По крайней мере теперь Мэт понимал, что этот эффектный трюк был предназначен для того, чтобы лишить его уверенности и сбить с толку. Поэтому он ответил примерно в том же духе:
   — Человеку, обладающему подлинной силой, ни к чему была бы вся эта суета. Он бы сразу назвал мне свое имя.
   Ниобит покраснел от недовольства. Но и он распознал стратегию Мэта.
   — Глупец! Если бы ты остался у себя дома, тебе бы не пришлось встать лицом к лицу со смертью!
   — Вы бы поосторожнее словами бросались, — посоветовал сопернику Мэт. — Если Драстэна прикончили вы, то имейте в виду, сейчас здесь находится его сын и он все слышит.
   — Так пусть слушает! — брызнул слюной Ниобит. — Драстэн был глупец и недотепа!
   — Это вы к тому, что он не пожелал бы взять под свою опеку вашу так называемую религию? Наверняка он даже пытался наказать вас за ваши происки? — Мэт возвысил голос, стараясь не уступать Ниобиту по уровню громкости. — Да кто вы такой, чтобы судить собственного короля?
   — Я Ниобит, наследник последнего верховного друида! — в гневе прогремел колдун. — А ты кто такой, чтобы оспаривать мое суждение, низкородный плебей?
   Мэт обиделся не на шутку.
   — Мэтью Мэнтрелл, лорд маг Меровенса. Так значит, это ты убил принца Гагериса.
   Мэт решил, что хватит беседовать с колдуном на «вы».
   — Не я это задумал, но я подстроил, хотя и не сам осуществил. — Ниобит ухмыльнулся, чрезвычайно довольный собой. — Сам я только похитил у принца кошель, покуда он развлекался со шлюхой, ну а потом я подослал одного из моих самых верных учеников, дабы тот распорол принцу спину во время потасовки в кабаке. Признаюсь, задумано все было восхитительно. Именно тогда я готов был признать, что король Джон кое-чего стоит.
   Громовой баритон Ниобита эхом разлетелся по холмам. Брион вздрогнул, взгляд его стал скорбным и отчаянным.

Глава 24

   Однако Мэт настолько не доверял Ниобиту, что не поверил ему.
   — Не уверяй меня в том, что все это задумал Джон!
   — Он, он, — кивнул главный «друид». — Не стоит верить в то притворство, с коим он разыгрывает дурачка. Притворяться он выучился давно, еще в детстве. Это помогало ему обороняться от обид, наносимых братьями, от амбициозных придворных, видевших в нем угрозу.
   — А он наблюдал за тем, как других наказывали за проступки, совершенные им. Ведь никому и в голову не приходило, что ему хватило бы ума придумать, как можно столь изощренно убить кошку или разбить посуду, — мрачно проговорил Мэт.
   Брион помрачнел как туча и, пришпорив коня, спустился с холма. Его войско расступилось, чтобы дать ему дорогу.
   — А, так ты все знал? — прищурился главный «друид». На самом деле, конечно, Мэт ничего не знал. Он просто вполне мог представить выходки испорченного мальчишки. Он неопределенно пожал плечами, и Ниобит счел это знаком согласия.
   — Он не только вел двойную жизнь, он еще и начал изучать магию в очень раннем возрасте, — продолжал откровения главный «друид». — Как-то раз во время охоты, когда придворные в очередной раз высмеяли его, он убежал в чащу леса и набрел на хижину одной старухи колдуньи. Он стал грозить ей, говорить, что приведет к ее хижине охотников, если она не обучит его колдовству. И она повиновалась. Как только он изучил все, чем владела старуха, он убил ее, чтобы никто не узнал об их знакомстве.
   Мэт поежился:
   — Славный мальчик.
