Блеск великолепных камней заворожил Отем. Она протянула руку и взяла прекрасный рубин. Неужели это рубин Черного Принца, тот самый, что был потерян при Азенкуре? А где же драго­ценный камень Уиндраша? Если среди этих сокровищ, то их слишком много, а у нее нет вре­мени искать.
   Отем молилась, чтобы Май-Ли успела хоро­шо спрятать камень и не позволила Сонг надеть его: в подобное время это было бы глупо; Рейн ни за что не стал бы хранить его на ребенке.
   У Стефана много людей, а воины Фолкана малочисленны. Почему Дюк не пытается взять замок штурмом и захватить сокровища? Это было не совсем понятно. Этот Фолкан, наверное, очень опасен. Но кто этот человек? Наверняка не Черный Рыцарь, нет. И Фолкан очень похож на Рейна, что приводило девушку в замеша­тельство.
   Скорее всего, у Фолкана столько же людей, сколько и у Стефана, просто они разбросаны по­всюду – на склонах холма, в секретных перехо­дах, в лесу за замком; и Стефан знает это.
   Пока Отем перебирала драгоценные камни и любовалась их красотой, в ушах у нее звучала угроза Стефана: сделай, как велено, иначе плен­ницы погибнут.
   Она делает это ради Сонг и Май-Ли. Отем не знала, кто та светловолосая девушка, но проч­ла в ее глазах горе и ужас.
   Неожиданно по телу пробежал ледяной оз­ноб. Отем повернулась и увидела перед собой серебристую фигуру.
   – Что-то ищите? – раздался спокойный го­лос. – Или, возможно, уже нашли?

Глава 27

   – К-к-кто т-ты? – запинаясь, спросила Отем.
   – Что ты здесь делаешь? – низкий голос, раздавшийся из-под огромного шлема, звучал приглушенно.
   – Я первой задала вопрос, – медленно про­изнесла девушка.
   Он протянул к ней руку в железной перчатке.
   – Иди со мной.
   По собственной воле Отем никуда бы не по­шла с этим человеком. Он пугал ее, полностью скрываясь под панцирем доспехов. Она не зна­ла, является ли он одним из воинов Рейна или нет. Пробовать бороться с ним – бесполезно, он явно одержит верх. Что же ей делать? Надо выбираться отсюда, забыв про сокровища. Эти мысли стремительно пронеслись в голове Отем.
   – Пошли, – снова приказал он.
   – Нет, – ответила девушка.
   – Что значит – нет?
   Сделав шаг вперед, он взял ее за запястье. Отем вырвалась и гневно глянула на него:
   – Не прикасайся ко мне!
   – Я спрашиваю еще раз: что или кого ты ищешь? – повторил рыцарь.
   Отем раздраженно тряхнула головой:
   – Я не произнесу больше ни слова.
   Она потихоньку отступала назад, постоянно поправляя растрепавшиеся волосы.
   – Отвечайте мне, сэр. Кто Вы?
   Рыцарь теснил ее к стене дюйм за дюймом. Отем лихорадочно искала пути к спасению.
   – Тебе не обязательно знать, кто я такой, – снова донесся голос из глубины шлема. – Пой­дем, и тебе не причинят вреда.
   – Мне и так не причинят вреда, потому что я собираюсь уйти…
   Отем не заметила, когда и как они проникли в комнату и встали у нее за спиной: два страж­ника схватили девушку и связали ей руки не­смотря на то, что она всячески пиналась и изво­рачивалась.
   – Оставьте нас.
   Отем испытывала сильную боль: руки были связаны за спиной до самых локтей. Девушка свирепо смотрела на серебристого рыцаря, но в ярких глазах отражалось страдание.
   Он подошел и ослабил веревки, чтобы умень­шить боль.
   – Иди, – прорычал рыцарь.
   Отем повиновалась. Он шел позади и был уве­рен, что в связанном положении пленница не сможет убежать.
   – Куда мы идем? – бросила через плечо девушка, сотрясаясь от нервной дрожи. – Если ты собираешься отвести меня к Дрого…
   – Я презираю Дрого, – отрезал рыцарь. – Почему я должен вести тебя к нему?
