Варька разделась, сполоснулась под душем и, забравшись в огромную, мягкую кровать с шикарным кружевным постельным бельем, мгновенно заснула. А буквально минут через двадцать дверь открылась и в комнату всунулась лысая головенка виконта де Картера. Монстрик хищно улыбнулся, спустил штаны и со счастливым хрюканьем кинулся на Варьку. Вот тут-то он и попал. Истошный визг прервал продолжавшуюся вечеринку в самом разгаре. Рюрик сообразил, с какой стороны этот визг раздается и, бесцеремонно кинув гостей, понесся спасать свою потенциальную жертву от счастья быть убитой кем-то другим. Однако когда черт оказался в Варькиной спальне, спасать ему пришлось не свою пленницу, а неудавшегося маньяка от праведного Варькиного гнева. Вслед за Рюриком в комнату влетела Диса, но выяснив, что визжала не Варька, спокойно вышла, не желая мешать веселым графским забавам.
   Полузадохнувшуюся под одеялом Варькину жертву Рюрик выкинул за дверь, а слуги, хорошенько размахнувшись, за ворота замка. Присутствовавшим на вечере гостям ничего не оставалось делать, как разойтись по домам раньше положенного, а Рюрик остался успокаивать разбушевавшуюся графиню, попутно выслушивая от нее все то, что Варька думала о мужиках-морках. И хотят-то они только одного, и не стоят они ее внимания, и какие они все гады, а она к ним со всей душой, а никто этого не ценит… и вообще, если она должна умереть, то хочет сделать это прямо сейчас, поскольку именно в данный момент ее жизнь ей не мила в особенности. Наконец Рюрик призвал на помощь Дису, а сам пулей вылетел за дверь. Сначала до него продолжали доноситься Варькины выкрики, затем голос соглашающейся с ней Дисы, затем всхлипывания, и, наконец, настала умиротворяющая тишина. Рюрик приоткрыл дверь и сунул нос в комнату. Варька тихо спала, а Диса собирала по комнате вещи, разбросанные в порыве графского гнева. Рюрик облегченно вздохнул и решительно приставил к двери в Варькину спальню сразу аж двух охранников. Черт видел в жизни многое, и потому знал определенно — второго такого скандала в собственном замке он не переживет.
 
 
 
 
 

Глава одиннадцатая,

   в которой кроме очередного побега из тюрьмы
   и очередного сражения
   на Варьку сваливаются невеселые мысли
   о женской судьбе.
   Два дня пролетели быстро. А как еще могут пролететь дни в хорошей компании и замечательной обстановке? Да кому бы не понравилось слушать «Битлов», пить «Дом Периньон» и жить во дворце со всеми удобствами? Из чисто женского неистребимого любопытства и желания прожить по-человечески хотя бы два (пусть даже последних) дня в своей жизни Варька перепробовала все, что только могла. Вплоть до ванны шампанского. «Утопать — так в роскоши!» — Решила Варька, погружаясь в неизведанные ощущения с головой. И вы думаете, ее хоть кто-нибудь остановил? Да как же! Рюрик только прикалывался на полную катушку, и сам с удовольствием участвовал во всяческих Варькиных придумках.
   — Мне будет тебя не хватать, графиня…
   — Не трепи нервы, Рюрик, и так жизнь не в радость. Дай напоследок оторваться на все сто!
   И Варька отрывалась. Ой, как она отрывалась! Вздрогнула даже видавшая виды нечисть. И наконец, когда второй, предпоследний день ее жизни был на исходе, Варька гордо отодвинула от себя все предлагаемые Рюриком вина и затребовала водки. Бутылку. Мудрый черт (представивший, очевидно, что будет, если эту сумасшедшую графиню еще и напоить) попытался Варьку от этой малопривлекательной идеи отвлечь, а затем махнул рукой и сел напиваться рядом. Однако, вопреки всем ожиданиям Рюрика, Варьку никуда не понесло. Она (как это и следовало ожидать) пришла в «расписное» состояние первой и стала клевать носом. Черт, приготовившийся к худшему (от «пойдем, набьем морды гоблинам» до «давай, кастрируем виконта де Картера») облегченно вздохнул, проводил Варьку до ее спальни и начал собираться в дорогу. Во-первых, до встречи с девицами де Крус ему надо было переделать еще кучу дел (графиня своим присутствием отвлекла его от всего, от чего могла), а во-вторых, ему в голову еще дня два назад пришла идея, которую Рюрик непременно хотел осуществить.
