— Что это ты их сегодня выпроводила так нелюбезно? — удивилась Эллен.
   — Да Хай-Ри, морк безрогий, затрепыхал меня уже своей ревностью! — зло объяснила Варька, которой, конечно же, вовсе не хотелось так обходиться со своими друзьями. — Докопал! Знаешь, чем укоряет? — Эллен отрицательно покачала головой, и Варька изобразила вставшего в позу Хай-Ри. — «На них ты время тратишь, а на меня у тебя времени нет…» Ну его к черту! Можно подумать, у меня без него проблем не хватает!
   — Ты знаешь, пирата можно понять. — улыбнулась Эллен. — Ты пользуешься популярностью у мужского населения.
   — Это у кого, например? — удивилась Варька.
   — А ты сама подумай. Около тебя все время какие-то мужики крутятся. Причем, всем известно, что Ухрин — бабник отчаянный, а Нарк тоже далеко не праведный образ жизни ведет.
   — Ухрин — мой священник. Может, конечно, он и не очень праведный, но он меня понимает. Ему хоть что-то можно объяснить. А Нарк вообще мой друг. Веселый, талантливый, интересный… И он, между прочим, появился в моей жизни задолго до Хай-Ри. Поэтому, если бы он был мне нужен в качестве любовника, я давно бы его получила.
   — Хорошо. А по поводу своего знакомства с лэрдом Рюриком что ты скажешь?
   — А Рюрик-то тут при чем? — возмутилась Варька. — Он живет своей жизнью в совершенно отдельном замке… И потом… Ты ведь тоже с ним знакома…
   — Варвара, я — это совсем другое дело.
   — Это почему? — не поняла Варька.
   — Да потому, что я сама почти что нечисть по материнской линии. И воспитывалась соответственно. К тому же я не знакома с лэрдом Рюриком лично. Я просто знаю его, как и любой другой представитель нечисти. Он слишком известная личность. И ты знаешь, существует очень ограниченное количество людей, которые называют его просто по имени. Так что ваши совместные времяпровождения вызывают у окружающих совершенно определенные подозрения.
   — Ой, да пусть подозревают, в чем хотят! — отмахнулась Варька. — Мне нравится общаться с чертом и я буду продолжать это делать дальше. Он очень интересный тип. Я в жизни никогда таких не встречала. Помесь энергии с расчетом, темперамента с нежностью, интеллекта с цинизмом… И потом… Он мой друг. Очень хороший друг. Такие друзья, как Рюрик, слишком редко встречаются, чтобы ими разбрасываться.
   — Да я и не призываю тебя расставаться с чертом. Я просто говорю, что Хай-Ри можно понять. До него ведь тоже наверняка доходили всякие слухи. А с лэрдом довольно проблематично соперничать.
   — Да кто просит Хай-Ри с кем-нибудь соперничать? Он что, не понимает, что очень мне нравится? Причем настолько, что я даже всех друзей своих разогнала. И что получила? Удовольствие провести вечер наедине с этим вечно недовольным типом?
   — Возможно, иногда пират сомневается в твоих чувствах. На твоем месте, я бы почаще говорила Хай-Ри, что он нравится тебе гораздо больше других. Тогда, может быть, он и не станет ревновать тебя до такой степени. И не расстраивайся ты так по поводу разошедшихся по домам друзей. Они на то и друзья, чтобы все понять. Может быть, то, что вы с Хай-Ри остались наедине — к лучшему. Так что иди-ка ты к нему, и успокой своего ненаглядного пирата. Скажи ему, что он у тебя самый сильный, самый мужественный и главное — самый тобой любимый. А я, хоть я и единственный оставшийся в твоем доме гость, не буду пользоваться своим положением, не стану вам с Хай-Ри мешать. Пойду в свою комнату. Спокойной ночи.
   — Спокойной ночи. — тяжко вздохнула Варька.
