Страница:
Мокрист прекрасно расслышал каждое слово, но потребовалось некоторое время, чтобы до него дошел их смысл.
— Котел? — переспросил он — Вы что там, ставки делаете?
— Да, сэр. Большуюставку. — радостно кивнул Стэнли — На вашу гонку против семафоров в Колению. Люди думают, это забавно. Многие букмекеры принимают ставки, сэр, поэтому мистер Грош решил все сделать организованно, сэр! Хотя он сказал, шансы дают не очень-то хорошие.
— Да уж, я думаю — слабым голосом сказал Мокрист — Никто, будучи в здравом уме, не поставит на…
— Он сказал, мы выиграем только один доллар на каждые восемь поставленных, сэр, но мы подозреваем…
Мокрист резко выпрямился.
— Восемь к одному за меня?— воскликнул он — букмекеры думают, я выиграю? Сколько вы все поставили?
— Э… примерно тысячу двести долларов, когда в последний раз считали, сэр. Это…
Мокрист издал такой вопль, что встревоженные голуби взлетели с остатков крыши Почтамта.
— Приведи сюда мистера Гроша, немедленно!
Это было ужасно — увидеть хитрое выражение на лице мистера Гроша. Старик постучал себя пальцем по носу.
— Вы тот человек, что получил денежки от кучки богов, сэр! — сказал он, радостно улыбаясь.
— Да — в отчаянии заспорил Мокрист — Но представь, что я добился этого обманом…
— Отличный обман, сэр — старик хихикнул — чертовскихороший. Человек, который может выманитьденежки у богов, способен на все, вот что я думаю!
— Мистер Грош, нет никакой надежды, что карета доедет до Колени быстрее семафорных сообщений. Это две тысячи миль!
— Я понимаю, что вы должны так говорить, сэр. И у стен есть уши, сэр. Не говорите ни слова. Но мы все побеседовали и решили, что вы очень подходите нам, сэр, вы действительно верите в Почту, сэр, и мы подумали: пора от слов переходить к телу, сэр! — заявил Грош, на этот раз даже с некоторым вызовом.
Ошарашенный Мокрист несколько раз открывал и снова захлопывал рот.
— Вы имели в виду, "переходить к делу" [110]?
— Вы человек, который знает один трюк, или три, сэр! Как это вы взяли вот так просто зашли в редакцию газеты и объявили: "мы потягаемся с вами!" И Позолот попался прямо в вашу ловушку!
"Стекло в бриллиант" — подумал Мокрист. Он вздохнул.
— Ну ладно, мистер Грош. Спасибо. Восемь к одному, э?
— Нам повезет, если хоть столько получим, сэр. Когда они закрыли прием заявок, ставки дошли уже до десяти к одному. Теперь они принимают ставки только на то, как именновы победите, сэр.
Мокрист немного приободрился.
— Есть интересные идеи? — спросил он.
— Я рискнул поставить доллар на "прольет огненный дождь с небес", сэр. Э… м'жет, вы мне намекнули бы чуть-чуть, а?
— Пожалуйста, идите и займитесь своей работой, мистер Грош — строго скомандовал Мокрист.
— Дасэр, конечно, сэр, извините, что спросил, сэр — пролепетал Грош и бочком по-крабьи удалился.
Мокрист обхватил голову руками.
"Интересно, наверное, так же себя ощущают альпинисты — думал он — ты взбираешься все выше и выше, но знаешь, что однажды гора окажется чуточку слишком скользкой. Но продолжаешь взбираться на горы, потому что таак приятно вдохнуть свежий воздух, стоя на вершине. И ты знаешь, что умрешь в падении".
Почему люди так глупы? Они цепляются за невежество, потому что у него привычный запах. Взяткер Позолот вздохнул.
Его офис располагался в Башне Холмика [111]. Он ему не очень-то нравился, потому что все здание тряслось от работы семафора, но это было необходимо, для имиджа. Хотя вид на город отсюда открывался потрясающий. Одно это здание стоило больше, чем все то, что они заплатили за "Путь".
— Путь до Колении на карете займет добрых два месяца — сказал он, глядя поверх крыш на Дворец. — Может быть ему удастся сократить его немного. Но доставка семафором займет всего несколько часов. Так что во всем этом пугает вас?
— Но на что он тогда надеется? — удивился Зеленомяс.
Остальные члены Совета директоров тоже были здесь, сидели вокруг стола и выглядели обеспокоенными.
— Не знаю — ответил Позолот — да и не волнует это меня.
— Но боги на его стороне, Взяткер — напомнил Мускат.
— Ну что ж, давайте поговори об этом. — согласился Позолот — Вам тут ничего не кажется странным? Боги обычно не склонны раздавать бесплатные подарки. Особенно такие, которые можно попробовать на зуб. Нет, в наши дни они ограничиваются такими вещами, как вежливость, терпение, стойкость и внутренняя сила. То, чего нельзя увидеть. То, что не имеет цены. Богов интересуют прозелиты, а не депозиты, ха-ха [112].
Директора обратили на него непонимающие взгляды.
— Не очень понял, про что ты, старина — сказал, наконец, Спрятли.
— Про зелиты,я сказал, а не депо зиты— пояснил Позолот. Потом махнул рукой. — Не забивайте голову, на бумаге это выглядит лучше. Короче говоря, клад мистера Губвига был большим сундуком монет, частично они были сложены в то, что удивительно напоминало банковские мешки для денег, и все современной чеканки. Вам это не кажется странным?
— Да, но даже верховные жрецы признали что…
— Губвиг просто шоумен— резко прервал его Позолот — Вы что думаете, боги волшебным образом перенесут его карету в Колению? Правда так думаете? Это же просто трюк, разве не ясно? Просто еще один способ попасть на первые полосы, не более. Это нетрудно понять. У него нет никакого плана, если не считать планом намерение доблестно проиграть. Никто ведь не думает, что он и вправду победит?
— Я слышал, люди ставят на него.
— Людям нравится быть обманутыми, если это сулит некоторое развлечение. — отмахнулся Позолот — Знаете хорошего букмекера? Я тоже сделаю небольшую ставку. Может, пять тысяч долларов?
Это вызвало нервный смех, и он принялся ковать железо пока горячо.
— Джентльмены, будьте благоразумны. Никакие боги не явятся на помощь нашему Почтмейстеру. И волшебники тоже. Они не очень-то щедро разбрасываются магией, но если даже они помогут ему, мы быстро об этом узнаем. Нет, он просто ищет известности, вот и все. Что не значит — он подмигнул — что мы не должны предпринять свои шаги для полной уверенности в победе.