   * * *
   С утра у Варьки дико болела голова. Графиня знала за собой такую особенность — болеть с похмелья, а потому постаралась влить в себя вечером как можно больше спиртного. Зачем? А чтоб с утра было как можно хуже. Настолько плохо, чтобы хотелось умереть. Варька привстала на постели и схватилась за голову. Ох!!! Господи, ну хоть бы ей удалось уговорить Рюрика убить ее прямо сейчас… Как же она ему благодарна будет… В комнате появилась Диса, сообщила, что графиня Рюрика до обеда не увидит и, заметив Варькин страдающий вид, выудила буквально из ниоткуда остатки вчерашней водки. Варька застонала. Какая водка? Она ее не то, что пить, она смотреть на нее не могла! И потом… Она что, совсем что ли алик, похмеляться с утра?
   Диса почесала свой пятачок и принесла Варьке еще какой-то бурды. На сей раз служанка графских отговорок слушать не пожелала и влила в Варьку питье почти насильно. Еще минуты две Варьке было плохо, а потом она внезапно почувствовала, что протрезвела. Совсем. В мозгах забрезжил рассвет, и перспектива быть невинноубиенной предстала перед графиней де Сент-Труа Тьен во всей красе. Варька подняла на Дису печальный взгляд и спросила:
   — За что? Диса, что я плохого тебе сделала за последние полчаса?
   — Вам что, хуже стало? — удивилась Диса.
   — Лучше. — обреченно созналась Варька. — Только уже умирать не хочется.
   — А умирать-то зачем? — удивилась Диса еще больше.
   — Ты что, издеваешься? — разозлилась Варька. — Я же сегодня последний день доживаю!
   — Почему? — Варька запнулась на полуслове и удивленно уставилась на служанку.
   — Ты что, правда не знаешь?
   — Правда.
   — Постой, постой… а что я тогда делаю тут, ты скажи мне?
   — Не знаю.
   — А ты угадай с трех раз!
   — Ну… Сначала я подумала, что Вы — очередное увлечение лэрда.
   — Вот это здорово! — впала в ступор Варька. — А что, ваш Рюрик периодически себе любовниц из гоблинских тюрем вытаскивает?
   — Да нет. Обычно они сами на него сваливаются.
   — И часто сваливаются? — подозрительно уточнила Варька, вспомнив количество всяческих женских прибамбасов и нарядов в закромах Рюрика.
   — Периодически. — деликатно уклонилась от подобного вопроса в лоб Диса. — Поэтому я и удивилась слегка, когда он Вас похитил. Тем более, когда Вы поинтересовались, не намечается ли у Вас свадьба. И еще больше, когда он представил Вас своим гостям хозяйкой замка. Все бы это можно было понять, если бы у Вас с лэрдом было что-нибудь. Но поскольку я точно знаю, что не было, то что мне думать о Вашем присутствии в замке лэрда — я представления не имею. И если честно, мне самой безумно интересно, кто вы для Рюрика. Родственница?
   — А что, налицо фамильное сходство?
   — Да не сказала бы. Так кто же Вы ему все-таки?
   — Не догадываешься?
   — Честно говоря, теряюсь.
   — А тебе профессиональные увлечения Рюрика ни о чем не говорят?
   — Профессиональные?… Он что, не для себя что ли Вас похитил?
   — Если бы только… Он меня убить подрядился.
   — Лэрд?!
   — А что ты так удивляешься? Что я — первая жертва что ли?
   — Да нет. Просто он никогда до этого не убивал женщин. И уж конечно никогда не притаскивал потенциальную жертву в свой замок.
   — А теперь притащил! И сегодня вечером я распрощаюсь со своей веселой и молодой жизнью. Одно радует — Рюрик обещал, что мучиться мне придется недолго.
   — Неужели после того, как Вы были гостьей в его доме, он убьет Вас? — возмутилась до глубины души Диса.
   — А куда он денется? Деньги-то он взял.
   — Да почему же Вы не сбежали-то до сих пор?
