Страница:
Он решил вернуться к главному входу в дом, повторив все повороты и проследовав через те же комнаты. За тыльной стеной прихожей скрывались помещения, где он еще не был — там наверняка располагались покои самого Гримуса, но двери, которая бы вела туда из прихожей, он не заметил. Оказавшись снаружи, Взлетающий Орел обошел вокруг дома; но других входов, кроме главной и задней дверей, черного хода из комнатки Птицепес, не обнаружил; зеркальные окна в той части дома, где, по его предположениям, должен был находиться Гримус, были плотно закрыты. Он вернулся в холл камней крайне озадаченный.
Искомую дверь он увидел, едва переступив порог — оказалось, что один из ничем не примечательных ранее камней мог поворачиваться на петлях и теперь был сдвинут в сторону, открыв зияющий проход в стене. Скрип, всюду проникающий скрип доносился именно оттуда, из этого тайного, прежде замаскированного камнем прохода. Взлетающий Орел осторожно двинулся на звук. Узкий длинный коридор за потайной дверью был освещен грязно-желтым тусклым светом масляных ламп.
— Акустика иногда сбивает с толка, верно?
Быстрые, цокающие согласные и глухие, растянутые гласные. Голос Гримуса.
— Вы удобно устроились?
Прямо перед Взлетающим Орлом, спиной к нему и лицом к просторному зеркальному окну, в кресле-качалке сидел человек. Взлетающий Орел увидел темя этого человека: копна длинных седых волос, некоторые пряди свешивались даже по спинке кресла.
Кресло-качалка находилось в беспрестанном неторопливом движении: скрип… скрип… скрип; к скрипу примешивается другой, тихий, звук, мягкое металлическое позвякивание, происхождение которого Взлетающий Орел понял не сразу. Он медленно обошел кресло-качалку и остановился сбоку и чуть впереди сидящего в ней человека, чтобы рассмотреть его.
Гримус вязал.
Похожи и в то же время совершенно не похожи. Да, их лица схожи — тот же орлиный нос, те же глубоко посаженные глаза, твердый очерк квадратных челюстей; но оливковый цвет кожи Гримуса был скорее ближе родной по крови Взлетающему Орлу Птицепес, чем его собственной бледной белизне. Кроме того, у них были совершенно разные глаза — у Гримуса непроницаемые, холодные, в сетке морщин, у Взлетающего Орла жаркие и живо блестящие. Похожи и в то же время совершенно не похожи.
Словно прочитав его мысли, Гримус проговорил:
— Моя бледная тень. Это вы.
Взлетающий Орел с трудом заставил свои губы произвести ответный звук; он был настроен враждебно, но, увидев это полное уверенности и спокойствия лицо, не нашел в себе и следа неприязни.
— Вы знаете, зачем я пришел сюда, — коротко объявил он. — Где Каменная Роза?
— Я знаю, зачем вас послал сюда Виргилий, — ответил ему Гримус. — Все это весьма печально. Очень прискорбно видеть, что Виргилий Джонс после стольких лет борьбы вдруг сломался и переметнулся на сторону Николаса Деггла. Хотя все это не имеет значения. Надеюсь, что у вас, Взлетающий Орел, своя голова на плечах и вы примете верное решение. Вы не должны быть орудием в чужих руках.
Глаза Гримуса смеялись.
— Ладно, хорошо, — отозвался Взлетающий Орел. — Скажите, зачем вы послали за мной Птицепес? И что вы сделали с ней? Почему она стала такая… такая…
— Такая, какая есть.
Седые брови чуть-чуть приподнялись.
— Вы торопите события, — продолжил Гримус. — Торопиться ни к чему, друг мой. Я ничего вам не скажу. Ни за что… пока вы не отобедаете со мной.
Обед подали строго вегетарианский, как это было заведено у Гримуса; но все блюда были приготовлены Птицепес настолько мастерски, что Взлетающий Орел, любитель мяса, ни разу не пожалел о его отсутствии.
— Человек по природе охотник, — вещал Гримус. — И охота, иначе говоря, поиск добычи и погоня, — самое старинное и уважаемое занятие рода человеческого. Уверен, что вы, наконец добившись своего, выследив меня и оказавшись здесь, должны испытывать огромное удовлетворение.
Взлетающий Орел повернулся и взглянул на сестру: сломленная, раболепная, она тихо и робко стояла в углу столовой, готовая исполнить любую просьбу хозяина, который не обращал на нее никакого внимания.
