Метрдотель бросил взгляд на деньги и слегка поклонился.
   — Рад помочь, если это в моих силах.
   — Я слышал, что Ясон Коул часто бывал здесь.
   — Это правда, сэр, — ответил метрдотель и потянулся к деньгам.
   Ломакс накрыл купюры рукой.
   — Это я и сам знаю, — сказал он. — Мне необходимо знать, с кем он здесь встречался.
   Мужчина нервно оглянулся.
   — Я бы с радостью помог вам, мистер Ломакс, но…
   Ломакс добавил еще три банкноты.
   Метрдотель вновь бросил взгляд на выросшую стопку, после чего вздохнул и покачал головой.
   — Если я укажу вам его, он может убить меня. Я бы с удовольствием заключил с вами сделку, мистер Ломакс, но еще больше мне хочется проснуться завтра утром живым.
   — Вот что, — сказал Ломакс, сгребая банкноты и вкладывая их метрдотелю в руку. — Скажите ему, что я знаком с Ясоном Коулом и хотел бы переговорить с ним, и пусть он решает, стоит ли со мной разговаривать. Это облегчит вашу проблему?
   — Превосходно! — воскликнул метрдотель, пряча деньги. Он подал знак официантке, которая сразу же поспешила к их столику.
   — Что джентльмены будут пить? — спросила она, в то время как метрдотель удалился.
   — Шампанское, — заказал Малыш.
   — Шампанское для него и фруктовый сок для меня, — сказал Ломакс.
   — Какой сок?
   Ломакс пожал плечами.
   — Любой, какой есть.
   — Разве вы не пьете? — спросил Малыш, как только официантка отошла от их столика.
   — Когда работаю, нет.
   — Я полагал — это почти преступление: прийти в место, подобное этому, и не пить.
   — Твое дело глазеть на обнаженных красоток, а думать предоставь мне.
   — Я и так смотрю только на них, — сказал Малыш. — У нас, на Сером Облаке, такие номера с голыми женщинами запрещены. А для Границы это обычное дело?
   — На каждой планете по-своему, — ответил Ломакс. — Есть даже парочка планет, населенных нудистами.
   — Мне бы хотелось взглянуть на них.
   Ломакс пожал плечами.
   — Поверь мне, большинство людей в одежде выглядит лучше.
   — Все же…
   — Делай что хочешь. Тебя здесь никто не удерживает.
   — Мне почему-то кажется, что вы пытаетесь избавиться от меня.
   — Послушай, — сказал Ломакс. — Я доставил тебя сюда. Думаю, этого достаточно. Теперь в любую минуту нам может угрожать опасность.
   — Я сам могу постоять за себя, — заявил Малыш. — Вам нет нужды меня защищать.
   — Я и не собираюсь тебя защищать, — сказал Ломакс. — Я просто опасаюсь, что ты будешь путаться под ногами.
   — Что за черт? — возразил Малыш абсолютно серьезно. — Я думал, мы станем друзьями.
   — Дружба несовместима с делом, которым я занимаюсь.
   — А как же тогда человек, на которого вы работаете? — упорствовал Малыш. — Вы говорите о нем как о друге.
   — Айсберг? Он — это я через тридцать пять или сорок лет. Если, конечно, я доживу.
   — Айсберг? — повторил Малыш. — Так вы работаете на него?
   — Да.
   — Зачем вы ему понадобились? Ведь он же победил саму Пифию!
   — Сейчас он уже старик с больной ногой — если нога вообще его: по-моему, это протез. — Ломакс помолчал. — И по его словам, никакой победы не было вовсе. Похоже, он рад уже просто тому, что унес тогда ноги.
   — Нет, он победил ее! — уверенно заявил Малыш. — Каждый знает эту историю. — Он не мог сдержать энтузиазма: — Подумать только — Айсберг! Чего бы я только не дал за то, чтобы встретиться с ним! А все остальные истории, которые про него рассказывают, — это правда?
   — Может быть, и нет.
