Встреча членов сообщества прошла как нельзя лучше. Повсюду царил дух радости, настоящего ощущения рая. Мы бессмертны, и мы наконец добрались до нашего Олимпа. День, когда я согласился работать могильщиком на кладбище домашних животных, был, наверное, самым счастливым в моей жизни.
 
   Еще несколько страниц пропущено. На этот раз, когда Лив заговорила снова, в ее голосе сквозило напряжение, которого прежде не было.
   Фрейница, 26-е января.
   Сегодняшний рассказ будет посвящен двум женщинам. Скажу сразу, моя роль в этом повествовании счастливая.
   Лив Силвэн шлюха. Шлюха очень и очень опытная, можно сказать, одаренная, предназначенная для избранных ценителей. (Потрясающе любопытно, как много на острове Каф собралось шлюх. Должно быть их деятельность общепризнана полезной и необходимо неизбежной.) В случае Лив красота тела сочеталась с удовольствием, которое она получала, пользуясь им сама и позволяя пользоваться им всеми известными в подлунном мире способами. Стыда Лив не знала. Кроме прочего, она обладала талантом руководить. По общему согласию островной бордель с первых же дней был отдан под ее начало. Единственной, так сказать, оппозицией Лив была Джокаста, вторая по старшинству в борделе после Лив. Джокаста тоже мне нравится. Но Лив… в общем, Лив есть Лив.
   Должен сознаться, до знакомства с Розой я никогда не был тем, что принято называть половым гигантом. В моем случае, при всей тучности и прочем, здесь скорее всего подошло бы определение «пигмей». И тут я ни в коей мере не виню дам, этих так мило осисястенных и оягодиченных существ. Кто захочет попасть под меня и оказаться размазанной по постели? Но Роза придала мне уверенности. Я посетил миры, где толстые мужчины пользовались таким же в меру бешеным спросом, как и рубенсовские дамы. Я, гроза титек и филейных частей. Да, я. Так-то. Когда-то был. Виргилий Джонс, секс-символ! Поистине замечательно!
   Я никогда не верил до конца в то, что Лив Силвэн хочет меня. Но она так сказала, а обвинять ее во лжи у меня язык не поворачивается. Итак, Лив желает меня. Интересно, почему? Во имя неба, почему? Она сказала, что ради меня готова оставить Дом и пост тамошней мадам, который утвердил для нее Гримус, — мне это непонятно. Но дареному коню в зубы не смотрят. День, в который прекрасная женщина влюбляется в уродливого мужчину только потому, что тот нравится ей, воистину счастливейший.
   Мы собираемся пожениться. В свое время, когда-то давно, Гримус носил священнический сан и вполне мог устроить нам венчание, хотя лично мне все равно — я никогда не был особенно набожным. Но брачная церемония может оказаться забавной.
   Что касается Гримуса… он та еще птица, прошу прощения за каламбур. Я никогда не считал себя ценителем и знатоком мужской привлекательности, однако, даже при всей своей неискушенности, решая, кто из нас троих наиболее красив и представителен, я не отдал бы пальму первенства Дегглу. Ясно, что разговор здесь пойдет не о нем. Любимцем и дам и шлюх (за исключением моей Лив) был сам Гримус. Бесценное сокровище для фермерских женушек и русской княгини. Однако внимание дам, казалось, нисколько его не занимало. Возможно, и это также объяснялось его монашеским прошлым. Опыт безбрачия. Что, возможно, как раз и объясняло его притягательность для женщин. Да, его не так-то просто заполучить в постель.
   Скво аксона по имени Птицепес донимает Гримуса больше всех прочих. На редкость простая и бесхитростная индейская девушка, она всюду ходит за Гримусом по пятам, вполне оправдывая собачью часть своего имени. Гримус совсем не обращает на нее внимания, так что она подлизывается к нему и лебезит как может. Птицепес наверняка видит в нем своего рода шамана — и обожествляет, бедное, простодушное дитя. Она скоро сама себе опостылит.
   Появление Птицепес на острове связано с интересными обстоятельствами. Гримус одно время стал одержим идеей поиска собственного двойника. «По логике вещей, — говорил он, — в бесконечном числе миров должна найтись точная копия любого, не только меня. К тому же я не требую полного сходства. Мне нужно подобие такого рода, которое было бы одновременно и противопоставлением».