Они немного воспряли духом. Это было как раз то, что им хотелось услышать.
— В конце концов, в горах всякое случается — заметил Зеленомяс.
— Уверен, что так и есть — согласился Позолот — хотя я-то имел в виду "Великий Путь". Поэтому я и попросил мистера Пони разработать специальные процедуры. Мистер Пони?
Инженер беспокойно поежился. У него была тяжелая ночь.
— Я рекомендую остановку работы на шесть часов перед началом соревнования и требую, чтобы это занесли в протокол, сэр — сказал он.
— Конечно, но через минуту вы поймете, что это невозможно — возразил Позолот — Во-первых, потому что это приведет к непростительной потере выручки, а во-вторых, потому что остановка передачи сообщений — это плохое сообщение.
— Ну тогда мы закроемся за один час до события, и проведем зачистку — сказал мистер Пони — Каждая башня предаст код готовности сюда на Холмик, а потом закроет все двери и будет ждать. Никто не должен входить и выходить из башен. Мы настроим башни на работу в дуплексном режиме, что означает — пояснил он для менеджмента — что каждый семафор, работающий вниз по линии, станет вторым семафором, работающим вверх по линии, а это позволит вдвое увеличить скорость передачи сообщения. Мы не будем передавать никакихдругих сообщений, когда, э, гонка начнется. Никакого Оверхеда, вообще ничего. И прямо сейчас, сэр, с той самой секунды, как я выйду из этой комнаты, мы должны прекратить прием сообщений от не принадлежащих нам вспомогательных башен. Даже от тех, что установлены на Дворце и Университете. — он фыркнул и добавил с некоторым удовлетворением — да, особенно от этих студентов. Кто-то атакует нас, сэр.
— Вы не слишком драматизируете, мистер Пони? — спросил Зеленомяс.
— Надеюсь, что слишком, сэр. Но мне кажется, что кто-то нашел способ отправлять сообщения, которые повреждают башни, сэр.
— Это невоз…
Мистер Пони хлопнул ладонью по столу.
— Да откуда вам это знать, сэр? Вы сидели по ночам, изучая документацию? Вам доводилось разбирать дифференциальный барабан на части при помощи обычного консервного ножа? Вам доводилось замечать, как якорь матрицы нарушает свою нормальную эллиптическую траекторию, если вы нажмете букву «К», а затем отправите ее на башню с адресом б0льшим, чем у вашей, но тольков том случае, если перед этим вы нажали «П» и пружина барабана полностью взведена? А доводилось вам присутствовать при том, как заклинивает рычаги, пружина с силой подтягивает плечо вверх и трансмиссия забивается сорванными зубцами шестеренок? Ну а мне приходилось!
— Вы говорите о саботаже? — спросил Позолот.
— Называйте как хотите — нервно отмахнулся мистер Пони — Сегодня утром я отправился в мастерские и откопал там старый барабан, который мы сняли с башни 14 в прошлом месяце. Готов поклясться, что именно это с ним и произошло. Но в основном поломки случаются все-таки на самом верху, в блоках заслонок. Это потому…
— Так значит мистер Губвиг начал против нас кампанию саботажа… — задумчиво проговорил Позолот.
— Я никогда этого не говорил! — воскликнул Пони.
— Имя и не было нужды называть — успокоил его Позолот.
— Дело просто в том, что конструкция еще сыровата. — возразил мистер Пони — Я бы сказал, что кто-то из парней случайно наткнулся на эту ошибку в работе механизмов, а потом специально повторил ее еще раз, чтобы проверить, как это работает. Им нравятся такие штуки, парням из башен. Дай им какой-нибудь хитрый механизм, и они весь день потратят, чтобы заставить его сломаться. Весь «Путь» был практически собран на коленке, это действительно так.
— Почему мы нанимаем таких людей? — возмутился Спрятли.
— Потому что только они в достаточной степени безумны, чтобы проводить свою жизнь, сидя в башне и нажимая на кнопки, за многие мили от цивилизации. — ответил Пони — им это нравится.
— Но ведь чтобы все эти… ужасные вещи случились, кто-то должен нажать кнопки в башне — поделился ценным соображением Спрятли.
Пони вздохнул. Их никогда не интересуют детали. Для них компания — это просто деньги. Они понятия не имеют, как и что работает.А потом вдруг у них появляется потребность узнать, и тогда приходится объяснять все на пальцах.
— Парни просто "следуют за сигналом", они сами так говорят — начал он — Они смотрят на соседнюю башню и повторяют сообщение так быстро, как только могут. Тут нет времени на раздумья. Все, что принимает башня, отправляется в дифференциальный барабан. А они просто нажимают кнопки и педали, тянут рычаги, чем быстрее, тем лучше. Гордятся своим проворством. Даже придумывают всякие хитрости и трюки, чтобы ускорить набор. Слышать ничего не хочу о саботаже, по крайней мере, сейчас. Давайте просто отправим сообщение, с максимальной скоростью. Парням такая задачка понравится.
— Имидж получается привлекательный — добавил Позолот — Тьма ночи, ждущие башни, и вот, одна за другой они оживают, как будто змея из огней ползет через весь мир, мягко и тихо, она несет свое… ну что она там должна нести. Нам надо бы нанять поэта, чтобы написал как следует. — он кивнул мистеру Пони — Мы в ваших руках, мистер Пони. Вы человек, у которого есть план.
— У меня его нет — признался Мокрист.
— Нет плана? — воскликнула мисс Добросерд — Ты хочешь сказать…
— Потише, потише! — прошипел Мокрист — я не хочу, чтобы об этом узнали все!
Они сидели в маленьком кафе около "Булавочной Биржи", которая, как заметил Мокрист, сегодня не очень-то бойко торговала. Ему было просто необходимо выбраться из Почтамта, чтобы голова не взорвалась.
— Ты бросил вызов "Великому Пути"! Так значит, этот вызов был не более чем громкими словами, а ты просто надеешься на авось? Вдруг что-то произойдет? — возмутилась мисс Добросерд.
— Раньше это всегда срабатывало! Какой смысл обещать достичь достижимое? Какой в этом успех? — возразил Мокрист.
— Ты что, никогда раньше не слышал поговорку "Научись ходить, прежде чем бегать?"
— Это теория, да.
— Так, давай-ка проверим, верно ли я все понимаю — сказала мисс Добросерд — Завтра вечером — это значит в день, следующий за сегодняшним — ты собираешься отправить карету — то есть штуку на колесах с запряженными лошадьми, которая может достичь скорости 14 миль в час, если дорога будет хорошая — чтобы она ехала наперегонки с "Великим Путем" — это куча семафорных башен, которые могут передавать сообщения со скоростью сотен миль в час — всю дорогу до самой Колении — это город, до которого действительно очень далеко?