   Однако, спокойной ночи в Варькином замке не получилось и в этот раз. Не успели подруги проститься, как случилось очередное неприятное событие. Сначала до ушей Эллен и Варьки донесся звук громко хлопнувшей двери, а потом в комнату ворвался злой, как собака, Хай-Ри.
   — Нет, вы представляете, они опять здесь! — кипел от возмущения пират. — И они еще имеют наглость требовать, чтобы их приняли в качестве гостей!
   — Кто требует? — не въехала сразу Варька.
   — Девицы де Крус!
   — О, Господи! — простонала Эллен, поняв, что вечер закончился не так хорошо, как хотелось бы.
   Девицы де Крус ввалились к Варьке без зазрения совести, не подумав даже извиниться за неожиданный визит. Варька вздохнула, и начала думать, что ей с непрошеными гостями делать, а главное — куда их деть. Куда.. Ха! Была б она в своем мире — быстро бы им подходящее место определила! Ну какой черт дернул ее оказаться именно в этом измерении? Здесь, где законы гостеприимства и вежливости были превыше всего? Да с какой стати она должна принимать в своем замке каких-то дур, да еще и делать вид, что это в порядке вещей?!
   — И куда вы мне их деть прикажете? — сдалась, наконец, Варька, в душе которой происходила острая борьба между желанием выгнать нежеланных гостей вон и нежеланием ссориться с Хай-Ри по поводу очередного ее не графского поступка.
   — В ванну посади, пусть русалками будут! — фыркнула Эллен, которой, по всей видимости, принимать девиц де Крус не хотелось тоже.
   — Вот еще! Тазиком обойдутся! — решила Варька, которой стало жалко любимой ванной для девиц де Крус. (И правильно. Кто их знает, где они шлялись).
   — Угу… И что они с твоим тазиком делать будут? — нахмурился Хай-Ри. — Варить в нем кофе, или плавать с веслами? Все-таки они гости. Предложи им хоть какие-нибудь апартаменты.
   — Щас! — возмутилась до глубины души этим заступничеством за потенциальных врагов Варька. — Может, ты еще прикажешь мне бежать впереди них и кричать что-нибудь типа того, что «поберегись, лягушонка в коробчонке едет»?
   — Ты лучше подумай, как спиртное от этих двух сестер спрятать. — мудро посоветовала Эллен. — Они же у тебя на правах гостей все вылакают!
   — Это да. Это они могут. — согласилась Варька. — Нет! — Внезапно все-таки решилась пойти на конфликт с Хай-Ри графиня. — Не хочу я их в качестве гостей у себя принимать!
   — А что ты хочешь делать с ними? — спокойно поинтересовался внезапно уступивший Варькиному настроению Хай-Ри.
   — Да уж точно не оставлю у себя ночевать! — отрезала Варька. — Мне их на свои чистые постели пускать совершенно неохота! Они ж постельным бельем пользоваться не умеют! Руальд рассказывал, что у них в роли постелей выступают ящики с книгами! Вдруг Сабрина с Катриной все мои пододеяльники испугают, перепутают их с ночными колпаками? И придется нам пододеяльники, чтоб они не ушли, к ногам девиц де Крус привязывать.
   Как это ни странно, но то, что над ними издеваются, на сей раз дошло до обеих сестер гораздо быстрее. Они развернулись, вышли и громко хлопнули дверью, бросив фразу:
   — Вы еще о нас услышите!
   — Зачем о вас? Давайте о приятном! — процитировала Варька кого-то, но так и не вспомнила кого. — Вот и все. Одной проблемой на сегодняшний день меньше.
   — Неужели мы все-таки сегодня выспимся? — не поверила своему счастью Эллен. Но выспаться в эту ночь им было не суждено.
   Девицы де Крус, оказавшись на улице, срочно начали придумывать способы добраться до своего замка. Ну, Катрину, конечно, сразу сняли, (от нее все равно никаких отходов, кроме визга), а вот Сабрина осталась стоять посреди улицы. И как она ни прыгала, пытаясь остановить проезжающие кареты, никто ее снимать не хотел. Тогда Сабрина устроила посреди улицы стриптиз. Однако единственным транспортом, остановившимся рядом с ней, была карета «Скорой Помощи».