   — О да, он подает большие надежды, уверяю тебя, — надменно проговорил Ниобит и сверкнул глазами. — До меня доходили слухи о нем от других колдунов, и я решил свести знакомство с принцем, который уже посвятил себя злу во имя завоевания власти. Я подбросил Джону мысль о том, как славно было бы убийством и отравлением проложить дорогу к трону, и он ухватился за эту мысль, как нищий за найденную в дорожной пыли монетку. Однако он осознавал, что церковь будет преградой на его пути. «Поставь меня вне закона, — сказал я ему, — и я сотворю новую веру — столь могущественную, что церкви не устоять против нее». Тогда он бросил на меня пытливый взор и сказал: «А я-то думал, чего ты запросишь за то, что решился помогать мне». В тот день мы отлично поняли друг друга.
   — Вы смогли друг другу доверять, потому что точно знали друг о друге все, — сухо проговорил Мэт.
   — Верно. Каждый из нас был готов на все, чтобы раздобыть побольше власти и богатства, — кивнул Ниобит.
   — Когда так легко предвидеть, как поведет себя соратник, ему легко доверять.
   — О да, хотя по сей день я вынужден ему повиноваться, — усмехнулся главный «друид». — Но это ненадолго. Скоро вся страна будет у меня в руках, и тогда Джону придется покориться мне.
   — Минутку! — поднял руку Мэт. — Не понял — ты исполнял его приказы?!
   — А ты думал, всем заправлял я? — Ниобит победно расхохотался. — Глупец! О нет! У Джона хватит зла, чтобы он самолично, без посторонней помощи обездолил Бретанглию. Поэтому я с радостью исполнял его приказы. Но еще приятнее мне будет исполнять его приказы тогда, когда король превратится в мою марионетку.
   Брион придержал коня и зловеще сдвинул брови.
   — Джон никогда не станет твоим прислужником, ибо вместо него буду коронован я, а я позабочусь о том, чтобы ты и твои злобные приспешники были с корнем вырваны из почвы моей страны!
   Вот тебе и все переговоры, и вся словесная дуэль... Мэт горько вздохнул. Брион был, спору нет, непогрешим, когда речь заходила о чести, но с чувством своевременности у него явно были проблемы.
   — Будьте вы оба прокляты! — прокричал Ниобит и поднял жезл. — Значит, вы хотели отвлечь меня глупой болтовней, а сами тем временем окружили мое войско? А ты, маг, поди, уже наплел заклинаний, чтобы удержать меня, да?
   — Я не окружал твоего войска! — возмутился Брион.
   — О нет, ты этого не сделал! И не сделаешь! — Ниобит воздел жезл над головой и затараторил рифмованными строками на странном языке, ни капельки не похожем на гэльский.
   Мэт не отстал от него. Он не знал, чего добивается своим заклинанием Ниобит, поэтому мог ограничиться лишь весьма общими призывами в надежде выиграть время и ответить более специфичным заклинанием в зависимости от обстоятельств.
   Но он не видел, что его родители тоже приступили к работе.
   Вот что произносил Мэт:
 
Что бы ни замыслил Ниобит,
Одолеть меня он не сумеет!
Пусть он машет жезлом, паразит, —
Он еще об этом пожалеет!
 
 
Тут ему не цирк, не балаган!
Поле боя, блин, другое дело!
Ишь, как разрезвился, шарлатан!
Голова давно ли не болела?
 
 
Пусть мигрень ударит по вискам
Так, что впору разума лишиться!
Что? Уже болит? А я не дам
Ни пилюль, ни стенки, чтобы биться!
 
   Жезл Ниобита взметнулся, он нацелил его на Мэта. Сам Ниобит при том буквально затрясся от разряда магической энергии, выпущенной в Мэта, а Мэт ничего подобного не ощутил. Его лишь на миг охватила слабость и тут же отпустила. Брион на мгновение как бы обмяк в седле, но сразу же выпрямился. Рыцари и крестьяне за его спиной дружно охнули от секундной слабости, а затем изумились тому, как быстро она прошла. Мэт догадался, что его мать каким-то образом разбавила концентрацию направленного на него заряда, и потому угол атаки расширился и охватил все войско. В результате никто не погиб, а все лишь на миг ослабели.
   А Ниобит выронил жезл и с диким воплем сжал виски и опустился на колени.
   — Что ты наделал, мерзавец! Из-за тебя у меня сейчас мозги расплавятся!
   Мэт резко наклонился, чтобы подобрать жезл. Но Ниобит опередил его. Он успел поднять с земли жезл и вдобавок ухватил Мэта за край куртки и рвануть к себе. В следующий миг Мэт увидел прямо перед собой вытаращенные глаза маньяка.
   — Ничего у тебя не выйдет! — прошипел Ниобит. — У меня не убавилось сил! Я призову на помощь силы деревьев и трав, и твое войско сгорит заживо!
   Мэт пробовал вырваться, но Ниобит держал его с безумной силой. Губы колдуна кривились в жуткой гримасе, а он поднимал свой жезл все выше и выше и начал произносить нараспев рифмованные строки. То и дело среди непонятных слов Мэт различал имя того или иного божества и в конце концов понял, что Ниобит произносит древнефиникийское заклинание. Мэт мысленно содрогнулся. Да и в буквальном смысле тоже: его пробирал страшный озноб — так действовала на него концентрирующаяся вокруг Ниобита энергия. Мэту стало совсем худо при мысли о том, что его собственное заклинание, призванное лишить Ниобита рассудка, только усилило злобность и жестокость колдуна, воспламенив его мозг.
   В этом пламени могли погибнуть и Брион, и все его войско. Мэт не мог рисковать. Он начал читать первое из друидских заклинаний, какое ему пришло в голову, и вдруг понял, что от этого, одного-единственного заклинания зависит судьба королевства. Настал тот самый миг отчаяния, который предсказали эринские друиды. Мэт без страха приблизил лицо к обезумевшей физиономии Ниобита. Глаза его яростно сверкали, слоги гэльской речи срывались с его губ и отражали слоги замысловатого языка Ниобита. И вот наконец Мэт победно произнес последнее слово и завершил заклинание раньше колдуна.
   Земля сотряслась под их коленями.
   Раздался всеобщий крик.
   Ниобит возвысил голос, он отчаянно зазвенел. Увы, его заклинанию не дано было сбыться.
   — Ложитесь! — прокричал Мэт.
   Но Ниобит с внезапной силой вскочил на ноги и, продолжая выкрикивать отрывистые слоги, воздел над головой жезл.
   Земля дрогнула под его ногами. Он вскрикнул и упал, так и не закончив заклинания.
   — Ложитесь все! Все на землю! — снова крикнул во весь голос Мэт.
   Его родители первыми послушались его и бросились ничком на землю. Их примеру последовали крестьяне. Брион торопливо спешился и, не выпуская из руки поводья, лег на траву. Конь испуганно заржал, но, повинуясь воле хозяина, подогнул колени и опустился рядом с Брионом. Улеглись наземь Розамунда, сэр Оризан и все остальные рыцари.
   А вот войско Ниобита не пожелало следовать примеру врагов. С радостным воплем бросились противники на войско Бриона.
   Но земля ушла у них из-под ног и провалилась на целый ярд.
   Падая в образовавшийся ров, люди Ниобита кричали и колотили друг друга, думая, что дерутся с врагами, и многих в панике прикончили. Но войско Бриона не поднималось с земли. Судорожно вцепившись в траву, некоторые в страхе кричали, но сначала немногие, а затем все больше и больше людей начали произносить слова молитв. И вот уже целое войско громовым хором возносило молитву Господу, который держал весь мир в деснице своей, и конечно, ту землю, на которой они сейчас лежали.
   — Что ты наделал, тупица! — вскричал Ниобит. — Какие силы ты выпустил на волю?
   — Тектонические, — честно ответил Мэт.
   Колоссальной силы взрыв прозвучал в воздухе, преобразился в грохотание, эхом разнесшееся по округе. Даже самые отъявленные смельчаки из войска Ниобита упали на землю и в страхе прижались к ней. Но эта самая земля прогнулась под ними и резко опустилась еще ниже. Вдалеке, на горизонте, за лесом Мэт разглядел тяжелый серый вал и понял, что это море.
   Первый вал отхлынул, его место занял другой. Только теперь Мэт расслышал грохот наката и догадался, что там, где в жизни не было никакого морского берега, теперь он появился.
   Земля успокоилась, перестала трястись.
   Мэт поднялся на ноги.
   — Отступайте! — крикнул он Бриону. — Отступайте подальше! Эта земля опускается, она вот-вот уйдет под воду!
   — Назад, люди мои! — Брион вскочил в седло, прокричал команду коню, тот послушно поднялся. Подбежавший Мэт, помог Бриону вдеть ногу в стремя. Всюду на поле и холмах оруженосцы подсаживали в седла рыцарей. Вскоре все войско дружно покидало поле боя следом за Мэтом и Брионом — битва, которой все так жаждали, так и не состоялась.
   — Прочь отсюда! — кричал своим людям Ниобит. — В Меровенс! Этот коварный маг не станет уничтожать собственную страну! Ищите возвышенности на юге!
   Лишь немногие из его орды повернули на юг, а большинство, бросив оружие, ринулось следом за отступающей армией Бриона. Ниобит, злобно взвыв, швырнул им вослед огненные шары. Шары взорвались, и десятки людей за считанные секунды со страшными воплями сгорели заживо.
   Остальные с еще большей скоростью побежали на север, крича от ужаса.
   — Возьмите их в плен! — на бегу крикнул Бриону Мэт. — По-моему, они готовы перейти на вашу сторону!
   Брион прокричал приказ своим рыцарям. Крестьяне и рыбаки рассыпались по полю и занялись пленением врагов. Бывшие «друиды» с готовностью позволяли связать руки за спиной. Ниобит продолжал осыпать своих бывших соратников проклятиями. Слыша его жуткий голос, его былая паства содрогалась, но все дальше и дальше уходила на север.
   А с той стороны, куда направились послушавшиеся Ниобита люди, донеслись испуганные крики. Посреди всеобщего гомона выделялось одно слово:
   — Потоп! Потоп!
   — Ищите место повыше! — неистовствовал Ниобит. — Да скорее же, тупицы, а не то потонете!
   Люди припустили со всех ног.
   — Совет недурен, — сказал своим соратникам Брион. — Нам тоже надо поторапливаться.
   Химена и Рамон, тяжело дыша, нагнали Мэта.
   — Сынок, — спросила Химена, — что ты натворил?!
   — Не натворил, а сотворил, — усмехнулся Мэт. — Сотворил пролив Ла-Манш. Один настоящий друид в Ирландии научил меня этому заклинанию.
   — Но ведь все, кто жил на земле, которая уйдет под воду, утонут.
   — Там либо никого нет — все бежали, либо это люди из отрядов Ниобита, — сказал Мэт. — Вы же сами говорили о беженцах, помните?
   — Верно, мы видели многих и многих, кто бежал с юга на север, — подтвердил Рамон.
   — А остальные были убиты во время жертвоприношений или за то, что были не в силах взирать, как совершаются ритуальные убийства. Так что безвинно утонут совсем немногие. Я скажу Бриону, чтобы он отправил рыбаков, дабы те подобрали уцелевших людей.
   Рамон оглянулся.
   — Как думаешь, где закончат свой путь мнимые друиды?
   — Заберутся на какую-нибудь возвышенность, которая затем превратится в остров, — ответил Мэт и тоже оглянулся. — Судя по тому, куда они направляются, скорее всего это будет остров Джерси. — Он отвернулся и погнал коня следом за Брионом. — Скорее! Земля трескается и проваливается, позади нас формируются прибрежные скалы, они задержат приливную волну, но море неотвратимо наступает — не так быстро, но все же наступает.
   — Время и прилив никого не ждут, — отозвался поговоркой Рамон и прибавил шагу.
   — А ты мне не говорил, что владеешь такой силой, — прозвучал с другой стороны дрожащий басок. Мэт повернул голову и увидел Бохи.
   — Во-первых, ты не спрашивал. Во-вторых, когда мы с тобой познакомились, я этого заклинания не знал.
   — Да это не заклинание! Это дар собирать и удерживать могущественные магические силы!
   — Да ладно, какая разница? — отмахнулся Мэт. Сам он полагал, что очень многое зависело от высочайшего уровня кельтской поэзии.