— Да.
— И у тебя нет чудесного плана?
— Нет.
— Тогда зачем ты это мне рассказал?
— Потому что прямо сейчас в этом городе ты, вероятно, единственный человек, способный поверитьчто у меня нет плана! — посетовал Мокрист — Когда я рассказал об этом мистеру Грошу, он просто постучал себя по носу, а это, кстати, то еще зрелище, поверь мне, и сказал: "Конечно, его у вас нет, сэр! Только не у вас! Хохохо!"
— И ты просто надеешься на счастливую случайность? Да с чего ты взял, что она произойдет?
— Всегда что-нибудь происходит. Единственный способ заставить счастливую случайность случиться, когда она тебе нужна, это сильно нуждаться в том чтобы она случилась.
— А я, значит, должна тебе помочь. И как же?
— Твой отец построил "Путь"!
— Он, а не я — возразила женщина — Я никогда не была в башне. Я не знаю никаких великих секретов за исключением того что механизмы в любой момент могут сломаться. Но это все знают.
— Люди, которые не могут позволить себе проигрыш, ставят на меня деньги! И чем больше я говорю им, что этого делать нельзя, тем больше они ставят!
— Глупо с их стороны, правда? — промурлыкала мисс Добросерд.
Мокрист побарабанил пальцами по столу.
— Ну ладно — сказал он — Я придумал еще одну причину, по которой ты захочешь мне помочь. Это все довольно сложно, так что я прошу тебя, пообещай сидеть спокойно и не делать резких движений.
— И ты поверишь такому обещанию?
— Да. Думаю, через несколько секунд тебе захочется убить меня. Пообещай не делать этого.
Он пожала плечами.
— Хм, наверное, будет интересно.
— Обещаешь? — настаивал Мокрист.
— Ладно. Надеюсь, будет весело. — мисс Добросерд щелчком стряхнула пепел с сигареты — Начинай.
Мокрист пару раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Ну, вот и оно. Конец. Если ты постоянно заставляешь людей видеть мир иначе, то, в конце концов, и сам изменишь взгляд на себя.
— Я тот, из-за кого ты потеряла работу в банке. Я подделал те счета.
Выражение лица мисс Добросерд не изменилось, только немного сузились глаза. Потом она выдохнула струйку дыма.
— Я обещала, верно? — уточнила она.
— Да. Извини.
— А пальцы крестиком я не держала в тот момент?
— Нет. Я следил.
— Хммм.
Она задумчиво уставилась на тлеющий кончик сигареты.
— Ну ладно. Теперь расскажи мне все остальное.
И он рассказал ей остальное. Все. Ей очень понравилась та часть рассказа, в которой его повесили, и она заставила его повторить эту историю еще раз. Вокруг них шумел город. Между ними стояла пепельница, быстро заполнявшаяся окурками.
Когда он закончил, она некоторое время сквозь дым задумчиво смотрела на него.
— Я не понимаю, зачем ты отдал все деньги Почтамту. Почему ты так поступил?
— Я и сам смутно понимаю.
— Ты же явно эгоцентричный ублюдок, с моральными принципами как у, у…
— …крысы — подсказал Мокрист.
— …крысы, спасибо… но внезапно ты становишься любимчиком жрецов, спасителем Почтамта, официальной болью в заднице для богатых и могущественных, героическим всадником, во всех отношениях прекрасным человеком и, конечно же, спасителем кота из горящего здания. Двух людей тоже, но все знают, что кот — это главное. Кого вы пытаетесь обмануть, мистер Губвиг?
— Себя, наверное. Я пристрастился к добрым делам. Я думал, что могу бросить в любой момент, но оказалось, что не могу. Но я знаю, что если бы я не могбросить их в любой момент, то я не стал бы их совершать. Э… и еще одна причина есть.
— И это…?
— Я не Взяткер Позолот. Это вроде бы важно для меня. Кое-кто может сказать, что большой разницы не заметно, но я вижу ее со своей точки зрения, она есть. Это как для голема, важно быть не-молотком. Пожалуйста? Как мне победить "Великий Путь"?
Мисс Добросерд смотрела сквозь него, и он начал чувствовать себя неуютно.
Потом она сказала отстраненным голосом:
— Как хорошо вы знаете Почтамт? Само здание, я имею в виду?
— Я видел б0льшую его часть, прежде чем оно сгорело.
— Но на крышу вы никогда не поднимались?
— Нет. Я не нашел пути наверх. Верхние этажи все были забиты почтой, когда… Я… Пытался… — его голос затих.
Мисс Добросерд затушила сигарету.
— Отправляйтесь на крышу этой ночью, мистер Губвиг. Это сделает вас ближе к небесам. Встаньте там на колени и вознесите молитву. Вы же знаете, как надо молиться, верно? Надо просто сложить ладони — и надеяться.
Мокрист кое-как пережил остаток дня. Было много почтмейстерских забот: поговорить с мистером Шпульки, наорать на строителей, присмотреть за бесконечной уборкой, нанять новый персонал. Впрочем, в случае с персоналом требовалось всего лишь утвердить решения мистера Гроша и мисс Маккалариат, они, похоже, знали что делают. Ему просто надо было присутствовать, чтобы иногда высказать свое мнение по сложному вопросу, например:
— Мы поддерживаем муть и куртуазность? — спросила мисс Маккалариат, появившись перед его столом.
Повисла напряженная пауза. Она разрядилась паузами поменьше, каждая из которых была еще более неловкой, чем их родительница.
— Нет, насколько я знаю — наконец выдавил из себя Мокрист — а почему вы спрашиваете?
— Тут одна юная леди интересуется. Она говорит, в "Великом Пути" это поддерживают.
— А, она наверное имеет в виду "мультикультуральность" — догадался Мокрист, припомнив речь Позолота, опубликованную в "Таймс". — у нас этой штуки нет, потому что мы не знаем, что это слово означает. Просто мы примем на работу любого, кто умеет читать, писать и способен дотянуться до почтового ящика, мисс Маккалариат. Я возьму на работу вампиров, если они будут членами Лиги Трезвости, троллей, если они научатся вытирать ноги у двери, а если здесь появится оборотень, то я найму и его, потому что буду радобзавестись почтальоном, способным укусить собаку в ответ. Любого, кто способен выполнять нашу работу, мисс Маккалариат. Наша задача — доставлять почту. Утром, днем и ночью — мы доставляем. Еще вопросы?
В ее глазах появился подозрительный блеск.