   – Яне знаю. Ты скажешь мне, – париро­вала Отем. – Если ты думаешь бросить меня в свою постель, лучше избавься сначала от этого Металла, иначе раздавишь меня прежде…
   Он не дал ей закончить:
   – Я не прикоснулся бы к тебе, будь ты даже первой проституткой в Лондоне или во всей стра­не. Не разговаривай, – приказал он. – Просто иди вперед.
   – Я знаю, – сказала она, игнорируя при­каз, – Рейн разоблачил меня, и теперь ты ведешь меня…
   – В темницу, где тебя подвергнут пыткам, которые ты и вообразить себе не можешь!
   – Ну что ж, – заключила Отем, – мне боль­ше нечего сказать, – она потупилась.
   «А, сэр Рыцарь, у меня кое-что есть для тебя!»
   – Ой! Ай-ай-ай! Мышь!!!
   Отскочив в сторону, Отем пригнулась и, ког­да он наклонился помочь ей, неловко расставив ноги, стремительно выпрямилась, ударив его в промежность плечом и вложив в удар весь вес своего тела.
   – Колокола ада! – взвыл рыцарь, морщась от боли, глядя, как пленница убегает с быстро­той лесного оленя, и не отрывая рук от больного места.
   – Она сбежала, – сказал Джерод человеку в серебристом шлеме. – У нее ключ, она сняла его с моей шеи, пока я спал.
   – Она взяла что-нибудь еще? – спросил ры­царь, снимая душный шлем.
   Мужчины посмотрели на руки Фолкана, сно­ва скрещенные внизу, переглянулись и попыта­лись сохранить серьезный вид.
   Один из них начал отвечать.
   – Ну…
   – Не важно, – прервал «раненый» со стра­данием в голосе. – Предупреждаю: никогда не напоминайте мне, что женщина взяла надо мной верх.
   «И не в первый раз», – подумал он, и в зеле­ных глазах заплясали искорки.
   – Она не взяла ничего ценного, – фыркнул один из стражников, подталкивая локтем дру­гого. – По крайней мере, мы…
   – Прекрати, – прервал Фолкан. – Что те­перь? Где люди Стефана?
   – Они не стали осаждать замок и уходят из долины. Что же они надеялись захватить здесь?
   «Драгоценности», – зеленоглазый мужчина оставил это замечание при себе.
   – Она – предатель, – сказал он, – сошлась с нашими врагами. Мы отправимся за ними следом.
   – Я готов, – тут же заявил Хоуэлл, – мой конь вернулся ко мне. Я поеду за Стефаном. Он убьет женщин, если мы…
   – Он не убьет их, – сказал Фолкан. – Они слишком ценны.
   – Убьет, – вступился в разговор Тайриан, которого бросало в холодный пот при мысли, что он может навсегда потерять Гвен.
   – Не убьет, говорю я вам. У него еще нет того, что ему нужно.
   – И что же это? – поинтересовался Тайри­ан, нетерпеливо вышагивая туда-сюда.
   – Ему не хватает двух других сестер, – Фолкан тяжело опустился на стул. – И Сонг он не причинит вреда. Он знает, что я с ним сделаю, если он тронет хоть волос на ее головке.
   – Вдруг он тронет твою…
   – Отем? Не произноси ее имени в этом замке!
   – Ты только что сам это сделал, кузен, – Тайриан улыбнулся бы, если бы мысли о Гвен Ее терзали его душу. – Что будем делать?
   – Мы должны выполнить долг, – сказал Фолкан, сжимая кулаки. – Я обязан доставить рубин королю Генриху. А потом надо разобрать­ся с одной драгоценностью… И еще одной, – добавил он после паузы.
   – Если мы вернем Генриху сокровище, он даст нам своих рыцарей, и мы сможем уничто­жить Стефана и Дрого со всеми их людьми.
   – Мы понятия не имеем, что случилось с Дрого. Он, исчез из долины.
   – Ничего нового в этом нет, – заметил Фол­кан. – Этот человек – известный трус. Притво­ряется, будто внушает страх, а потом сбегает. Мы достанем и его.
   – Вместе с герцогиней? – насмешливо спро­сил Тайриан.