   — Куда?? Насколько я понимаю — вокруг враги и нет дороги. Да меня первая же попавшаяся нечисть обидеть попытается. И потом… Ты знаешь, в какой стороне мой замок? — Диса отрицательно покачала головой. Варька вздохнула. — Вот и я не знаю. Так что рыпаться некуда особо.
   Рюрик вернулся раньше, чем обещала Диса, и намного раньше, чем его ждала Варька
   — Собирайся! — скомандовал он, и Варька тяжко вздохнула. Как, оказывается, муторно ждать собственную смерть! Неужели этот черт ее во сне не мог придушить? Или отравить тайком? А еще обещал, гад, что умрет она легко и красиво. А как же душевные мучения? Они что, совсем что ли не в счет? Варька собралась (было бы чего собираться), выдала еще один тяжкий вздох и вышла за ворота замка. И встала. Потому что в открывшуюся перед ней картину сходу поверить было очень сложно.
   — Кеша! — завопила Варька и крепко прижала к себе милую, уродливо-прекрасную голову дракона. — Кеша… — Варька хлюпнула носом, потом еще раз, а потом бурно разрыдалась, выплескивая все свои эмоции.
   — Ты это… кончай, графиня… — пробурчал Рюрик, с умилением глядевший на эту сцену встречи. — Давай, заползай на своего дракона и сваливай отсюда. — Варька хлюпнула еще раз и удивленно уставилась на Рюрика.
   — А ты?
   — А я пойду рассказывать девицам де Крус, что они пролетели. Денег-то они мне только половину заплатили. К назначенному времени встречи все равно не подойдут — опоздают. Ну и все. Кто опоздал — тот не успел. Договор автоматически прекращает свое существование.
   — А если они вовремя придут? — ужаснулась Варька.
   — Слушай, графиня, улетай ты отсюда, а? — повысил голос Рюрик. — Это не твои проблемы. Не хочу я тебя убивать, понятно тебе?
   — Понятно.
   — Ну и хорошо. Если хочешь, можешь из моего замка забрать себе что-нибудь на память.
   — Ты что издеваешься? — надулась Варька. — Да проще весь твой замок мне на дом бандеролью выслать.
   — Ладно. — хохотнул Рюрик. — Давай, залезай на дракона.
   Варька улыбнулась, сделала по направлению к Кеше несколько шагов и остановилась. Она не могла так просто проститься с Рюриком! Да, он черт. Да, у него совершенно не мирная профессия киллера. Да, он наглый, циничный и хладнокровный тип. Но она уже привыкла считать его своим другом! Вопреки всему тому, что она о нем знала! Они так классно время проводили! Прикалывались, беседовали, слушали музыку… Не надо было ничего объяснять и договаривать до конца фразы, можно было молчать и понимать друг друга без слов… Легкий флирт, игра интонациями, мелкие жесты неуловимого присутствия… Варька вздохнула и решительно повернулась. Рюрик был уже почти у ворот своего замка.
   — Эй, эй, Рюрик, постой! — затормозила его Варька.
   — Ну, что еще? — обернулся Рюрик.
   — А я что, совсем тебя больше не увижу? — жалобно поинтересовалась Варька.
   — А тебе оно надо? — удивился черт.
   — Конечно надо! Ты знаешь, как я скучать буду без наших с тобой разговоров под пиво?
   — Ну и что ты хочешь?
   — Может быть, ты как-нибудь случайно в «Млин» заскочишь?
   — Может. — пообещал Рюрик. Варька повеселела, забралась на Кешу и махнула черту рукой.
   — Дисе привет передай! — крикнула она, и дракон, набрав высоту, плавно скрылся за горизонтом.
   — Черти и вся преисподняя, что я делаю? — спросил сам у себя Рюрик и тяжко вздохнул.
   Разбираловка с девицами де Крус его не пугала, а вот что он будет рассказывать своему непосредственному начальству, заинтересованному в скорой смерти графини де Сент-Труа Тьен, вопрос, конечно, интересный. А ведь как все хорошо сложиться могло бы! Очередной чин, орден в петличку, памятный подарок от руководства… А теперь что ему светит? Нахлобучка крупная? Если бы только. А то и этим может не обойтись. Рюрик чертыхнулся, вернулся к себе в замок и приготовился получить на свою голову все мыслимые и немыслимые неприятности.