   Тогда Сабрина (от греха подальше) пошла домой пешком. Дойдя часа через три до родного замка, она тут же разбудила Катрину и стала ей рассказывать, как все встречные кареты просто громоздились одна на другую, желая подвезти Сабрину. Катрина несколько удивилась. Кто может позариться на Сабрину, выходящую на улицу в свободное от разведения крыс время? Она же пахнет чем называется! Из любопытства Катрина выглянула с самой высокой башни своего замка, но следов грандиозной катастрофы, описанной Сабриной, так и не увидела. Катрина разозлилась. Какого черта ее надо было будить ради такой ерунды?! Она и без этого устала, как собака последняя! Любить всех подряд, да еще и работать путаной по совместительству — это ж каторжная работа! Любая лошадь давно сдохла бы!
   — И зачем ты разбудила меня? — возмущенно спросила сестру Катрина.
   — А затем, что зря мы ушли из замка графини де Сент-Труа Тьен! — объяснила Сабрина.
   — И что ты предлагаешь? — заинтересовалась Катрина.
   — Вернуться! — предложила обиженная на весь мир Сабрина. — Вернуться и чем-нибудь ей напакостить!
   — Ладно… — вздохнув, согласилась на эту авантюру Катрина. — Только на сей раз давай возьмем у папули лошадей взаймы!
   Темная ночь, спутница влюбленных и криминальных личностей, помогла девицам де Крус подобраться к Варькиному замку практически незаметно.
   — Куда будем вламываться? — попыталась сориентироваться Сабрина.
   — Только не в центральную дверь! — тут же категорично осадила ее испуганная Катрина, представив себе разъяренные физиономии разбуженных посреди ночи Хай-Ри и двух драконов. — Давай лучше еще куда-нибудь вломимся. Вон, посмотри, есть же тут без охраны двери! Пусть они не ведут в замок, неважно! Мы можем ей испортить и околозамковое имущество. Пошли, попробуем.
   Сестры взломали замок, спустились по лестнице, и их глазки заблестели. Перед ними в ряд стояли бочки вина. Разумеется, что ни Сабрина, ни Катрина не забыли, что заявились сюда ради мести Варьке. Но почему бы не соединить полезное с приятным? И обе сестры начали найденное вино пить. В неумеренных количествах.
   Когда с первой бочкой было покончено, девицы уже очень плохо держались на ногах. Однако Катрина поднапряглась и открыла вторую бочку. И даже попыталась налить себе в стакан вина. Однако, поскольку Катрина стояла на ногах весьма нетвердо, и уж совсем нетвердо держала стакан в руке, вина в стакан так ни капли и не попало. Наполнить стакан удалось только после нескольких тщетных попыток. А потом перед Катриной встала другая, не менее сложная задача — попытаться поднести этот стакан ко рту. После третьей бесплодной попытки Катрина взъярилась, схватила стакан, как Отелло Дездемону, и… налила вина себе за пазуху. Сабрина к тому времени пить уже не могла ничего. Ее шатало на ровном месте, и она привалилась к задней стенке хранилища. Стенка такого издевательства над собой не выдержала и с жутким треском провалилась. Сабрина, скатившись вниз по ухабам, изящной лягушкой шлепнулась в протекавшую рядом с Варькиным дворцом речку Кретинку.
   Варька, Эллен и Хай-Ри, поднятые с постели ее истошными воплями, подбежали ближе к речке. Мало того, Варька даже дала Кеше и Лукерье команду срочно Сабрину из реки вытащить.
   — Да ничего с ней не будет! — успокоила Катрина волновавшуюся за судьбу Сабрины толпу. — Сейчас ее на камушки выбросит. Вон там, за поворотом. — И она указала за угол Варькиного дворца.
