выпрямилась, чтобы взглянуть ему прямо в лицо, и искала в глазах Рейна признаки обмана.
– Это объяснить немного сложнее… Я набросился на тебя, причем, заметь, очень осторожно, чтобы увести тебя от места нашего ночлега. Я заставил тебя искать безопасность в более людном месте, потому что, видишь ли…
– Почему же?
– Потому что в ту ночь вокруг нашего лагеря рыскали негодяи.
Отем изумленно заморгала.
Принесли еду, и девушка обратила внимание на то, как Рейн реагировал на соблазнительные формы служанки, расставлявшей на столе блюда. Отем нахмурилась:
– Я хотела бы поговорить с тобой, если можно.
Мелодичный голос Тирсел пригласил Отем войти.
– Садись на скамью, – сказала она, когда Отем остановилась у входа. – Держу пари, что разговор пойдет о моем большом глупом брате.
Глаза Тирсел лукаво блеснули. Отем приподняла бровь.
– О котором? О Барри? О Рейне? Или мне следует сказать о «Защитнике»?
– Отем, послушай, тебе не следует позволять обращаться с собой подобным образом.
Тирсел, взяв табурет, села напротив девушки и взяла рубашку, которую штопала до этого.
– Рейн имеет определенную власть над женщинами. Он хорошо чувствует, когда ты готова уступить, и растягивает свою удачу.
– На этот раз ему не повезло, – Отем выпрямила спину.
– Он всегда был таким, – заметила Тирсел, втыкая иголку в ткань.
– Который? Барри или Рейн?
– По сути, – Тирсел рассмеялась, – я не знаю, кем он окажется в следующий миг, что скажет и как поступит.
Позже, когда Отем разыскала чудный уединенный водопад, о котором рассказала Тирсел, вымылась сама и выстирала одежду, у нее не осталось никаких дел. Девушка немного поела за компанию с Тирсел, но в этот вечер тушеное мясо показалось каким-то безвкусным.
Опустив голову, Отем шла, не зная куда, и в результате налетела на того человека, кого не хотела видеть сейчас и с кем не хотела разговаривать. Но все же… он был именно тем человеком, с которым ей нужно было поговорить.
Он придержал ее за плечи.
– Ты чем-то огорчена? – в его глазах, как обычно, мелькали загадочные зеленые огоньки. – Следует смотреть, куда идешь, а то врежешься в какого-нибудь распутного парня, вышедшего на вечернюю охоту.
Рейн стоял перед девушкой.
– Подойдешь и ты, – сказала Отем.
– Все так серьезно? – Рейн скрестил руки на груди. – Итак? – настойчиво спросил он.
– Утром мне хотелось бы продолжить свою миссию.
– Ты хочешь сказать, что уходишь отсюда?
– Совершенно верно.
– Я должен переговорить с Барри.
Рейн сделал шаг в сторону, но на этот раз девушка решила не дать ему возможности ускользнуть. Она преградила дорогу и отвела с лица Рейна волосы. Он схватил ее за руки.
– Чем, по-твоему, ты занимаешься, госпожа? Почему ты так смотришь на меня?
– Я просто хочу кое-что увидеть. Хм… Да. Твое лицо действительно кажется знакомым, – невинно ответила Отем.
– Еще бы! За последние несколько недель ты часто встречалась со мной.
Назад, назад в прошлое… Перед внутренним взором девушки замелькали воспоминания… Боковым зрением она видит, ощущает всеми порами кожи, как где-то, оставаясь вне пределов досягаемости, движется что-то мрачное и зловещее, вот оно промелькнуло и исчезло…
Расширившимися глазами Отем смотрела на Рейна и где-то в глубине памяти видела, чувствовала и переживала те же самые ощущения, что и сейчас.
Он… Рейн был там!
– В чем дело? – лицо Рейна напряглось, губы крепко сжались. – Отем, что ты видишь?
Он встряхнул девушку за плечи. Необъяснимая тревога не оставляла ее, пока Отем всматривалась в лицо Рейна.
– Ты…
– Госпожа Отем, – его глаза потемнели, в них появились недобрые огоньки, – что с тобой? Что?
– Ты… – Отем отпрянула и разразилась потоком слов. – Почему ты скрываешь черты своего лица от меня? Что ты прячешь? Ты был там! Скажи, ты имеешь отношение к убийству моих родителей?
Рейн холодно взглянул на нее.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Нет, имеешь! Кто-то отдал тебе драгоценный камень после смерти родителей? Наша фамильная вещь у тебя? Я видела сон… Я все вижу и понимаю теперь!