   * * *
   Варька жила! Она никогда раньше не думала о том, насколько это приятное занятие. Графиня вдыхала полной грудью воздух свободы, периодически обнимала Кешу, мешая ему лететь, и громко выкрикивала всяческие патриотические лозунги.
   — Давай, рассказывай, что с тобой случилось? — нетерпеливо начал расспрашивать дракон Варьку. — Мы чуть с ума не сошли, когда ты исчезла. Правда, Хай-Ри по свежим следам определил, что тебя похитили гоблины, но, как ты понимаешь, легче нам от этого не стало.Что произошло-то?
   — Ой, Кеша, давай я тебе потом об этом расскажу, а? Когда все соберутся. Чтобы по сорок раз одну и ту же историю не пересказывать.
   — Расскажи хоть, как тебя угораздило попасть в замок к самому лэрду Рюрику? — начал выпрашивать у Варьки историю заинтригованный дракон.
   — Что значит к «самому»? — не поняла Варька. — Рюрик что, настолько знаменит что ли?
   — Среди нечисти очень. За ним знаешь, как разного рода девушки гоняются?
   — Надо же, какой он любительский. — иронично хмыкнула Варька, вспомнив встреченную на балу блондинку. — А я и не догадалась с ним этим его любимым видом спорта заняться. Бег от девушек… Блин, как жаль, что это не олимпийская дисциплина! Наверняка Рюрик после стольких лет тренировок золотую медаль получил бы.
   — Да ты Вулиметра поспрашивай. — обиделся на Варькину иронию Кеша. — Он тебе такого о Рюрике порасскажет…
   — Да уж, Вулиметр порасскажет! И то, что было, и то, чего не было, и то, чего не было, но ему очень хотелось бы, чтобы было… Лучше давай ты мне о Рюрике расскажешь чего-нибудь.
   — А тебе самой он как показался? — поинтересовался Кеша.
   — Ты знаешь, Рюрик, конечно, тот еще фрукт. Настырный, язвительный, наглый, как танк…Но в то же время — вполне милый, очень гостеприимный и весьма дружелюбный тип с чувством юмора. — честно ответила Варька. — Мне так понравилось у него! Рюрик даже объявил меня хозяйкой одного из своих приемов.
   — Чего?! — чуть было не затормозил от удивления Кеша.
   — А что? — удивилась Варька. — Не положено?
   — Когда был этот прием?
   — Два дня назад. А в чем дело-то?
   — Дело в том, дорогая, что два дня назад было полнолуние тринадцатого. Самый большой праздник.
   — Ну и? — продолжала недоумевать Варька.
   — Чего «ну и»? Ты что, не понимаешь? Это же был праздник в замке у самого лэрда Рюрика! Знаменитый бал полнолуния! Да половина знакомой мне нечисти костьми бы полегли, чтобы добиться чести быть туда приглашенными! А ты там хозяйкой была… Вот это здорово, блин! Рюрик что, совсем с ума сошел, тебя в такую авантюру втягивать? И ты тоже хороша… Согласилась на такое представление.
   — Ты интересный, Кеша! Да кто же откажется хозяйкой бала побыть? И почему это мне не надо было на эту роль соглашаться? Подумаешь… В этот раз я, в следующий раз другая… У него все равно на каждом балу новая хозяйка!
   — Кто тебе это сказал?!
   — Я поняла так.
   — Да у Рюрика в жизни никаких хозяек не было! На черта они нужны ему?
   — Я так поняла, что это традиция… Да что ты мне мозги морочишь, Кеша? У Рюрика даже специальные бриллианты под это дело есть. Что-то вроде переходящего красного знамени.
   — Ты одевала его фамильные бриллианты?! — совсем убился дракон.
   — Слушай, Кеша, мне это уже надоело. — уперла руки в боки Варька. — Кончай орать, а? Да, я одевала эти бриллианты, да, я была объявлена хозяйкой бала и замка, да, я сидела по правую руку Рюрика весь вечер и даже танцевала с ним. Ну и что? Что в этом такого, ты можешь мне объяснить? Между прочим, меня отправили спать гораздо раньше, чем этот вечер кончился.