   – Да. Но я не хочу слышать ни. о ней, ни об остальных этой ночью, – Фолкан наклонил голову и запустил пальцы в темную шевелюру.
   – Каковы твои планы насчет Отем Мюа? Я хочу сказать, – заговорил Джерод, обводя взгля­дом остальных, – ты же не думаешь всерьез привязать ее к кровати и убить за обман?..
   – Как раз над этим я подумываю всерьез. Рыцари недоуменно переглянулись. Хитрая, ловкая Отем Мюа выскользнула из его когтей. Боже мой, она невероятно дерзкая женщина! И как ей удалось сбежать, ведь она была связана? Она помчалась, как самая быст­рая ласточка, и вылетела из замка и из его жиз­ни. Нет, не совсем. Отем удивится, когда он появится в замке Сатерленд.
   Фолкан Солсбери поднял голову, и Тайриан, увидел в зеленых глазах знакомые огоньки, не предвещавшие ничего хорошего, содрогнулся.
   – Пошли людей захватить у Стефана жен­щин и ребенка. Собери столько человек из леса, сколько сможешь. Обеспечь надежную доставку в Сатерленд. Действуй немедленно.
   Тайриан повернулся и быстро вышел, торо­пясь выполнить приказ. Остальные рыцари по­следовали за ним.
   – Похоже, это будет ад, а не ночь, – заметил Джерод.
   Фолкан кивнул:
   – Хорошо сказано.

Глава 28

   Дрого и Стефан ругались.
   – Тот камень, который нам нужен больше всего! – кричал барон Дрого в лицо Стефану. – Где он?
   – Ни у кого из них, – Стефан окинул злоб­ным взором женщин, – его нет. А эта шлюха вернулась связанная и с пустыми руками!
   – Зато у нас есть рубин Черного Принца, – объявил Дрого. – Пока твои идиоты путались под ногами, а леди Мюа пререкалась с Фолканом в каменной башне, мои люди проникли внутрь и…
   – И принесли вот это? – язвительно спро­сил Стефан, бегло осмотрев камень. – Это все, что они добыли? – он бросил рубин на землю. – Ничего не стоящий хлам.
   – Ничего не стоящий? – глаза Дрого серди­то сверкнули, когда он поднимал «драгоцен­ность».
   – Что ты хочешь сказать? Ты что, с ума сошел? Он принесет нам богатство и славу на всю оставшуюся жизнь! Генрих придет в вос­торг, вернув рубин в свою казну.
   – Ха! Это ты так думаешь! – насмешливо произнес Стефан. – Смотри, – он вырвал ка­мень из рук Дрого, – это фальшивка! Я видел рисунки рубина Черного Принца. Если это он, я готов съесть его!
   Он снова швырнул камень на землю, а Дрого опять поднял его.
   – Возможно, ты прав, – проворчал Дрого, внимательно изучая вещь. – Он действительно кажется никчемным. Наверное, Фолкан Солсбе­ри разгадал наши планы и подложил фальшив­ку туда, где должен был находиться настоящий камень.
   Отем открыла рот от изумления.
   «Верно, – подумала она, – в сокровищнице хранились драгоценные камни наряду с безде­лушками!»
   Она чуть не рассмеялась им в лицо. Алчные идиоты схватили не тот рубин! Значит, этот Фолкан предусмотрел подобный поворот собы­тий. Отем молилась, чтобы драгоценность Уиндраша по-прежнему оставалась в безопасности… где-нибудь.
   Девушка пошарила в глубоком внутреннем кармане платья… Камень находился в надеж­ном месте.
   – Мы уезжаем, забирайте пленниц, – Дрого круто повернулся к лошади, и его простой черный плащ со свистом описал широкую дугу.
   – Нет, ты не сделаешь этого! – яростно во­зразил Стефан, угрожающе глядя на барона. – Это мои пленники!
   Дрого презрительно поджал и без того тон­кие губы.
   – Попробуй остановить меня!
   – Эй, люди! – крикнул Стефан. – Взять их! Дрого рассмеялся:
   – Твои люди не помогут тебе, Стефан. Смот­ри, они трясутся с головы до пят, ожидая, что Фолкан Солсбери доберется до них.
