Страница:
— Ну что, тебе нравится такой алтарь? — снова спросила его она.
Взлетающий Орел безмолвно кивнул, и тогда быстрым, внезапным движением правой руки она сорвала с головы вуаль. Черная сетка упала на пол, присоединившись к остальному траурному одеянию.
Взлетающий Орел нисколько не сомневался в том, что Лив прекрасна; но он и представить себе не мог, что красота ее может быть такой властной. Лицо женщины подчинило его себе за миг более краткий, чем потребовалось его яростно колотящемуся сердцу, чтобы закончить один удар и начать следующий. Для того чтобы сразу не отвести глаза, Взлетающему Орлу пришлось сделать над собой усилие. В этом лице было столько же блистательной красоты, сколько ее в солнце, отраженном в чистом ледяном поле, — смотреть на такое сияние больно. Основательные, удлиненные, узкие челюсти, решительно сжатые и чуть выступающие вперед, и широкий рот без намека на улыбку; нос, небольшой и прямой, в обрамлении щек, отлично дополненных просторными глубокими озерами синих глаз, прозрачнейшим аквамарином глаз, которые, без сомнения, умели видеть насквозь и, уж конечно, сейчас видели насквозь — его. Голова в уборе под стать настоящей снежной королеве: пышное изобилие волнующегося золота, которое поднимается на несколько дюймов посреди, разделяется там и вольно ниспадает вокруг выточенного изо льда лица со спокойной морской голубизной глаз — истинная ниагара. Лицо, все дело в лице.
Лив опустилась на кровать и прилегла на спину.
— Иди сюда, — снова позвала его она. — Освяти нашу связь.
С неуклюжестью, равной неловкости бродящего вокруг дома и спотыкающегося в темноте Виргилия, Взлетающий Орел поднялся со стула и мимо трещащих свечей, пауков, раскинувших свои тенета, и заплесневелых хлебных корок, двинулся к телу жены могильщика, к белоснежной постели, на котором оно возлежало.
Он хотел ее так, как никогда не хотел Ирину. С той он всегда держал себя в руках, и какая-то часть его «я» спокойно, отстраненно и неторопливо анализировала происходящее, выбирая следующий шаг, наблюдая за тем, как подруга достигает вершины наслаждения — и наибольшее удовольствие он получал от того, что доставлял наслаждение ей; но теперь роли поменялись, на этот раз его влекло невыносимо, он потерял всякую власть над собой, прикосновения рук и движения тела Лив разжигали его неимоверно. Очень много времени она уделила прелюдии, постепенно разузнавая о его предпочтениях и табу, не переставая нежно шептать: «Тебе нравится вот так? Так приятно? Как мне делать тут, сильнее или слабее? Что ты любишь: чтобы я лизала, пощипывала, сжимала или покусывала здесь? Тебе приятно, когда я кладу руку сюда? Как ты хочешь, чтобы я повернулась: так, вот так или наоборот?» Новые, мягкие интонации ее голоса придавали этому почти научному исследованию особую интимность, и прошло немало времени, прежде чем он вдруг понял, что ни разу так и не спросил, нравится ли ей самой то, что он выбирал.
Поэтому, когда она наконец совершила то, к чему все шло, он был раскрыт, беспомощен, расслаблен.
Она уложила его на кровать на спину. Свечи уже догорали, их сияние начало меркнуть. Исследование и изучение закончилось, время поцелуев, поглаживаний и покусываний прошло, она встала над ним на колени, чистый светло-желтый водопад волос покрыл ее склоненную к нему голову подобно лавине расплавленного золота, аквамариновые глаза скрылись под золотой завесой, тонкие руки с длинными пальцами принялись нежно мять маленькие торчащие груди, потом она опустилась, ее крепкие бедра при этом чуть дрогнули, и он оказался в ней. Приподнявшись снова, она опустилась опять, поначалу медленно, невыносимо растягивая удовольствие, но потом все быстрее и быстрее, и живая плоть, постепенно, не спеша набирая темп, начала биться о плоть, приближая миг.
Она уже стонала («Как хорошо», — выдыхала она), они уже с силой бились друг о друга, стараясь соединиться покрепче, финал был близок, очень близок, судорога уже поднималась внутри него, и вот наконец миг настал…
Лив в очередной раз взметнулась над ним, замерла и вдруг без предупреждения поднялась и встала с кровати, подбоченилась и молча оглядела его, смятого, напряженного, тянущегося. Ее аквамариновые озера сияли торжеством.
— Не ты, а Лив разорвала связь! — провозгласила она.
Это была месть Лив Гримусу, во тьме многих веков зревшая в голове неподвижно сидящего изваяния. Теперь, одержимая страстью, почти в трансе почти полного безумия, она осуществила свою месть — над Духом Розы. Это было последнее унижение, удар в ничем не защищенную сердцевину гордости, единственного оставшегося у Орла достоинства. Он беспомощно взглянул на возвышающуюся над ложем победоносную валькирию, яростно испепеляющую его накопленной многовековой ненавистью и, не в силах сдерживаться, униженно, болезненно излил свое семя на простыни.
Виргилий Джонс наконец угомонился. Он спал, усевшись на корточки под деревом. Взлетающий Орел тоже спал, свернувшись в клубок под стеной черного дома. Когда утро наконец разбудило их, они поняли, что до костей промокли и продрогли от ночной сырости. Обоих била дрожь.
А разбудил их донесшийся из леса крик, в котором смешались испуг и радость. Взлетающий Орел мгновенно проснулся и, вскочив на ноги, помчался на крик. Тучный Виргилий пришел в себя не так быстро, поднимался с трудом, двигался медленно, часто моргая глазами.
На опушке леса стояла Мидия, дрожа, но крепко сжимая в объятиях свою добычу.
Добычей ее была не кто иная, как яростно вырывающаяся, разгневанная Птицепес.
Наконец встретившись, брат и сестра на мгновение замерли, не в силах отвести друг от друга глаз.
— Прикажи этой глупой бабе отпустить меня, братишка.
В голосе Птицепес не слышно было радости встречи.
— Она неожиданно появилась прямо передо мной, — дрожащим от волнения голосом объяснила Мидия. — Прямо из воздуха, словно призрак. Я сразу же набросилась на нее и крепко схватила. Подумала, что вы захотите поговорить с ней.
Действительно смелый поступок.
— Если ты увидела, что я появилась, то зачем было сразу так больно меня хватать? — раздраженно спросила Мидию Птицепес. — Я же могла исчезнуть так же легко, как появилась, если бы захотела. В руках у тебя остался бы только воздух.
Мидия казалась озадаченной, но хватки не ослабила.
— Она права, Мидия, — подал голос Взлетающий Орел. — Если уж она здесь, то только потому, что хочет этого сама. Отпусти ее, и пускай объяснит нам, что привело ее сюда.
— Моя бы воля, я бы к вам вовек не вышла, — огрызнулась Птицепес. — Он послал меня, а сама бы я никогда не пришла.
— Гримус послал тебя?
Это был голос Виргилия Джонса, пустой, неверящий.
— Да, Гримус, — ответила она. — Но не за тобой. Ему нужен он. Малыш Джо-Сью. Я здесь ни при чем, братишка. Запомни это.
«Значит, Гримус сам захотел увидеть меня, — сказал себе Взлетающий Орел. — Он сам приглашает меня войти. И никакой битвы в подсознании, поединка воль, не будет».
— Но почему?
И снова Виргилий Джонс выразил мысли Взлетающего Орла, прежде чем они успели сформироваться у того в голове.
— Я не знаю, — ответила Птицепес, наконец высвобождаясь из крепких объятий Мидии. — И не спрашивайте меня ни о чем. Меня просили передать послание, а потом проводить Джо-Сью, забрать его с собой.
Мидия хотела что-то сказать, но промолчала. Она была сильно встревожена.
— Ну что ж, — проговорил Взлетающий Орел. — Я готов выслушать твое послание.
Лицо Птицепес окаменело, и она заговорила на удивительном, напоминающим пение птиц языке. С первыми ее словами в дверях черного дома появилась черная непроницаемая фигура, остановилась и принялась слушать.
Гримус сказал следующее:
— Примите благодарность за все ваши усилия. Я наблюдал за вами и должен признаться, что ваши приключения показались мне очень интересными. Виргилию я приношу свои извинения. С ним мне пришлось затеять игру в прятки. Немного жестокую игру, но без нее нельзя было обойтись.
Более всего я благодарен Лив Силвэн Джонс. Она сумела оставить след в душе мистера Орла, внесла последний, заключительный штрих в его характер, тем самым подготовив его ко встрече со мной. Теперь он знает обо мне самые интимные подробности, из первых рук, так сказать. А главное, его разум перешел из состояния, кратко характеризуемого термином «само-осознание», в состояние, которое я назвал бы «осознание Гримуса». Именно при таком душевном состоянии наша встреча пройдет лучше всего, и я еще раз должен поблагодарить за это всех вас: отсутствующего Николаса Деггла за то, что благодаря ему встреча оказалась возможной, вас, Виргилий, за то, что вы, проявив упорство, доставили мистера Орла к ближайшей точке нашего с ним противостояния, а вас, Лив, за то, что вы разрушили последний барьер, мешавший нашей встрече: барьер мужской гордости Взлетающего Орла. По сути дела, вы, Лив, и были Вратами в смысле перехода мистера Орла на нужную мне ступень осознания. Теперь, после того как он побывал в ваших руках, он вполне может отправляться ко мне. Я очень доволен вами и доволен результатом: это Измерение я с уверенностью могу назвать своим Идеальным.
Птицепес переступила с ноги на ногу и тихо спросила:
— Можно теперь нам вернуться?
Вид сестры, такой рабски покорной, такой грубой с ним, ее братом, но одновременно неуверенной и угодливой перед незримым хозяином, потряс и расстроил Взлетающего Орла. Это была не та Птицепес, которая добывала для него еду, защищала и воспитывала его. Это была тень той Птицепес, которую он знал. Что же Гримус сделал с ней?
Лив чуть-чуть приподняла капюшон и сплюнула себе под ноги.
— Не забудь, — шепнул Взлетающему Орлу Виргилий Джонс. — Выжди момент, и тогда действуй наверняка.
Жизнь больше не казалась Взлетающему Орлу такой ясной и простой. Неизвестность и унижение прошлой ночи сильно пошатнули его решимость.
Мидия подошла к Взлетающему Орлу и тихо попросила:
— Возьми меня с собой.
Взлетающий Орел уже ничему не удивлялся.
— Зачем, Мидия? — спросил он.
В ответ она пожала плечами.
— Ладно. Хорошо. Пойдем вместе. — Взлетающий Орел услышал, как его губы и горло ответили вместо него. Зачем она ему? Может, все дело в том, что на пути к неизвестному он просто хочет видеть рядом с собой хотя бы одно дружелюбное знакомое лицо? Возможно, это его реакция на прошлую ночь с Лив, попытка подбодрить себя, обрести уверенность? Думать, почему он так ответил, ему совершенно не хотелось, но одно он знал точно — он рад тому, что Мидия идет с ним. Мидия просияла в ответ.
— Ей нельзя, — подала голос Птицепес. — Только ты один.
Взлетающий Орел собрал остатки решимости.
— Старшая сестра, — заговорил он. — Тебе приказано отвести нас к Гримусу. Без этой женщины, один, я не пойду. Так что тебе придется вести нас обоих.
Птицепес поморщилась, но уступила.
— Идите за мной, — приказала она.
Взлетающий Орел взял Мидию за руку и крепко сжал. Ответное пожатие было менее уверенным.
— Я буду думать о тебе, — шепнула ему Мидия, — и только о тебе. Тогда с тобой ничего не случится.
Непонятно почему, но Взлетающий Орел был совершенно и непоколебимо уверен в том, что так и будет.
Птицепес повернулась и, не интересуясь, следуют ли они за ней, направилась к просвету между двумя ближайшими деревьями на опушке. Остановившись, она закрыла глаза и быстро пробормотала:
— Сиспи, Сиспи.
Сразу после этого ее тело начало растворяться в воздухе. Она сделалась полупрозрачной, но не исчезла, отступила на шаг в сторону и стала ждать. Глаза Мидии расширились от испуга; потом, крепко зажмурившись, она сжала губы.
Не выпуская руки своей спутницы, Взлетающий Орел ступил во Врата.
На глазах у Виргилия Джонса и Лив три неясных силуэта начали взбираться к горной вершине, каким-то чудом одолевая почти отвесный склон без какого-либо намека на тропинку. Постепенно троица скрылась из виду. Тени уходящих были настолько прозрачны, что дожидаться, пока они окончательно исчезнут, пришлось совсем недолго.
Лив резко повернулась и, войдя в дом, с силой захлопнула за собой дверь.
А что Виргилий? Виргилий знал, что теперь от него ничего уже не зависит, что дальше все пойдет само по себе, что пророчество горфа наконец-то сбылось. Взлетающий Орел доберется до Гримуса без его помощи, и каким будет результат их встречи, предугадать невозможно. Исправить что-то или изменить Виргилий был теперь не в силах.
Он начал медленно спускаться вниз с горы, к городу, чтобы оттуда идти к побережью, к домику Долорес О'Тулл, головоломкам, креслу-качалке и жалким остаткам своего прежнего достоинства.
Глава 55
Взлетающий Орел безмолвно кивнул, и тогда быстрым, внезапным движением правой руки она сорвала с головы вуаль. Черная сетка упала на пол, присоединившись к остальному траурному одеянию.
Взлетающий Орел нисколько не сомневался в том, что Лив прекрасна; но он и представить себе не мог, что красота ее может быть такой властной. Лицо женщины подчинило его себе за миг более краткий, чем потребовалось его яростно колотящемуся сердцу, чтобы закончить один удар и начать следующий. Для того чтобы сразу не отвести глаза, Взлетающему Орлу пришлось сделать над собой усилие. В этом лице было столько же блистательной красоты, сколько ее в солнце, отраженном в чистом ледяном поле, — смотреть на такое сияние больно. Основательные, удлиненные, узкие челюсти, решительно сжатые и чуть выступающие вперед, и широкий рот без намека на улыбку; нос, небольшой и прямой, в обрамлении щек, отлично дополненных просторными глубокими озерами синих глаз, прозрачнейшим аквамарином глаз, которые, без сомнения, умели видеть насквозь и, уж конечно, сейчас видели насквозь — его. Голова в уборе под стать настоящей снежной королеве: пышное изобилие волнующегося золота, которое поднимается на несколько дюймов посреди, разделяется там и вольно ниспадает вокруг выточенного изо льда лица со спокойной морской голубизной глаз — истинная ниагара. Лицо, все дело в лице.
Лив опустилась на кровать и прилегла на спину.
— Иди сюда, — снова позвала его она. — Освяти нашу связь.
С неуклюжестью, равной неловкости бродящего вокруг дома и спотыкающегося в темноте Виргилия, Взлетающий Орел поднялся со стула и мимо трещащих свечей, пауков, раскинувших свои тенета, и заплесневелых хлебных корок, двинулся к телу жены могильщика, к белоснежной постели, на котором оно возлежало.
Он хотел ее так, как никогда не хотел Ирину. С той он всегда держал себя в руках, и какая-то часть его «я» спокойно, отстраненно и неторопливо анализировала происходящее, выбирая следующий шаг, наблюдая за тем, как подруга достигает вершины наслаждения — и наибольшее удовольствие он получал от того, что доставлял наслаждение ей; но теперь роли поменялись, на этот раз его влекло невыносимо, он потерял всякую власть над собой, прикосновения рук и движения тела Лив разжигали его неимоверно. Очень много времени она уделила прелюдии, постепенно разузнавая о его предпочтениях и табу, не переставая нежно шептать: «Тебе нравится вот так? Так приятно? Как мне делать тут, сильнее или слабее? Что ты любишь: чтобы я лизала, пощипывала, сжимала или покусывала здесь? Тебе приятно, когда я кладу руку сюда? Как ты хочешь, чтобы я повернулась: так, вот так или наоборот?» Новые, мягкие интонации ее голоса придавали этому почти научному исследованию особую интимность, и прошло немало времени, прежде чем он вдруг понял, что ни разу так и не спросил, нравится ли ей самой то, что он выбирал.
Поэтому, когда она наконец совершила то, к чему все шло, он был раскрыт, беспомощен, расслаблен.
Она уложила его на кровать на спину. Свечи уже догорали, их сияние начало меркнуть. Исследование и изучение закончилось, время поцелуев, поглаживаний и покусываний прошло, она встала над ним на колени, чистый светло-желтый водопад волос покрыл ее склоненную к нему голову подобно лавине расплавленного золота, аквамариновые глаза скрылись под золотой завесой, тонкие руки с длинными пальцами принялись нежно мять маленькие торчащие груди, потом она опустилась, ее крепкие бедра при этом чуть дрогнули, и он оказался в ней. Приподнявшись снова, она опустилась опять, поначалу медленно, невыносимо растягивая удовольствие, но потом все быстрее и быстрее, и живая плоть, постепенно, не спеша набирая темп, начала биться о плоть, приближая миг.
Она уже стонала («Как хорошо», — выдыхала она), они уже с силой бились друг о друга, стараясь соединиться покрепче, финал был близок, очень близок, судорога уже поднималась внутри него, и вот наконец миг настал…
Лив в очередной раз взметнулась над ним, замерла и вдруг без предупреждения поднялась и встала с кровати, подбоченилась и молча оглядела его, смятого, напряженного, тянущегося. Ее аквамариновые озера сияли торжеством.
— Не ты, а Лив разорвала связь! — провозгласила она.
Это была месть Лив Гримусу, во тьме многих веков зревшая в голове неподвижно сидящего изваяния. Теперь, одержимая страстью, почти в трансе почти полного безумия, она осуществила свою месть — над Духом Розы. Это было последнее унижение, удар в ничем не защищенную сердцевину гордости, единственного оставшегося у Орла достоинства. Он беспомощно взглянул на возвышающуюся над ложем победоносную валькирию, яростно испепеляющую его накопленной многовековой ненавистью и, не в силах сдерживаться, униженно, болезненно излил свое семя на простыни.
Виргилий Джонс наконец угомонился. Он спал, усевшись на корточки под деревом. Взлетающий Орел тоже спал, свернувшись в клубок под стеной черного дома. Когда утро наконец разбудило их, они поняли, что до костей промокли и продрогли от ночной сырости. Обоих била дрожь.
А разбудил их донесшийся из леса крик, в котором смешались испуг и радость. Взлетающий Орел мгновенно проснулся и, вскочив на ноги, помчался на крик. Тучный Виргилий пришел в себя не так быстро, поднимался с трудом, двигался медленно, часто моргая глазами.
На опушке леса стояла Мидия, дрожа, но крепко сжимая в объятиях свою добычу.
Добычей ее была не кто иная, как яростно вырывающаяся, разгневанная Птицепес.
Наконец встретившись, брат и сестра на мгновение замерли, не в силах отвести друг от друга глаз.
— Прикажи этой глупой бабе отпустить меня, братишка.
В голосе Птицепес не слышно было радости встречи.
— Она неожиданно появилась прямо передо мной, — дрожащим от волнения голосом объяснила Мидия. — Прямо из воздуха, словно призрак. Я сразу же набросилась на нее и крепко схватила. Подумала, что вы захотите поговорить с ней.
Действительно смелый поступок.
— Если ты увидела, что я появилась, то зачем было сразу так больно меня хватать? — раздраженно спросила Мидию Птицепес. — Я же могла исчезнуть так же легко, как появилась, если бы захотела. В руках у тебя остался бы только воздух.
Мидия казалась озадаченной, но хватки не ослабила.
— Она права, Мидия, — подал голос Взлетающий Орел. — Если уж она здесь, то только потому, что хочет этого сама. Отпусти ее, и пускай объяснит нам, что привело ее сюда.
— Моя бы воля, я бы к вам вовек не вышла, — огрызнулась Птицепес. — Он послал меня, а сама бы я никогда не пришла.
— Гримус послал тебя?
Это был голос Виргилия Джонса, пустой, неверящий.
— Да, Гримус, — ответила она. — Но не за тобой. Ему нужен он. Малыш Джо-Сью. Я здесь ни при чем, братишка. Запомни это.
«Значит, Гримус сам захотел увидеть меня, — сказал себе Взлетающий Орел. — Он сам приглашает меня войти. И никакой битвы в подсознании, поединка воль, не будет».
— Но почему?
И снова Виргилий Джонс выразил мысли Взлетающего Орла, прежде чем они успели сформироваться у того в голове.
— Я не знаю, — ответила Птицепес, наконец высвобождаясь из крепких объятий Мидии. — И не спрашивайте меня ни о чем. Меня просили передать послание, а потом проводить Джо-Сью, забрать его с собой.
Мидия хотела что-то сказать, но промолчала. Она была сильно встревожена.
— Ну что ж, — проговорил Взлетающий Орел. — Я готов выслушать твое послание.
Лицо Птицепес окаменело, и она заговорила на удивительном, напоминающим пение птиц языке. С первыми ее словами в дверях черного дома появилась черная непроницаемая фигура, остановилась и принялась слушать.
Гримус сказал следующее:
— Примите благодарность за все ваши усилия. Я наблюдал за вами и должен признаться, что ваши приключения показались мне очень интересными. Виргилию я приношу свои извинения. С ним мне пришлось затеять игру в прятки. Немного жестокую игру, но без нее нельзя было обойтись.
Более всего я благодарен Лив Силвэн Джонс. Она сумела оставить след в душе мистера Орла, внесла последний, заключительный штрих в его характер, тем самым подготовив его ко встрече со мной. Теперь он знает обо мне самые интимные подробности, из первых рук, так сказать. А главное, его разум перешел из состояния, кратко характеризуемого термином «само-осознание», в состояние, которое я назвал бы «осознание Гримуса». Именно при таком душевном состоянии наша встреча пройдет лучше всего, и я еще раз должен поблагодарить за это всех вас: отсутствующего Николаса Деггла за то, что благодаря ему встреча оказалась возможной, вас, Виргилий, за то, что вы, проявив упорство, доставили мистера Орла к ближайшей точке нашего с ним противостояния, а вас, Лив, за то, что вы разрушили последний барьер, мешавший нашей встрече: барьер мужской гордости Взлетающего Орла. По сути дела, вы, Лив, и были Вратами в смысле перехода мистера Орла на нужную мне ступень осознания. Теперь, после того как он побывал в ваших руках, он вполне может отправляться ко мне. Я очень доволен вами и доволен результатом: это Измерение я с уверенностью могу назвать своим Идеальным.
Птицепес переступила с ноги на ногу и тихо спросила:
— Можно теперь нам вернуться?
Вид сестры, такой рабски покорной, такой грубой с ним, ее братом, но одновременно неуверенной и угодливой перед незримым хозяином, потряс и расстроил Взлетающего Орла. Это была не та Птицепес, которая добывала для него еду, защищала и воспитывала его. Это была тень той Птицепес, которую он знал. Что же Гримус сделал с ней?
Лив чуть-чуть приподняла капюшон и сплюнула себе под ноги.
— Не забудь, — шепнул Взлетающему Орлу Виргилий Джонс. — Выжди момент, и тогда действуй наверняка.
Жизнь больше не казалась Взлетающему Орлу такой ясной и простой. Неизвестность и унижение прошлой ночи сильно пошатнули его решимость.
Мидия подошла к Взлетающему Орлу и тихо попросила:
— Возьми меня с собой.
Взлетающий Орел уже ничему не удивлялся.
— Зачем, Мидия? — спросил он.
В ответ она пожала плечами.
— Ладно. Хорошо. Пойдем вместе. — Взлетающий Орел услышал, как его губы и горло ответили вместо него. Зачем она ему? Может, все дело в том, что на пути к неизвестному он просто хочет видеть рядом с собой хотя бы одно дружелюбное знакомое лицо? Возможно, это его реакция на прошлую ночь с Лив, попытка подбодрить себя, обрести уверенность? Думать, почему он так ответил, ему совершенно не хотелось, но одно он знал точно — он рад тому, что Мидия идет с ним. Мидия просияла в ответ.
— Ей нельзя, — подала голос Птицепес. — Только ты один.
Взлетающий Орел собрал остатки решимости.
— Старшая сестра, — заговорил он. — Тебе приказано отвести нас к Гримусу. Без этой женщины, один, я не пойду. Так что тебе придется вести нас обоих.
Птицепес поморщилась, но уступила.
— Идите за мной, — приказала она.
Взлетающий Орел взял Мидию за руку и крепко сжал. Ответное пожатие было менее уверенным.
— Я буду думать о тебе, — шепнула ему Мидия, — и только о тебе. Тогда с тобой ничего не случится.
Непонятно почему, но Взлетающий Орел был совершенно и непоколебимо уверен в том, что так и будет.
Птицепес повернулась и, не интересуясь, следуют ли они за ней, направилась к просвету между двумя ближайшими деревьями на опушке. Остановившись, она закрыла глаза и быстро пробормотала:
— Сиспи, Сиспи.
Сразу после этого ее тело начало растворяться в воздухе. Она сделалась полупрозрачной, но не исчезла, отступила на шаг в сторону и стала ждать. Глаза Мидии расширились от испуга; потом, крепко зажмурившись, она сжала губы.
Не выпуская руки своей спутницы, Взлетающий Орел ступил во Врата.
На глазах у Виргилия Джонса и Лив три неясных силуэта начали взбираться к горной вершине, каким-то чудом одолевая почти отвесный склон без какого-либо намека на тропинку. Постепенно троица скрылась из виду. Тени уходящих были настолько прозрачны, что дожидаться, пока они окончательно исчезнут, пришлось совсем недолго.
Лив резко повернулась и, войдя в дом, с силой захлопнула за собой дверь.
А что Виргилий? Виргилий знал, что теперь от него ничего уже не зависит, что дальше все пойдет само по себе, что пророчество горфа наконец-то сбылось. Взлетающий Орел доберется до Гримуса без его помощи, и каким будет результат их встречи, предугадать невозможно. Исправить что-то или изменить Виргилий был теперь не в силах.
Он начал медленно спускаться вниз с горы, к городу, чтобы оттуда идти к побережью, к домику Долорес О'Тулл, головоломкам, креслу-качалке и жалким остаткам своего прежнего достоинства.
Глава 55
Взлетающий Орел и Мидия (после того, как та решилась открыть глаза) обнаружили, что очутились на странно изменившемся склоне горы Каф, где многое, что там было прежде, например Виргилий Джонс, Лив, ее черный дом и осел, превратилось в туманные расплывчатые пятна. Остальное же — склон горы, камни и скалы, деревья и трава — наверняка тоже изменились, хотя выглядели точь-в-точь как прежде. Удивительной переменой, еще более странной и поразительной, чем превращение Виргилия и Лив в призраков, было появление у них под ногами некоего сооружения. То была каменная лестница, вырубленная прямо в скале. Воистину мгновенное появление лестницы было поразительным, но этим дело не кончилось — когда Взлетающий Орел поднял голову, то похолодел от благоговейного ужаса. Облака, укрывавшие вершину горы, исчезли. Взлетающий Орел машинально отметил, что гора вовсе не так высока, как казалось при скрытой за облачным покровом вершине; непроницаемый для зрения барьер Гримуса искажал перспективу. До вершины было каких-нибудь сто футов.
— Дом Гримуса, — не оборачиваясь, объявила Птицепес, указав рукой вперед и вверх.
Просторный дом, приземистый и объединяющий в себе несколько крыльев, чем-то походил на культовое сооружение. Дом был сложен из крепкого камня, наподобие маленького форта. «Где-то внутри, в этих каменных стенах, — подумал Взлетающий Орел, — лежит Каменная Роза».
Издали очертания дома казались странно искаженными, и хотя все его стены были ровными и идеально прямыми, у жилища Гримуса не было ни одного одинакового угла — однако такая искривленность и асимметрия явно не была случайной, а являлась продуманным замыслом архитектора. Те зигзагообразные линии, которые стены дома выписывали вокруг вершины, очевидно символически выражали характер обитающего в них человека.
Отражение: дом отражал свет во всех направлениях, поскольку все окна на змеящихся стенах этого диковинного дома были зеркальными. Сочетание ровного, отесанного камня и слепых сверкающих окон странным образом не позволяло взгляду сфокусироваться на доме, словно зрение отказывалось воспринимать его, словно дом был миражем, иллюзией, не способной превратиться в вещественный факт.
Возможно, виноват в этом был и размер дома. Дом был велик, но оценить истинные его масштабы было невозможно, так как он стоял под сенью невероятно раскидистого дерева-исполина, из-за чего соотношение размеров совершенно искажалось. Это был дуб, по сравнению с которым дерево с небезызвестными качелями в саду Грибба казалось жалким карликом, недоразвитым кустом. Дуб Гримуса был не просто гигантским; это дерево могло внушить священный трепет. Взлетающий Орел вспомнил описанное Виргилием Джонсом Великое Дерево Иггдрасиль, материнское Древо, хранящее небеса в мире и покое. Что за чудовища грызут его корни, хотелось бы знать?
Лестница — новое потрясение. Взлетающий Орел отлично помнил, как выглядят склоны горы с поляны Лив. От поляны склоны вздымались очень круто, гораздо круче, чем от окраины К., и растительность там сходила на нет. Вчера, одолевая подъем вслед за Виргилием, он несколько раз задумывался, возможно ли восхождение на вершину без специального снаряжения. И теперь появление удобной и длинной лестницы с перилами, в несколько пролетов доходящей до самой двери Дома Гримуса, стало истинным чудом и благодатью. Более того, как уже говорилось, они стояли на первых ступенях этой лестницы. Значит, лестница была реальной. Оставалось только идти по ней вперед, подниматься. Взлетающий Орел восхищенно покачал головой.
Они начали подниматься по ступеням — Птицепес шла впереди, Мидия торопилась за ними следом, а вокруг со всех сторон вились и встревоженно кричали птицы. Птиц было великое множество — столько пернатых сразу Взлетающий Орел видел впервые — из самых различных стран с разнообразным климатом, с потрясающе расцвеченным оперением и самых обычных, вроде ворон, и таких, каких он не видел никогда, с удивительно и, на первый взгляд, бессмысленно изогнутыми клювами, или необыкновенной формы телами и крыльями. С пронзительными разноголосыми криками птицы снимались откуда-то с вершины горы и кружились около них. Многие пернатые их совершенно не боялись и подлетали так близко, что несколько раз Взлетающему Орлу приходилось защищать от их крыльев лицо. Он оглянулся на Мидию — в глазах девушки был страх, но она через силу сумела ответить ему улыбкой.
Подсознательный свист и вой теперь бился в их головах с особой настойчивостью, но благодаря потрясающему виду, открывшемуся вокруг, они не обращали внимания на эту помеху. Шаг за шагом они добрались до вершины. В течение всего восхождения Птицепес не проронила ни слова, в ее молчании чувствовалась враждебность. Но, ступив на порог дома, она резко повернулась к брату и, сверху вниз глядя на то, как он одолевает последние ступени лестницы, быстро проговорила:
— Зачем ты пришел сюда? Нам так хорошо было вдвоем!
Сказав это, она злобно отвернулась, потянула на себя дверь и скрылась внутри дома.
Для человека, почти добившегося своего и уже узревшего конец пути, Взлетающий Орел чувствовал себя странно тоскливо.
Над дверью Дома Гримуса на камне были выбиты следующие слова: СБЫВШАЯСЯ МЕЧТА — МЕРТВА.
Птицы уже начали усаживаться на ветвях Великого Дерева, когда Взлетающий Орел рука об руку с Мидией ступил в двери жилища Гримуса.
Общими очертаниями дом напоминал лабиринт, размещенный в границах искривленного треугольника, причем лестница, по которой они поднялись, упиралась в перекошенное основание треугольника. Главный вход в дом располагался в левой части этого основания, ближе к углу. Две стороны треугольника были изломаны еще больше чем основание; с обеих сторон выступали треугольные крылья, слева меньшее, но острое, а справа большее, тупое.
Внутри дома потрясенные Взлетающий Орел и Мидия обнаружили беспорядочную путаницу пересекающихся переходов, соединяющих довольно большое число разнокалиберных комнат. Парадная дверь открывалась прямо в просторный холл, в котором они первым делом и оказались, по-спартански пустой и строгий и (пока Птицепес не распахнула одно из зеркальных окон) погруженный в полумрак, едва рассеиваемый единственной масляной лампой. Никакой мебели в холле не было, всю обстановку составляли расставленные вдоль стен камни и гранитные валуны забавной формы, а также пара каменных эротических скульптур, очень изящных и тонко проработанных. Взлетающему Орлу эта комната показалась очень неприветливой.
Холл по форме был примерно квадратным, несколько суживающиймя в дальнем конце; там, прямо напротив вошедших, виднелась закрытая дверь. Птицепес быстро прошла к этой двери и рывком распахнула ее. Не отпуская руки Мидии, Взлетающий Орел двинулся вслед за сестрой в глубь дома и только тогда услышал доносящийся неизвестно откуда скрип.
Мерное ритмичное поскрипывание наполняло Дом. Скрип… скрип… скрип… скрип… Раздражающий звук словно бы исходил прямо из стен, но стены были каменными и сплошными, и точно установить источник звука не удавалось. Взлетающий Орел прислушался, и ему начало казаться, что скрип становится громче; он обернулся к Мидии. Та тоже слушала, посматривая по сторонам. Скрип раз за разом оглашал коридор, потом вдруг утихал, но возникал вновь, и так до бесконечности. Наконец они вышли в следующую комнату.
Там они сразу же позабыли о надоедливом скрипе — перед ними кружилось целое полчище, облако, легион птиц.
— Птичья Комната, — дала короткое и совершенно ненужное пояснение Птицепес.
Комната эта занимала то самое треугольное крыло, которое резко, углом, выступало из левой главной стены дома. Окна Птичьей Комнаты были распахнуты настежь и птицы свободно влетали в дом и вылетали на волю, образуя ровный, не иссякающий ни на миг двусторонний поток. На невысоких, в половину человеческого роста, каменных пьедесталах тут и там были расставлены кормушки с разнообразной птичьей пищей, а главное место в центральной части удивительной Комнаты занимала просторная птичья купальня. Наслоения помета устилали пол.
Птиц было множество, но не все они были живые. Во многих местах на особых этажерках были выставлены искусно изготовленные чучела, укрытые стеклянными колпаками, изображавшие различные сцены птичьего быта: птичью трапезу, постройку гнезда, птичье ухаживание и любовь, птиц в полете, птиц умирающих, птиц, поглощаемых другими птицами, и так далее, во всех возможных, самых головокружительных сочетаниях, до бесконечности.
По стенам были развешаны птичьи портреты, горделивая вереница породистых пернатых голов, действительно существующих или существовавших когда-то, а также вымышленных. Картины, расположенные в непонятном Взлетающему Орлу, но явно продуманном порядке значимости, расходились в обе стороны от самого большого портрета, занимающего почти всю стену справа от входа. Одного взгляда на существо в роскошном разноцветном убранстве из перьев было достаточно, чтобы сразу его узнать. То была птица Рух Синдбада, мифический Феникс: сам Великий Симург.
Потрясенного невиданным зрелищем Взлетающего Орла из близкого к шоковому состояния опять вывел всепроникающий скрип. Не останавливаясь, Птицепес уже прошла к другой двери, в противоположной стене комнаты. Взлетающий Орел и Мидия почти бегом догнали свою провожатую и вслед за ней очутились в невероятно красивой и элегантной столовой, где стены были завешаны древними изысканными гобеленами, а полы застелены прекрасными пушистыми и мягкими коврами. Серебряная посуда и канделябры сверкали повсюду. Эта комната находилась в самой вершине главного треугольника, но Птицепес не замедлила шаг.
Теперь они, насколько мог судить после запутанного путешествия по Дому Гримуса Взлетающий Орел, повернули направо и начали спускаться вниз. В четвертой комнате, где они оказались, царил полумрак, в котором смутно проступали над полом какие-то светлые возвышения. Когда глаза Взлетающего Орла наконец привыкли к скудному освещению, он разобрал, что возвышения эти представляют собой подии, на которых выставлены — что? — невидимые под белыми длинными покрывалами предметы. Все эти странные, непонятные белесые тени — ни одна из которых размером не достигала Розы — почему-то вселяли в него тревогу. Скрип был слышен и здесь, так же как и в предыдущих комнатах…
Очередная дверь оказалась не в противоположной стене, а в стене, расположенной справа от входа. По-прежнему следуя за Птицепес, они переступили порог и очутились в небольшой, почти пустой комнатке, освещенной мигающими масляными лампами на стенах, в первом в доме помещении без окон и наружных стен. На стене напротив входной двери красным на сером был выписан знак.
— Буква каф, — резко бросила Птицепес.
По мнению Взлетающего Орла, это небольшое помещение было чем-то вроде прихожей — иного его назначения он просто не мог представить. И это означало, что их путешествие почти закончено. Следуя за Птицепес, они свернули в дверь налево и оказались в светлой и просторной, полной воздуха и отлично обставленной комнате, без сомнения предназначенной для них самих. На широченной кровати их ожидала белоснежная постель. В комнате находился также низкий, мягкий и, очевидно, очень удобный диван, рядом с которым стоял небольшой инкрустированный резной столик с шахматной доской из янтаря на столешнице.
Вновь пытаясь сориентироваться, Взлетающий Орел отметил, что назначение помещений, окружающих эту комнату, ему непонятно. Но первое объяснение нашлось очень быстро — дверь налево от него, остановившегося на пороге спиной к Комнате Каф, вела в ванную; в дальнем же конце прихожей (справа) проход вел в убогий закуток, занимаемый Птицепес. У нее был собственный выход во внешний мир, как и положено слугам. Повернувшись, она как раз готовилась удалиться в свое тесное убежище.
Но прежде чем она успела уйти, Взлетающий Орел крикнул ей вслед:
— Когда я смогу увидеть Гримуса?
— Жди, — ответила Птицепес и закрыла дверь своей комнаты. Взлетающий Орел услышал, как за дверью звонко щелкнула задвижка.
Кругом звуки: их целый набор, разнообразных и тревожных. Свист в самой глубине сознания, гомон, щебет и перекличка птиц и прежний скрип.
— Все в порядке? — спросил он Мидию.
Его спутница лежала на кровати, закрыв глаза ладонями, пытаясь отгородиться от нового, пугающего окружения.
«Мидия стойкая женщина, — подумал Взлетающий Орел, — но и ее стойкости есть предел».
— Дом Гримуса, — не оборачиваясь, объявила Птицепес, указав рукой вперед и вверх.
Просторный дом, приземистый и объединяющий в себе несколько крыльев, чем-то походил на культовое сооружение. Дом был сложен из крепкого камня, наподобие маленького форта. «Где-то внутри, в этих каменных стенах, — подумал Взлетающий Орел, — лежит Каменная Роза».
Издали очертания дома казались странно искаженными, и хотя все его стены были ровными и идеально прямыми, у жилища Гримуса не было ни одного одинакового угла — однако такая искривленность и асимметрия явно не была случайной, а являлась продуманным замыслом архитектора. Те зигзагообразные линии, которые стены дома выписывали вокруг вершины, очевидно символически выражали характер обитающего в них человека.
Отражение: дом отражал свет во всех направлениях, поскольку все окна на змеящихся стенах этого диковинного дома были зеркальными. Сочетание ровного, отесанного камня и слепых сверкающих окон странным образом не позволяло взгляду сфокусироваться на доме, словно зрение отказывалось воспринимать его, словно дом был миражем, иллюзией, не способной превратиться в вещественный факт.
Возможно, виноват в этом был и размер дома. Дом был велик, но оценить истинные его масштабы было невозможно, так как он стоял под сенью невероятно раскидистого дерева-исполина, из-за чего соотношение размеров совершенно искажалось. Это был дуб, по сравнению с которым дерево с небезызвестными качелями в саду Грибба казалось жалким карликом, недоразвитым кустом. Дуб Гримуса был не просто гигантским; это дерево могло внушить священный трепет. Взлетающий Орел вспомнил описанное Виргилием Джонсом Великое Дерево Иггдрасиль, материнское Древо, хранящее небеса в мире и покое. Что за чудовища грызут его корни, хотелось бы знать?
Лестница — новое потрясение. Взлетающий Орел отлично помнил, как выглядят склоны горы с поляны Лив. От поляны склоны вздымались очень круто, гораздо круче, чем от окраины К., и растительность там сходила на нет. Вчера, одолевая подъем вслед за Виргилием, он несколько раз задумывался, возможно ли восхождение на вершину без специального снаряжения. И теперь появление удобной и длинной лестницы с перилами, в несколько пролетов доходящей до самой двери Дома Гримуса, стало истинным чудом и благодатью. Более того, как уже говорилось, они стояли на первых ступенях этой лестницы. Значит, лестница была реальной. Оставалось только идти по ней вперед, подниматься. Взлетающий Орел восхищенно покачал головой.
Они начали подниматься по ступеням — Птицепес шла впереди, Мидия торопилась за ними следом, а вокруг со всех сторон вились и встревоженно кричали птицы. Птиц было великое множество — столько пернатых сразу Взлетающий Орел видел впервые — из самых различных стран с разнообразным климатом, с потрясающе расцвеченным оперением и самых обычных, вроде ворон, и таких, каких он не видел никогда, с удивительно и, на первый взгляд, бессмысленно изогнутыми клювами, или необыкновенной формы телами и крыльями. С пронзительными разноголосыми криками птицы снимались откуда-то с вершины горы и кружились около них. Многие пернатые их совершенно не боялись и подлетали так близко, что несколько раз Взлетающему Орлу приходилось защищать от их крыльев лицо. Он оглянулся на Мидию — в глазах девушки был страх, но она через силу сумела ответить ему улыбкой.
Подсознательный свист и вой теперь бился в их головах с особой настойчивостью, но благодаря потрясающему виду, открывшемуся вокруг, они не обращали внимания на эту помеху. Шаг за шагом они добрались до вершины. В течение всего восхождения Птицепес не проронила ни слова, в ее молчании чувствовалась враждебность. Но, ступив на порог дома, она резко повернулась к брату и, сверху вниз глядя на то, как он одолевает последние ступени лестницы, быстро проговорила:
— Зачем ты пришел сюда? Нам так хорошо было вдвоем!
Сказав это, она злобно отвернулась, потянула на себя дверь и скрылась внутри дома.
Для человека, почти добившегося своего и уже узревшего конец пути, Взлетающий Орел чувствовал себя странно тоскливо.
Над дверью Дома Гримуса на камне были выбиты следующие слова: СБЫВШАЯСЯ МЕЧТА — МЕРТВА.
Птицы уже начали усаживаться на ветвях Великого Дерева, когда Взлетающий Орел рука об руку с Мидией ступил в двери жилища Гримуса.
Общими очертаниями дом напоминал лабиринт, размещенный в границах искривленного треугольника, причем лестница, по которой они поднялись, упиралась в перекошенное основание треугольника. Главный вход в дом располагался в левой части этого основания, ближе к углу. Две стороны треугольника были изломаны еще больше чем основание; с обеих сторон выступали треугольные крылья, слева меньшее, но острое, а справа большее, тупое.
Внутри дома потрясенные Взлетающий Орел и Мидия обнаружили беспорядочную путаницу пересекающихся переходов, соединяющих довольно большое число разнокалиберных комнат. Парадная дверь открывалась прямо в просторный холл, в котором они первым делом и оказались, по-спартански пустой и строгий и (пока Птицепес не распахнула одно из зеркальных окон) погруженный в полумрак, едва рассеиваемый единственной масляной лампой. Никакой мебели в холле не было, всю обстановку составляли расставленные вдоль стен камни и гранитные валуны забавной формы, а также пара каменных эротических скульптур, очень изящных и тонко проработанных. Взлетающему Орлу эта комната показалась очень неприветливой.
Холл по форме был примерно квадратным, несколько суживающиймя в дальнем конце; там, прямо напротив вошедших, виднелась закрытая дверь. Птицепес быстро прошла к этой двери и рывком распахнула ее. Не отпуская руки Мидии, Взлетающий Орел двинулся вслед за сестрой в глубь дома и только тогда услышал доносящийся неизвестно откуда скрип.
Мерное ритмичное поскрипывание наполняло Дом. Скрип… скрип… скрип… скрип… Раздражающий звук словно бы исходил прямо из стен, но стены были каменными и сплошными, и точно установить источник звука не удавалось. Взлетающий Орел прислушался, и ему начало казаться, что скрип становится громче; он обернулся к Мидии. Та тоже слушала, посматривая по сторонам. Скрип раз за разом оглашал коридор, потом вдруг утихал, но возникал вновь, и так до бесконечности. Наконец они вышли в следующую комнату.
Там они сразу же позабыли о надоедливом скрипе — перед ними кружилось целое полчище, облако, легион птиц.
— Птичья Комната, — дала короткое и совершенно ненужное пояснение Птицепес.
Комната эта занимала то самое треугольное крыло, которое резко, углом, выступало из левой главной стены дома. Окна Птичьей Комнаты были распахнуты настежь и птицы свободно влетали в дом и вылетали на волю, образуя ровный, не иссякающий ни на миг двусторонний поток. На невысоких, в половину человеческого роста, каменных пьедесталах тут и там были расставлены кормушки с разнообразной птичьей пищей, а главное место в центральной части удивительной Комнаты занимала просторная птичья купальня. Наслоения помета устилали пол.
Птиц было множество, но не все они были живые. Во многих местах на особых этажерках были выставлены искусно изготовленные чучела, укрытые стеклянными колпаками, изображавшие различные сцены птичьего быта: птичью трапезу, постройку гнезда, птичье ухаживание и любовь, птиц в полете, птиц умирающих, птиц, поглощаемых другими птицами, и так далее, во всех возможных, самых головокружительных сочетаниях, до бесконечности.
По стенам были развешаны птичьи портреты, горделивая вереница породистых пернатых голов, действительно существующих или существовавших когда-то, а также вымышленных. Картины, расположенные в непонятном Взлетающему Орлу, но явно продуманном порядке значимости, расходились в обе стороны от самого большого портрета, занимающего почти всю стену справа от входа. Одного взгляда на существо в роскошном разноцветном убранстве из перьев было достаточно, чтобы сразу его узнать. То была птица Рух Синдбада, мифический Феникс: сам Великий Симург.
Потрясенного невиданным зрелищем Взлетающего Орла из близкого к шоковому состояния опять вывел всепроникающий скрип. Не останавливаясь, Птицепес уже прошла к другой двери, в противоположной стене комнаты. Взлетающий Орел и Мидия почти бегом догнали свою провожатую и вслед за ней очутились в невероятно красивой и элегантной столовой, где стены были завешаны древними изысканными гобеленами, а полы застелены прекрасными пушистыми и мягкими коврами. Серебряная посуда и канделябры сверкали повсюду. Эта комната находилась в самой вершине главного треугольника, но Птицепес не замедлила шаг.
Теперь они, насколько мог судить после запутанного путешествия по Дому Гримуса Взлетающий Орел, повернули направо и начали спускаться вниз. В четвертой комнате, где они оказались, царил полумрак, в котором смутно проступали над полом какие-то светлые возвышения. Когда глаза Взлетающего Орла наконец привыкли к скудному освещению, он разобрал, что возвышения эти представляют собой подии, на которых выставлены — что? — невидимые под белыми длинными покрывалами предметы. Все эти странные, непонятные белесые тени — ни одна из которых размером не достигала Розы — почему-то вселяли в него тревогу. Скрип был слышен и здесь, так же как и в предыдущих комнатах…
Очередная дверь оказалась не в противоположной стене, а в стене, расположенной справа от входа. По-прежнему следуя за Птицепес, они переступили порог и очутились в небольшой, почти пустой комнатке, освещенной мигающими масляными лампами на стенах, в первом в доме помещении без окон и наружных стен. На стене напротив входной двери красным на сером был выписан знак.
— Буква каф, — резко бросила Птицепес.
По мнению Взлетающего Орла, это небольшое помещение было чем-то вроде прихожей — иного его назначения он просто не мог представить. И это означало, что их путешествие почти закончено. Следуя за Птицепес, они свернули в дверь налево и оказались в светлой и просторной, полной воздуха и отлично обставленной комнате, без сомнения предназначенной для них самих. На широченной кровати их ожидала белоснежная постель. В комнате находился также низкий, мягкий и, очевидно, очень удобный диван, рядом с которым стоял небольшой инкрустированный резной столик с шахматной доской из янтаря на столешнице.
Вновь пытаясь сориентироваться, Взлетающий Орел отметил, что назначение помещений, окружающих эту комнату, ему непонятно. Но первое объяснение нашлось очень быстро — дверь налево от него, остановившегося на пороге спиной к Комнате Каф, вела в ванную; в дальнем же конце прихожей (справа) проход вел в убогий закуток, занимаемый Птицепес. У нее был собственный выход во внешний мир, как и положено слугам. Повернувшись, она как раз готовилась удалиться в свое тесное убежище.
Но прежде чем она успела уйти, Взлетающий Орел крикнул ей вслед:
— Когда я смогу увидеть Гримуса?
— Жди, — ответила Птицепес и закрыла дверь своей комнаты. Взлетающий Орел услышал, как за дверью звонко щелкнула задвижка.
Кругом звуки: их целый набор, разнообразных и тревожных. Свист в самой глубине сознания, гомон, щебет и перекличка птиц и прежний скрип.
— Все в порядке? — спросил он Мидию.
Его спутница лежала на кровати, закрыв глаза ладонями, пытаясь отгородиться от нового, пугающего окружения.
«Мидия стойкая женщина, — подумал Взлетающий Орел, — но и ее стойкости есть предел».