Рейн схватился за рукоять меча, висевшего на бедре.
– Черт побери, женщина! Ты что, обезумела и лишилась памяти?
– Нет, – Отем резко отстранилась от него. – Наоборот! Ко мне только что вернулась часть воспоминаний.
«'Боже, помоги мне!» – подумал Рейн, наблюдая, как Отем подходит к своей лошади.
Девушка поправила поводья и направилась к лесному лагерю.
Прячась за деревьями и зарослями кустов, Тайриан следил за Рейном и Отем, пытаясь услышать, о чем они говорят. Под ногой хрустнула ветка, и он заскрежетал зубами от досады. Если он хочет узнать, что они собираются делать, следует быть осторожнее. Тайриан вздрагивал каждый раз, когда Отем повышала голос, стараясь говорить громче и решительнее.
«Какая женщина!» – подумал Тайриан, гадая, обладает ли Винтер Мюа красотой и вспыльчивостью сестры или все наоборот? В этом Тайриан пытался разобраться по дороге к хижинам. Он решил несколько дней следовать за Рейном и Отем и собрать кое-какую информацию, необходимую для осуществления планов, что зародились у него в голове.
Черная шапочка с перьями и плащ Тайриана слились с темнотой леса, не оставляя ни единого намека на его присутствие.
Рейн догнал Отем на Карт-Роуд. Она подозревала, что он последует за ней, и, когда почувствовала, что он приближается, подстегнула Гоуст. А повернув голову в его сторону, увидела, что Рейн скачет к ней во весь опор на огромном боевом коне – рыжем с черным хвостом и гривой.
– Ты едешь не в том направлении, – крикнул Рейн. – Ты движешься на восток, а нужно – на запад!
Отем тряхнула огненно-рыжими волосами.
– Я туда и поеду, когда доберусь до развилки. Вряд ли можно проехать там, где только птица пролетит.
– Почему же?
– Там болото.
– Нет, это поросшая вереском пустошь без всяких болот.
Отем свернула с Карт-Роуд и направилась на запад.
– Спасибо, – бросила она через плечо. – Не знаю, чтобы я делала без твоих советов, – саркастически добавила девушка и махнула рукой. – Можешь уезжать!
Но Рейн и не подумал этого делать и пристроился рядом с Отем.
– Ты прогоняешь меня? – он рассмеялся. – Я думал, ты обыкновенная девушка, а не самодовольная принцесса.
– Я вовсе не самодовольна, – сказала Отем и вздернула подбородок еще выше.
– Одной путешествовать опасно, как ты знаешь.
– Я не верю в дьяволов и чертей, которые обитают на болотах и в лесах.
– Я говорю не об этом, – заметил Рейн. – Меня тоже не волнуют черти и демоны. Но встречаются люди из плоти и крови, клинки которых остры; разбойники с большой дороги и прочие ночные грабители; они ждут счастливого случая, когда появится одинокий путник. И горе ему или ей, если их ожидания не оправдаются.
– Ха! И все же в темноте или при свете мы идем своими тайными путями. И бесцельное шатание в лесах Ноттингема среди ноттов и енотов не притупило остроты моих ощущений. У меня все в порядке, сэр Гардиан.
Онемев на мгновение, Рейн обдумал услышанное, затем сказал:
– А ты осторожна и подозрительна, мне нравятся эти качества как в мужчинах, так и в женщинах. И все-таки женщине опасно путешествовать без сопровождения.
– Повтори-ка еще раз.
– Опасно… – он вздохнул и крепко сжал губы.
– Ты довольно часто бросал меня одну, так часто я вполне осознаю опасность… Барри.
Рейн заговорил так, будто не слышал ни слова.
– А ты знаешь, что Уитби за много миль?
– За много миль от чего? Он напряженно улыбнулся.
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Отем. Ты направляешься в Кирклейский скит. Именно о нем сообщил тебе тот рыцарь на дороге. Или ты считаешь, что он просто хотел отмахнуться от тебя и твоих вопросов?
– Наверное, он пытался угодить мне, – ответила Отем, глядя в другую сторону.
– Наверное, – передразнил Рейн голосом, похожим на брюзжание старой карги. – Ты девица, попавшая в беду, и тебе нужна моя помощь. И не говори мне, что это не так!
– Я не нуждаюсь в помощи.
Он раздраженно вздохнул. А Отем, внезапно остановив Гоуст, резко повернулась к нему.
– Подожди-ка… Откуда ты знаешь, что я отправляюсь в Уитби? Я ничего тебе не говорила, – ее глаза сузились. – Очередные штучки, милорд Гардиан? Кто ты – барон или герцог?