   – Мне следовало убить Фолкана, когда у меня была возможность.
   Дрого вздохнул:
   – У всех нас был шанс убить его, но ни у одного не хватило смелости. С этим человеком справиться трудно.
   – Но не в то время, когда он находился с маленькой леди Мюа. Не думаю, что тогда он расставлял среди деревьев своих людей. Они были наедине… Вероятно, она может носить его ребенка. И что тогда? Король прикажет им пожениться, и для нас будет все потеряно.
   – Ты не войдешь в долю, даже если первым соберешь всех сестер и наложишь лапу на ка­мень Уиндраша.
   – Ты всегда был жадным, еще когда мы были детьми, – усмехнулся Стефан.
   – Тише. Никому не говори, что ты мой неза­коннорожденный брат. Я не желаю быть извест­ным с этой стороны.
   Отем слушала, не сводя глаз с Дрого и Стефа­на. Сейчас она поняла, что собеседник Стефана и есть барон Дрого. Да, именно он чуть не изна­силовал ее в лесу, когда ей было всего тринад­цать. Она выхватила у него кинжал, покрытый драгоценными камнями; и теперь Отем вспом­нила, где оставила его: в Сатерленде.
   Потом ее захлестнули другие воспоминания. Сприн и Саммер гуляют в саду. Человек, с кото­рым она поссорилась – дядя. Он жестоко посту­пил с ней – отхлестал по лицу. Страшно хоте­лось ударить его в ответ. Но он был слишком силен для нее. Дядя постоянно наказывал Отем, все время повторяя, как она уродлива со своими рыжими волосами и странными фиолетовыми глазами.
   Это произошло в тот день, когда он особенно сурово наказал ее – забрал любимую собачку, приказал убить ее, а потом смеялся, когда Отем, закопав животное, посадила на могилке поле­вые цветы. А последовало это наказание за мел­кую провинность: девочка пролила немного эля, который должна была подать дяде. Отем спотк­нулась, и противный напиток пролился ему на колено. Дядя вскочил, как разъяренный лев, ударил ее по лицу, оттаскал за волосы, а потом – собачка. Это стало последней каплей.
   Девочка вскочила на лошадь и помчалась прочь. Она добралась до границы их владений. Дальше простирались земли барона Дрого.
   Сейчас она узнала его.
   Лай гончих в тот далекий день и теперь сто­ял у нее в ушах. Отем собирала цветы для мамы. Подобрав подол длинной дымчато-голубой юб­ки, сочетавшейся по цвету с бледно-лиловыми маргаритками в руках, девочка вышла на поля­ну. Он напугал ее, неожиданно появившись из леса в черном камзоле, вышитом алыми нитка­ми. Тонкие губы растянулись в зловещей улыб­ке. Он стал задавать вопросы. Отем заметила хитрый блеск в его глазах, и душа ее ушла в пятки…
   Сейчас Отем опять рассматривала его. Высо­кий человек с худым лицом и надменным но­сом. Тонкие бледные губы жесткой линией про­резали довольно привлекательное в прочих от­ношениях лицо.
   Тогда, в детстве, она сказала ему:
   – А я знаю, кто Вы!
   Отем, не отрываясь, смотрела на Дрого. Сол­нечный свет заливал поляну, совсем как шесть лет назад. Барон не изменился за это время.
   Но сейчас она вспомнила еще кое-что. Роберт присутствовал в тот день, когда убили ее родите­лей. Отем и дядя были так похожи… Временами Отем даже не понимала, кто ее наказал – отец Ричард или дядя Роберт. Конечно же, тогда это сделал Роберт. И он же был с Дрого во время убийства родителей.
   Дрого. Герцогиня. Они стремились убить ее родителей и захватить земли, драгоценный камень, а сестер погубить. Предводителем и ин­триганом являлся, скорее всего, Роберт. Где он теперь? Может быть, Дрого прикончил его точ­но так же, как ее отца и мать? Или Роберт где-то скрывается? Где этот бессердечный злобный ублюдок? Как бы ей хотелось всадить кинжал в его развращенное сердце!
   – Ты не убежишь, клянусь, – прозвучал голос. – Я барон Дрого.