   — Ну, все. — тяжко выдохнул дракон. — Этого-то я и боялся. Ради Бога, никому больше об этом не рассказывай. Хотя… Что толку? О тебе теперь все равно уже вся нечисть знает. Варвара, золотце, ты же иногда такая умная бываешь… особенно перед дождем. Почему же ты сама не догадалась попросить Рюрика, чтобы он поведал тебе что-нибудь о своей персоне?
   — Не люблю открывать окна в человеческие души. — передернула плечами Варька. — И потом… На некоторые вопросы я просто не хочу знать ответов. Понял?
   — Да все я понял… мне просто безумно интересно: неужели ты абсолютно не представляешь, в какой ситуации оказалась?
   — Так, Кеша, тормози. — скомандовала Варька, которой, наконец, надоели эти препирательства.
   — Чего? — не сразу понял дракон.
   — Тормози, я тебе сказала. И пока ты подробно, логично и внятно не поведаешь мне о том, что я опять натворила, никуда я дальше не полечу.
   — Хорошо. — согласился Кеша. — Раз ты сама понять не в состоянии… — И дракон начал объяснять графине сложившуюся ситуацию на пальцах. — Рюрик — твой потенциальный враг. Куда опаснее и влиятельнее, чем Болдани, и уж тем более, девицы де Крус. Это ты понимаешь? — Варька кивнула головой. — Прекрасно. А теперь представь себе такую картинку. Какой-нибудь Хай-Ри… или Дмитрий… или даже Нарк… приглашает к себе в гости, допустим… Сабрину. И начинает объявлять ее хозяйкой замка, общаться с ней и наряжать ее в свои фамильные драгоценности.
   — Бр-р-р! Ты что несешь-то, Кеша, окстись! — возмутилась Варька.
   — Пересказываю тебе твою же историю. — спокойно ответил дракон.
   — Жуть! — представила себе подобное положение дел графиня.
   — Вот именно. — поддакнул Кеша. — А лэрд Рюрик, между прочим, гораздо знатнее и богаче чем Руальд с Дмитрием вместе взятые. Ты что думаешь, некоторым приятно видеть, как правая рука Охрима берет врагов под свое покровительство, да еще и так открыто?
   — А Охрим — это кто? — поинтересовалась Варька.
   — Здрасте! Столько лет живешь, и все не знаешь!
   — Не знаю.
   — Это абсолютное воплощение нечисти. Субстанция конечного зла.
   — Вот это ничего себе! — присвистнула Варька, обнаружив на свою шею еще одного потенциального врага. — А абсолютное добро где же?
   — А абсолютного добра не бывает. Поэтому зло и непобедимо. — спокойно ответил ей дракон.
   — Странно, что я не слышала ничего об этом Охриме ни от кого от окружающих. — удивилась Варька.
   — Разговора не заходило. А просто так его имя люди трепать побаиваются. — объяснил ей ситуацию Кеша.
   — Ты же не побаиваешься. — логично возразила Варька.
   — Так я тебе что — люди? — фыркнул Кеша. — Драконы вообще ничего не боятся. Почти.
   — Это радует. Слушай, Кеша, — вспомнила Варька, — а что у меня в замке творилось после того, как я пропала? Хай-Ри сильно икру метал? — Поинтересовалась она, поняв, что искренне соскучилась по пирату.
   — Еще бы! Его настолько убивала возможность того, что Болдани воспользуется своими супружескими правами, что он вместе с Руальдом, Дмитрием и Вулиметром собрал войско, и собирается начать войну против гоблинов сегодня ближе к вечеру.
   — А как же торжественная встреча меня, любимой?
   — Вообще-то, никто еще не знает, что ты жива, здорова и уже возвращаешься.
   — Ничего себе! А ты-то почему им не сказал?
   — А когда? Ты думаешь, мне кто-нибудь опомниться дал? Да я вообще летел на разведку в лагерь гоблинов. И буквально на минутку позавтракать присел.
   — Да что ж тебя, дома что ли не кормят?
   — Какое там кормят! — возмутился разобиженный дракон. — Меня Хай-Ри на диету посадил!
   — Зачем? — искренне удивилась Варька.