– Очень странный вопрос!
– Я хочу знать! Кто ты? Говори, сэр Гардиан. Почему ты преследуешь меня? И почему у тебя мой фамильный камень? Я видела во сне, что ты держал его в руках. Почему ты не отдашь его мне?
– Это мой камень, – глаза Рейна сверкнули мрачно. – Твой любимый дядя украл его из наших фамильных драгоценностей, драгоценностей Гардианов много лет назад. Не говоря уже о драгоценном камне Жеро…
О том, что все было именно так, Рейну сообщила герцогиня Ровена.
– Ага, вот, значит, откуда ты взял фамилию деревенского идиота – Барри Жеро! Умно, ничего не скажешь.
Рейн улыбнулся, продемонстрировав прекрасные белые зубы:
– Мы оба умны, не так ли?
– Нет.
Он ухмыльнулся.
Какое-то время девушка молчала, потом заговорила вновь:
– Ты говоришь, что это твоя фамильная драгоценность. Как ты можешь…
Рейн перебил ее вопросом:
– Куда ты сейчас направляешься?
– В аббатство Уитби. Я поговорила в лесу с одним из енотов, и он сказал, что сначала надо попробовать разузнать все в аббатстве, – уголки ее губ дрогнули. – Конечно, ты уже выяснил все сам, прежде чем пустился вслед за мной. Какой же ты подлый воришка!
– Я твой защитник.
Отем быстро взглянула на него.
– Защитник? Ха-ха-ха! Ты крадешь мою фамильную драгоценность; заявляешь, что это твоя собственность, что мой дядя украл ее у твоей семьи; а теперь ты хочешь защищать меня, – Отем презрительно фыркнула. – Я считаю несколько иначе: ты задумал присвоить себе мое сокровище, изнасиловать меня, потом жениться и запереть в круглой башне на всю оставшуюся жизнь.
Рейн ухмыльнулся девушке в лицо:
– Мне нравится идея насчет изнасилования.
– Можешь забыть о ней, сэр Гардиан.
– Сэр… – Рейн потер подбородок.
– Ну так как, – Отем бросила пытливый взгляд, – ты рыцарь или нет? Ты участвовал в походах короля Генриха? Ты сражался в битве при Азенкуре? Может, ты только придворный рыцарь или просто откровенный трус?
Рейн испустил протяжный стон.
– Аты – самая вспыльчивая и сварливая женщина, которая рождается раз в столетие, госпожа Отем. Держу пари, ты смогла бы. устроить более грандиозную ссору, чем…
На этот раз она не дала ему закончить:
– …Чем устроил ты в гостинице, Барри.
– Прекрати меня называть так. Сейчас я Рейн, и ты прекрасно знаешь это. Или тебе нравится дразнить меня знанием моих секретов? Ты и понятия не имеешь об их количестве, женщина!
Внезапно лицо его омрачилось – Рейн подумал о том, что был готов убить Отем. Воспоминания о том дне, который чуть было не стал роковым, вызывали боль. Но роковым тот день оказался для герцогини Ровены.
Отем испытующе смотрела на спутника.
– Так как насчет камня?
– Ты настойчива. Когда, по-твоему, я отдам его тебе? – прошептал Рейн, и голос его, казалось, проник в самую душу Отем.
Она удивленно взглянула на него, гадая, почему он заговорил так тихо и таинственно.
– Что-то подсказывает мне, что это произойдет скоро, – ответила девушка.
– Женская интуиция, – торжественно произнес Рейн, подавляя улыбку, – с этим мужчина спорить не в силах!
– Так что с камнем?
– Черт побери, женщина! Я отдам его тебе тогда, когда сочту нужным!
Отем холодно заметила:
– Без меня тебе не будет пользы от драгоценности. Ты будешь стремиться жениться на мне и украсть наши земли.
– Наши? – он досадливо отмахнулся, когда Отем решительно кивнула. – Вздор! Какие земли?
– Земли, принадлежавшие Винтер и мне. Я уверена, что у нас есть замок и владения!
Девушка не собиралась рассказывать этому человеку, что у нее есть еще две сестры. И кто знает? Возможно, она никогда не встретится с ними.
Великолепный пейзаж окружал их на протяжении всего пути: живописные вересковые пустоши сменялись зелеными холмами, по которым бродили пасущиеся овцы, иногда встречались одинокие каменные дома. Рейн и Отем тащились рядом, слишком голодные и усталые, чтобы повышать голос в споре.
– Почему ты не подумал о том, чтобы взять немного провизии? – раздраженно спросила девушка, она спешилась, желая дать отдых ноющим мышцам.