   Отем вздрогнула и, повернувшись, увидела стоявшего рядом Дрого. Как он оказался здесь?
   Лишь мгновение назад он был на другом конце поляны.
   Отем посмотрела ему прямо в глаза:
   – Те же самые слова ты сказал мне шесть лет назад.
   Дрого погладил прядь рыжих волос.
   – А ты ответила: «Я – Отем Мюа, одна из четырех сестер, родившихся в один час. Нас на­звали именами времен года. И мой отец…» – Дрого пристально, почти нежно, взглянул на девушку. – Кто твой отец, Отем? Действитель­но ли ты знаешь это?
   Отем удивленно посмотрела на него:
   – Он мертв вот уже шесть лет.
   Девушка не заметила, как прелестная блон­динка со связанными за спиной руками подо­шла к ним поближе, напряженно вслушиваясь в разговор.
   – Я спрашиваю не об этом. Ты знаешь, как звали твоего отца?
   – Разумеется! – гордо ответила девушка. – Его звали Ричард.
   Дрого разразился отвратительным смехом.
   – У тебя было два отца, Отем. Ричард и Роберт, они меняли друг друга в постели твоей матери в ту ночь. Все были пьяны. Она никогда не догадывалась… Братья были так похожи абсолютно всем, что трудно…
   – Скотина! Ты лжешь! – пронзительно за­кричала Отем. – Ты пытаешься отомстить мне! В тот день я вырвалась из твоих грязных лап, – глаза Дрого, потемневшие, как одеяние сатаны, зажглись бешенством, – и ты обещал отомстить мне, я помню…
   – И ты получишь свое, – подтвердил Дрого.
   – Возможно, но зачем так нагло обманывать меня? – спросила Отем.
   Вдруг за спиной девушки раздался глухой стук – прекрасная блондинка лежала на земле. Отем бросилась к ней.
   – Вот, взгляни! Из-за тебя она лишилась чувств. Твои клеветнические слова привели ее, наверное, в ужас.
   – Почему бы и нет? – Дрого насмешливо улыбнулся. – Ведь она монашка.
   – Монахиня? – в изумлении переспросила Отем.
   – Монахиня, – повторил Дрого. – У вас мно­го общего.
   Поглядывая на бесчувственную девушку, Отем возразила:
   – Но я никогда не собиралась стать монахиней.
   – Ты до ужаса бестолковая девица. Ты что, не узнаешь собственную плоть и кровь? – угол­ки губ барона поползли вверх. – Может, из-за того, что она больше похожа на Роберта, чем на Ричарда?
   С этими словами он направился к своей ло­шади.
   Отем взглянула на девушку, распластавшую­ся на траве, и оцепенела от охватывающего ее шока.
   И в этот момент широко распахнулись голу­бые бездонные глаза.

Глава 29

   Голубые глаза были у Роберта! А у отца – карие…
   Отем осознала это лишь сейчас, глядя в свет­лые глаза Гвен. У нее светлые волосы. И Винтер была блондинкой. Дрого сказал, что она – мо­нахиня…
   «С ней надо обращаться бережно, – поду­мала Отем. – Я не должна беспокоить ее. Но она слышала Дрого, слышала и потеряла со­знание. Наверное, она что-то знает, иначе реаги­ровала бы совсем по-другому», – сказала себе Отем.
   Гвен смотрела на девушку, которая поддер­живала ей голову, и хотела спросить, о чем гово­рил этот страшный человек. Роберт и Ричард? Эти имена набатным колоколом звучали в со­знании.
   – Сейчас все хорошо? – спросила Отем, по-прежнему глядя в слишком знакомые глаза.
   Гвен кивнула и села, подогнув ноги. Душа ее разрывалась надвое: Гвен никак не могла понять, хочется ли ей быть рядом с этой девуш­кой – или наоборот подальше от нее; но быв­шая послушница приняла мудрое решение не делать пока никаких выводов.
   – Давай, тебе нужно встать, – сказала Отем. – Они придут за нами. Ночью мы с Май-Ли и Сонг сбежим. Ты пойдешь с нами?
   Гвен снова кивнула, стараясь изо всех сил что-то произнести.