— Человек счастлив, пока он в пути, пока жива его надежда, — ответил он.
Птицепес готова была вечно ждать приказа от Гримуса, а тот был способен на целую вечность забыть о ней. Она довольна своей участью, догадался Взлетающий Орел, поскольку теперь чувствует себя избранной, единственной прислужницей повелителя, равного в ее глазах богу. Она уверена в своей значимости, это очевидно. Понятно и то, почему ее так раздосадовало их появление в доме; своего Гримуса она не желала делить ни с кем.
Гримус же относился к ней равнодушно, как к существу, стоящему на лестнице развития ниже человека и не заслуживающему даже презрения; как к вещи, которой можно пренебречь, ибо ей не дозволены суждения, что он не раз доказывал за обедом; довольно скоро Взлетающий Орел почувствовал неприязнь к этому странному, непонятному человеку.
Гримус говорил с Мидией.
— Хочу похвалить вас — вы сильная женщина, — сказал он. — Но я беспокоюсь за вас. А вы, Взлетающий Орел, вы не беспокоитесь за Мидию? Мой дом не самое безопасное место на острове. Я говорю о побочном эффекте.
— Мидия знает, как противостоять Эффекту, — отозвался Взлетающий Орел.
— Но человек не может постоянно быть в напряжении, — заметил Гримус. — Моя дорогая, могу я предложить вам небольшой сеанс гипноза? Я сделаю так, что вы окажетесь в полной безопасности.
Мидия оглянулась на Взлетающего Орла — в ее глазах застыл панический страх. Взлетающий Орел не знал, что ответить: Гримус прав — действие Эффекта вблизи Розы усилилось. И хотя отдавать Мидию в руки Гримуса ему совсем не хотелось, он был вынужден неохотно согласиться:
— Да, наверно, вы правы.
— Мы займемся этим после обеда, — ответил Гримус. — Вы, конечно, тоже сможете присутствовать.
— Как вам понравился мой дом? — спросил Гримус.
— Очень мило, — отозвалась Мидия.
— Я построил этот дом для того, чтобы разместить в нем любимые вещи, — продолжил Гримус. — Чтобы реализовать самые сокровенные мечты. Этот дуб снаружи. Портреты птиц. Я одинок и могу позволить себе такие маленькие радости.
— У вас очень большой дом, — снова подала голос Мидия.
— Когда я начинал жить в К., — продолжал Гримус, — я полагал, что мой быт должен быть таким же скромным, как и у остальных. Но потом меня вынудили уйти из города, и я решил потакать себе во всем без всякого стеснения.
За кофе Гримус похвалил Взлетающего Орла:
— Вы очень правильно вспомнили Великое Дерево Иггдрасиль. Позвольте только восполнить некоторые мелкие пробелы, завершить картину, так сказать. Сумерки Богов, вот откуда это взято. Хотя, на мой взгляд, термин этот в корне ошибочен. Слово рагнарок, сумерки, впервые встречается в поэтических произведениях Эдды, и я более чем уверен, что появлением своим оно обязано опечатке в другом слове, рагнарёк, повсеместно использующемся в народных песенных сагах. Различие огромно. Рагнарёк, видите ли, означает падение. Полное уничтожение. Гибель. Нечто гораздо более существенное и завершенное, чем сумерки. Видите теперь, как единственная буква способна менять мифологию?
— Откуда у вас здесь берется кофе? — спросила Гримуса Мидия.
Гримус раздраженно нахмурился.
— Думаю, откуда обычно, — ответил он.
Мидия растерялась, и Взлетающий Орел заметил, что Гримусу растерянность гостьи доставила удовольствие.
Выходя из столовой, Гримус столкнулся в дверях с сестрой Взлетающего Орла. Птицепес уронила на пол поднос. Гримус с отвращением отряхнул то место на своем костюме, где их тела соприкоснулись, и спокойно заметил:
— Птицепес, ты неуклюжая дура.
— Да, Гримус, — отозвалась та.
Взлетающий Орел подавил в себе поднявшийся гнев, вспомнив слова Виргилия: Дождись удобного момента.
Сеанс гипноза с Мидией увенчался полным успехом: благодаря постгипнотическому внушению свист бесследно исчез из ее сознания, дорога туда была ему закрыта. Взлетающий Орел немного воспрянул духом, но потом вдруг подумал: «Интересно, сколько сеансов гипноза этот человек провел с моей сестрой?»
