Когда Варька немного пришла в себя, она увидела участливо склонившееся над ней девичье лицо.
   — Барыня, как вы себя чувствуете? — Варька привстала, убедилась, что голова на месте и сказала, что хорошо. — Вот и ладненько. Я Марья, старостина дочь. Карету я Вашу в кузницу велела отвезти, к завтрашнему дню починят. Спутники Ваши к князю поехали, так что лежите, отдыхайте. Только сидеть я рядом с Вами не смогу, Вы уж не обессудьте. У меня мужчины сейчас вернутся, их накормить надо. — Варька согласно кивнула головой. — И Вы, если не побрезгуете, поешьте.
   Варька поднапряглась и тут же вспомнила, что с утра ничего не ела. Просто потому, что никто из тех девушек, у которых она была в гостях, и не предлагал. Хваленое русское гостеприимство на боярские и купеческие дворы почему-то не распространялось. Варька поняла, что действительно хочет есть и подумала, что раз уж она в гостях, а не у себя в замке, где все обязаны были ей прислуживать, то нечего разлеживаться, а надо встать и помочь. Не смертельно же она ранена, на самом деле! Подумаешь, нос разбит.
   Варька поднялась и оглядела себя с ног до головы. Н-да. Парадно-выходное платье было безнадежно испорчено. Господи, разбила-то нос всего-навсего, а крови натекло — как будто на ней как минимум трех куриц резали. Варька переоделась в русский народный сарафан, оставшийся от безвременно ушедшей матушки Марьи (в сарафан самой Марьи она не влезла), заплела косу синей лентой (посетовав, что со школы этим не занималась) и начала помогать Марье строгать салаты в тазики. Надо отдать Марье должное — она попыталась Варьку от этого не графского дела отговорить. Но увидев, что опыт в нарезании салатов тазиками у Варьки есть, что нож она держит уверенно и мужикам не грозит найти в своей тарелке полпальца, дочь старосты занялась своими делами. Разумеется, что в четыре руки дело пошло гораздо быстрее.
   — Как я всегда жалею, что у меня сестры нет. — вздохнула Марья, оглядев результаты работы.
   — Я тоже. — честно поддержала ее Варька.
   Теперь, когда основные дела были переделаны, Варька могла спокойно оглядеть избу, в которой находилась, а главное — хозяйку этой избы. Дочь местного старосты Марья была года на два Варьки моложе, килограмм на десять легче и вообще производила приятное впечатление. Когда Варька увидела, как Марья управляется с пришедшими мужиками (а их было человек десять), она впечатлилась, а когда увидела, что мужики спрашивают у Марьи совета, поняла, кто, собственно, здесь на самом деле староста. И тут к Варьке в голову закралась целая одна светлая мысль. И вы, наверное, уже догадались, какая именно. Слов нет, Марья, конечно, не была ни дворянской, ни боярской, ни даже купеческой дочерью, но Варька подумала, что раз уж из нее самой с ее рабоче-крестьянским происхождением графиня получилась, почему обычная русская девушка не может княгиней стать? Марья наверняка возьмет все в свои руки. И княжество в целом, и Дмитрия в частности. Больше-то уж он точно никаких девиц де Крус на свою голову не найдет. И в великокняжеских палатах такой бардак разводить не будет. И вообще. Должен же в семье хоть кто-нибудь умный быть! Вопрос теперь в том, выйдет ли за князя Марья. Что-то не сильно она была похожа на русских сказочных Ален и Василис, которые позволяли себя безнаказанно замуж сплавлять или похищать оптом. Такую похитишь… Она так похитителю половником промеж глаз засветит — мало не покажется. Однако мысль о похищении продолжала настойчиво стучаться в Варькину голову. Что-то в этой идее было. Нечто такое, от чего, в общем-то, отказываться не стоило.