   Дрого и его пленницы ехали, казалось, много часов, хотя положение солнца в небе подсказы­вало, что прошло не так уж много времени.
   Отем понятия не имела, что их ожидает. Ей было не до того, чтобы думать о Рейне и о том, спасет ли он их всех, и почему он не сделал этого до сих пор. Возможно, она никогда больше не увидит его.aПохоже, что Рейн Гардиан исчез из ее жиз­ни. В данный момент Отем не знала, волнует ли ее это обстоятельство. Сейчас имело значение только одно – вырваться из лап барона-убий­цы. А тогда уже можно будет подумать о даль­нейшей жизни.
   И любви.
   Отем увидела сверкающие точки на дальних холмах раньше остальных. Они то исчезали, то снова появлялись уже чуть ближе. Это озна­чало, что отряд Дрого преследуют рыцари. При­крыв глаза рукой от слепящего света полуден­ного солнца, Отем украдкой наблюдала за их перемещениями, надеясь, что никто из людей Дрого не обратит внимания на эти вспыхиваю­щие искры вдали.
   На опушке леса девушка заметила еще кое-что: Гоуст. Она действительно там, это не плод воображения. Отем видела, как лошадь повер­нулась и скрылась между деревьями. Один из рыцарей вскинул голову и подозрительно по­смотрел в ту сторону, куда ушло животное, по­том устало потер глаза, видимо решив, что у него галлюцинации. Зато глянув в другую сто­рону, он онемел от изумления, тут никакой ошибки быть не могло: к ним направлялось множество рыцарей.
   Отем тоже видела это. Неужели их спасут? Оставалось только молиться об удачном исходе дела.
   Люди Дрого и Стефана как раз расположи­лись на отдых у лесной речушки, когда встрево­женный рыцарь закричал:
   – Рыцари! Они приближаются!
   – Какие рыцари? – воскликнул Стефан, отбрасывая ножку кролика. – Королевские? Или этого подлеца Фолкана из Солсбери?
   – Не знаю, – дрожащим голосом заявил тот.
   – Будем сражаться, – заявил Стефан, воин­ственно взмахивая мечом.
   – С таким многочисленным отрядом? – спросила Отем, подходя к нему, руки девушки все еще были связаны перед собой.
   Май-Ли, тоже со связанными руками, броси­лась за ней следом, оставив Сонг на попечение Гвен.
   – Не разговаривай с ним, – шепнула она Отем, – ты только разозлишь его!
   – И что же ты теперь будешь делать? – спросила Отем с усмешкой, не вняв предупреж­дению Май-Ли.
   Стефан круто повернулся к ней, глаза его яростно сверкнули.
   – Умерь свою прыть, женщина! Я снесу тебе голову прежде, чем твое вызывающее поведение принесет мне какие-нибудь неприятности или беды.
   – Это твое имя означает неприятности и беды, Стефан-Ублюдок.
   Он наотмашь ударил девушку по лицу, она покачнулась и чуть не упала на Май-Ли. Гвен увидала это и побежала было к женщинам, но вспомнила, что держит за руку Сонг. Девочка испугалась и заплакала, зовя между всхлипыва­ниями отца. Гвен взяла ребенка на руки и при­жала к себе. Сонг очень интересовало, почему Гвен не разговаривает, и сейчас, успокоившись, она провела пальчиком по губам девушки. Пе­чально посмотрев на нее, Гвен покачала голо­вой, прижимая к губам палец. Сонг положила голову на плечо девушки и сочувственно загля­нула ей в глаза, словно полностью осознавая несчастье Гвен.
   Май-Ли с Отем стояли под раскидистым дубом и напряженно вглядывались вдаль. Гвен и Сонг, не спускавшая глаз с прекрасной блон­динки, подошли к ним, взявшись за руки.
   И вдруг лицо Май-Ли озарилось улыбкой, глаза засверкали, плечи распрямились.
   – Это он. Черный Рыцарь. Нас спасут.
   Отем внимательно посмотрела на Май-Ли:
   – Черный Рыцарь?