   — Нарк посоветовал ему переквалифицировать меня в легкую авиацию.
   — Значит, кушаешь ты теперь втихую от него?
   — Ага.
   — И из чего же состоит твоя «диета»? — рассмеялась Варька. — Четыре быка и восемь плюшек с повидлом? Вот дает генерал! Ты знаешь, мне даже нравится, что я свалюсь на его голову неожиданно. Хотя ладно. Не об этом сейчас. Извини, я тебя перебила. Ты остановился на трогательной картине собственного завтрака.
   — Знаешь, как есть хотелось? — возмутился Кеша.
   — Верю, верю… — прекратила хихикать Варька. — Дальше-то чего произошло?
   — Завтракаю я себе, никого не трогаю, и тут передо мной появляется лэрд Рюрик. Прямо буквально на стол ко мне вламывается.
   — И что?
   — Говорит мне: «Собирайся, ящер. Если поторопишься, успеешь спасти свою графиню от злобного меня».
   — Ты видел перед собой моего похитителя и даже не плюнул в него огненной струей? — Возмутилась Варька.
   — Ага, чтобы он мне голову снес? Ну на фиг. И потом… Тебя очень спасти хотелось.
   — Нет, жалко, что ты с ним не сразился. — загорелась Варька новой идеей. — Прикинь, во была бы сага для менестрелей — дракон спасает девушку от злобного рыцаря.
   — Какого рыцаря? — возмутился Кеша. — Черт он и есть черт. Хоть и лэрд.
   — Так менестрелям же не обязательно об этом знать, правда? — примиряюще улыбнулась Варька и нежно прижалась к Кешиной шее. Дракон ласково заурчал и оттаял. В конце концов, он просто не мог долго сердиться на Варьку, даже если она совершала совершенно сумасшедшие поступки.
   Кеша приземлил Варьку около ее замка, но графине окружающий пейзаж показался абсолютно незнакомым. Вся замковая территория представляла из себя самый настоящий военный лагерь. И первым, кого Варька увидела, был принц Вулиметр.
   — Графиня де Сент-Труа Тьен! — завопил он и полез обниматься. Да уж. Чего-чего, а обниматься Вулиметр умел, как никто другой. Нарк еле вырвал Варьку из его объятий, чтобы пообнимать тоже. Правда, Руальд с Дмитрием выразили свою радость более сдержанно, но уж Хай-Ри оторвался один за всех.
   — Варька, Варенька, где ж тебя черти носили, любимая ты моя… Я же чуть с ума из-за тебя не сошел!
   — По-моему, сошел. — заподозрила неладное Варька, которая никогда не видела, чтобы ее генерал настолько явно выражал свои чувства. Хай-Ри осыпал ее при всех поцелуями, при всех же называл любимой и вообще вел себя так, что Варька замерла, ожидая самого страшного. И самое страшное случилось. Ошалевший от радости по поводу благополучного возвращения Варьки Хай-Ри, перебрав для графини все ласкательные эпитеты, которые только знал, добрался, наконец, до главного.
   — Я раз и навсегда покончу с гоблинами! — решительно пообещал пират. — Да, я не могу сам поднять руку на Болдани, Но Руальд Залесский, мой побратим, сделает это для меня! — Варька озадаченно подняла бровь. Пират и рыцарь еще и побратимами стали? Может это не Хай-Ри, а она с ума сошла? Пират тем временем продолжал: — Я освобожу тебя от этих ненавистных брачных пут! И как только ты станешь свободна перед Богом и людьми, я буду иметь честь предложить тебе руку и сердце.
   Варька тяжко вздохнула и, тихо застонав, прикрыла глаза. Вот и все. Приехали. И как теперь объяснять Хай-Ри, что замуж она за него не хочет? Сослаться на какие-нибудь стародавние традиции и изобразить траур по безвременно скончавшемуся супругу года на три? Хай-Ри не переживет. Варька зло выругалась про себя, но деваться было некуда. Сказать Хай-Ри, чтобы он пошел вон, у нее не было сил. И желания не было. Поэтому с данным положением дел оставалось только смириться.
   — Сегодня мы одержим победу! — продолжал разоряться воодушевленный Варькиным возвращением Хай-Ри. — Сегодня наш день!