   Когда в туманной дымке Кристалла замаячило наконец плато аксона, Гримус возликовал. Хотя здесь выбор кандидата не сработал по обычной схеме. Брат Птицепес пока еще не появился на нашем острове. И неясно, прибудет ли он сюда вообще. Может быть да, а может, и нет.
   Возможно также, Гримус замышляет что-то иное, Взлетающий Орел вовсе не нужен ему на острове. Но в планы Гримуса не дано проникнуть никому.
 
   Лив быстро перевернула несколько страниц.
   Торник, 5-е апреля.
   Все пошло наперекосяк. Я уже чувствую это. Атмосфера всеобщей радости ушла. Если все пойдет так и дальше, то остров и план потеряют смысл. Я сказал об этом Гримусу, но он не согласился со мной. «То, что сейчас происходит, это Великий Эксперимент, — ответил он. — Речи быть не может ни о каком провале». Лично я не уверен, что Гримус сумеет удержать всех нас вместе только силой своей воли. Вечность — это слишком долго.
   Кроме того: Деггл, Гримус и я вряд ли уживемся друг с другом, и рассчитывать на это было более чем глупо. То, что сами мы заслуживаем бессмертия, было принято нами безоговорочно, так же как безоговорочно мы избрали остров Каф своим убежищем. Возможно, мы ошибались. Возможно, мы не заслуживали всего этого.
   Самоубийства стали первым предупреждением. Первым предупреждением, обрушившим потом всю лавину. Узнав о том, что кое-кто из бессмертных решил уйти из жизни, Гримус впал в ярость. Зачем они пришли сюда, кричал он. Они не должны были этого делать. Им не место здесь. Что мешало им в мире и покое напиться из своих голубых бутылей, сделав это где угодно, но только не на острове. Они не имели права убивать себя здесь. Деггл сказал, что согласие поселиться на острове Каф очень напоминает вступление в брак. Огромное количество людей разводятся вне зависимости от того какой страстью они пылали друг к другу, когда шли под венец.
   После случаев самоубийства среди горожан появились недовольные мной и Гримусом. Деггл на стороне недовольных. Правильно ли он поступает? Нет, я уверен в этом. Но каждый волен выбирать. Нашей вины нет ни в чем.
   Напоминает вступление в брак … само собою, я был слеп. Лив никогда не любила меня. Теперь я знаю точно. Я знал это и раньше. Но все равно надеялся на что-то, думал, что она, может быть, полюбит меня.
   Единственное, что любит Лив, это власть. Она желает существовать вблизи сосредоточия власти. Жить вместе с Гримусом. С моей помощью это ей частично удалось. Но всему приходит конец. Раю приходит конец. О том, чтобы заняться любовью, даже речи нет. Лив пользуется каждым удобным случаем, чтобы побыть в обществе Гримуса, поговорить с ним.
   Я подслушал часть их разговора:
   — Твое имя, — говорил Гримус Лив, — LIV. В латинском исчислении это означает число пятьдесят четыре. Мне было пятьдесят четыре года, когда я выпил эликсир. Эти цифры указывают на то, что между нами существует связь.
   Я знал, что Гримус интересуется нумерологией. Но о какой связи он говорит — мистической? Или это просто его монашеские штучки? Я быстро превращаюсь в ревнивца. Лив говорит, что у меня нет причин ревновать. Конечно, она права. Ведь между нами никогда ничего не было.
   Все летит под откос.
 
* * *
 
   Тиусверг, 1-е мая.
   Mayday, m'aidez. Май — такая маята. Великий план дал трещину, и трещина прошла между всеми нами. Я изо всех сил буду стараться излагать события беспристрастно, хотя и не уверен, что у меня это получится.
   Все начал Деггл. Насилие.
   Закончила Лив.
   Но сначала о начале. Начнем с начала и будем продолжать до тех пор, пока не достигнем конца, после чего можно будет остановиться. Звучит, как руководство к действию. Так что начнем.
   Два дня назад. Я проснулся от ужасного грохота в Комнате Розы. Я слетел с кровати и, насколько позволяла моя комплекция, заторопился туда. Гримус был уже там, стоял над Розой в своей нелепой ночной рубашке и смешном колпаке, тощий и огромный, разъяренный гоблин. Не в силах вымолвить от ярости ни слова, он во все глаза глядел на место крушения.
   Роза лежала на полу, часть ее стебля торчала из-под гроба, перевернувшегося вместе с нашей драгоценностью! Над гробом сидел на корточках зловеще улыбающийся Деггл.