— У меня нет проблем с любым, кто не скрывает своей сущности, мистер Губвиг, но я возражаю против гномов. Мистер Грош нанимает их.
— Отличные работники, мисс Маккалариат. С большим уважением относятся к письменному слову. Трудолюбивые. — оживленно ответил Мокрист.
— Но они не говорят, каков их… кто они… какого… они леди-гномы или джентльмены-гномы, мистер Губвиг [113].
— А. Опять проблема с туалетами? — догадался Мокрист, и его сердце ушло в пятки.
— Я чувствую себя ответственной за моральное состояние молодых людей, находящихся под моим руководством — сурово заявила мисс Маккалариат — Вы улыбаетесь, Почтмейстер, а ведь ничего смешного тут нет.
— Ваша озабоченность делает вам честь, мисс Маккалариат — заявил Мокрист — Этому вопросу будет уделено особое внимание при разработке дизайна нового здания, и я скажу архитектору, что с вами необходимо консультироваться на каждой стадии проектирования.
От внезапно обретенной новой власти не очень-то обширная грудь мисс Маккалариат раздулась прямо на глазах.
— А пока, увы, мы вынуждены обходиться тем, что не тронул огонь. Я надеюсь, что как представитель нашего менеджмента,вы сможете объяснить людям это.
В очках мисс Маккалариат сверкнули отблески огня дикой гордости. Менеджмент!
— Конечно,Почтмейстер — выдохнула она.
Но в основном работа Мокриста состояла в том, чтобы просто… быть. Половина здания превратилась в пустую выгоревшую оболочку. Люди теснились в уцелевшей части, почту даже приходилось сортировать прямо на лестнице. И тем не менее казалось, что дела идут лучше, если Мокрист присутствовал поблизости. Ему не надо было ничего делать, просто бродить вокруг.
Он постоянно думал об опустевшем постаменте, на котором когда-то стояла статуя бога.
Когда пришел вечер, он был готов. Лестниц вокруг было предостаточно, и големы умудрились укрепить полы даже здесь, наверху. Все вокруг покрывала сажа, и некоторые комнаты открывались прямо в темноту, но он взбирался все выше.
Пробравшись через остатки чердака, он сквозь люк вылез на крышу.
Уцелело немногое. Падение резервуара для дождевой воды увлекло большую часть горящей крыши и над главным залом она уцелела едва на треть. Но от огня пострадало только одно крыло здания, и крыша в целом выглядела надежной.
Здесь была одна из старых голубятен, в которых раньше содержали почтовых голубей, и в ней кто-то жил. Что и не удивительно. В Анк-Морпорке хотело жить гораздо больше народу, чем он мог вместить. На уровне крыш возникла целая суб-цивилизация, здесь, среди башенок, куполов, сводов, дымоходов и…
…семафорных башен. Верно. Он же видел семафор здесь, и человека рядом, как раз перед тем, как в его жизни все стало таким странным. Почему на голубятне построили семафорную башню? Не голуби же ею пользуются?
На этой башне поселились три горгульи. Они полюбили семафоры — быть на высоте и было сущностью жизни горгульи — и они легко вписались в новую систему. Создания, которые проводят всю свою жизнь, глядя вдаль, и при этом достаточно разумные, чтобы записать сообщение, быстро стали жизненно важным компонентом системы семафорной связи. Им даже платить не нужно было, и они никогда не скучали. Что может наскучить созданию, которое готово смотреть на одно и то же целые годы подряд?
В городе зажигались семафоры. Только Университет, Дворец, Гильдии, очень богатые и очень нервные люди запускали семафоры по ночам, но большая главная башня «Пути» на Холмике сияла, как елка на Страшедство. Цепочки желтых квадратиков мигали на главной башне. Безмолвные на таком расстоянии, мигающие своими сигналами выше ночных туманов, светящиеся как созвездия на фоне ночных небес, семафоры были более волшебными, чем волшебство и более ведьмовскими, чем ведьмовство.
Мокрист внимательно огляделся.
Что такое магия, в конце концов, как не то, что происходит в мгновение ока? Была ли магияв этом? Магия это невнятные заклинания и странные рисунки в старых книгах, чертовски опасная в неопытных руках, но и вполовину не так опасная, как в опытных. Во вселенной полно всяких чудес, благодаря этому звезды остаются вверху, а ноги твердо стоят на земле.
Но то, что происходило сейчас, было… магическим.Обычные люди придумали все это и собрали все компоненты вместе, построив башни на плотах посреди рек и на ледяных пиках гор. Они ругались и, хуже того, использовали логарифмы. Они переходили вброд реки и тонули в тригонометрии. Они не мечтали, в том смысле, в каком мечтают обычные люди, но они вообразили иной мир и облекли его в металл. И, наконец, из всего пота, проклятий и математики появилась эта… вещь, пересылающая слова через весь мир легко, как свет звезд.
Туман заполнил улицы, и здания стояли, как острова посреди волн.
"Молись" она сказала. В конце-то концов, боги ему задолжали кое-что. Разве нет? Они получили щедрые подношения и большое количество веры, не сделав, фактически, ничего.
"Встань на колени" сказала она, и это не было шуткой.
Он опустился на колени, сложил руки и начал:
— Я адресую эту молитву любому божеству, которое…
В пугающей тишине на ближайшей улице зажглись огни семафора. Один за другим вспыхивали большие квадраты света. На секунду, Мокрист заметил фигурку человека, зажигающего огни, на фоне блока заслонок.
Кода он исчез в темноте, башня начала мигать. Она была достаточно близко, чтобы осветить крышу Почтамта.
На другом конце крыши появились три темных фигуры, глядевших на Мокриста. Их тени танцевали, когда менялся узор огней, дважды в секунду. В свете этих огней стало видно, что фигуры были человеческими, по крайней мере, человекоподобными. И они шли к нему.
Боги, ну что же, боги могут иметь человекоподобную форму. И они не терпят пренебрежительного отношения.
Мокрист прочистил горло.
— Я очень рад вас видеть… — прохрипел он.
— Вы Мокрист? — спросила одна из фигур.
— Послушайте, я…
— Она сказала, вы будете стоять на коленях — прервал его второй из божественного трио — Чашку чаю хотите?
Мокрист медленно встал. Они вели себя не как боги.
— Ктовы? — спросил он. Приободренный отсутствием громов и молний, он добавил: — И что вы тут делаете на моем здании?
— Мы платим аренду — ответила фигура — мистеру Грошу.
— Он никогда не говорил мне о вас!
— Ничем не могу помочь — ответила фигура в центре — Да и в любом случае, мы просто вернулись, чтобы забрать остатки своих вещей. Сожалеем о пожаре. Это не из-за нас.