   Однако Варька, хоть и не любила Сабрину, драконов отзывать обратно не стала. Ей (почему-то) вовсе не хотелось иметь около своего дома труп утопленницы, а потом еще и (не дай Бог) привидение. Судя по тому, какой противной Сабрина была при жизни, ничего хорошего от нее мертвой нельзя было ожидать тем более. Еще не гремела она цепями и не хохотала, как безумная, пугая слуг!
   — Ты точно уверена, что с Сабриной не случится ничего? — переспросила Варька Катрину.
   — На все сто! — искренне ответила пьяная вдребезец Катрина. — Я здешние течения наизусть знаю. Тем более мели.
   — Откуда? — поразилась до глубины души Эллен.
   — Плавали, знаем. — загадочно улыбнулась Катрина. С помощью Кеши и Лукерьи она действительно довольно быстро выловила Сабрину, и вскоре до Эллен, Варьки и Хай-Ри доносились только вопли Катрины на Сабринину голову.
   — Я тебя предупреждала! Что ты все лакаешь, как лошадь Пржевальского, верблюд ты ненасытный?!
   — У меня от спиртного в мозгах проясняется. — оправдывалась Сабрина.
   — По-моему в их мозгах рассвет уже никогда не наступит. — заметил Хай-Ри, а Варька и Эллен с ним согласились.
   * * *
   После столь славного времяпровождения, наступило на головы девиц де Крус тяжкое похмелье. Оседлав четвероногого друга человека — кровать, сестры задумались о том, что же им дальше делать. Но так как мыслительный процесс был для них занятием непривычным, то ничего путного девицы де Крус придумать просто-напросто не смогли. Сколько они не пыжились, мыслей как не было, так и не приходило. Уже и волосы на голове зашевелились, а мозги — нет! Тогда сестры решили стукнуться головами в надежде что-нибудь из них (из голов) вытрясти. Было больно, было неприятно, и даже полетели искры. Не случилось только самого главного — ожидаемая светлая мысль ни в одну из голов так и не пришла. Впрочем… Зато и сотрясения мозгов не получилось тоже. Девицы де Крус были как раз теми примечательными личностями, у которых сотрясения чего-чего, а мозгов быть не может. Постучавшись на всякий случай головами еще часа два, и не дождавшись результата, сестры, наконец, поняли, что умственная деятельность не для них. Сделав для себя такое поистине впечатляющее открытие, девицы де Крус начали искать другие пути, чтобы выпендриться. И первое, что они осознали — так это готовность поразить всех своей манерой одеваться. Если учесть, какой отличный (от других) у сестер был вкус, можно было не сомневаться, что они действительно произведут впечатление.
   Первой перед народом отважилась появиться Катрина, напялившая на себя половину всего того, что только нашла в замке барона. Следом за ней тут же показалась и Сабрина, которой (естественно) досталось то, что осталось. То есть вторая половина имевшегося в замке барона барахла. Народ посмотрел на них обеих, покачал головами и дружно решил, что от наряженных подобным образом девиц де Крус все-таки есть польза. Причем целая одна. Например, сестер вполне можно было поставить в огород и сэкономить на пугале.
   Девицы де Крус долго ходили по городам и весям, убеждая себя и всех остальных в том, что они самые красивые, а потом начали рассказывать о себе просто суперистории. Сначала они растрезвонили народу о том, что на них уже буквально начали клевать, (рыбы, наверное, перепутав с червяками), а затем о том, что к ним стали клеиться, (ну, мухи они известно на что летят, тем более, что Сабрина, как недавно выяснилось, тоже не тонет). Результатом этой акции было то, что агитируемый полюбоваться на красоту писаную народ плевался, крестился и обходил девиц стороной. Поняв, что никому они так и не понравились, сестры так расстроились, что сели в первую же попавшуюся им лужу. То ли они решили, что так расстройство быстрее проходит, то ли одно из трех — неизвестно, (теперь это уже дело темное), но выбранная ими лужа раз и навсегда вышла из берегов, затопила квартал и лишила народ огородов.