Мидия уснула. Птицепес скрылась в своем углу. Взлетающий Орел и Гримус уселись в креслах на свободной от насестов и кормушек половине Птичьей Комнаты, откуда можно было рассматривать картины и спящих пернатых.
— Это самые мирные твари на земле, — сказал Гримус. — Однако даже их можно обучить, и они станут драться как заправские бойцовские петухи. В мире теплокровных нет никого проще птиц, и тем не менее многим мистическим птицам приписывается способность предсказывать будущее. Птицы аморальны, хотя некоторые из них придерживаются самой высокой морали. Например, альбатросы, раз исполнив брачный танец, потом всю жизнь хранят друг другу верность. Представляете, всю жизнь. Мало кто из нас может сказать о себе такое.
— Гримус… — начал было Взлетающий Орел.
— Они кормятся, размножаются и умирают, — не обращая на него внимания, продолжал Гримус. — Все, что от нас требуется, это вовремя давать им корм. Теперь скажите мне, кто из нас стоит выше?
— Думаю, пора переходить к делу, — снова подал голос Взлетающий Орел. — Время пришло.
— Взять хотя бы вас, Взлетающий Орел, — вы странное существо. Когда-то вас вспугнули — вы бросили родное гнездо и бежали от него. Но этот выбор был сделан не вами, и потому со временем вы пожелали стать оседлым. Чем вы заняты теперь? Подыскиваете новое гнездо? Восхитительно. Поистине восхитительно.
Взлетающий Орел уже не мог сдерживать раздражение:
— Гримус, о чем вы?
Казалось, его вопрос несколько озадачил хозяина дома с зеркальными окнами.
— О чем я, мистер Орел? Неужели вы еще не поняли? Я говорю о смерти. О смерти — вокруг которой происходит коловращение жизни.
На Взлетающего Орла внезапно словно пахнуло откуда-то холодом.
— О чьей смерти? — осторожно спросил он.
— Мой дорогой Взлетающий Орел, — широко улыбнулся Гримус. — Конечно же о моей. О моей смерти. О чьей же еще? Знаете, что вы такое? Ангел моей смерти.
— Наденьте это, — велел Гримус.
— Зачем?
— Все должно быть по правилам, — ответил Гримус и по-птичьи нетерпеливо всплеснул руками.
Не спрашивая больше ни о чем, тут же, в Птичьей Комнате, Взлетающий Орел облачился в полный традиционный церемониальный костюм шамана аксона, раскрасил лицо и водрузил на голову убор из перьев, перекинул накрест через грудь боевой лук, надел на плечо колчан со стрелами и в заключение взял в правую руку посох ю-ю. Гримус тоже переоделся, украсив голову другим убором из перьев, по цвету точно соответствующих пышной раскраске великой птицы на самом большом, центральном, портрете в Комнате.
— Все готово? — спросил он Взлетающего Орла. — Начинаем Танец?
Взлетающий Орел сидел в кресле-качалке Гримуса и слушал. Ничего другого ему не оставалось; где Каменная Роза, он до сих пор не узнал. Кроме того, ему было интересно, чем закончится начатое представление. Посох ю-ю лежал у него на коленях, а роскошный плюмаж из перьев гордо вздымался над спинкой кресла, в котором он тихо покачивался. Гримус ходил вокруг его кресла, в странной манере, наклонив торс вперед и при каждом шаге выдвигая вперед шею, подняв на высоту плеч и разведя руки и непрерывно шевеля пальцами. Во всех его движениях был какой-то усыпляющий, гипнотический ритм.
— Это танец Мудрости и Смерти, — объяснил он Взлетающему Орлу. — Смерть сидит неподвижно и тихо, наблюдает и прислушивается, выжидает удобный момент, и это хорошо. Мудрость ходит кругами, машет крылами, не желая скрываться от своей Судьбы. И это хорошо. Так я решил, и так и будет; каждый волен выбирать, каким будет его уход. Я выбрал для себя славную Смерть, похожую на меня самого.
Голос Гримуса, сначала пронзительный и высокий, притих и сделался вполне обычным.
— Обычному человеку, — продолжил он, — под которым я подразумеваю человека смертного, уходящие годы и смерть не позволяют завершить его развитие. С годами человек накапливает мудрость, но, теряя силы, уже не может этой мудростью воспользоваться, та пропадает даром, и, когда к нему приходит Смерть, ему обычно нечего ей сказать. Я выбрал другой путь. Вкусив эликсир бессмертия, я получил возможность копить мудрость, оставаясь при этом способным на действия, в результате чего ум мой стал удивительно дееспособным. Мудрость, способная к действию, это вершина развития человеческой личности. Однако то, что достигло в своем развитии предела, обычно умирает. Вот почему я хочу умереть. Но Смерть моя должна быть не презренным вялым угасанием смертного, а горделивым, заранее подробно спланированным, красивым финалом. Итогом жизненного пути настоящего эстета.