   Пожилая женщина кивнула, и Отем сказала:
   – Я знаю его. Когда я была совсем одна и какие-то люди хотели схватить меня, он нале­тел, как штормовой ветер, и спас мою жизнь и честь. Май-Ли, – она прикоснулась к руке женщины, – на самом деле это Рас…
   – Смотрите! – закричала Сонг. – Большие искры уже рядом!
   – Спасены, – выдохнула Май-Ли.

Глава 30

   Башня замка Сатерленд – старое укрепле­ние, возведенное в XI столетии, – стояла в стороне от особняка; и то, и другое окружала новая стена, заменившая осыпавшуюся и разру­шившуюся старую. Поместье состояло из груп­пы зданий, выстроенных из камня и дерева. Окна жилых строений, напоминавшие глаза дракона, сверкали подобно драгоценным кам­ням в лучах заходящего солнца.
   Женщина с длинными черными волосами, заплетенными в две толстые косы, поспешно вышла из главного дома; ее громкие радостные крики были слышны по всему двору.
   Элизабет Сатерленд была очень красива на последних месяцах беременности.
   На подъезде к замку Отем увидела, как свет солнца отражался в высоком окне, посылая во все стороны яркие лучи. Предзнаменование?
   – Ты тоже видела? – задыхаясь, произ­несла Элизабет.
   Она заключила в объятия девушку, как только та спустилась с огромного боевого коня, На котором ехала вместе с очаровательной свет­ловолосой незнакомкой.
   – Это хороший знак, – продолжала Элиза­бет, – так было после победоносной битвы и перед рождением Мари-Николь. О, Отем, девоч­ка моя, как я соскучилась по тебе! Где же ты была? И кто это с тобой?
   Отем слегка покачала головой, как бы гово­ря: «Не сейчас. Я еще сама не знаю».
   Когда гости прошли во внутренний двор, Элизабет бросилась к Сонг и заворковала над ней:
   – Иди ко мне, ангелочек! Ты, должно быть, голодна и измучена. Мы приготовим всем вам. ванны, а когда вы перекусите, я познакомлю тебя с моей дочерью. Мари-Николь почти такого же возраста, что и ты, – Элизабет еще раз об­няла девочку, прежде чем отпустить ее к симпа­тичной пожилой азиатке.
   Отем пошла следом за Элизабет, нежно улыбнувшись через плечо Гвен, которая медленно двигалась по двору и оглядывалась по сторонам. Ведь она никогда не была в Сатерленде, где замок представлял собой восхитительное зре­лище – новые деревянные постройки, яркие гобелены, веселые каменные камины, зажжен­ные и в летнее время. Орион Сатерленд постоян­но поддерживал огонь в каминах и держал окна. распахнутыми настежь. Как чудесный собор, особняк сверкал круглый год, но особенно был хорош зимой, когда яркое пламя каминов мани­ло уставших путников.
   – Нам нужно о многом поговорить, – сказа­ла Элизабет. – Орион сейчас с королем Генри­хом и вернется не раньше, чем через неделю. У нас здесь сотни рыцарей, и по первому слову прибудет еще больше. Но я не думаю, что «Сте­фан со своими приспешниками доставит нар какое-либо беспокойство. Хоуэлл Армстронг; прислал известие, в котором сообщил, что сражения не было, а Стефан убегает так поспешно, что оставляет всех пленных за собой, но, гово­рят, собирается участвовать в рыцарском турни­ре, – она рассмеялась. – Странно, но так и должно быть, верно?
   Отем хотела узнать одну вещь:
   – Ты сказала Хоуэлл Армстронг? Я пра­вильно тебя поняла?
   – Ну да, – смеясь, ответила Элизабет, – да, я так и сказала. Ты должна помнить его. Он – один из лучших рыцарей Ориона.
   – Я не знала его фамилии, – сказала Отем. – Удивительно…
   – Пойдем, я покажу ваши комнаты, – Эли­забет пошла вперед, а женщины и Сонг отправи­лись следом.
   По пути они обращали внимание на все – блестящие лестницы, гобелены, вазы… Глаза Сонг стали просто огромными при виде такого богатства.
   – Он родственник Тайриана Армстронга? – неожиданно выпалила Отем.
   – Кто? – удивленно спросила Элизабет, поднимаясь по лестнице, пахнувшей свежим деревом и воском.