— Котел? — переспросил он — Вы что там, ставки делаете?
— Да, сэр. Большуюставку. — радостно кивнул Стэнли — На вашу гонку против семафоров в Колению. Люди думают, это забавно. Многие букмекеры принимают ставки, сэр, поэтому мистер Грош решил все сделать организованно, сэр! Хотя он сказал, шансы дают не очень-то хорошие.
— Да уж, я думаю — слабым голосом сказал Мокрист — Никто, будучи в здравом уме, не поставит на…
— Он сказал, мы выиграем только один доллар на каждые восемь поставленных, сэр, но мы подозреваем…
Мокрист резко выпрямился.
— Восемь к одному за меня?— воскликнул он — букмекеры думают, я выиграю? Сколько вы все поставили?
— Э… примерно тысячу двести долларов, когда в последний раз считали, сэр. Это…
Мокрист издал такой вопль, что встревоженные голуби взлетели с остатков крыши Почтамта.
— Приведи сюда мистера Гроша, немедленно!
Это было ужасно — увидеть хитрое выражение на лице мистера Гроша. Старик постучал себя пальцем по носу.
— Вы тот человек, что получил денежки от кучки богов, сэр! — сказал он, радостно улыбаясь.
— Да — в отчаянии заспорил Мокрист — Но представь, что я добился этого обманом…
— Отличный обман, сэр — старик хихикнул — чертовскихороший. Человек, который может выманитьденежки у богов, способен на все, вот что я думаю!
— Мистер Грош, нет никакой надежды, что карета доедет до Колени быстрее семафорных сообщений. Это две тысячи миль!
— Я понимаю, что вы должны так говорить, сэр. И у стен есть уши, сэр. Не говорите ни слова. Но мы все побеседовали и решили, что вы очень подходите нам, сэр, вы действительно верите в Почту, сэр, и мы подумали: пора от слов переходить к телу, сэр! — заявил Грош, на этот раз даже с некоторым вызовом.
Ошарашенный Мокрист несколько раз открывал и снова захлопывал рот.
— Вы имели в виду, "переходить к делу" [110]?
— Вы человек, который знает один трюк, или три, сэр! Как это вы взяли вот так просто зашли в редакцию газеты и объявили: "мы потягаемся с вами!" И Позолот попался прямо в вашу ловушку!
"Стекло в бриллиант" — подумал Мокрист. Он вздохнул.
— Ну ладно, мистер Грош. Спасибо. Восемь к одному, э?
— Нам повезет, если хоть столько получим, сэр. Когда они закрыли прием заявок, ставки дошли уже до десяти к одному. Теперь они принимают ставки только на то, как именновы победите, сэр.
Мокрист немного приободрился.
— Есть интересные идеи? — спросил он.
— Я рискнул поставить доллар на "прольет огненный дождь с небес", сэр. Э… м'жет, вы мне намекнули бы чуть-чуть, а?
— Пожалуйста, идите и займитесь своей работой, мистер Грош — строго скомандовал Мокрист.
— Дасэр, конечно, сэр, извините, что спросил, сэр — пролепетал Грош и бочком по-крабьи удалился.
Мокрист обхватил голову руками.
"Интересно, наверное, так же себя ощущают альпинисты — думал он — ты взбираешься все выше и выше, но знаешь, что однажды гора окажется чуточку слишком скользкой. Но продолжаешь взбираться на горы, потому что таак приятно вдохнуть свежий воздух, стоя на вершине. И ты знаешь, что умрешь в падении".
Почему люди так глупы? Они цепляются за невежество, потому что у него привычный запах. Взяткер Позолот вздохнул.
Его офис располагался в Башне Холмика [111]. Он ему не очень-то нравился, потому что все здание тряслось от работы семафора, но это было необходимо, для имиджа. Хотя вид на город отсюда открывался потрясающий. Одно это здание стоило больше, чем все то, что они заплатили за "Путь".
— Путь до Колении на карете займет добрых два месяца — сказал он, глядя поверх крыш на Дворец. — Может быть ему удастся сократить его немного. Но доставка семафором займет всего несколько часов. Так что во всем этом пугает вас?
— Но на что он тогда надеется? — удивился Зеленомяс.
Остальные члены Совета директоров тоже были здесь, сидели вокруг стола и выглядели обеспокоенными.
— Не знаю — ответил Позолот — да и не волнует это меня.
— Но боги на его стороне, Взяткер — напомнил Мускат.
— Ну что ж, давайте поговори об этом. — согласился Позолот — Вам тут ничего не кажется странным? Боги обычно не склонны раздавать бесплатные подарки. Особенно такие, которые можно попробовать на зуб. Нет, в наши дни они ограничиваются такими вещами, как вежливость, терпение, стойкость и внутренняя сила. То, чего нельзя увидеть. То, что не имеет цены. Богов интересуют прозелиты, а не депозиты, ха-ха [112].
Директора обратили на него непонимающие взгляды.
— Не очень понял, про что ты, старина — сказал, наконец, Спрятли.
— Про зелиты,я сказал, а не депо зиты— пояснил Позолот. Потом махнул рукой. — Не забивайте голову, на бумаге это выглядит лучше. Короче говоря, клад мистера Губвига был большим сундуком монет, частично они были сложены в то, что удивительно напоминало банковские мешки для денег, и все современной чеканки. Вам это не кажется странным?
— Да, но даже верховные жрецы признали что…
— Губвиг просто шоумен— резко прервал его Позолот — Вы что думаете, боги волшебным образом перенесут его карету в Колению? Правда так думаете? Это же просто трюк, разве не ясно? Просто еще один способ попасть на первые полосы, не более. Это нетрудно понять. У него нет никакого плана, если не считать планом намерение доблестно проиграть. Никто ведь не думает, что он и вправду победит?
— Я слышал, люди ставят на него.
— Людям нравится быть обманутыми, если это сулит некоторое развлечение. — отмахнулся Позолот — Знаете хорошего букмекера? Я тоже сделаю небольшую ставку. Может, пять тысяч долларов?
Это вызвало нервный смех, и он принялся ковать железо пока горячо.
— Джентльмены, будьте благоразумны. Никакие боги не явятся на помощь нашему Почтмейстеру. И волшебники тоже. Они не очень-то щедро разбрасываются магией, но если даже они помогут ему, мы быстро об этом узнаем. Нет, он просто ищет известности, вот и все. Что не значит — он подмигнул — что мы не должны предпринять свои шаги для полной уверенности в победе.
Они немного воспряли духом. Это было как раз то, что им хотелось услышать.
— В конце концов, в горах всякое случается — заметил Зеленомяс.
— Уверен, что так и есть — согласился Позолот — хотя я-то имел в виду "Великий Путь". Поэтому я и попросил мистера Пони разработать специальные процедуры. Мистер Пони?
Инженер беспокойно поежился. У него была тяжелая ночь.
— Я рекомендую остановку работы на шесть часов перед началом соревнования и требую, чтобы это занесли в протокол, сэр — сказал он.
— Конечно, но через минуту вы поймете, что это невозможно — возразил Позолот — Во-первых, потому что это приведет к непростительной потере выручки, а во-вторых, потому что остановка передачи сообщений — это плохое сообщение.
— Ну тогда мы закроемся за один час до события, и проведем зачистку — сказал мистер Пони — Каждая башня предаст код готовности сюда на Холмик, а потом закроет все двери и будет ждать. Никто не должен входить и выходить из башен. Мы настроим башни на работу в дуплексном режиме, что означает — пояснил он для менеджмента — что каждый семафор, работающий вниз по линии, станет вторым семафором, работающим вверх по линии, а это позволит вдвое увеличить скорость передачи сообщения. Мы не будем передавать никакихдругих сообщений, когда, э, гонка начнется. Никакого Оверхеда, вообще ничего. И прямо сейчас, сэр, с той самой секунды, как я выйду из этой комнаты, мы должны прекратить прием сообщений от не принадлежащих нам вспомогательных башен. Даже от тех, что установлены на Дворце и Университете. — он фыркнул и добавил с некоторым удовлетворением — да, особенно от этих студентов. Кто-то атакует нас, сэр.
— Вы не слишком драматизируете, мистер Пони? — спросил Зеленомяс.
— Надеюсь, что слишком, сэр. Но мне кажется, что кто-то нашел способ отправлять сообщения, которые повреждают башни, сэр.
— Это невоз…
Мистер Пони хлопнул ладонью по столу.
— Да откуда вам это знать, сэр? Вы сидели по ночам, изучая документацию? Вам доводилось разбирать дифференциальный барабан на части при помощи обычного консервного ножа? Вам доводилось замечать, как якорь матрицы нарушает свою нормальную эллиптическую траекторию, если вы нажмете букву «К», а затем отправите ее на башню с адресом б0льшим, чем у вашей, но тольков том случае, если перед этим вы нажали «П» и пружина барабана полностью взведена? А доводилось вам присутствовать при том, как заклинивает рычаги, пружина с силой подтягивает плечо вверх и трансмиссия забивается сорванными зубцами шестеренок? Ну а мне приходилось!
— Вы говорите о саботаже? — спросил Позолот.
— Называйте как хотите — нервно отмахнулся мистер Пони — Сегодня утром я отправился в мастерские и откопал там старый барабан, который мы сняли с башни 14 в прошлом месяце. Готов поклясться, что именно это с ним и произошло. Но в основном поломки случаются все-таки на самом верху, в блоках заслонок. Это потому…
— Так значит мистер Губвиг начал против нас кампанию саботажа… — задумчиво проговорил Позолот.
— Я никогда этого не говорил! — воскликнул Пони.
— Имя и не было нужды называть — успокоил его Позолот.
— Дело просто в том, что конструкция еще сыровата. — возразил мистер Пони — Я бы сказал, что кто-то из парней случайно наткнулся на эту ошибку в работе механизмов, а потом специально повторил ее еще раз, чтобы проверить, как это работает. Им нравятся такие штуки, парням из башен. Дай им какой-нибудь хитрый механизм, и они весь день потратят, чтобы заставить его сломаться. Весь «Путь» был практически собран на коленке, это действительно так.
— Почему мы нанимаем таких людей? — возмутился Спрятли.
— Потому что только они в достаточной степени безумны, чтобы проводить свою жизнь, сидя в башне и нажимая на кнопки, за многие мили от цивилизации. — ответил Пони — им это нравится.
— Но ведь чтобы все эти… ужасные вещи случились, кто-то должен нажать кнопки в башне — поделился ценным соображением Спрятли.
Пони вздохнул. Их никогда не интересуют детали. Для них компания — это просто деньги. Они понятия не имеют, как и что работает.А потом вдруг у них появляется потребность узнать, и тогда приходится объяснять все на пальцах.
— Парни просто "следуют за сигналом", они сами так говорят — начал он — Они смотрят на соседнюю башню и повторяют сообщение так быстро, как только могут. Тут нет времени на раздумья. Все, что принимает башня, отправляется в дифференциальный барабан. А они просто нажимают кнопки и педали, тянут рычаги, чем быстрее, тем лучше. Гордятся своим проворством. Даже придумывают всякие хитрости и трюки, чтобы ускорить набор. Слышать ничего не хочу о саботаже, по крайней мере, сейчас. Давайте просто отправим сообщение, с максимальной скоростью. Парням такая задачка понравится.
— Имидж получается привлекательный — добавил Позолот — Тьма ночи, ждущие башни, и вот, одна за другой они оживают, как будто змея из огней ползет через весь мир, мягко и тихо, она несет свое… ну что она там должна нести. Нам надо бы нанять поэта, чтобы написал как следует. — он кивнул мистеру Пони — Мы в ваших руках, мистер Пони. Вы человек, у которого есть план.
— У меня его нет — признался Мокрист.
— Нет плана? — воскликнула мисс Добросерд — Ты хочешь сказать…
— Потише, потише! — прошипел Мокрист — я не хочу, чтобы об этом узнали все!
Они сидели в маленьком кафе около "Булавочной Биржи", которая, как заметил Мокрист, сегодня не очень-то бойко торговала. Ему было просто необходимо выбраться из Почтамта, чтобы голова не взорвалась.
— Ты бросил вызов "Великому Пути"! Так значит, этот вызов был не более чем громкими словами, а ты просто надеешься на авось? Вдруг что-то произойдет? — возмутилась мисс Добросерд.
— Раньше это всегда срабатывало! Какой смысл обещать достичь достижимое? Какой в этом успех? — возразил Мокрист.
— Ты что, никогда раньше не слышал поговорку "Научись ходить, прежде чем бегать?"
— Это теория, да.
— Так, давай-ка проверим, верно ли я все понимаю — сказала мисс Добросерд — Завтра вечером — это значит в день, следующий за сегодняшним — ты собираешься отправить карету — то есть штуку на колесах с запряженными лошадьми, которая может достичь скорости 14 миль в час, если дорога будет хорошая — чтобы она ехала наперегонки с "Великим Путем" — это куча семафорных башен, которые могут передавать сообщения со скоростью сотен миль в час — всю дорогу до самой Колении — это город, до которого действительно очень далеко?
— Да.
— И у тебя нет чудесного плана?
— Нет.
— Тогда зачем ты это мне рассказал?
— Потому что прямо сейчас в этом городе ты, вероятно, единственный человек, способный поверитьчто у меня нет плана! — посетовал Мокрист — Когда я рассказал об этом мистеру Грошу, он просто постучал себя по носу, а это, кстати, то еще зрелище, поверь мне, и сказал: "Конечно, его у вас нет, сэр! Только не у вас! Хохохо!"
— И ты просто надеешься на счастливую случайность? Да с чего ты взял, что она произойдет?
— Всегда что-нибудь происходит. Единственный способ заставить счастливую случайность случиться, когда она тебе нужна, это сильно нуждаться в том чтобы она случилась.
— А я, значит, должна тебе помочь. И как же?
— Твой отец построил "Путь"!
— Он, а не я — возразила женщина — Я никогда не была в башне. Я не знаю никаких великих секретов за исключением того что механизмы в любой момент могут сломаться. Но это все знают.
— Люди, которые не могут позволить себе проигрыш, ставят на меня деньги! И чем больше я говорю им, что этого делать нельзя, тем больше они ставят!
— Глупо с их стороны, правда? — промурлыкала мисс Добросерд.
Мокрист побарабанил пальцами по столу.
— Ну ладно — сказал он — Я придумал еще одну причину, по которой ты захочешь мне помочь. Это все довольно сложно, так что я прошу тебя, пообещай сидеть спокойно и не делать резких движений.
— И ты поверишь такому обещанию?
— Да. Думаю, через несколько секунд тебе захочется убить меня. Пообещай не делать этого.
Он пожала плечами.
— Хм, наверное, будет интересно.
— Обещаешь? — настаивал Мокрист.
— Ладно. Надеюсь, будет весело. — мисс Добросерд щелчком стряхнула пепел с сигареты — Начинай.
Мокрист пару раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Ну, вот и оно. Конец. Если ты постоянно заставляешь людей видеть мир иначе, то, в конце концов, и сам изменишь взгляд на себя.
— Я тот, из-за кого ты потеряла работу в банке. Я подделал те счета.
Выражение лица мисс Добросерд не изменилось, только немного сузились глаза. Потом она выдохнула струйку дыма.
— Я обещала, верно? — уточнила она.
— Да. Извини.
— А пальцы крестиком я не держала в тот момент?
— Нет. Я следил.
— Хммм.
Она задумчиво уставилась на тлеющий кончик сигареты.
— Ну ладно. Теперь расскажи мне все остальное.
И он рассказал ей остальное. Все. Ей очень понравилась та часть рассказа, в которой его повесили, и она заставила его повторить эту историю еще раз. Вокруг них шумел город. Между ними стояла пепельница, быстро заполнявшаяся окурками.
Когда он закончил, она некоторое время сквозь дым задумчиво смотрела на него.
— Я не понимаю, зачем ты отдал все деньги Почтамту. Почему ты так поступил?
— Я и сам смутно понимаю.
— Ты же явно эгоцентричный ублюдок, с моральными принципами как у, у…
— …крысы — подсказал Мокрист.
— …крысы, спасибо… но внезапно ты становишься любимчиком жрецов, спасителем Почтамта, официальной болью в заднице для богатых и могущественных, героическим всадником, во всех отношениях прекрасным человеком и, конечно же, спасителем кота из горящего здания. Двух людей тоже, но все знают, что кот — это главное. Кого вы пытаетесь обмануть, мистер Губвиг?
— Себя, наверное. Я пристрастился к добрым делам. Я думал, что могу бросить в любой момент, но оказалось, что не могу. Но я знаю, что если бы я не могбросить их в любой момент, то я не стал бы их совершать. Э… и еще одна причина есть.
— И это…?
— Я не Взяткер Позолот. Это вроде бы важно для меня. Кое-кто может сказать, что большой разницы не заметно, но я вижу ее со своей точки зрения, она есть. Это как для голема, важно быть не-молотком. Пожалуйста? Как мне победить "Великий Путь"?
Мисс Добросерд смотрела сквозь него, и он начал чувствовать себя неуютно.
Потом она сказала отстраненным голосом:
— Как хорошо вы знаете Почтамт? Само здание, я имею в виду?
— Я видел б0льшую его часть, прежде чем оно сгорело.
— Но на крышу вы никогда не поднимались?
— Нет. Я не нашел пути наверх. Верхние этажи все были забиты почтой, когда… Я… Пытался… — его голос затих.
Мисс Добросерд затушила сигарету.
— Отправляйтесь на крышу этой ночью, мистер Губвиг. Это сделает вас ближе к небесам. Встаньте там на колени и вознесите молитву. Вы же знаете, как надо молиться, верно? Надо просто сложить ладони — и надеяться.
Мокрист кое-как пережил остаток дня. Было много почтмейстерских забот: поговорить с мистером Шпульки, наорать на строителей, присмотреть за бесконечной уборкой, нанять новый персонал. Впрочем, в случае с персоналом требовалось всего лишь утвердить решения мистера Гроша и мисс Маккалариат, они, похоже, знали что делают. Ему просто надо было присутствовать, чтобы иногда высказать свое мнение по сложному вопросу, например:
— Мы поддерживаем муть и куртуазность? — спросила мисс Маккалариат, появившись перед его столом.
Повисла напряженная пауза. Она разрядилась паузами поменьше, каждая из которых была еще более неловкой, чем их родительница.
— Нет, насколько я знаю — наконец выдавил из себя Мокрист — а почему вы спрашиваете?
— Тут одна юная леди интересуется. Она говорит, в "Великом Пути" это поддерживают.
— А, она наверное имеет в виду "мультикультуральность" — догадался Мокрист, припомнив речь Позолота, опубликованную в "Таймс". — у нас этой штуки нет, потому что мы не знаем, что это слово означает. Просто мы примем на работу любого, кто умеет читать, писать и способен дотянуться до почтового ящика, мисс Маккалариат. Я возьму на работу вампиров, если они будут членами Лиги Трезвости, троллей, если они научатся вытирать ноги у двери, а если здесь появится оборотень, то я найму и его, потому что буду радобзавестись почтальоном, способным укусить собаку в ответ. Любого, кто способен выполнять нашу работу, мисс Маккалариат. Наша задача — доставлять почту. Утром, днем и ночью — мы доставляем. Еще вопросы?
В ее глазах появился подозрительный блеск.
— У меня нет проблем с любым, кто не скрывает своей сущности, мистер Губвиг, но я возражаю против гномов. Мистер Грош нанимает их.