   Вернувшиеся с князем Нарк и Хай-Ри застали Варьку за совместным с Марьей мытьем посуды. Нарк, увидев графиню в сарафане и с косичкой, фыркнул, Хай-Ри иронично приподнял бровь, а Дмитрий открыл рот. Находившийся в избе народ при виде князя бухнулся ниц и дружно стукнулся лбами о выскобленный деревянный пол. Варька потерла пальцем переносицу. Ужас! Ничего себе, народно избранный князь! Он же свой народ даже в лицо не знает! Только одни зады видит. И шансов на знакомство с князем у таких, как Марья — ноль абсолютный. Ну, по крайней мере, в отношении Марьи, Варька вполне могла исправить ситуацию. Графиня поведала князю, как ей буквально спасли жизнь, а потом приютили, накормили и обогрели, подняла Марью, представила ее князю и ткнула локтем в бок Нарка. Нарк хрюкнул, но намек понял. Во всяком случае, по дороге к княжескому дворцу, Нарк безмерно Марьей восхищался. Причем так, что Дмитрий начал буквально лопаться от гордости за своих подданных, среди которых выросло такое совершенство.
   Разумеется, что вся компания на ночь глядя остановилась у Дмитрия. Странно было бы тащиться куда бы то ни было, когда их приглашал в гости сам князь. Хай-Ри, разумеется, воспользовался случаем (как будто другого времени не будет) и начал за столом обсуждать военные вопросы, а Нарк, увидев такое дело, подсел к Варьке поближе.
   — Давай, колись, чего ты задумала? Неужели впесочить Дмитрию в качестве княгини эту крестьянку?
   — Ты общался с этой крестьянкой? — возмутилась Варька. — А я общалась! Очень разумная девочка, между прочим. К ней, кстати, весь окрестный народ за советом ходит. С поклонами. Мало того, это не она — дочь местного старосты, а местный староста отец очень умного ребенка. Собственно, я полагаю, что его и выбрали старостой только потому, что у него такая дочь есть. И потом… Ты что, на этих боярских и купеческих дочек не смотрел разве? Еще вопросы есть? Вот и славненько.
   — Хорошо, хорошо. — сдался Нарк. — Теперь скажи мне еще, как ты себе все это дело представляешь.
   — Ба… Да у меня в голове уже сценарий целый сложился!
   — Да? Звучит угрожающе.
   — Представь себе: Дмитрий. Весь из себя такой великокняжеский. Собирается, едет к Марье и благодарит ее за то, что она не ударила в грязь лицом перед представителем иностранной державы. То есть передо мной. Между прочим, из всех тех, кого мы посетили, Марья единственная догадалась меня накормить.
   — Ладно, ладно, дальше-то что?
   — А дальше начинаются злобные происки врагов Дмитрия.
   — Это каких например? — озадачился Нарк.
   — Как каких? — удивилась его непонятливости Варька. — Игоря с Сабриной, конечно же.
   — Да? И как же ты собираешься их известить, что им пора против князя начинать грязные происки?
   — А кто тебе сказал, что я их извещать буду? Ты что, совсем с ума сошел, доверять двум этим придуркам? Они ж ничего нормально сделать не смогут! Даже напакостить! Поэтому пакостить мы уж сами как-нибудь начнем. Прикрываясь их именем.
   — Это как? — уточнил Нарк, уже прекрасно понимая, что его втягивают буквально в авантюру века.
   — Представь. — тут же начала рассказывать придуманный сценарий Варька. — Только наш Дмитрий поблагодарил свою подданную, (сцена умиления, все рыдают от княжеского благородства), как прилетает черный дракон, кричит, что его заслали Сабрина с Игорем и похищает Марью. Что должен делать воспитанный в лучших традициях рыцарства князь? Разумеется, ехать спасать попавшую в беду девушку. Тем более, что после его визита она — не какая-то там первая встречная крестьянка, а девушка, отмеченная его великокняжеским вниманием. Дмитрий ее, конечно же, спасает. А поскольку в процессе спасения он неминуемо окажется с девушкой наедине, (а стало быть, ее скомпрометирует), то как честный человек будет просто обязан на ней жениться. — У Нарка от Варькиного нахальства наступила минута молчания на полчаса.