На горе Каф Эликсир Смерти, голубое снадобье, не имеет силы. Моя концепция острова была такова, чтобы любой выстраивающий здесь свою жизнь мог выбрать смерть осознанно. Можно ли садиться писать повесть, не зная заранее развязки? В любом начале всегда содержится конец. Втайне от Виргилия Джонса и Николаса Деггла я замышлял развитие событий на острове Каф как часть ритуала своей собственной смерти. Вашей смерти, мой друг. Уход при помощи Эликсира Смерти был бы чересчур легким, незавершенным. Поведать свои тайны жидкости, какой бы волшебной силы она ни была, невозможно. Кроме того, существует такое понятие, как момент импульса Феникса, но об этом позже.
Гора Каф, короче говоря, это место, где не может быть легкой или естественной смерти. Здесь смерть нужно выбрать заранее, особо спланировать, она должна явиться актом насилия над телом. Чем, по сути дела, всегда и была в нормальном мире.
Однако Гора представляет собой нечто гораздо большее, чем я только что сказал. Гора — это Великий Эксперимент. Эксперимент совсем не в том смысле, как его понимает Виргилий; у меня не было оснований раскрывать перед ним свои истинные планы. Но вам я расскажу обо всем, на то у меня есть веская причина. Вы — это Смерть Феникса. Такова суть острова Каф: попытка понять человеческую природу, избавив ее от основного движущего инстинкта — стремления сохранить свой вид посредством самовоспроизводства. Эликсир Жизни — чудесное обоюдоострое оружие, способное одним ударом лишить принявшего его человека возможности производить потомство, стерилизация его, и одновременно через бессмертие свести необходимость воспроизводства к нулю. Остров, на котором поселяются бессмертные, имеет благодатный климат и плодороден. Таким образом, голод и нужда также устраняются из числа побуждающих сил. В результате человеческое поведение претерпевает существенные изменения, посредством наблюдения за которыми я хотел выявить и прояснить для себя эту природу как можно более полно. Комбинация, сами видите, поистине чудесная — бессмертие и плодородный край. Результаты обещали быть самыми удивительными.
Аналитики моей теории острова Каф называли ее моделью для изучения структуры деятельности человеческого разума. А также его способности приспосабливаться, почему Гору можно было бы назвать системой изучения интересов (и желания смерти) отдельно взятого человеческого индивида.
В плане сказанного полезно отметить, что смерть разума не является моим прямым желанием, если не сказать капризом. Цель происходящего сейчас — это передача накопленных тайн и секретов избранному мною орудию смерти. Именно в этом и заключается движущий импульс Феникса.
Когда я решил стать Гримусом, то выбрал это имя в знак уважения к философии мифа о Симурге, о Великой Птице, в которой заключены все другие птицы и частицы которой, в свою очередь, содержатся во всех птицах. Сходство с мифом о Фениксе очень велико. Через собственную смерть, самоуничтожение, Феникс передает себя своему наследнику. Роль наследника я отвожу вам, Взлетающий Орел, человеку, носящему имя царя всех земных птиц. Вы должны будете стать следующим витком великой спирали, следующим звеном цикла, следующим, кто подхватит флаг и понесет его, Геркулесом, сменившим Атласа. Таким образом, из круговерти смерти у нас явится жизнь.
— Но что, если я не соглашусь?
Слова слетели с губ Взлетающего Орла сами собой, почти против его воли. Заигрывая с мегаломанией, всегда следует ждать чего-то подобного.
— Вы следующая Жизнь Феникса, — пропустив его слова мимо ушей, повторил Гримус. — Иначе говоря, его Смерть.
— Как вы можете отказаться? — спросил Гримус после некоторого молчания. — Оглянитесь и вспомните свой путь: вы убедитесь в том, что вся ваша жизнь выстроена мной для осуществления единого замысла. Иначе говоря, мистер Орел, я создал вас, концептуализировал таким, какой вы теперь есть. Вы такое же мое произведение, как и этот остров и его обитатели. Я ваш творец, вы мое произведение.