— Отличные работники, мисс Маккалариат. С большим уважением относятся к письменному слову. Трудолюбивые. — оживленно ответил Мокрист.
— Но они не говорят, каков их… кто они… какого… они леди-гномы или джентльмены-гномы, мистер Губвиг [113].
— А. Опять проблема с туалетами? — догадался Мокрист, и его сердце ушло в пятки.
— Я чувствую себя ответственной за моральное состояние молодых людей, находящихся под моим руководством — сурово заявила мисс Маккалариат — Вы улыбаетесь, Почтмейстер, а ведь ничего смешного тут нет.
— Ваша озабоченность делает вам честь, мисс Маккалариат — заявил Мокрист — Этому вопросу будет уделено особое внимание при разработке дизайна нового здания, и я скажу архитектору, что с вами необходимо консультироваться на каждой стадии проектирования.
От внезапно обретенной новой власти не очень-то обширная грудь мисс Маккалариат раздулась прямо на глазах.
— А пока, увы, мы вынуждены обходиться тем, что не тронул огонь. Я надеюсь, что как представитель нашего менеджмента,вы сможете объяснить людям это.
В очках мисс Маккалариат сверкнули отблески огня дикой гордости. Менеджмент!
— Конечно,Почтмейстер — выдохнула она.
Но в основном работа Мокриста состояла в том, чтобы просто… быть. Половина здания превратилась в пустую выгоревшую оболочку. Люди теснились в уцелевшей части, почту даже приходилось сортировать прямо на лестнице. И тем не менее казалось, что дела идут лучше, если Мокрист присутствовал поблизости. Ему не надо было ничего делать, просто бродить вокруг.
Он постоянно думал об опустевшем постаменте, на котором когда-то стояла статуя бога.
Когда пришел вечер, он был готов. Лестниц вокруг было предостаточно, и големы умудрились укрепить полы даже здесь, наверху. Все вокруг покрывала сажа, и некоторые комнаты открывались прямо в темноту, но он взбирался все выше.
Пробравшись через остатки чердака, он сквозь люк вылез на крышу.
Уцелело немногое. Падение резервуара для дождевой воды увлекло большую часть горящей крыши и над главным залом она уцелела едва на треть. Но от огня пострадало только одно крыло здания, и крыша в целом выглядела надежной.
Здесь была одна из старых голубятен, в которых раньше содержали почтовых голубей, и в ней кто-то жил. Что и не удивительно. В Анк-Морпорке хотело жить гораздо больше народу, чем он мог вместить. На уровне крыш возникла целая суб-цивилизация, здесь, среди башенок, куполов, сводов, дымоходов и…
…семафорных башен. Верно. Он же видел семафор здесь, и человека рядом, как раз перед тем, как в его жизни все стало таким странным. Почему на голубятне построили семафорную башню? Не голуби же ею пользуются?
На этой башне поселились три горгульи. Они полюбили семафоры — быть на высоте и было сущностью жизни горгульи — и они легко вписались в новую систему. Создания, которые проводят всю свою жизнь, глядя вдаль, и при этом достаточно разумные, чтобы записать сообщение, быстро стали жизненно важным компонентом системы семафорной связи. Им даже платить не нужно было, и они никогда не скучали. Что может наскучить созданию, которое готово смотреть на одно и то же целые годы подряд?
В городе зажигались семафоры. Только Университет, Дворец, Гильдии, очень богатые и очень нервные люди запускали семафоры по ночам, но большая главная башня «Пути» на Холмике сияла, как елка на Страшедство. Цепочки желтых квадратиков мигали на главной башне. Безмолвные на таком расстоянии, мигающие своими сигналами выше ночных туманов, светящиеся как созвездия на фоне ночных небес, семафоры были более волшебными, чем волшебство и более ведьмовскими, чем ведьмовство.
Мокрист внимательно огляделся.
Что такое магия, в конце концов, как не то, что происходит в мгновение ока? Была ли магияв этом? Магия это невнятные заклинания и странные рисунки в старых книгах, чертовски опасная в неопытных руках, но и вполовину не так опасная, как в опытных. Во вселенной полно всяких чудес, благодаря этому звезды остаются вверху, а ноги твердо стоят на земле.
Но то, что происходило сейчас, было… магическим.Обычные люди придумали все это и собрали все компоненты вместе, построив башни на плотах посреди рек и на ледяных пиках гор. Они ругались и, хуже того, использовали логарифмы. Они переходили вброд реки и тонули в тригонометрии. Они не мечтали, в том смысле, в каком мечтают обычные люди, но они вообразили иной мир и облекли его в металл. И, наконец, из всего пота, проклятий и математики появилась эта… вещь, пересылающая слова через весь мир легко, как свет звезд.
Туман заполнил улицы, и здания стояли, как острова посреди волн.
"Молись" она сказала. В конце-то концов, боги ему задолжали кое-что. Разве нет? Они получили щедрые подношения и большое количество веры, не сделав, фактически, ничего.
"Встань на колени" сказала она, и это не было шуткой.
Он опустился на колени, сложил руки и начал:
— Я адресую эту молитву любому божеству, которое…
В пугающей тишине на ближайшей улице зажглись огни семафора. Один за другим вспыхивали большие квадраты света. На секунду, Мокрист заметил фигурку человека, зажигающего огни, на фоне блока заслонок.
Кода он исчез в темноте, башня начала мигать. Она была достаточно близко, чтобы осветить крышу Почтамта.
На другом конце крыши появились три темных фигуры, глядевших на Мокриста. Их тени танцевали, когда менялся узор огней, дважды в секунду. В свете этих огней стало видно, что фигуры были человеческими, по крайней мере, человекоподобными. И они шли к нему.
Боги, ну что же, боги могут иметь человекоподобную форму. И они не терпят пренебрежительного отношения.
Мокрист прочистил горло.
— Я очень рад вас видеть… — прохрипел он.
— Вы Мокрист? — спросила одна из фигур.
— Послушайте, я…
— Она сказала, вы будете стоять на коленях — прервал его второй из божественного трио — Чашку чаю хотите?
Мокрист медленно встал. Они вели себя не как боги.
— Ктовы? — спросил он. Приободренный отсутствием громов и молний, он добавил: — И что вы тут делаете на моем здании?
— Мы платим аренду — ответила фигура — мистеру Грошу.
— Он никогда не говорил мне о вас!
— Ничем не могу помочь — ответила фигура в центре — Да и в любом случае, мы просто вернулись, чтобы забрать остатки своих вещей. Сожалеем о пожаре. Это не из-за нас.