   — Допустим, ты уговоришь Кешу выкраситься в черный цвет. — начал возражать Варьке наконец-то пришедший в себя Нарк. — Допустим, уговоришь Хай-Ри пойти на такое крупномасштабное вранье. Но как ты собираешься уговорить Дмитрия жениться вообще, не говоря уж о том, чтобы жениться на Марье? Князь-то, в отличии от нас, еще не знает, что он жениться должен. Пусть даже ради собственного престижа.
   — Вообще-то, князь о свадьбе уже давно подумывал. Ты эту историю не застал, но мой генерал, который у меня до Хай-Ри еще был, пытался меня за Дмитрия сбагрить. Так что нужно убедить князя не жениться вообще, а взять в жены Марью. Но об этом можешь не беспокоиться. Это я беру на себя!
   — Слушай, а может мы повременим все-таки с княжеской женитьбой? — еще раз попытался уговорить Варьку Нарк.
   — Что, хочешь еще и к пятой претендентке съездить? — подколола его Варька.
   — Да не. — стушевался Нарк. — Пятая претендентка отпадает.
   — Это почему? — поинтересовалась Варька.
   — Да ведет она себя… Не так. Я насчет нее у Дмитрия полюбопытствовал. А он мне сказал, что если я хочу публичную девку, то он в своих палатах мне что-нибудь получше найдет.
   — Нда. — почесала переносицу Варька. — Облом.
   Компания посидела за столом еще часа два, обсудила международные проблемы и разошлась спать с чувством выполненного долга.
   Игорь, разумеется, все это время тоже не сидел сложа руки. Он мотался по княжеству Дмитрия, подбивая народ на бунт и жаловался на свою суровую жизнь, проведенную в тяжких лишениях. Но поскольку не всегда трезвый кандидат в князья был скромен, как пятнадцать голливудских звезд, вежлив, как танк Т-34, и обладал чувством такта отбойного молотка, народ его слушал мало. А уж когда к делу подключились еще и нанятые Варькой и Нарком бродячие актеры, от Игоря вообще все отвернулись. Игорь рвал и метал. Все его усилия шли прахом. Стоило ему собрать вокруг себя народ и начать распространяться на тему о том, какой он умный, как тут же какой-нибудь появившийся буквально из ниоткуда гад рассказывал толпе на ухо жуткие истории из жизни Игоря о его недальновидности, политической некорректности и трусости.
   — Я храбрый! — оправдывался Игорь. — Я могу волка порвать на части! Двух! Одиннадцать! Тридцать семь! Я сильный и мужественный!
   Однако, стоило только Игорю открыть рот в свою защиту, как появлялся еще какой-нибудь тип и рассказывал народу такое, после чего Игорю самому на себя тошно смотреть было. А народ (не без помощи этих «доброхотов») понимал, что Игорь как правитель совершенно им не подходит. Не умен, не воинственен, а то единственное, что есть в нем мужественного, Игорь просто не может обнаружить, не нарушая приличий. Игорь возмущался, рыдал, но поделать ничего не мог. Народ, на который он так надеялся, встречая потомка Властимира, плевался и отходил в сторону. И без того не очень большая популярность Игоря сошла на нет, а в народе про него пошли совсем уж нехорошие слухи.
   Сначала его обвинили в том, что он продался гоблинам, хочет привести их в княжество, поставить на руководящие посты и заставить народ подчиняться этим лопоухим гадам. Потом его обвинили в неумеренном пьянстве и подозрительных связях с девицами де Крус. (Причем в последнем случае даже врать пришлось по минимуму.) И, наконец, Игоря вообще объявили неугодным небесам правителем. Собственно, всего вышеперечисленного было вполне достаточно для того, чтобы народ от Игоря отвернулся, но Варьке показалось, что последнего аккорда в этой истории все-таки не хватает.