— Но мы существовали и до того, как вы нашли нас, — возразил Взлетающий Орел.
— Конечно, — терпеливо отозвался Гримус. — Но, имея в виду свой великий замысел, я сформировал вас заново, словно вы были податливой глиной, не более.
— Я не верю вам, — ответил Взлетающий Орел, чем заставил Гримуса рассмеяться.
— Сомневающаяся Смерть, — со смехом проговорил он. — Неплохо, совсем неплохо.
Голос Гримуса опять сделался таким же высоким, каким был в начале ритуала; он опять вскинул руки и затрепетал пальцами.
— Не станете же вы отрицать, что, выбрав вас и вручив вам Эликсир, я с этого момента изменил вашу жизнь? Что, забрав с собой вашу сестру, я тем самым спровоцировал ваше изгнание от аксона? Что, переместив в ваш континуум Николаса Деггла, я направил вас к острову Каф? Что, позволив вам вволю, несколько веков, скитаться по свету, вместо того чтобы сразу забрать сюда, я сделал вас таким, какой вы сейчас, человеком-хамелеоном, способным приспособиться и прижиться везде и всюду, непостоянным и переменчивым? Не станете же вы отрицать, что, выбрав человека, столь похожего на себя, я добился именно такой реакции со стороны Виргилия Джонса и горожан в К., какой хотел? Я все предвидел. Я заманил вас на гору при помощи призрака Птицепес, и это тоже бесспорный факт. Поразмыслив немного, вы поймете, что не кто иной, как я, изменил соотношение бесконечного числа возможных потенциальных «сегодня» и «завтра» таким образом, чтобы сегодняшняя встреча оказалась возможной. (Гримус понизил голос и добавил в заключение:) Какое из деяний вашего Господа вы решитесь отрицать?
Взлетающий Орел был потрясен, но еще не вполне убежден. Он неверяще покачал головой.
— Покинуть остров вы все равно не сможете, потому что не знаете, как концептуализировать координаты своего Измерения, — объявил тогда Гримус. — Жить среди обитателей острова, с моим-то лицом, вам также невозможно. Покончить жизнь самоубийством — вот все, что вам остается, но после того, как я покажу вам чудесные Предметы из моей коллекции, уверен, что вы не станете думать об этом.
— Хорошо, покажите мне их, — сказал Взлетающий Орел.
Взлетающий Орел стоял посреди комнаты, в которой уже бывал ранее, посреди укрытых белыми покрывалами подиев, с тревогой размышляя о том мнении, какое у него начало постепенно складываться о Гримусе. Самым тревожным и пугающим были те детская легкость и восторг, с которыми Гримус рассуждал о своем Великом Плане, о котором иначе, как о едва оформившемся в сознании капризе, и думать было нельзя, сопровождая свой рассказ чудны?м ребяческим ритуалом и танцами, вероятно преследуя цель удивить гостя. Гримус: дитя с бомбой в руках. Или даже не с одной, а с целым арсеналом бомб. Аккуратно расставленных на пьедесталах.
— Здесь начнется вторая часть нашего танца, — беззаботно прощебетал Гримус. — А именно, Танец Покрывал. Во Время Которого Откроется Много Удивительного.
Гримус задумчиво остановился перед первым пьедесталом, очень похожий на умную, пестро раскрашенную сову.
— Под личностью, — поучительно начал он, — всегда скрыта структура. Для тонкой оценки и анализа структур метафизики с планеты Оксипут VII создают особые приборы. Во время моих путешествий я приобрел один из подобных приборов. Действие его основано на простейшей посылке: Структура может быть двух типов; во-первых, атомного, завершенного, и во-вторых, ионного, незавершенного, динамического. Такую ионную структуру мы, люди, еще называем Душой. (Короткий смешок.) Устройство, которое я сейчас покажу вам, называется Ионный Глаз. Оно способно измерять и представлять в виде зрительного образа Ионную Форму любой Динамической Структуры. Путем многовековых экспериментов оксипутяне научились понимать и трактовать рисунок всевозможных Ионных Форм. Эти знания также находятся в моем распоряжении. При помощи Ионного Глаза я сделал из вас именно такого Взлетающего Орла, какой мне требовался.
Гримус сдернул покрывало с пьедестала. Ионный Глаз представлял собой простую черную коробку. На одной из граней коробки имелось несколько рядов небольших глазков с окулярами.
— Встаньте сюда, пожалуйста.