   — А может, ты отложишь сражение на завтра, и мы отметим возвращение любимой меня? — попыталась остановить разбушевавшегося героя Варька. Однако Хай-Ри был непоколебим.
   — Мы одержим победу в честь тебя! — начал убеждать Варьку пират в правильности и неизбежности своего решения. — Я сам поведу войско в бой!
   — Кто бы сомневался… — разочаровано пробормотала Варька.
   — Графиня… — прошелестел за ее спиной голос Кеши.
   — Чеготебе? — обернулась к нему недовольная Варька.
   — Хочу дать совет.
   — Слушаю.
   — Хай-Ри считает, что ты была в плену у гоблинов. Пусть. Не стоит говорить ему, что ты три дня гостила в замке лэрда Рюрика.
   — Это почему это? — искренне удивилась Варька.
   — Хай-Ри этого не поймет. У Рюрика такая… репутация… что лучше не дразнить гусей. — В любое другое время Варька (может быть) к мудрому совету дракона и прислушалась бы. Но в данный момент у нее было просто не то настроение. Точнее говоря, у нее вообще никакого настроения не было, и ей срочно хотелось что-нибудь по этому поводу сделать.
   — Хай-Ри меня, между прочим, все равно к каждому фонарному столбу ревнует! — встала в позу Варька.
   — А что, у него нет повода? — попробовал воздействовать на ее совесть дракон.
   — Есть. — созналась Варька. — Но Хай-Ри-то об этом не знает!
   — Он догадывается. Это еще хуже. — вздохнул дракон, поняв, что с совестью у графини проблемы.
   — Ой, Кеша, да ладно тебе! — отмахнулась от дракона Варька. — Хай-Ри Болдани пережил. Пусть уж и Рюрика переживет. Как-нибудь. Тем более, что я собираюсь поддерживать с чертом самые дружеские отношения.
   — Этому миру и так от тебя досталось, графиня. — сурово осадил ее Кеша. — Не переворачивай его вверх дном. — Однако на Варьку подобная отповедь подействовала примерно так же, как красная тряпка на быка.
   — Да что ты говоришь? Правда? — вскипела она. — А что же тот, кто меня отправил в ваш мир, об этом мире не думал? Что же он не представил себе, чем все это закончиться может? Ты что же думаешь, я сама что ли хотела сюда попасть? Или ты думаешь, что хоть кто-нибудь спросил моего согласия, прежде чем меня сюда закинуть? Да меня просто поставили перед фактом! Как мебель. Так что я тут никому ничего не должна. И если я захочу дружить с Рюриком, я буду это делать. — Кеша махнул на вздорную графиню лапой и полетел готовиться к сражению с гоблинами. Это, по крайней мере, было более предсказуемым занятием, чем выяснение с Варькой отношений.
   Пока Варька и Кеша спорили о мировых проблемах, войско уже построилось и двинулось к намеченной цели. Русичей, рыцарей и Варькиных подданных сверху прикрывали вэрлоки и Кеша, а Варька опять стояла и смотрела им вслед. Вот скажите ей люди, почему все так глупо получается? Она тебе и любимая, она тебе и желанная, и жениться-то на ней все хотят, аж не могут, а как ночь на дворе — так она опять остается без мужика в постели. А все почему? Потому что этот двинутый на рыцарстве одним местом Хай-Ри вместо того, чтобы остаться выполнять свои прямые мужские обязанности, пошел бить морду Варькиному мужу. И кто он после этого, если не морк? Что, неужели мужу днем нельзя было физиономию начистить? Или вообще оставить его в покое? Да с какой стати Хай-Ри жениться-то так расквадратило?! Он что, не знает что прежде, чем искать радость в жизни, надо подумать, где ее хранить? Или он надеется, что Варька после клятв перед алтарем сразу станет приличной заженной мужницей? Так это он зря. Это он погорячился. Варька к повальному захоронению себя еще не готова. Насмотрелась она на Руальдовскую Изольду. Спасибо, не надо. Ты, значит, должна на себя пояс целомудрия одеть и ждать его, как дура, Бог знает сколько времени, пока он по крестовым походам шляться будет и гоблинам морды бить, а потом его какая-нибудь первая же встречная девица де Крус еще и уведет у тебя? Да кому это надо вообще?