   Как Варька уговорила Дмитрия, Марью и Хай-Ри принять участие в этой крупномасштабной афере — история отдельная. А как уговорила Кешу — история не только отдельная, но и почти трагическая. Дракон категорически отказывался изображать из себя похитителя. Причем до тех пор, пока Варька не пригрозила, что возьмет на эту роль Лукерью. Кеша представил себе последствия возможной катастрофы и согласился. Лукерья, которая уже настроилась было на участие в этой авантюре, повесила все свои три головы и сказала, что нечестно лишать ее подвига, который наверняка войдет в легенды.
   Лукерья была права. Варькина авантюра действительно вошла в легенды. И еще как вошла! Однако на этом все дело далеко не закончилось. Во-первых, Дмитрию действительно пришлось на Марье жениться. Во-вторых, это вызвало такое ликование в народе, что на перевыборы князя Игорь просто-напросто не явился. А в-третьих, эта самая народная симпатия привела-таки к тому, что Дмитрия выбрали князем пожизненно. В его храбрости народ не сомневался никогда, а после того, как Марья стала его женой, народ перестал сомневаться и в княжеской мудрости тоже. Как Варька и ожидала, Марья твердой рукой навела в княжеских палатах порядок, взяла самого Дмитрия под неусыпное наблюдение, а главное — сдружилась с Варькой, Изольдой и Эллен. Женского полку прибыло!

Глава шестнадцатая,

   в которой романтический вечер заканчивается рок-н-ролльным сейшеном, а на Кешу совершают покушение.
 
   Хай-Ри был хмур. Причем, не просто хмур, а зол, раздражителен и вообще не находил себе места. Все шло не так! Все до мелочей происходило не так, как бы этого хотелось! И пират никак не мог понять почему. Когда он выпустил ситуацию из своих рук? Что он сделал не так? Зависело ли от него вообще хоть что-нибудь? И главное, пират никак не мог понять, что ему теперь со всей этой ситуацией делать.
   Хай-Ри мерил шагами комнату и время от времени посматривал в сторону спящей Варьки. Почему, ну почему он связался именно с этой, совершенно сумасшедшей графиней? Что ему, других женщин мало было? Гораздо красивее, между прочим. Они готовы были во всем с ним соглашаться, беспрекословно его слушаться и ждать его дома столько, сколько понадобится. Их не похищали гоблины, они не выходили скоропостижно замуж за первого же подвернувшегося Болдани, не изменяли (даже нелюбимым) мужьям с пиратами, не лезли куда ни попадя, не заводили друзей среди нечисти, не приручали драконов и вообще вели себя так, как это и полагалось приличным девушкам из хороших семей.
   Какого же тогда дьявола он делает рядом с этой графиней, не желающей считаться ни с кем в принципе?! Почему он не может сказать ей что-нибудь типа «прости, дорогая, наша встреча была ошибкой» и уйти в море? Теперь у него вполне достаточно денег для того, чтобы обзавестись собственным кораблем. Или даже двумя. Хай-Ри чертыхнулся. Какой корабль? Какое море? Какие могут быть уходы с хлопаньем дверью, когда эта женщина просто привязала его к себе? Причем так, что обходиться без нее он уже просто не может? Да, он зол. Да, он раздражен. Но она откроет сейчас свои огромные, карие глазищи, улыбнется ему — и все! И он попал! Он будет улыбаться ей, льстить, целовать ее пальчики и искренне надеяться на то, что хотя бы в постели он не делит ее ни с кем другим.
   Варька проснулась, потянулась с каким-то мурлыкающим звуком и открыла глаза.
   — Привет.
   — С добрым утром, графиня. — тяжко вздохнул еще не отошедший от собственных неуютных мыслей Хай-Ри.
   — Ты чего такой мрачный с утра? — полюбопытствовала Варька.
   — Государственные заботы. — не признался Хай-Ри.
   — Что, опять война с гоблинами? — нахмурилась Варька.
   — Да нет, дело не в гоблинах. Ты знаешь, Варвара, по-моему, это у нас происходит что-то не то. — выдавил из себя Хай-Ри.
   — В смысле? — уточнила Варька.
   — Ты можешь мне сказать, что в твоем замке делает столько посторонних людей? — задал, наконец, давно уже мучивший его вопрос пират.