Взлетающий Орел исполнил просьбу, и в маленьких глазках на стенке коробки немедленно появился свет, но не во всех, а только в некоторых, так что огоньки составили сложный узор.
— Ваш Ионный Рисунок, — заговорил Гримус, — можно отнести к категории самых разрушительных из всех, когда-либо виденных мной. Допуская в жизнь суеверия, можно было бы сказать, что следы именно этого рисунка увидела на вашей ладони миссис Крамм, что именно по этой причине соплеменники отвергли вас, а на острове Каф вас постигло столько несчастий. Что касается меня, то вы — лучшее орудие для достижения моей цели, так сказать, лучший из ангелов смерти на земле. Кстати, ваша сестра обладает очень схожим рисунком. Но сила и глубина ее рисунка не идут ни в какое сравнение с вашими.
Гримус повернулся и перешел к паре других пьедесталов, стоящих очень близко один от другого. Он сдернул покрывало с одного из них.
Взлетающий Орел увидел перед собой знаменитый Водяной Кристалл.
— Вижу, что вы узнали его, — удовлетворенно проговорил Гримус. — Наверняка он упоминался в дневниках Виргилия. Хорошо, очень хорошо. Через посредство этого Кристалла я нашел вас, исследовал ваш рисунок при помощи Ионного Глаза и следил за вашими перемещениями по миру. Однако особенно интересен сосед этого Кристалла. О нем в дневниках Виргилия не сказано ни слова, поскольку его приобретение я держал в тайне. Это Кристалл Потенциальностей. С его помощью я исследовал множество потенциальных отрезков настоящего и будущего и отмечал и там и тут ключевые моменты, временные перекрестки, на которых ток континуума разветвлялся и шел по нескольким руслам. Надеюсь, вы понимаете и мою терминологию, и смысл сказанного?
Взлетающий Орел потряс головой — не может быть, — не сводя глаз со второго кристаллического шара, с которого Гримус только что сдернул покрывало. Этот шар тоже был полон, но не водой, а чем-то вроде дыма молочного цвета.
— В любом случае, куда бы мы ни посмотрели, всюду взгляд нам застилает дымка субъективности, — проговорил рядом с ним Гримус. — Хотя о чем это я… вы ведь ничего еще не понимаете. Тогда давайте я начну по-другому — напомню вам случаи, которые вы наверняка и сами не забыли. По сути дела, в вашем совсем еще недавнем прошлом этих случаев было два. Я говорю о временных перекрестках. Например. Вас прибило к острову волнами, но этого не случилось бы и вы бы наверняка утонули, если бы я не организовал специальное силовое поле, поддерживающее вас на плаву. Естественно, я позволил некоторому количеству воды проникнуть в ваш организм, поскольку необходимо было придать вашему телу особое положение относительно поверхности моря… ну и для правдоподобия. Вот второй пример, со вторым перекрестком: вы, не отдавая себе отчета в происходящем, в присутствии графини Черкасовой произнесли имя Эльфрина. Уверен, что вы и тогда и сейчас отлично осознавали, как этот короткий миг изменил направление вашей жизни. Нужно признаться, вы сами предоставляли в мое распоряжение чрезвычайно легкие и мощные рычаги управления, хотя так или иначе я подвел бы к тому, чтобы вы сделали по-моему… Но, как бы там ни было, вы понимаете, что я имею в виду. Временные перекрестки и точки ветвлений. Я заботился о вас, как родная мать — не только о вас, но и о многих других участниках — в течение довольно длительного промежутка времени. Именно это я имел в виду, когда говорил, что вы — творение моих рук. Я сотворил Идеальное Измерение, в котором все шло и идет по моему плану.
Вы можете сказать: это не так. Я не предвидел предательства Николаса Деггла. Однако и на это у меня есть ответ: одно из главнейших достоинств хорошо сформированной Концепции — ее гибкость. Любую неприятность можно обратить себе на пользу. Таким образом изгнание Деггла явилось наилучшим способом заманить вас в расставленные сети. Таким образом ненависть обитателей К. направила вас в нужную сторону, к моей горе. (Я ведь знал, что, если не позволю им прикоснуться к моей Розе, они люто возненавидят меня за это.)
— И вы оставили Розу только для себя, — отозвался Взлетающий Орел.
— Само собой, — согласился Гримус. — Кстати говоря, я имел на это полное право, ибо все они сами изъявили желание поселиться на острове, я никого не принуждал. Они сами избрали бессмертие, никому я эликсир в горло не лил. Так что Роза законно принадлежит мне.