Рейн тоже соскочил с Вермильона и прислонился к большому камню.
– Я решил, что ты наверняка сделаешь это сама. Женщины думают о подобных вещах, мужчины не всегда. Еда – последнее, что приходит на ум.
– Тебе на ум.
– Ага.
Только сейчас Отем заметила в нем какое-то непонятное высокомерие. Упираясь руками в бока, она встала прямо перед ним.
– И как, по-твоему, я должна была запрятать вкусный суп, что готовила твоя сестра? Суп! Они что, никогда не едят ничего, кроме супа и заплесневелого хлеба?
– Мясо. Ты могла бы взять с собой немного мяса. Его легко завернуть в кусок материи и положить в багаж, что ты везешь. А, посмотри-ка! Вон там ручей – по крайней мере, мы можем напиться.
– Ты мужчина. Иди и поймай что-нибудь на обед. Иди, – приказала Отем.
– Ты снова отдаешь мне приказы, женщина? – Рейн выплюнул листочек, который жевал. – Я пойду охотиться, если ты приготовишь принесенную добычу, – оглянувшись через плечо, он добавил, – разожги костер среди камней, – и зашагал прочь.
Поскольку никакого ответа не последовало, Рейн обернулся, чтобы проверить, выполняются ли указания, и увидел, что Отем разговаривает с каким-то странником.
Человек усиленно жестикулировал, когда Рейн подошел поближе.
– Осенью вереск цветет фиолетовыми и красновато-серыми цветочками, – путник снова зашагал по дороге, он казался уставшим и жалким. Подняв костлявый палец, он помахал им в воздухе. – Если налетит сильная нежданная гроза, идите на свет гостиницы и поднимите тост за мое здоровье.
– Кто это был? – спросил Рейн, останавливаясь рядом с Отем, наблюдавшей, как человек в лохмотьях шел к развилке дорог.
Девушка пожала плечами:
– Понятия не имею. Ты знаешь его?
На лице Рейна отразилось удивление, и он сердито проворчал:
– Если бы я знал его, зачем бы стал спрашивать у тебя?
Отем вскочила на лошадь.
– Я еду в гостиницу, о которой он говорил. Возможно, я найду там комнату на ночь.
Открыв рот, Рейн смотрел ей вслед. Опять она исчезала – это говорило не в его пользу ни как сопровождающего, ни как рыцаря. Рейн подозвал Вермильона и вскочил в седло.
– Я поеду с тобой. У меня еще есть пара монет, – сказал он, нагнав девушку.
– Замечательно, – бросила Отем, направляя Гоуст через пастбище к грунтовой дороге. – Почему ты не сказал раньше, что здесь есть гостиница? Я умираю от голода!
– Я тоже, – сказал Рейн, не отрывая взгляда от округлых форм спутницы.
Рейн и Отем ждали, пока принесут еду. Заказ состоял из ветчины в сладком соусе с отварными овощами, поджаристого черного хлеба и сливового пудинга.
Устроившись в гостиничном зале для еды, Отем возобновила прерванный разговор.
– Почему ты выдавал себя за деревенского идиота? И почему ты напал на меня, когда я хотела сходить к ручью?
Она откинулась на спинку стула, ожидая ответа.
Прожевав кусок хлеба, щедро смазанного маслом, Рейн глубоко вздохнул, вытер рот и заговорил:
– Причина, по которой я переодевался, довольна проста: я не хотел, чтобы ты узнала меня. Ты подумала бы, что я один из людей Дрого, и не позволила бы мне отправиться с тобой на поиски сестры, – он не сводил взгляда с губ цвета дикой розы. – Я хотел пойти с тобой, потому что получил поручение защищать тебя. Ричард действительно желал тебе только добра, поэтому поспешно назначил меня на эту должность.
Он не сказал о том, что Элизабет тоже просила его защищать девушку. Отем не верила ему. Рейн продолжал:
– Это случилось как раз перед тем, как его убили.
– А другой поступок? – Отем выпрямилась, чтобы взглянуть ему прямо в лицо, и искала в глазах Рейна признаки обмана.
– Это объяснить немного сложнее… Я набросился на тебя, причем, заметь, очень осторожно, чтобы увести тебя от места нашего ночлега. Я заставил тебя искать безопасность в более людном месте, потому что, видишь ли…
– Почему же?
– Потому что в ту ночь вокруг нашего лагеря рыскали негодяи.
Отем изумленно заморгала.
Принесли еду, и девушка обратила внимание на то, как Рейн реагировал на соблазнительные формы служанки, расставлявшей на столе блюда. Отем нахмурилась: