Они одолели уже около полусотни метров, когда за их спиной под каменными сводами оглушительно грохнула граната. Над их головами по потолку пробежала синяя искра, раздался короткий треск и запахло паленым.
   – Не дай бог, замкнет проводку! – озабоченно пробормотал Макс. – Шевелись, Фитиль!
   Но Фитиль вдруг споткнулся и упал. Масляная лампа выпала из его рук и с треском разлетелась на осколки. Коридор погрузился во тьму.
   Но тотчас в дальнем его конце засверкали лучи фонарей, запрыгали по стенам.
   – Ложись! – приказал сам себе Макс, прежде, однако, стараясь как можно бережнее опустить на пол Смагина.
   Их, кажется, заметили. Прозвучали выстрелы. Несколько пуль свистнули над ними, ударились в каменные стены.
   – Держи! – сказал Макс, сунув Смагину пистолет Князя.
   Тот щелкнул затвором, нажал на спуск и разочарованно протянул:
   – Да он пустой!
   – Черт, я должен был догадаться! – сердито сказал Макс и поднял автомат.
   Короткая очередь спугнула бандитов. Они исчезли так же быстро, как и появились. В коридоре опять стало темно. Без разговоров Макс сгреб в охапку Смагина и забросил на плечо.
   – Фитиль! – прохрипел он. – Возьми у меня фонарик! Жми вперед! Чуть-чуть осталось!
   Они опять побежали. Смагин, который ничем больше помочь не мог, следил за дальним концом коридора. Он первым заметил мгновенную вспышку фонаря и крикнул легендарное: «Атас!»
   Едва они успели залечь, как по ним опять начали стрелять. Кажется, теперь бандиты сообразили, куда целиться, но стрелки они были неважные, и их выстрелы не причинили никому вреда. Макс еще раз шарахнул по врагам из автомата и заставил убраться из коридора. На мгновение стало тихо.
   – Долго так продолжаться не может, – мрачно заключил Макс. – В конце концов они забросают нас гранатами. Фитиль!
   – Я здесь, – преданно сказал Фитиль, выползая из темноты.
   – Бери капитана, – сказал Макс. – Руками, зубами – как хочешь – и тащи в лифт. Он совсем рядом. Я вас прикрою. Устроитесь в лифте – меня свистните.
   Фитиль, ни слова не говоря, засуетился, подхватил Смагина под мышки и, сопя как паровоз, поволок его по коридору. Тот помогал ему как мог, но дело у них шло медленно, и Макс мысленно крыл их на все корки, хотя ни тот ни другой не были ни в чем виноваты. Но Макс каждую секунду ждал нового броска гранаты. Если в узком коридоре их накроет осколками, можно будет уже ни о чем не беспокоиться. Беспокоиться будут их родные – похороны сегодня удовольствие не из дешевых. От одной этой мысли Макса бросало в пот.
   Когда его нервы были уже на пределе, за его спиной послышался тихий свист. Макс вскочил и, пятясь задом, стал отступать к лифту.
   – Сюда! Скорее! – взмолился за его спиной Фитиль. – Я не знаю, как его включать!
   – Еще бы ты его без меня включил! – проворчал Макс, добираясь до кабины лифта. – Смагина хоть не потерял?
   – Здесь я, – подал голос Смагин.
   – Посвети! – скомандовал Макс Фитилю. – Здесь должна быть кнопка.
   Кнопка оказалась на месте. Макс вдавил ее в гнездо и с облегчением услышал, как лязгнуло реле. Над их головами натужно завыл просрочивший все гарантийные сроки мотор, запахло паленым. Кабина затряслась, заскрипела и с большой неохотой поползла вверх.
   И в тот же самый момент бандиты снова ворвались в коридор. Они почувствовали неладное и теперь уже не останавливались. Прижимаясь к стенам, они пошли вперед, стреляя из пистолетов на звук – дребезжание кабины было слышно за версту. Пули щелкали по стенам совсем близко от беглецов, лифт едва двигался, и кабина с большим трудом сумела приподняться всего на какой-нибудь метр. Запах гари становился все сильнее, а в завывании мотора появились перебои.
   У Макса снова вспотела спина. Он велел всем отползти в угол кабины, а сам высунул наружу ствол автомата и дал наугад длинную очередь поперек коридора. Кто-то вскрикнул – Макс не понял, от испуга или от боли – и в этот момент кабина лифта дернулась и встала. Мотор захлебнулся и загудел в самом низком регистре.
   – Ну, давай же, давай! – проговорил Макс, в отчаянии давя на бесполезную кнопку. – Тяни, родной! Советское – значит отличное! Забыл, что ли?
   Он уговаривал мотор так, будто тот был живым существом. А между тем бандиты неуклонно продвигались вперед. Теперь они ползли в темноте, без стрельбы и криков, ориентируясь на шум лифта. Собственно говоря, видеть их Макс не мог – он тоже не рисковал зажигать сейчас фонарь, но приближение опасности чувствовал кожей. И опять ему представилось, как в их замкнутую железную клетку влетает граната, как она лопается, превращаясь в огненный шар, и в какой фарш превращает их кости и мышцы…
   Однако бандиты не спешили применять гранаты – возможно, опасались, что их самих может задеть осколками.
   Вдруг в шахте лифта что-то щелкнуло, мотор заработал ровнее, и кабина снова пошла вверх. Бандиты, сообразив, что дичь вот-вот ускользнет от них, открыли стрельбу. Макс едва успел упасть на пол кабины. Несколько шальных пуль прошили пространство над их головами. И Фитиль не выдержал.
   – Князь, не стреляй! – в панике заорал он. – Я здесь! Они меня заставили! Я с вами! У них патронов мало! Мочи их!
   Позабыв от страха, где находится, Фитиль заметался по кабине. Она затряслась, в механизме что-то заскрежетало. Кабина резко подпрыгнула вверх и остановилась. Макс, не оглядываясь, врезал Фитилю локтем по челюсти. Тот охнул и упал на Смагина. Капитан вскрикнул от боли.
   Макс, не обращая ни на что внимания, включил на секунду фонарь, и сердце его радостно забилось – они все-таки поднялись на второй ярус! Перед ними был пустой короткий коридор, на потолке которого даже тлел электрический светильник.
   – Выбрались! – воскликнул Макс и обернулся к Смагину. – Мы выбрались, капитан!
   И тут снизу в кабину ударил град пуль. Поняв, что беглецы ускользнули, бандиты будто остервенели. Они расстреляли не меньше двух магазинов, надеясь изрешетить стальное дно кабины, но оно было сделано на совесть.
   Под неумолкаемый грохот выстрелов Макс выволок Смагина из кабины и положил на пол. Потом зажег фонарь и высветил съежившуюся в углу кабины фигуру. Фитиль сидел, сжавшись в комок, спрятав голову между колен и вцепившись руками в волосы. От страха он впал в оцепенение и ничего не соображал.
   – Ну и что будем делать с этим гадом, Смагин? – удрученно спросил Макс. – Я на его перековку надеялся, а он при первой опасности опять переметнуться хотел! К нему же спиной поворачиваться опасно!
   Смагин прокашлялся и рассудительно заметил:
   – Да ты не обращай внимания! Не бери в голову, он же пацан еще! Наложил в штаны, обычное дело. Думаешь, он и вправду переметнуться хотел? Вряд ли. Он отлично понимает, что сгоряча ему могут и яйца оторвать. Не напрягайся. У нас и без того забот по горло.
   Стрельба прекратилась, и внизу стало тихо как в могиле. Из шахты лифта полз удушливый запах сгоревшего мотора. Под потолком что-то негромко затрещало, брызнуло искрами, и светильник погас окончательно.
   – Да, забот не убавляется, – сказал Макс, постепенно остывая. – Нужно убираться отсюда, пока они не нашли путь наверх. Я, кстати, сюда еще не заглядывал.
   – Ничего, сейчас заглянешь, – успокоил его Смагин. – Готовь закорки!
   Донельзя измученный и физически, и морально, он пытался спрятаться за черным юмором. Макс вздохнул и снова взвалил на спину беспомощного товарища, который с каждым разом становился как будто на полпуда тяжелее. Макс тоже устал.
   Дойдя до двери, он окликнул Фитиля:
   – Когда надоест отдыхать – догонишь!
   Тяжело дыша и пошатываясь, он вышел через дверь в незнакомое помещение, повел по сторонам фонариком. Он стоял на чем-то вроде узкого перрона. Прямо перед ним тянулись рельсы, а на рельсах стояла дрезина. Смагин тоже ее увидел.
   – Как по заказу, – сказал он. – На этот раз тебе повезло, Макс.
   Макс, ничего не ответив, спустился на рельсы и пристроил Смагина на дрезине. Потом он вытер пот со лба и только тогда сказал:
   – Я уже забыл, что означает это слово – повезло. Если поднимемся на поверхность, обязательно посмотрю в словаре.
   – Куда мы денемся! – отозвался Смагин, стараясь выглядеть беспечным. – Сейчас прямо к центральному вокзалу и выедем.
   – Интересно, куда на самом деле ведет эта ветка? – озабоченно спросил Макс. – Надеюсь, мы не попадем в объятия наших новых друзей.
   – Не думаю, это все-таки не лифт, – сказал Смагин. – Вниз не ходит.
   – Ну что же, поехали? – с сомнением спросил Макс.
   Он услышал поблизости тихий шорох и направил в это место луч фонаря. На перроне, как в воду опущенный, стоял Фитиль. Он даже глаза поднять боялся. Но еще больше он боялся, что его бросят одного в темном тоннеле.
   – Лезь в дрезину, Мазепа! – почти добродушно сказал ему Макс.
   Упрашивать Фитиля не нужно было. Он вскочил на тележку, едва не переломав себе ноги. Макс больше не обращал на него внимания. Он взялся за рычаг дрезины и попытался стронуть ее с места. Она пошла по рельсам неожиданно легко, будто не стояла здесь неподвижно более полувека.
   – Смагин! – позвал Макс. – Что-то больно легко идет телега. Такое впечатление, будто на ней вчера ездили, понимаешь?
   – Не понимаю, – вздохнул Смагин. – Сама, что ли, ездила?
   Макс пожал плечами. Он не знал ответа на этот вопрос. К нему присоединился слегка воспрянувший духом Фитиль, и они принялись качать рычаг вдвоем. Дрезина с размеренным лязгом мчалась по рельсам. Тоннель был пуст, только однажды прямо из-под колес метнулись в стороны какие-то жирные проворные твари. Фонарь светил уже совсем тускло, и Максу не удалось как следует рассмотреть их.
   «Крысы, – с неудовольствием подумал он. – Только их нам не хватало».
   Он старался не думать, куда выведет их узкоколейка. Подземный мир был так обширен и загадочен, а главное, так темен, что разобраться в нем он никак не успевал. Не исключено, что их путешествие закончится в какой-нибудь подземной ловушке, в какой-нибудь вонючей пропасти, где они все сгинут. Бороться с такими мыслями можно было, только положившись на русское «авось», что Макс и сделал. Из своего жизненного опыта он вынес убеждение, что такой способ срабатывает гораздо чаще, чем принято думать. К сожалению, ему никогда не удавалось убедить в этом своих товарищей.
   Они уже порядочно разогнались, когда вдруг впереди в неверном свете фонаря появилась металлическая решетка.
   Макс с Фитилем едва успели затормозить и чуть не врезались в стальные ворота, перекрывавшие путь. Ворота были замотаны ржавой цепью.
   Макс спрыгнул на рельсы и с помощью Фитиля размотал цепь. Ворота открылись. Макс не стал обследовать местность и опять взобрался на дрезину. Они поехали дальше – уже не так быстро – и вдруг совсем скоро увидели впереди что-то совершенно невообразимое. Макс даже выпустил из рук рычаг и вскрикнул от неожиданности.
   – Что там такое? – встревоженно спросил его Смагин, приподнимаясь на локтях. – Ты увидел зомби?
   Макс обернулся и бессильно опустился на дно тележки рядом с капитаном.
   – Или я сошел с ума, – сказал он, – или произошло невозможное. Там на путях стоит спецавтомобиль МЧС!

Глава 14

   – Ну что, Граф, попали мы с тобой? – сочувственно спросил Величко, оглядывая с фонарем все углы комнаты. – Не буди лихо, пока оно тихо, говорят. А мы всю нечисть здесь подняли. Однако не тушуйся, давай думать, как нам теперь отсюда выбираться.
   Собаки рыли уже и вторую дверь – через которую они со стариком вошли. К счастью, она открывалась наружу. Собакам такой фокус был не по зубам.
   Величко подобрал оставленный Летягиным автомат.
   «Ишь, позаботился! – подумал Величко. – Автоматик подкинул. Знал, гад, что зажмут нас. Только откуда? Не мог он знать. Просто догадался или предчувствие у него дьявольское».
   Старик, видимо, хорошо помнил расположение коридоров в этой части бункера и успел улизнуть от собак через какой-то боковой коридор. Наверняка и оружие при нем имеется. Но главный его козырь – это Величко со своим псом – для диких собак это такой раздражитель, что лучше не придумаешь. Сейчас им ни до чего не будет дела, пока они не перегрызут глотки нахалам, вторгшимся в их владения.
   Величко знал, как опасны дикие собачьи стаи, но эта пугала его особенно. Самым жутким было то, что собаки молчали – ни одна не тявкнула, не зарычала, не взвизгнула даже. Точно ожившие мертвецы бились в двери с настойчивостью, на которую не способно ни одно живое существо на свете. И еще добавляло жути то обстоятельство, что Величко пока ни одной из этих собак не видел. Вполне можно было себе представить, что это и не собаки вовсе, а какие-то неописуемые мутанты с рогами и панцирем вместо шкуры.
   Сколько этих тварей обложило их ненадежное убежище, точно сказать было невозможно, но Величко предполагал, что не менее двух десятков. Прорваться сквозь такую ораву будет совсем не просто.
   «А прорываться придется, – подумал он. – Нужно объединяться с ребятами. Порознь здесь делать нечего».
   Но он отлично понимал, что в их положении прорваться – это не значит просто пробежаться по коридорам. Прорваться в их положении означало кровавую схватку не на жизнь, а на смерть, и в этой схватке нужно будет выкладываться без остатка. Граф к этому был уже готов, его цельная природа не оставляла ему выбора – он должен был драться за хозяина, и точка. Величко тоже понимал неизбежность драки, но предпочел все же сначала пораскинуть мозгами.
   Самым бесперспективным показался ему вариант идти в лобовую – то есть, открыв дверь, рвануть со всех ног по коридору. Их догонят и, несмотря на автомат у Величко и острые зубы у Графа, зададут жару. Собак слишком много, чтобы брать их на себя всех сразу. «А что, если попробовать открыть дверь, впустить несколько штук, перебить, а потом приняться за следующую партию?» Ему показалось, что из этой идеи может что-то получиться. Во всяком случае, вся стая через одну дверь не ворвется, а это уже кое-что.
   Величко опустился на колени около пса и шепнул ему в ухо:
   – Ну, держись, старик! Сейчас будет жарко. Только не теряй голову!
   Граф нетерпеливо этой самой головой дернул и даже отодвинулся от Величко, словно показывая, что в данном случае ни в чьих советах не нуждается. Величко вздохнул, поднялся, передернул затвор автомата и шагнул к двери, которая запиралась изнутри на замок. Фонарь он потушил и сунул в карман – сейчас толку от него не было. Граф стоял в глубине комнаты, напряженный, как взведенная пружина.
   Величко не стал больше испытывать его терпение. Он отвел защелку, и тотчас собаки лавиной ворвались в помещение. Величко невольно заорал во все горло и, опустив дуло автомата, выпустил длинную очередь себе под ноги. Автомат затарахтел, как отбойный молоток, из темноты понесся вой подстреленных тварей, полетела в разные стороны шерсть и кровь, тошнотворно запахло псиной.
   Величко сбили с ног, и он, уже падая, все-таки изловчился ударить плечом в дверь и захлопнуть ее перед самым носом очередной зверюги. Но потом он упал, и его сразу облепили со всех сторон. Он принялся работать руками и ногами, как ветряная мельница, он орудовал прикладом с нечеловеческой скоростью и яростью. Острые зубы щелкали у него над самым ухом, впивались в мышцы, рвали в клочья одежду – остановись он хоть на секунду, его бы растерзали мгновенно. Он был жив, пока отбивался, но силы его были не беспредельны. Величко чувствовал, как начинают каменеть искусанные мускулы, как горят легкие от нехватки воздуха. Он был весь забрызган кровью и слюной. И все же его усилия не пропали даром – две-три собаки получили от него сокрушительные удары и сошли с круга. Стало чуть-чуть полегче, и Величко удалось извернуться и выпустить еще несколько пуль в лохматый клубок. Еще две собаки с тоскливым воем рухнули на пол.
   Величко вдруг обнаружил, что остался один на один с псом, который намертво впился зубами в его лодыжку. Величко что было силы ударил его прикладом и еще раз, и еще, пока не захрустели кости. Грязное лохматое тело свело судорогой, и пес, внезапно обмякнув, разжал зубы. Величко был свободен.
   Граф дрался, как бешеный, в другом углу. Все происходило в полном молчании – лишь хриплое дыхание и лязг зубов доносились до слуха Величко.
   Он зажег фонарь и увидел двух уродливых коротконогих псов, которые кружили вокруг разъяренного Графа. Он улучил момент и нажал на спуск – очередь срезала одного уродца, и тут же Граф впился в горло последнего противника и мгновенно перегрыз его. Все было кончено.
   Величко, как пьяный, прошелся по комнате, светя себе фонариком. Его глазам предстала картина, похожая на кадр из фильма ужасов – стены, забрызганные кровью, ощеренные пасти, скорченные собачьи трупы. Величко сосчитал их – вдвоем с Графом они уложили одиннадцать собак. А за дверью неистовствовало еще столько же.
   Величко опустился на пол и отложил в сторону автомат. Руки у него тряслись, в глазах стоял туман, из прокушенной лодыжки сочилась кровь. Не хотелось ни о чем думать, и было трудно пошевелить даже пальцем. Граф подошел и, тяжело дыша, сел рядом. Ему тоже досталось.
   Удивительно, но за дверью на какое-то время воцарилась полная тишина. У Величко даже мелькнула сумасшедшая мысль, что остальные собаки что-то почувствовали и убрались подобру-поздорову. Но разочарование наступило очень быстро. После короткой паузы снаружи донесся оскорбленный вой, и стальные когти ударили в дверь с удвоенной силой. Казалось, что даже стены сотрясаются от этих ударов.
   Собаки опять зашли с двух сторон. Их стало меньше, но Величко понял, что сил у него уже не хватит. Он проверил автомат и убедился, что в магазине осталось не более десятка патронов. «Дрянь дело, – подумал он. – Пожалуй, вдвоем нам не справиться».