   — Рассказывают, что он убил Олли Три-кулака и что он разыскал Прорицательницу, тогда как сотни других охотников не смогли этого сделать, и…
   — Умерь свой пыл и говори потише, — заметил Ломакс тоном, говорившим, что Малыш вновь позабавил его. — В противном случае оркестр может возбудить иск, обвинив тебя в нечестном соревновании.
   — Прошу прощения, — сказал Малыш. — Но Айсберг! Он один из моих героев. — Он помолчал. — Расскажите, как он выглядит.
   — Толстый, слегка прихрамывающий, лысый старик, — сказал Ломакс. — Но я не могу не признать: он сохранил свою реакцию. И его не проведешь на мякине.
   — А почему вы работаете на него? Я полагал, что среди всех людей на Границе уж Айсбергу-то не понадобится кто-то вроде вас.
   — Люди стареют, Малыш, даже такие, как Айсберг.
   Вернулась официантка с двумя бокалами на подносе, а немного погодя к ним приблизился метрдотель.
   — Я передал ваше сообщение, мистер Ломакс.
   — Ну и?..
   Мужчина пожал плечами.
   — Не забывайте — решать теперь джентльмену, с которым вы хотели переговорить.
   Ломакс кивнул.
   — Отлично. Вы выполнили свою задачу.
   — Еще одно.
   — Да?
   — Мы здесь цивилизованные люди, и Олимп — цивилизованная планета. Здесь очень строго следят за соблюдением законов. И в случае насилия, случись оно в «Синем шатре», это будет большой неприятностью для всех участников.
   Он многозначительно посмотрел на расположенные над каждым столиком телекамеры службы безопасности.
   — Я постараюсь не забывать об этом.
   — Спасибо, мистер Ломакс.
   Метрдотель ретировался на кухню. Ломакс отпил маленький глоток из своего стакана с соком и скорчил гримасу.
   — Что-нибудь не так? — поинтересовался Малыш.
   — Я уже пробовал его раньше, — объяснил Ломакс. — Некая разновидность цитрусовых с системы Альтаир. Возможно, это стоит подороже, чем твое шампанское, но я не выношу вкуса этой гадости.
   Он подвинул стакан на середину стола.
   — Хочешь?
   Малыш покачал головой.
   — Меня устраивает то, что мне принесли, спасибо.
   — Дело твое.
   Малыш одним глотком опорожнил половину стакана.
   — Отличная вещь.
   — Ты когда-нибудь пил шампанское раньше?
   — Конечно, — сказал Малыш. Было видно, что он готов дать отпор возможным сомнениям. — Много раз.
   — Да, я должен был догадаться по тому, как ты жадно глотал его. — Внезапно Ломакс напрягся. — Ну-ка, Малыш, иди прогуляйся.
   — Что?
   — Ты что, плохо слышишь?
   — Зачем? Что случилось?
   — Мне кажется, ко мне идет гость, — ответил Ломакс, разглядывая щеголевато одетого мужчину средних лет, который направлялся к их столику.
   — Я предпочел бы остаться.
   Ломакс бросил быстрый взгляд на Малыша.
   — Ладно. Но ты не проронишь ни слова, ты не станешь встревать, что бы я ни говорил, и ты не будешь делать никаких внезапных движений.
   — Согласен.
   Ломакс изучал человека, пока тот пробирался
   к ним. Он был среднего роста и телосложения, с идеально уложенными седыми волосами и холеными усами, блеклыми голубыми глазами и орлиным носом. Карман его костюма оттопыривался, и он не пытался скрыть этого, но если это было оружие, то быстро выхватить его будет непросто.
   — Вы мистер Ломакс? — спросил человек, остановившись перед пустым стулом.
   — Верно. А это мой приятель, мистер…
   — Кремниевый Малыш, — встрял молодой человек.
   — По-моему, я не слышал о вас раньше, сэр, — сказал человек.
   — Еще услышите, — ответил Малыш.
   — Позвольте представиться. Мило Корбеккиан. Могу я присесть?
   — Прошу вас, — предложил Ломакс, указывая на пустой стул.
   Корбеккиан уселся.
   — Не возражаете, если я закурю?
   — Пожалуйста.
   Франтовато одетый человек закурил тонкую сигару, и Ломакс сморщил нос.
   — Она содержит слабый стимулятор, — объяснил Корбеккиан. — Запах — это неприятный побочный эффект. Если желаете, я могу погасить ее.
   — Как вам угодно, — ответил Ломакс. — Я смогу вынести ее запах, если сможете вы.
   — В таком случае, с вашего любезного позволения, я продолжу курить. — Корбеккиан слегка наклонился вперед. — Я так понял, что вы знакомы с Ясоном Коулом?
   — Да, это так.
   — Милый Ясон, — сказал Корбеккиан, делая знак проходившему мимо официанту принести ему выпивку. — Последнее, что я о нем слышал, что он отправился на одну маленькую планету на Внутренней Границе. — Он помолчал, потом добавил: — Как его дела?
   — Я полагаю, так же, как и у большинства трупов.
   — Бедный мальчик, — сказал Корбеккиан никак не показав, что он удивлен или опечален.
   — Вам не следовало посылать мальчика делать мужскую работу, — продолжил Ломакс.
   — О-о?
   — У него не было никаких шансов против Айсберга. — Ломакс посмотрел в глаза собеседнику. — Так же, как и у трех других, которых вы послали.
   — Каких еще трех других? — простодушно спросил Корбеккиан.
   Как раз в этот момент принесли его заказ.
   — Мистер Корбеккиан, мы никогда не сможем прийти к взаимоприемлемому соглашению, если не выложим карты на стол. Я знаю, что вы послали четырех человек убить Айсберга. И я знаю, что все четверо похоронены на Последнем Шансе.
   — Даже если предположить, что это я послал туда людей, что могло заставить пресловутого Танцующего на Могиле, если я могу воспользоваться вашей профессиональной кличкой, проделать столь долгий путь на Олимп, чтобы рассказать мне, что они потерпели неудачу?
   — Вы могли бы не тратить впустую деньги, посылая Айсбергу пушечное мясо, — сказал Ломакс. — Или же, — добавил он, — вы могли бы нанять кого-нибудь получше, чтобы выполнить работу.
   Кремниевый Малыш, казалось, собрался встрять в разговор, но Ломакс взглядом осадил его.
   — Понятно, — сказал Корбеккиан, наконец поднеся свой стакан к губам и опорожнив его одним глотком. — Вы прибыли сюда в поисках работы.
   — Я прибыл для того, чтобы обсудить дела, — ответил Ломакс. — И я не какая-то дешевка.
   — Конечно, я понимаю: вы не дешевка. — Он поставил стакан на стол и принялся его рассматривать.
   — С другой стороны, вы видите, что случилось с теми, кого иначе как дешевкой не назовешь.
   — Убедительные аргументы, мистер Ломакс, согласился Корбеккиан, посмотрев через стол на Ломакса. — И вправду, очень убедительные.
   Он помолчал, потом спросил:
   — Сколько вы хотите и когда вы будете готовы отправиться?
   — Я хочу два миллиона кредиток или эквивалентную сумму в долларах Марии Терезии, — сказал Ломакс. — И я буду готов отправиться сразу, как только переговорю с Помазанным.
   Ломакс внимательно следил за реакцией собеседника, надеясь заметить удивление по поводу того, что он знает имя босса Корбеккиана, смятение, страх, хоть что-нибудь, но лицо его собеседника осталось непроницаемой маской.
   — Может оказаться, что организовать это не так-то просто, мистер Ломакс.
   — Не сложней, чем уничтожить Айсберга, как можно предположить, — возразил Ломакс.
   — Помазанный не любит быть непосредственно вовлеченным в такие дела.
   — А я не люблю иметь дело с посредниками.
   — Смею вас заверить, что я гораздо больше чем посредник, — заявил Корбеккиан.
   — Чего стоят пустые заявления?
   — Мне кажется, я не очень вас понимаю, мистер Ломакс.
   — Если я буду иметь дело непосредственно с вами, моя цена — три миллиона, — сказал Ломакс. — Решайте, стоят десять минут Помазанного миллиона или нет?
   Корбеккиан окинул его долгим, внимательным взглядом.
   — Почему вы так стремитесь встретиться с ним?
   — У меня на это свои причины.
   — Я буду рад передать их ему.
   Ломакс покачал головой.
   — Я так дела не делаю.
   — Мистер Ломакс, могу я дать вам небольшой дружеский совет?
   — Я всегда с удовольствием выслушиваю советы, — непринужденно откликнулся Ломакс.
   — Если бы я был на вашем месте, то не стал бы выдвигать требований и ставить условий, которые могут вызвать раздражение Помазанного, — сказал Корбеккиан. — Даже такой искусный человек, как вы, не сможет противостоять его гневу.
   — Я гораздо более ловок, чем Айсберг, а он до сих пор довольно успешно умудряется противостоять, — заметил Ломакс.
   — Неприятности, ему доставляемые, минимальны, и он скорее всего даже понятия не имеет о существовании Помазанного, — ответил Корбеккиан. — Он живет на Внутренней Границе, и его влияние на события абсолютно ничтожно.
   — В таком случае зачем вы отправляете людей в такую даль, чтобы убить его?
   — А это, мистер Ломакс, уже не ваше дело.
   — Если я возьмусь за поручение Помазанного, это станет и моим делом, — сказал Ломакс.
   Корбеккиан сунул в пепельницу окурок сигары и сразу же раскурил следующую.
   — Не думаю, что мы сможем договориться, мистер Ломакс, — наконец сказал он.
   — Конечно, сможем, — невозмутимо возразил Ломакс. — Вам всего лишь надо передать мое предложение Помазанному и сообщить мне его ответ.
   Корбеккиан покачал головой.
   — Я так не думаю, мистер Ломакс. Вы задаете слишком много вопросов и ставите слишком много условий.
   — Я бываю очень требователен, когда на карту ставится моя жизнь, — возразил Ломакс. — Если бы Айсберга было так просто убить, он бы давно уже был мертв.
   — Не вижу, о чем могли бы говорить человек, собирающийся убить Айсберга, и Помазанный, — раздраженно заметил Корбеккиан.
   — Вы не видите, и что же? — ответил Ломакс. — Зато я вижу, этого достаточно.
   — Я очень сомневаюсь, что он захочет разговаривать с вами, мистер Ломакс.
   — Непременно захочет.
   Корбеккиан даже не пытался скрыть своего любопытства.
   — Почему вы так уверены, мистер Ломакс?
   — Потому что вы объясните ему, что, если он откажется, я ведь могу предложить свои услуги Айсбергу.
   Корбеккиан, наверное, больше минуты сверлил его своим ничего не выражающим взглядом, после чего спросил:
   — Где я смогу с вами встретиться?
   — Да здесь же завтра вечером.
   Щеголевато одетый мужчина встал.
   — Завтра, в это же время, я принесу вам ответ. Он развернулся на каблуках и направился к выходу из «Синего шатра».
   — Вы ведь не собираетесь и вправду наняться, чтобы убить Айсберга?! — воскликнул Малыш.
   — Не будь идиотом.
   — Тогда почему же вы не убили его прямо здесь?
   Ломакс улыбнулся.
   — Я обещал метрдотелю, что не буду проливать ничьей крови на скатерти их заведения.
   — А что нам мешает сейчас последовать за этим типом и разделаться с ним?
   — Ничего, если не считать здравого смысла, — ответил Ломакс. — Он всего лишь посредник. Если мы убьем его, Помазанный просто найдет кого-нибудь другого, кто будет вербовать для него киллеров.
   — В таком случае что же мы будем делать?
   — Я останусь здесь наслаждаться представлением.
   — А я?
   — Ты? — переспросил Ломакс. — Ты используешь свои видящие в темноте глаза и последуешь за мистером Корбеккианом.
   — И куда я должен за ним следовать? — поинтересовался Малыш.
   Ломакс пожал плечами.
   — Туда, куда он пойдет.
   — А что еще?
   — Запомни хорошенько маршрут на случай, если Помазанный не захочет со мной встречаться.
   Малыш покинул клуб, а Ломакс с чувством, что вечер проведен не зря, устроился поудобней и стал наблюдать за представлением.

ГЛАВА 6

   Едва взошло солнце, как видеофон в комнате отеля начал трезвонить.
   Ломакс сел, свесив ноги с кровати, и приказал аппарату соединить его. Секунду спустя возникло голографическое изображение Мило Корбеккиана, который пристально его разглядывал.
   — Доброе утро, мистер Ломакс.
   — Как вы меня разыскали? — спросил Ломакс. — Ведь я зарегистрировался под вымышленным именем.
   — У меня свои источники информации.
   — Что случилось? Я полагал, что мы встретимся в «Синем шатре» вечером.
   — В этом нет необходимости. Я поговорил с Ним, и Он согласился встретиться с вами, мистер Ломакс.
   — Когда?
   — Я заеду за вами, будьте у входа в отель ровно в полдень, — ответил Корбеккиан. — Вы один и никого больше. И прихватите с собой багаж. Вы не вернетесь обратно.
   — Он не на Олимпе?
   — Просто будьте готовы, мистер Ломакс.
   — Ладно.
   — Еще одно, мистер Ломакс, — сказал Корбеккиан.
   — Что такое?
   — Я не люблю, когда за мной по пятам кто-то ходит. Если ваш дружок попытается сделать это еще раз, то я не отвечаю за последствия.
   Ломакс позволил себе роскошь улыбнуться.
   — Он еще очень молод.
   — Если он хочет стать старше, то ему следует хорошенько усвоить то, что я сейчас сказал.
   — Я передам ему ваши слова. — Ломакс помолчал. — Вы хотите, чтобы он остался на Олимпе?
   — Останется он на Олимпе или нет, мне все равно, мистер Ломакс. Однако сопровождать вас он не будет.
   Ломакс кивнул.
   — Хорошо, увидимся в полдень.
   — В полдень, — как эхо отозвался Корбеккиан и отключился.
   Ломакс встал и направился в ванную, где быстро принял душ, причесался, после чего принялся одеваться. Затем он вышел из комнаты и спустился на аэролифте на два этажа вниз, проехал по коридору к номеру Малыша и постучал в его дверь.
   — Откройся, — раздался голос Малыша, и дверь скользнула в сторону.
   — Доброе утро, — сказал Ломакс, входя в комнату.
   — Доброе утро, — ответил Малыш, который уже был полностью одет и сидел, уставившись в экран голографического телевизора. Он отдал телевизору приказ выключиться.
   — Адрес, который я дал вам прошлой ночью, чем-то помог?
   — Пока нет, — ответил Ломакс. Он посмотрел на Малыша. — Тебя обнаружили.
   — Не может быть! — воскликнул Малыш. — Я шел за ним в доброй сотне ярдов. Готов поклясться, что он не видел меня!
   — В таком случае, возможно, тебя видел один из его телохранителей.
   — У него есть телохранители?! — удивленно воскликнул Малыш. — Я никого не заметил.
   Ломакс улыбнулся.
   — Значит, они оказались проворней тебя.
   — Это он вам сказал?
   Ломакс кивнул.
   — Когда? — спросил Малыш.
   — Он звонил мне примерно десять минут назад.
   — Как он смог найти вас? Ведь мы воспользовались вымышленными именами.
   — Олимп — его родная планета, — ответил Ломакс. — И окажись он не в состоянии нас здесь обнаружить, ему имело бы смысл поискать себе другую работу.
   Малыш какое-то время молча смотрел на Ломакса, потом опять заговорил:
   — И что он сказал? Мы собираемся встретиться с Помазанным?
   — Только я.
   — А как же я?
   — Корбеккиан сказал: нет.
   — Кем же тогда буду я — заложником?
   Ломакс рассмеялся.
   — Ему не нужны заложники. У него есть я.
   — Что же в таком случае делать мне?
   Ломакс секунду-другую оценивающе рассматривал его.
   — Малыш, ты действительно хочешь впутаться в это?
   — Я уже впутался.
   — Если ты хочешь отступиться, сейчас самое время. Пока ты еще посторонний. Если ты ввяжешься в это дело, то станешь бойцом, и тогда просто вынужден будешь играть по другим правилам.
   — Я с тобой, — твердо сказал Малыш.
   — Ладно, — согласился Ломакс. — Тогда давай позавтракаем и заодно все обсудим.
   Они вышли из номера, воспользовавшись лифтом, спустились в бельэтаж и направились к маленькому ресторанчику. Малыш заказал себе плотный завтрак, а Ломакс ограничился чашечкой кофе и булочкой.
   — Никогда не видел такого ресторана! — в восхищении воскликнул Малыш, указывая на голографическое меню — изображение различных блюд, парившее над столом. — Это действительно здорово.
   — Банальность, — заметил Ломакс. — То, что ты видел вчера вечером: напечатанное меню и живые официанты — вот настоящая экзотика.
   Поднос с их заказом был доставлен автоматической тележкой, которая подождала, пока они заберут свои тарелки, после чего покатила обратно на кухню.
   — Ладно, — сказал Малыш, — давайте перейдем к делу.
   — Подожди минутку, — сказал Ломакс, вытаскивая из кармана маленькую продолговатую коробочку.
   — Что это? — поинтересовался Малыш.
   — Всего лишь глушилка, — ответил Ломакс, приводя устройство в действие нажатием кнопки.
   — На всех этажах здесь стоят устройства системы безопасности, — продолжил он, кивнув головой в сторону телекамеры, установленной в углу ресторана. — Если кто-нибудь захочет подслушать нас, то эта штуковина должна им помешать.
   — Вы полагаете, что кто-то пытается следить за нами?
   Ломакс пожал плечами.
   — Кто знает? — Он помолчал. — Ты сможешь прожить гораздо дольше, если всегда будешь предполагать худшее и стараться быть готовым к нему.
   — Я запомню это.
   — Надеюсь.
   Ломакс внимательно огляделся по сторонам, всматриваясь в окружающие их лица, пытаясь припомнить, не видел ли он кого-нибудь из них прошлым вечером в «Синем шатре». Наконец он повернулся к Малышу.
   — Подумай еще раз, ты точно уверен, что хочешь впутаться в это дело? Пока еще не поздно отступиться.
   — Все уже решено, — ответил Малыш.
   — Хорошо, — сказал Ломакс, отпив маленький глоток кофе. — На Олимпе больше нечего делать, поэтому тебе нет смысла дожидаться меня здесь.
   — И что вы хотите, чтобы я сделал?
   — Ты ведь всегда мечтал встретиться с Айсбергом, не так ли? — сказал Ломакс. — Я хочу, чтобы ты отправился на Последний Шанс и передал сообщение.
   — Конечно, я очень хочу с ним встретиться, — сказал Малыш. — Но это звучит так, как будто вы посылаете меня туда лишь для того, чтобы я не чувствовал себя бесполезным. Почему бы вам не послать свое сообщение при помощи субпространственного радио?
   — Что до меня, то мне абсолютно все равно, чувствуешь ли ты себя полезным или нет, — серьезно ответил Ломакс. — Я посылаю тебя потому, что если письмо перехватят, то это почти наверняка будет стоить мне жизни. Это достаточная для тебя причина?
   — А что за сообщение? — спросил Малыш.
   — Скажешь, что независимо от того, что он услышит, я по-прежнему работаю на него.
   — А что такое он может услышать?
   — Это могут быть слухи о том, что Помазанный нанял меня, чтобы убить его.
   — А почему он должен мне поверить?
   Ломакс снял кольцо с мизинца левой руки.
   — Передай это ему. Он знает, что кольцо принадлежит мне.
   — Хорошо, — сказал Малыш. Он посмотрел через стол на Ломакса. — Остается еще одно небольшое затруднение: почему он должен поверить вам?
   — Чертовски хороший вопрос, — признал Ломакс.
   — Вы приготовили ответ?
   Ломакс поморщился.
   — Даже не знаю, что и сказать, — наконец ответил он.
   — А я думал, что вы контролируете ситуацию. Ломакс глубоко вздохнул.
   — По крайней мере мне платят именно за это. — Он разделался с булочкой и встал из-за стола. — У меня есть еще пара дел. Я заплачу за твою комнату до полудня, а если ты захочешь остаться дольше, то тебе придется раскошеливаться самому.
   — А как насчет оплаты ангара и расходов на дорогу?
   — Я позабочусь и об этом, — ответил Ломакс. — Мы еще увидимся, Малыш.
   — Договорились.
   Ломакс поднес кредитный кубик к сканеру, расплатился и вышел из ресторана, потом у гостиничной конторки оплатил счет, после чего по видеофону уладил все дела с космопортом.
   Ломакс просмотрел адресную книгу, заплатил за подключение к центральному отделению планетарной библиотеки, выбрал раздел новостей и дал команду компьютеру:
   — Мне нужна вся информация, относящаяся к Помазанному.
   — Есть шесть статей о нем, датируемых начиная с 3445 года галактической эры и до наших дней.
   — Распечатай мне копии всех шести.
   — Это будет стоить дополнительно 24 кредитки, 16, 2 рубля Нового Сталина, или 4, 78 фунта Дальнего Лондона. Если ваш банк оперирует другой валютой, то необходимо добавить еще три процента за конвертацию. Вы готовы оплатить расходы?
   — Да.
   — Выполняется… готово.
   Шесть статей появились из щели под экраном, и Ломакс отключил аппарат.
   В дальнем углу вестибюля он отыскал удобное кресло, расположившись в котором принялся изучать полученные материалы.
   В первой из статей Помазанного представляли как лидера небольшой религиозной секты, зародившейся на далекой окраине Галактики. Он был арестован по обвинению в убийстве одного из своих последователей, но дело было прекращено за недостатком улик после того, как исчезли двое свидетелей.
   Спустя пять месяцев он перенес свою деятельность в Спиральный Рукав, недалеко от Земли. В этот раз истцом выступала Республика, обвиняя его в неуплате 163 миллионов кредиток налога.
   Год спустя он возвел храмы и «вербовочные пункты» примерно на двадцати планетах в сердце Республики; утверждалось, что число его последователей исчисляется миллионами. При этом ничто не говорилось о том, как разрешилось дело с налогами.
   Последние три статьи, по срокам отстоявшие друг от друга на месяц, касались судьбы политиков и других общественных деятелей, выступавших против Помазанного, его секты (продолжающей существовать), отказа платить налоги (опять) и его возросшего могущества. В самой последней статье был помещен список из пяти человек, которые публично выступили против него и после этого исчезли.
   При этом ни в одной из статей не было ни голограммы, ни даже просто фотографии Помазанного, не было не только какой-либо информации, но даже догадок о том, откуда он появился. Ломакс был слегка удивлен, что он ничего не слышал о человеке, возглавляющем столь крупную организацию, хотя, конечно, эта организация зародилась на окраинах Галактики, получила распространение только на планетах Республики и пока не достигла окрестностей ядра Галактики, образовывавших Внутреннюю Границу. Обитатели Внутренней Границы обращали слишком мало внимания на те события, которые не касались их непосредственно.
   «По-настоящему важный вопрос не в том, как Помазанному удалось добиться такого могущества столь быстро, но скорее почему Айсберг — хозяин таверны на одной из затерявшихся на Границе планет, нога которого не ступала на планеты Республики, наверное, уже почти три десятилетия, сумел вызвать столь пристальное внимание и столь ярко выраженную неприязнь у человека, скрывающегося где-то в пяти тысячах световых лет от Внутренней Границы», — подумал Ломакс.