   — Прости, я не совсем тебя поняла. — помотала головой еще не до конца проснувшаяся Варька.
   — Хорошо. Я постараюсь тебе объяснить конкретно. Начнем с Нарка. Кто он для тебя? Что он делает в твоем замке?
   — Живет. — растерялась Варька. — А ты что, хочешь, чтоб я его на улицу выгнала, как Лукерью? Ты что, Хай-Ри, белены объелся? Ты мне эти глупости брось… Нарк мой друг! Мой советчик и интересный мне человек. Он, между прочим, даже в сражении был ранен. За мои интересы, кстати. Причем он не спрашивал, кто я ему, и с какой радости он должен из-за меня рисковать. Так что Нарка ты в покое оставь, я тебе его не отдам. И расставаться я с ним, конечно же, не собираюсь. Ты и так уже… Лукерью на полянке заставил жить…
   — Ой, да хватит прибедняться со своей Лукерьей, а? Да чтоб все так жили, как она живет. Ты ей такие хоромы отгрохала, половина купцов нашего графства с зависти помирает. И по нашему замку Лукерья продолжает ходить, как по своему дому. Ты что думаешь, я совсем слепой? А Нарк этот твой вообще… ведет себя с тобой непочтительно.
   — Да кончай ты про Нарка! Все! Я же тебе сказала — я с ним не расстанусь.
   — Угу. А с Ухриным ты тоже не расстанешься?
   — Конечно не расстанусь. Ты что, совсем больной? Он же мой личный священник все-таки!
   — Какой он священник? Нет, ты мне скажи, какой он священник? Да из него священник, как из Кеши домашние тапочки! Да если б ты знала только, чем он со своими прихожанками занимается под предлогом проповедей!
   — А ты что, серьезно думаешь, что я об этом не знаю? — удивилась наивности пирата Варька.
   — А что, знаешь? — растерялся Хай-Ри.
   — Конечно знаю! И могу тебе сказать, Реджи, что мне это абсолютно безразлично.
   — Мне не нравится, когда ты называешь меня по имени! — вскипел Хай-Ри, потеряв от возмущения даже нить разговора.
   — Почему? — удивилась Варька.
   — Не нравится!
   — Ладно. — пожала плечами Варька. — Не буду. Ну? Ты все сказал?
   — Нет не все! — вернулся к разговору Хай-Ри.
   — И кого мне еще из собственных владений надо изгнать? — угрожающим тоном поинтересовалась Варька. — Кешу? И лишиться такой мощной военной силы? — Хай-Ри, поняв по Варькиному тону, что продолжать упорствовать опасно, решил воздействовать на нее по-другому и впасть в обиженку.
   — Я не дурак, графиня. Я прекрасно понимаю политическую и военную необходимость. А также прекрасно понимаю, что некоторые вещи в эту необходимость не входят. Скажи мне, графиня, какого черта, например, в твоем замке постоянно делают Руальд с Дмитрием? У них-то есть, куда деться! У них есть свои жены, есть свои государства, есть, между прочим, ответственность перед своим народом… а их из твоего замка метлой не выгонишь! Руальд гитару начал осваивать, Ухрин с Эллен глазки друг другу строят, Вулиметр и Нарк песни вопят на весь замок… Хотя Вулиметр, кстати, тоже принц, а не бездомная побродяжка. У меня иногда вообще такое ощущение складывается, что твой Тьен — международная столица какая-то! Ни дня без высокопоставленных гостей! То Руальд с Изольдой, то Дмитрий с Марьей, то Эллен, то Вулиметр… про обитающих у нас Нарка, Ухрина, Кешу и Лукерью я вообще молчу!
   — Ну во-первых, Руальда кроме Вулиметра с Нарком больше никто на гитаре не научит играть. А собираются они для этой святой цели не только в нашем замке, между прочим. — тут же вступилась за многочисленных друзей Варька. — Во-вторых, у Эллен уже есть рыцарь ее мечты, так что и за нее, и за Ухрина ты можешь быть спокоен. А в-третьих,… Вулиметр, Нарк и Ухрин не просто так песни орут. Они к выступлению готовятся. Сейшен хотят устроить сегодня вечером.