   Величко достал рацию и попытался связаться с друзьями. Но связи не было, он находился в мертвой зоне. Подавив приступ невольной досады, Величко представил себе, что Грачев и Мачколян могли на своем пути столкнуться с похожей ситуацией. Весь вопрос в том, самостоятельно ли пошли по его следам собаки, или их все-таки кто-то направил? А если направил, то знает ли этот кто-то о Грачеве?
   Величко был хладнокровным и уравновешенным человеком, но сейчас он испытывал состояние, близкое к помешательству. Слишком эксцентричной выглядела вся эта подземная эпопея. Обнаружить под землей целый город – это само по себе было уже стрессом. А тут еще безумный Иван Кузьмич, тут водка шестидесятилетней выдержки, глюк в галифе и стая озверевших собак, похожих на обитателей ада… Поневоле хотелось верить в невероятное. Величко поймал себя на мысли, что думает о привидевшемся Мачколяну обитателе подземелья как о реальном существе. Правда, Летягин тоже в него верил, но Летягин – человек с неустойчивой психикой, к тому же охваченный болезненной ностальгией. Последний с ним разговор – ярчайшее тому подтверждение. Хорошо хоть хватило ума поделиться с Величко оружием. Только боеприпасов пожалел…
   Внезапно шум в коридоре изменился. Собаки разом прекратили скрестись в дверь и, как показалось Величко, побежали куда-то. Он едва успел осознать этот факт, как за стенами его убежища затарахтел автомат. Он бил с равными промежутками, неутомимо, как в фильме про войну. Потом выстрелы неожиданно прекратились, и наступила поистине блаженная тишина.
   Граф встал и, брезгливо обходя окровавленные собачьи туши, подошел к дальней двери. Недоверчиво понюхав воздух, он обернулся и пристально посмотрел на хозяина, как бы призывая его тоже подниматься.
   «Ему никогда не понять, что человеческое обоняние в тысячу раз слабее собачьего, – подумал Величко. – Отсюда то терпеливое недоумение в глазах, когда Граф видит мою медлительность. Ведь он уже пронюхал всю обстановку и уверен, что эта информация доступна и мне тоже. Интересно, если бы он узнал, что это не так – изменилось бы его отношение ко мне?»
   Величко поднялся на ноги и, хромая, подошел к двери. Граф посторонился, позволяя хозяину открыть ее. Они вышли в коридор. Луч фонаря осветил пыльный пол, цепочку собачьих трупов на этом полу, а в конце коридора – долговязую фигуру в форме спасателя, с автоматом в руках.
   – Иван Кузьмич? – слегка удивился Величко. – Честно говоря, не ожидал вас снова увидеть.
   Они медленно пошли навстречу друг другу. Старик взмахнул автоматом и сердито сказал:
   – Только не воображай, что меня совесть заела! Просто то место, куда я пошел, оказалось засыпано обвалом, а обходного пути я не нашел. Да и, честно говоря, разобрало меня крепко с непривычки! В сон шибает! Вот посплю маленько и начну снова…
   – Здесь заснешь – не проснешься, – заметил Величко. – Собак не боишься?
   – Боюсь, – признался старик. – Маленькие, а злые! Ты-то как ускребся? Все нормально?
   – Могло быть хуже. Ногу вон прихватили.
   – Водкой промыть надо, – деловито сказал Летягин. – Первое средство. До машины-то своей доберешься?
   – Если второго нападения не будет – доберусь, – уверенно сказал Величко. – Может, и ты со мной пойдешь? Скучновато здесь одному…
   – А может, ты и прав, – устало сказал старик. – Позабыл я тут многое. Света нет. Твари еще эти…
   – Да и выглядишь ты, Иван Кузьмич, прямо скажу, неважно, – покачал головой Величко.
   – Ты на себя погляди! – вяло огрызнулся старик. – Пойдем, покажу, где злодейка стоит, обмоешь раны-то.
   – Потерплю до машины, – сказал Величко. – Там у нас медикаменты имеются.