   * * *
   Неизвестно, сколько времени продолжалась бы эта история. Наверное, еще очень бы долго. Однако на сцене появились казалось бы, давно уже разбитые и даже уже позабытые гоблины. Сам Болдани (уже не такой грозный и славный, но все еще имеющий военный потенциал) темной ночью пробрался в замок барона де Крус и заключил с ним военный союз против нахальных типов, оскорбивших лучшие чувства его дочерей. Бывший бандит помрачнел, прослезился и судорожно начал вспоминать, в каких именно селениях осели его старые добрые сотоварищи по разбойному бизнесу.
   — Они, конечно, уже не так молоды, как раньше, — признался барон, — но каждый из них еще стоит в бою двух рыцарей.
   Болдани удовлетворенно кивнул головой. Еще пара таких визитов — и его войско будет представлять собой очень грозную силу. Главное теперь — чтобы не вмешался не вовремя лэрд Рюрик и не спас эту треклятую графиню от праведного супружеского гнева. Впрочем… У Болдани было решение и этого серьезного вопроса. Варьку надо было убить сразу. Еще до того, как вздумает вмешаться хоть кто-нибудь. Тогда (по закону, между прочим) Болдани, как вдовец, сможет претендовать на территории своей жены. А это немало. Ой, как немало. Тьен теперь представлял собой весьма лакомый кусок. Болдани вернулся к своим войскам и начал изучать сведения, которые выдали ему о Варьке девицы де Крус. Однако ничего, кроме списка мужиков, подозреваемых в любовной связи с графиней, Болдани в этой информации не нашел. Гоблин чертыхнулся. Да ему были глубоко безразличны такие сведения! Его больше волновало, каким образом вести военные действия и как избавиться от таких Варькиных козырей, как дракон и пират. Болдани слишком хорошо знал, как будут драться рыцари Руальда, русичи Дмитрия, вэрлоки Вулиметра и Варькины подданные — до последнего. От гоблинов ни такого мужества, ни такой самоотдачи ждать не стоило. Значит, врага надо было задавить численностью. (Чем шире наши морды, тем плотнее наши ряды!) Но эту численность еще нужно было где-то найти.
   Болдани еще раз чертыхнулся и искренне проклял того, кто позволил появиться в данном мире такой особе, как графиня де Сент-Труа Тьен. Раньше все вопросы решались проще. Мелкие графства, княжества и султанаты сражались поодиночке, на них не надо было тратить слишком много сил. Они исправно платили дань и боялись Болдани! А теперь? Что творится теперь, хотел бы он знать? Графиня де Сент-Труа Тьен зарвалась. И поставить ее на место — его прямая обязанность.
   Болдани вспомнил неприятную свадьбу, еще более неприятную брачную ночь и его передернуло. Почему он не убил графиню сразу? Не задумаясь ни о выкупе, ни о супружеских обязанностях. Что можно было ждать от девицы, которая не испугалась гоблинов? Которую не сломила тюрьма? Которая умудрилась расположить к себе лэрда Рюрика? Последнее злило Болдани больше всего. Какого дьявола делала графиня в «Млине»? С какой стати она относилась к нечисти так лояльно? А нечисть к ней? Нечисти, между прочим, положено сражаться против рыцарей. Однако связываться с графиней не хотел никто. Они просто игнорировали Болдани! Ну и что ему оставалось делать? Набрать войско из гоблинов? Но гоблинов осталось не так уж и много. И вот именно в этот исторический момент в голову Болдани пришла светлая мысль обратиться к бандитам. Уж эти-то точно за ради обогащения наплюют на все. Тем более, что один из самых отъявленных головорезов — барон де Крус (авторитет на покое) находился с Варькой в явной конфронтации из-за своих дочерей.