   — Что устроить?
   — Концерт! Между прочим, в нашем замке. И я горжусь этим, поскольку это — историческое событие.
   — Хорошо, графиня. — тяжко вздохнул Хай-Ри. — Я все понимаю. Но все эти люди… которые постоянно крутятся в нашем замке… никак не дают нам побыть с тобою вдвоем. Мужчины — твои друзья. Женщины — твои подруги. А где для меня место во всей этой компании?
   — Хай-Ри… — тепло улыбнулась Варька и полезла к нему обниматься. — Как же мне нравится, когда ты такой человечный и душевный! Знаешь что?
   — Что? — пробурчал обнимающий Варьку Хай-Ри.
   — А давай мы на всех на них наплюем! — предложила Варька.
   — В смысле? — недоуменно оторвался от графини пират.
   — Бросим их всех сегодня! — пояснила свою мысль Варька. — Затаримся хавчиком и удерем куда-нибудь на прогулку до вечера. Вдвоем. Что скажешь?
   — Мысль неплохая. — улыбнулся Хай-Ри, которому очень понравилась идея не делить ни с кем Варьку хотя бы один день.
   То, что идея была действительно хорошей, Варька поняла сразу, как только вышла из кареты. Небольшое озеро, песчаный берег и практически вплотную подступающие к берегу сосны. Варька вобрала в себя чистый, лесной воздух и закружилась.
   — Как хорошо! Слушай, а нам тут никакие гоблины не помешают?
   — Нет.
   — Замечтательно! — восхитилась графиня.
   — И не говори. — согласился пират. Варька села возле ближнего дерева и облокотилась на ствол. Хай-Ри расстегнул свой военный сюртук, устроился рядом с Варькой и положил голову ей на колени. Варька тут же запустила руку в светлые волосы пирата.
   — Нам с тобой давно уже надо было устроить себе такой праздник. — мечтательно пробормотала Варька, проникаясь к пирату очередной внеплановой нежностью.
   — Надо было. — согласился Хай-Ри. — Хотя бы для того, чтобы мне не казалось время от времени, что я перестал тебе нравится.
   — А тебе такое кажется? Серьезно? — удивилась Варька.
   — Иногда. — попытался замять тему Хай-Ри.
   — А мне иногда наоборот кажется, что моя чрезмерная нежность тебя раздражает. — поделилась Варька с пиратом своими ощущениями.
   — Да нет, не раздражает. Просто я боюсь, что потеряю голову, а ты… ты не сможешь ответить мне тем же. — откровенно сознался Хай-Ри и устроился на Варькиных коленках поудобнее.
   — И поэтому ты на мне так скоропостижно жениться решил? — ступила на скользкую почву Варька.
   — Я хочу чего-то более определенного, чем статус твоего любовника! — тут же понесло Хай-Ри. — Я хочу, чтобы ты постоянно помнила, что принадлежишь мне! И я не хочу тебя ни с кем делить!
   — Лыко-мочало, начали сначала… — пробурчала Варька, тут же пожалев о своем вопросе.
   — Я ревную тебя. — приподнялся на локтях Хай-Ри.
   — К кому? — искренне попыталась понять Варька.
   — Ко всем. Даже к Кеше. — откровенно пояснил ей пират.
   — Прекрасно! — вспылила Варька и попыталась встать.
   — Не сердись. — остановил ее Хай-Ри. — Ну почему мы постоянно ссоримся с тобой?
   — Понятия не имею. — вздохнула Варька и съехидничала. — Ты знаешь, Хай-Ри, я уже так к тебе привыкла… без тебя мне почти так же плохо, как с тобой. — однако вопреки Варькиным ожиданиям, Хай-Ри на это ехидство не среагировал. Мысли пирата текли совсем в другом направлении.
   — Слушай, откуда ты берешь эти сказки, которые потом Кеше рассказываешь? — отважился, наконец, затронуть Хай-Ри давно уже интересовавшую его тему.