   – Ну гляди, как бы потом не пожалеть, – усталым голосом произнес Летягин. – Шагай за мной тогда – сам ведь не выберешься.
   – Со мной Граф, – напомнил Величко. – Этот откуда угодно выберется.
   – Откуда угодно! А без моей помощи сидели бы вы здесь в дерьме, – презрительно сказал старик.
   Он повернулся и, помахивая автоматом, пошел вперед. Летягин слегка пошатывался, и ноги у него заплетались. Величко опьянения совершенно не чувствовал – бой с собаками начисто вышиб у него из головы остатки хмеля – и ему стало жалко старика.
   «Вот чудак, двадцать лет мечтал о стакане водки, – подумал он, – а выпил и, кажется, разочарован. Да и то сказать, неудачное место он выбрал для загула. Очень неудачное».
   Обратный путь занял у них гораздо больше времени. Едва передвигал ногами Летягин, да и сам Величко хромал все сильнее. К тому же он с большой настороженностью прислушивался к каждому звуку, доносившемуся из подземных коридоров. В любую минуту могли опять появиться собаки, а может быть, и какие-нибудь твари похуже – теперь Величко уже ничему не удивился бы.
   Однако на этот раз подземелье решило дать им передышку. До того места, где стояла машина, добрались без приключений. К огромной радости Величко, Грачев и Мачколян были уже там – встревоженные, злые, но целые и невредимые. Было видно, что им обоим очень хочется высказаться, но плачевный вид товарища и раны на теле собаки ужаснули их. Мачколян тут же уволок обоих в машину и принялся обрабатывать раны, взяв на себя функции врача и ветеринара сразу.
   Летягин тоже выглядел плохо, но, как выяснилось, на нем не было ни одной царапинки, и тогда Грачев решил воспользоваться неожиданным возвращением проводника, чтобы поговорить о том, где лучше искать пропавших. Он нарисовал старику приблизительную копию той карты, что была на жестком диске у Славика.
   – Подскажите, как быстрее попасть вот в эту точку… в эту и эту, – спросил он, деловито тыкая пальцем в примитивный план. – Вы же говорили, что можно попасть куда угодно.
   Летягин сидел на бетоне, устало опустив плечи. Он даже не смотрел на листок бумаги, который разложил перед ним Грачев. Глаза его слезились и смотрели мутно и равнодушно. От старика явственно пахло водкой.
   Грачев терпеливо подождал немного и повторил вопрос.
   – Найдите… Найдите комендантский блок, – с усилием произнес Летягин. – Он здесь, на этом ярусе. Близко тут. Там должен быть подробный план бункера. Разберетесь.
   Он привалился спиной к стене и закрыл глаза. Грачев с фонариком в одной руке и с листком бумаги в другой сидел рядом, с неудовольствием глядя в темноту. Все это ему совсем не нравилось. Подземные лабиринты, дикие собаки, привидения. Они торопились, поэтому пошли на авантюру, но это обернулось еще большей потерей времени. За Макса и пропавших людей было страшно, но без предварительной подготовки, без разумной стратегии поисков ничего не выйдет. Нужно возвращаться, это очевидно. Главное они узнали – бункер действительно существует, но обследовать его нужно сообща, лучше всего с помощью вооруженных сил.
   Итак, они возвращаются. Грачев подошел к автомобилю и заглянул внутрь, где под светом яркой лампы Мачколян делал перевязку Величко.
   – Ну вот что, ребята, – негромко сказал Грачев. – Уходить надо отсюда, пока нам тут всем глотку не перервали. Пока у нас с вами самодеятельность получается, а не профессиональная работа.
   – А Макс? – спросил Мачколян.
   – А ты хотя бы на шаг приблизился к Максу? – сердито спросил Грачев. – Где он? Ты это знаешь? Может, он давно домой пришел.
   – Хорошая мысль, – спокойно заметил Величко. – Жаль, что она не пришла тебе в голову до того, как нас с Графом чуть не сожрали?