   Болдани хмыкнул. Да уж, с детьми барону не повезло по полной программе. И как бы Сабрина с Катриной ни красились, как бы ни одевались, как бы ни заботились о себе, подкладывая газетку под нижнее полушарие мозга, вся их сущность была видна сразу любому гоблину. Болдани покачал головой. Встречал он таких девиц — сначала трахай, кто хочет, потом спасайся, кто может. Ничего путного из них, конечно, не выйдет, но разве у гоблина было из чего выбирать? Нет. А замок барона де Крус представлял собой слишком большое искушение. Там собралось наибольшее количество Варькиных врагов. Только толку от них, честно говоря, не было никакого.
   Конечно, можно было Игорю в случае победы пообещать отдать княжество Дмитрия. А бывшему Варькиному генералу пообещать восстановить его в должности. И что? От них-то какая отдача? Разве за ними стоит хоть что-нибудь? Деньги? Войско? Собственный военный талант? Нет уж. В этом плане лучше положиться на барона. Все-таки он бандит со стажем. А войско у барона де Крус не такое уж древнее, как пытается прибедняться барон. Болдани вспомнил, какой ужас в свое время наводил на мирных поселян военизированный, хорошо обученный легион бандитов, убийц и мародеров, и улыбнулся. Для графини де Сент-Труа Тьен еще настанут темные времена. Главное — придумать, как нейтрализовать дракона. С вэрлоками и пиратом справиться, все-таки, гораздо проще.
   Разумеется, что о планах Болдани Варька не знала. И даже не подозревала. И даже не хотела подозревать ни в одном глазу. Отношения с Хай-Ри, наконец, наладились, соседи занимались своими делами, девицы де Крус временно с горизонта исчезли… жить да жить! Тем более что Хай-Ри был так нежен, так предупредителен, так мил… Варька уже смирилась с собственным нахождением в данном мире и даже подумывала о том, что можно было бы в перспективе все-таки за Хай-Ри выйти замуж. Варька привыкла быть графиней, привыкла к власти и даже больше не рвалась домой. Война не нужна была ей до смерти, а про Болдани она просто-напросто благополучно забыла. Мало того, оказалось, что война вообще никому не была нужна.
   Руальду Залесскому больше нравилось играть на гитаре, чем участвовать в рыцарских турнирах, князю — устраивать новоросские забавы типа введения новых праздников и претворения в жизнь других русских народных глупостей, Ухрину — клеить женщин и воспитывать Лукерью, Нарку с Вулиметром — развивать проект своего «Брата Героина», а Варьке — купаться в любви и внимании со стороны бесценного Хай-Ри. И только сам Хай-Ри был единственным, кто обрадовался наступавшей опасности. Теперь он не даст Болдани так просто сбежать! Теперь он покажет все, на что он способен!
   Собственно, именно это Хай-Ри и заявил Варьке. Что ей оставалось делать? Только тяжко вздохнуть. И согласиться выполнить просьбу Хай-Ри сидеть дома и никуда не высовываться. Нет, заартачиться, конечно, можно было, но просто Хай-Ри ее так просил, так просил… Бог ты мой, ну можно же было сделать небольшое одолжение почти любимому мужчине! Тем более что на сей раз, похоже, дело было серьезное. И тут к Варьке в голову пришла мысль. Причем настолько классная, что она тут же решила ей с Хай-Ри поделиться. Собственно, на эту мысль ее натолкнуло дошедшее до нее тайными путями краткое предупреждающее послание Рюрика, но Хай-Ри необязательно же было об этом знать, правда?
   — Слушай, Хай-Ри, а что ты скажешь, если у меня найдутся кое-какие сведения о военных планах противника? — хитро улыбнулась Варька.
   — Откуда? — нахмурился подозрительный Хай-Ри.
   — Военная тайна. И даже не спрашивай. Все равно не скажу!
   — И какие планы… у нашего врага? — вздохнул Хай-Ри.
   — Эти гадские гоблинские морды на Кешу покушаются!