   У меня давно уже появилось предчувствие, что с Дегглом что-то не так, и я нередко задумывался о том, в какой степени беспорядки в городе и всеобщая ненависть горожан к Гримусу и ко мне — следствие его махинаций. После недолгой эйфории в К. наступили времена великой депрессии. Кроме самоубийств (которые, слава Богу, вроде бы закончились), были отмечены несколько случаев добровольного самоизгнания. Люди предпочитали жить где угодно, в чаще леса на склонах горы, лишь бы не в городе. Естественно, эти происшествия только усилили недовольство и брожение умов. Я с ужасом ожидаю, во что и как выльется эта всеобщая тоска, когда чаша переполнится. Возможно, во всем будут винить тех, кого посчитают в ответе за появление острова. Но насилие… до меня уже доходят слухи о подготовке планов разрушения инфернальной машины Гримуса… а я-то думал, что мы распрощались с насилием, оставив его в своих прежних мирах. Что же касается самой Розы… как я могу судить об этом, я ведь ничего о Розе толком не знаю.
   Власть. Надзор. Управление.
   Деггл большую часть дня обычно просиживает в «Зале Эльба». Возможно, там он разыгрывает роль спасителя. Кем он стал среди горожан — популярным мессией? Освободителем? Мы с Дегглом всегда недолюбливали друг друга. Возможно, наша вражда гораздо глубже, чем я предполагал.
   Но все равно. Мы застали его за попыткой сломать Розу! Гримус опомнился раньше меня и, продемонстрировав невероятную силу, вышвырнул Деггла вон из Комнаты.
   — Ее нужно проверить, — взволнованно объявил он мне и остаток ночи провел возле Розы, проверяя ее, настраивая различным образом, приводя в действие и останавливая. Уже почти рассвело, когда он с облегчением сообщил, что никаких повреждений не заметил и Роза, по всей видимости, цела.
   Роза цела!
   — Но это не должно повториться, — добавил Гримус. Такую необычайную, пронзительную ярость, такую сталь в его голосе я слышал только однажды, когда он сделал краткое заявление в адрес государственных властей. — На острове Роза — самая ценная и легкоуязвимая вещь, — продолжал он. — Я не могу допустить, чтобы к ней прикасались руки всяческих дикарей. Ты поможешь мне?
   Яростный блеск этих властных глаз под тяжелыми веками подавляюще действовал и на меня.
   — Но как? — спросил я.
   — В одиночку я, скорее всего, ничего не смогу сделать, — ответил Гримус. — Мне потребуется твоя помощь, наше совместное волевое усилие. Вместе мы изгоним вандалов с острова. Ночью я посетил Доту и спросил у него совета: он объяснил мне, как это можно сделать. Я знаю способ, но это трудно.
   Детали я опущу. Скажу только, что объяснения Гримуса убедили меня, я дал согласие и мы вместе вернулись в Комнату Розы. И тут я ощутил странное беспокойство.
   Как мне теперь объяснить это? Едва я переступил порог Комнаты, как сразу почувствовал: здесь, в этих стенах, что-то изменилось, возникло некое новое ощущение, что-то вроде неслышного свиста или высокого воя. Нет, вой этот появился не в комнате. Выло и свистело у меня в голове! Вблизи Розы вой усилился. Я сразу же взволнованно спросил Гримуса об этом. В ответ он легкомысленно махнул рукой: свист в подсознании никаким образом не отражался на действии Розы.
   — Это всего лишь свист, — сказал он. — Горф Дота не изъявил по этому поводу никакого беспокойства.
   Гримус настроил Розу и, сосредоточившись, мы начали повторять особую формулу: IXSE SIXITES SIXE IXSETES EXIS EXISTIS. И так на все лады. По моему мнению, это был один из вариантов формулы SISPI для Путешествий между потенциальными измерениями.
   С тех пор о Деггле на острове Каф не было ни слуху, ни духу. По всей видимости, заклинание Гримуса сработало. Куда мы отослали Деггла, я понятия не имею, но в городе и на острове его больше нет. Без сомнения, при желании Деггла можно разыскать с помощью Водяного Кристалла Гримуса. Но меня такое желание не посещает. По крайней мере, пока.
   Сеансы манипуляций с Розой мне всегда представлялись чем-то вроде ритуалов. Очень уж немеханистически все выглядит. Так вот. Как только наш тогдашний ритуал подошел к концу, я почувствовал недомогание. Странное, небывалое головокружение и тошноту. Что-то со мной было не в порядке.