   — Сама сочиняю. — призналась Варька. — Надо же иметь хоть какие-то дурные привычки, чтобы было от чего отказаться в старости, если здоровье ухудшится. А что это ты заинтересовался внезапно?
   — Не знаю. Просто мы с тобой такие разные… Ты думаешь, у нас с тобой есть шанс? — Варька прижалась к Хай-Ри плотнее.
   — Почему бы нет? Большая часть людей друг друга заслуживает. А мы с тобой — ещё не самая худшая пара. Главное — не ревнуй меня ради Бога к каждому фонарному столбу.
   — Ладно, забудь, что я наговорил. — Хай-Ри поднялся и помог встать Варьке. — Давай прогуляемся вокруг озера.
   — Давай.
   Варька собирала цветы, ела теплые ягоды со смуглой ладони Хай-Ри, они бегали по мелководью, как два расшалившихся подростка, а потом Хай-Ри развел костер, и Варька удобно устроилась в кольце его рук. Они долго сидели, обнявшись, и смотрели на языки пламени.
   — Не смотри так на огонь. — прошептал пират Варьке на ухо и прижал ее к себе. — Ослепнешь еще.
   — Ну и что? — хмыкнула Варька. — Боишься, что любоваться тобой больше некому будет?
   — Что ты все время мои слова выворачиваешь? — вскипел Хай-Ри.
   — А так интересней.
   — А мне нет!
   — Ну и в чем дело? — подняла на пирата нахальный взгляд Варька. — Стукни кулаком и скажи «женщина, отстань от меня!». — Хай-Ри фыркнул и улыбнулся.
   — Женщина, пристань ко мне. — Варька рассмеялась и почувствовала, как Хай-Ри касается ее волос. Графиня повернула голову и ласково посмотрела на пирата. — Мне нравится, когда ты смотришь на меня такими глазами. — прошептал Хай-Ри, нежно проведя по Варькиной щеке.
   — У меня просто других нет. — хихикнула Варька.
   — Мне когда-нибудь удастся закрыть твой рот? — опять возмутился Хай-Ри.
   — Можешь попробовать. — предложила Варька и сложила губки для поцелуя.
   Конечно, Хай-Ри не выдержал, и буквально через несколько минут Варька уже лежала на собранных ими вместе цветах. Пьяняще-сладкий аромат кружил голову, а Хай-Ри осыпал ее поцелуями, словами нежности, одобрения и… любви? Или ей это показалось?
   Когда Варька и Хай-Ри вернулись к карете, от них обоих пахло травой и озером.
   — Может, мы останемся тут до утра? — прошептал Хай-Ри Варьке на ухо. — Ночью вода в озере такая теплая.
   — Ты что? Сегодня вечером Нарк, Вулиметр и Ухрин первый раз перед публикой выступают! Да еще и в нашем с тобой замке! Поддержать надо!
   Хай-Ри вздохнул, но ничего говорить не стал. Ему совсем не хотелось портить сложившуюся атмосферу. И все-таки… пирату не нравилось существовавшее положение дел. Да, конечно, после этого концерта Варька опять останется с ним, но теперь эта мысль вовсе его не утешала. Хай-Ри прекрасно понимал, что пока их отношения с Варькой не зарегистрированы официально, ни один из кружащихся возле Варьки мужиков не будет ни воспринимать его всерьез, ни считаться с ним. И это Хай-Ри не радовало абсолютно.
   * * *
   Варька посмотрела в зеркало и чертыхнулась. Ее опять доставало это дурацкое чувство де жа вю, и она ничего не могла с этим поделать. Ей все было знакомо! Все! Она даже знала, что сейшен не начнется вовремя! Варька нахмурилась. Ее так злила невозможность вспомнить чего бы то ни было! Чье-нибудь имя, фразу, событие… Хоть что-нибудь! Варька вздохнула и помотала головой. Нет уж! Лучше не загоняться. Иначе настроение будет испорчено окончательно.