   — Весьма разумно с их стороны.
   — А по рогам им за моего дракона?
   — И что ты предлагаешь?
   — А давай мы не сразу на них Кешу спустим? Давай попозже… Когда к морю их оттесним.
   — Погоди, погоди… К какому морю? Мы наоборот собирались их от моря оттеснить, чтобы они не сели на свои корабли и не уплыли от нас. У нас еще не такой мощный флот, чтобы гоняться за гоблинами по морю, и уж тем более сражаться с ними.
   — А-а-а!!! Вот тут-то и вступает в действие мой Очень Хитрый План.
   — Да? И в чем, интересно, он заключается?
   — Все просто. Слушай сюда. Я. Беру Кешу (который, если не увлечь его чем-нибудь все равно полетит на разведку и ввяжется в бой), беру тебя, мы отправляемся к твоим пиратам и убеждаем их посражаться на нашей стороне. Пираты запирают гоблинам выход из залива, топят гоблинский флот… или захватывают его… и все счастливы! Ну, как тебе?
   — Потрясающе! Я только одного не понял, зачем нам с Кешей ты будешь нужна.
   — А это же моя идея! — обиделась Варька.
   — А кто обещал дома сидеть? — нахмурился Хай-Ри.
   — А ты все равно не сможешь так Кешу уговорить, как я! — выдвинула весомый контраргумент Варька.
   — Это как же ты его уговаривать собралась?
   — А я ему сказку пообещаю. Нет, две. Нет, три! Ты же не умеешь сказки рассказывать? Тем более так, как я? Попался?
   Хай-Ри махнул рукой, рассмеялся и согласился. Варька завизжала от восторга и повисла у пирата на шее. Ей удалось провернуть сразу несколько авантюр! Во-первых, она будет сидеть дома все-таки не все время. Во-вторых, она сделает максимум возможного для сохранения жизни любимого дракона. А в-третьих, она все-таки сумела не сообщить Хай-Ри, что ему тоже грозит смертельная опасность. (Если б пират знал об этом — сто против одного на рожон полез бы. А как же любовь-морковь и нежные объятья?)
   Варька оказалась права. Кеша ни за что не хотел отказываться от своего любимого развлечения — разведывательного пугания собой гоблинов. Только самая грязная Варькина лесть, подкрепленная обещанием рассказать аж три сказки сразу, смогла сломить его сопротивление. Кеша подумав, согласно вздохнул, и подставил графине с пиратом свое крыло.

Глава восемнадцатая,

   последняя. В ней Варька успевает посражаться и почти выйти замуж.
 
   С течением времени к полетам на драконе Варька привыкла. Мало того, они ей даже понравились. Графиня напрочь забыла о собственном слабом вестибулярном аппарате и о панической боязни высоты. Вполне возможно, что постепенно утрачивая память о прошлом, Варька просто становилась другим человеком. Она даже похудела немного. Килограмма на два. На большее, конечно же, ее просто не хватило.
   Разумеется, переговоры с пиратами вел Хай-Ри. А как же! Во-первых, женщину тут все равно никто слушать не станет, во-вторых, это были все-таки его знакомые, а не ее, а в-третьих,… ну надо же было Хай-Ри повыделываться перед своими бывшими сотоварищами! Деньги есть, собственный корабль есть, положение в обществе Хай-Ри занял. Чем не пример для подражания? Варька вздохнула. Если они победят, у нее для Хай-Ри есть подарок куда более достойный, чем сомнительное удовольствие стать ее мужем. Пока это, конечно, тайна. И неизвестно, удастся ли ей вообще воплотить свою идею в жизнь. Но, тем не менее, должна же она была подумать о Хай-Ри! Сколько же можно ему отираться в ее генералах?! Тем более, что Хай-Ри о ней так заботился. Даже в данный момент. А для кого же еще, как не для нее, любимой, он стоял и двигал перед пиратами зажигательные речи?