   — Недостаточно изгнать Деггла, — говорил мне Гримус. — Нужно перенести Розу в безопасное место. У меня есть на этот счет план.
   А я стоял и медленно, мучительно терял сознание… голос Гримуса постепенно затихал, уходил все дальше и дальше.
   (Теперь, Виргилий, возьми себя в руки и расскажи обо всем по порядку и спокойно.)
   Свист и вой. Каким-то образом всему виной были свист и вой, я точно это знал. Все это время я держал руки на стебле Розы, держал очень долго. Любопытно, почему Гримус перенес все без последствий…
   Вой ворвался в мою голову и наполнил ее призраками, картинами ужаса, неведомыми тварями и чудовищами. Кошмары. Кошмары. Я пытался спастись, но спасения не было. Бежать было некуда. Все это творилось внутри меня.
   Что это было, галлюцинации? Нет, образы казались слишком реальными, они способны были причинять боль. Я не сумею описать это здесь — картины, которые я видел, чувства, которые испытывал, глубины, куда проваливался, — и то, и другое, и третье сделало бы честь любому аду. Словно целое воинство ужасов, знакомых и незнакомых, порожденных моим собственным воображением и облекшихся в плоть и кровь, сорвалось вдруг с цепи, освободилось и набросилось на меня. Ночные кошмары не идут ни в какое сравнение с этим. Нет, я не в силах продолжать писать про эту… Лихорадку Измерений. Так Гримус назвал Болезнь.
   Когда я пришел в себя, то сразу же увидел Гримуса — я лежал на полу в Комнате Розы, а он сидел надо мной на корточках и задумчиво рассматривал меня. Он спас меня: настроил Розу на мои координаты и силой заставил вернуться из глубин собственного бытия. Роза способна не только причинять страдания, но и исцелять. Однако сейчас наш волшебный жезл пугает меня как никогда раньше.
   Я теперь не в силах пользоваться Розой, и именно это пугает меня больше всего.
   Едва я очнулся, Гримус заставил меня вновь взяться за стебель Розы, как это делают сброшенные с лошади наездники. Он настроил Розу на перемещение на Теру, и мы вместе ухватились за стебель.
   Но ничего не случилось! Я остался там, где был, в Комнате Розы! Я напрягал все силы, но Роза не подчинялась мне!
   Мой разум словно парализовало. Не дающий покоя вой утих, дорога в мое сознание для него закрылась — но эта же стена отгородила меня и от бессчетных вселенных, которыми я еще недавно наслаждался. Все, что у меня теперь осталось, это остров Каф. Ограниченная, блеклая, жалкая действительность для человека, познавшего сотни других.
   Далее буду краток, иначе рассудок мой может повредиться.
   Впервые воспользовавшись Розой для Перемещения внутри измерения, Гримус перенес себя — а вместе с собой и Розу — на вершину горы Каф. Ценой огромных психических усилий он сумел отгородить подступы к пику от острова двойным барьером: видимым, из непроницаемых облаков, которые скрыли его от глаз обитателей К., и чем-то вроде силового поля, непроницаемого для человека. Себе для прохода Гримус оставил единственные Врата. Он показал мне, где эти Врата, на тот случай, если положение исправится. Хотя все идет к тому, что улучшений ждать не придется.
   Бегство Гримуса положило конец моему — не сожительству, пребыванию под одной крышей — с Лив. Мне пришлось вытерпеть унизительное представление, устроенное моей женой, которая, обливаясь слезами, на коленях умоляла, заклинала Гримуса взять ее с собой. Но женоненавистник Гримус холодно отказал ей. Я с удивлением обнаружил, что обозлен: ведь он оскорбил отказом мою жену! Вообразите, друг мой, как низко я пал.
   Представьте себе ярость Лив, когда вместо нее Гримус взял с собой эту индеанку, Птицепес. Хотя выбор его легко объясним. Гримусу нужна прислуга, а не хозяйка дома. Думаю, что из недалекой аксона выйдет отличная служанка. Она уже сейчас смотрит на Гримуса как на полубога.
   Когда Гримус наконец ушел, гнев Лив за неимением иного объекта для выхода излился на меня. Она выкрикивала в мой адрес такие оскорбительные и непечатные вещи, что у меня рука не поднимается изложить их на этих страницах. Она проклинала меня за то, что я был в подчинении у Гримуса, хотя я никогда не утверждал обратного. Она проклинала меня за умственный паралич, из-за которого не могла теперь увидеться со своим вожделенным. Она не желала иметь со мной никаких дел. В ее глазах я просто жалкий толстяк. Возможно, она права. Да. Возможно, она права.
   Дом, в котором мы с ней жили, теперь пуст. Лив переселилась на гору, чтобы быть поближе к Гримусу, я уверен в этом. Но Лив не знает, где Врата, даже не догадывается о том, как близко к ним находится. Но, даже если бы она нашла Врата, Гримус не позволил бы ей пройти в них. Теперь он будет зорко следить за островом при помощи Водяного Кристалла, защищать Розу. Он никого не допустит к себе, его никто не интересует теперь, кроме Розы.
   Джокаста приютила меня и теперь ухаживает за мной. Мы с ней давние друзья. Уверен, что она всегда недолюбливала Лив. И поскольку Лив отвергла и оскорбила меня, Джокаста приняла меня без раздумий. Но гадать о мотивах сущее мучение, у меня нет больше на это сил; мне предложили стол и кров, и я с благодарностью принял их.
   Май такая маята.
   Сатурнбота, 29-е сентября.
   Я решил уйти из К. Этот город порожден машиной. Солдаты, полицейские, актеры, охотники, шлюхи, пьяницы, моты, философы, лакеи, идиоты, ремесленники, фермеры, торговцы башмаками, художники — всех объединяет общая неспособность ужиться с миром, который они сами себе противопоставили. Особенно теперь, когда вой в головах становится совершенно невыносимым. Так говорят. Сам я ничего не слышу. Неутихающий вой в голове довел многих до извращенной крайности. Они называют это Путем К., путем Грибба. Грибб и миссис Грибб прибыли на остров совсем недавно. Вне всякого сомнения, их прибытием руководил Гримус, хотя Гриббы всячески отвергают и его и его Эффект. Они решили защищаться. Их щит — Одержимость. Видеть то, что происходит с К., с этим некогда райским уголком, невыносимо. Возможно, разум мой парализован, но душа вполне нормальна и способна чувствовать.
   Кто виноват? Кто-то допустил просчет. Наверное, здесь есть и моя вина. Все началось с нашего эксперимента. Но Роза… Роза прекрасна, и по сию пору никто не убедил меня в обратном. Но откуда в ней столько горя? Печально, что такое чудо принесло людям столько мучений и несчастья. Я должен уйти. Я не могу больше этого видеть. Женщина Долорес О'Тулл собирается отправиться жить на побережье. Я уйду вместе с ней.
   Что касается тебя, мой друг, мне придется оставить тебя здесь. С некоторых пор дружба стала для меня непозволительной роскошью. Я пожертвую тобой, Лив, надеясь умилостивить свою богиню. Я подарю тебя ей. Может быть, она разорвет тебя на части и отбросит в сторону, как в свое время поступила со мной. Значит, такова твоя судьба. Но если и так, это поможет мне забыть о прошлом. Поможет забыть о К. и об ужасах, которые выжигали мой мозг. Ты станешь моим способом самоочищения. Рядом с великой любовью дружбе места нет.
   Для того же, кто решит уничтожить тебя, я в заключение напишу несколько слов. Когда-то, в моем теперь-уже-забытом прошлом, я на краткий миг поверил, что она любит меня. Миг этот был настолько светел и высок, что его радости не может умалить даже то, что теперь я знаю, как тогда ошибался. За этот миг я благодарен Лив. Начало всегда лучше конца. В начале все возможно и надежда жива. Теперь же — надеяться больше не на что.
 
   Темно хоть глаз выколи. Тетрадь наконец пересказана до конца, закрыта и убрана под подушку. Женщина в черном молча поднялась с кровати, медленно и бесшумно подошла к Взлетающему Орлу и остановилась над ним. В загородке один раз кудахтнула невидимая курица. За окном все так же слышится усердное топотание автора дневника: он настойчиво продолжает искать дверь, ни найти, ни тем более пройти через которую ему не суждено. Рядом с ослом, около дерева, притаилась — сидит на корточках — шлюха, стараясь не попадаться занятому поиском Врат могильщику на глаза.
   «Она не стала разрывать тебя на части», — подумал про себя Взлетающий Орел.
   — Пятьдесят четыре, — проговорила Лив ровным, снова спокойным голосом. — Он сказал, это означает, что между нами есть связь. Его замерший раз и навсегда возраст и мое имя. Но он же и оборвал нашу связь. Я знаю, о чем он думал, знаю, что он чувствовал, я видела его насквозь. Наша связь была нерасторжима — и все-таки он порвал ее.
   Сказав это, Лив нагнулась над островком расставленных на полу свечей и, чиркнув спичкой, зажгла их одну за другой. Вновь распрямившись, она застыла перед ними, отбрасывая в желтом колеблющемся свете на стены огромную тень. Взлетающий Орел вспомнил: точно такой же он увидел богиню аксона. Да. Так-то. Когда-то. Раньше. Но очень быстро его воспоминание растворилось в еще свежей в памяти истории острова, смешалось с ней, потеряло четкие очертания, а потом пропало совсем.
   Лив стояла перед ним молча и многозначительно. И снова появилось ощущение совершающегося обряда: книга прочитана, свечи возжжены, заклинание произнесено. Так она и прожила свою жизнь, забальзамированная в горьком формалине застарелой ненависти и предательства. На мгновение Взлетающий Орел почувствовал острую жалость к хозяйке черного горного дома; затем горящие глаза Лив, видимые даже сквозь густую сетку вуали, сфокусировались на его лице и блеснули.
   — Аааааааах.
   То был могучий выдох из самой глубины естества, единый всхлип, потребовавший всей силы ее легких.
   — Конечно, — проговорила потом она. — Конечно. Иначе и быть не могло. Ты вернулся ко мне. Дух Гримуса явился ко мне, чтобы воскресить старую связь. Конечно. Так и должно было быть.
   Лив изменилась, вдруг понял Взлетающий Орел. Мерный речитатив оглашаемых страниц дневника, заклинание по поводу разорванной Гримусом связи — все это изменило ее быстро и сильно. Теперь она произносила слова медленно и словно бы издалека, словно пребывая в состоянии некоего транса. Прошлое вернулось к ней и завладело ею. И он, Взлетающий Орел, каким-то образом тоже стал частью этого прошлого.
   — Иди же ко мне, — сказала ему женщина, возвращаясь к своему ложу и опускаясь на него. — Иди ко мне и освяти нашу связь.
   Взлетающий Орел продолжал неподвижно сидеть на своем стуле, не зная, что делать.
   — Взгляни на мое тело, Дух, — сказала тогда Лив, опять поднимаясь. — Чем плох для тебя такой алтарь?
   Руки Лив быстро взметнулись вверх, куда-то за шею, и распустили там тесемки. Черная мантия упала на пол к ее ногам. Теперь она стояла перед ним обнаженная, но лицо ее все еще было скрыто под непроницаемой вуалью, глаза смотрели на него и светились как угли, может быть, насмешкой, а может быть, страстью, а свечи продолжали лить на стены колеблющийся желтый свет.
   — Взгляни на мое тело, Дух, — повторила Лив. Взлетающий Орел поднял глаза.
   Лив, ледяной пик совершенства. В словах Виргилия не было ни капли преувеличения.
   Его глаза видели, но разум отказывался им верить. Ступни, чуточку более широкие, чем нужно, покрывало сложное переплетение бисерного узора, как у индейской невесты; длинные, точеные ноги — вес тела перенесен на правую, при этом левая расслаблена, из-за чего крутой изгиб бедер слегка наклонен слева направо, продуманно соблазнительно; внизу лобка крутые завитки волос, не знающих бритвы и давно забывших о чужих руках, светлые, мягкие завитки; манящий, глубокий треугольник, темнеющий на белизне кожи; груди, небольшие, правая чуть больше левой, левый сосок приподнят чуть выше своего соседа, но оба все еще по-детски розовые, мягкие; узкие, прямые плечи чуть развернуты назад, почти по-военному, вызывающе, уверенно; руки висят свободно и прямо, ладони повернуты внутрь, к телу, средний палец скрещен с большим, в углублениях подмышек темнеют примятые волосы. Все остальное, шея, лицо и голова, невидимы под вуалью, пятнами светятся только пронзительные, всевидящие глаза. Взлетающий Орел одним взглядом охватил ее всю, замечая одновременно лишь груду черного одеяния у ее ног, этот отброшенный за ненадобностью покров, да пляшущие огоньки свечей на полу, заставляющие глубокие тени играть и заигрывать с нагим телом, забыв на фоне потрясающего совершенства о вопиющем беспорядке и грязи в комнате. Она знала, как показать свое тело, как подчеркнуть и усилить его красоту, не становясь при этом навязчивой. Безглавая Венера в захолустном музее.