   — Какая разница? — возмутился Бохи. — Для меня — очень даже большая! Я уже начал думать о том, сколько мне осталось жить, и так благодарен тебе, что ты не уничтожил всю землю! О нет, больше я не стану шутить ни с тобой, ни с кем-либо из твоего семейства. — Он смиренно склонил голову. — Ты позволишь мне покинуть тебя?
   Сердце Мэта радостно дрогнуло, однако предосторожность возобладала.
   — Мне может понадобиться от тебя еще одна, самая последняя услуга.
   — Договорились! Только позови — и я буду рядом!
   — В таком случае ступай, отпускаю, — усмехнулся Мэт и поднял руку в знак прощания. — Славно мы с тобой постранствовали, господин бохан.
   — Я тебя никогда не забуду, — пообещал Бохи. — Как бы ни старался.
   Он отвернулся, шагнул в сторону, затесался в толпу крестьян и исчез в ней.
   Химена вздохнула:
   — Вот если бы все твои проблемы можно было разрешить так же легко.
   — Угу, — кивнул Мэт и с мрачным видом последовал за Брионом и Розамундой. — А перед нами еще стоит одна маленькая проблемка под названием «Джон». И что-то подсказывает мне, что он — столь же крепкий орешек, как Ниобит.
   Тревога Мэта росла с каждым шагом. Брион и его соратники взбирались по уступам и уходили в глубь нового острова — острова Бретанглия. Мэту было немного грустно. Он ведь понимал, что и эти уступы в самом скором времени уйдут под воду.
   Никто не спешил им навстречу. Несколько суток они продвигались в глубь страны, но войска так и не встретили. Море их медленно догоняло, но к наступлению ночи они всегда находились не менее чем в миле от него, а к утру — в нескольких сотнях ярдов. За это время можно было десятки раз устроить засаду и даже дать сражение, но войско противника так и не показалось.
   — Непонятно, — признался Бриону Мэт. — У Джона ведь профессиональное войско, состоящее из хорошо обученных ветеранов! Ему нужно было только набрать в армию побольше крестьянских парней.
   — Джон — трус, — отозвался Брион. Было видно, что даже теперь ему неприятно оскорблять брата. — Он не станет сражаться со мной до того мгновения, когда у него не останется иного выхода, пускай бы даже сила была его на стороне. Но даже тогда он предпочтет отсиживаться в замке, в надежде на то, что я изнемогу в бою, осаждая его твердыню.
   Мэт переглянулся с родителями. Те согласно кивнули. Мэт обернулся к Бриону.
   — Ну, со стенами мы как-нибудь управимся. Но в каком замке он засядет, как вы думаете?
   — В ближайшем, — без колебаний ответил Брион. — Можете не сомневаться: в то время, как мы столкнулись с ордой Ниобита, Джон был где-то неподалеку. Достаточно близко для того, чтобы наблюдать за нашей стычкой, но на достаточном отдалении, чтобы не пострадать лично.
   Он оказался прав. На подходе к Гастингсу впереди завиднелась древняя ремская крепость, окруженная армейскими шатрами. Войско выстроилось в три шеренги на пути Бриона к крепости.
   Брион натянул поводья.
   — Мне ненавистна мысль о том, что подданные мои падут в бою, лорд маг, — даже те, что служат узурпатору. Тем более гнетет меня эта мысль, что я знаю: простолюдинов согнали в войско насильно. Не могли бы вы каким-то способом отогнать людей от крепости?
   Мэт как раз собрался ответить Бриону на этот вопрос, как с башен с противным карканьем сорвались полчища воронов. Войско Бриона встретило их атаку испуганными криками. Небо потемнело. Все новые и новые вороны слетали с башен, все громче и отвратительнее звучало карканье. Крестьяне зажимали ладонями уши, таращили глаза в суеверном страхе.
   Вороны, покружив в беспорядке, мало-помалу собрались в стаю и спикировали, целясь в войско Бриона.
   Войско встретило их атаку затравленными воплями.
   Брион, пытаясь удержать на месте своего коня и лошадь Розамунды, прокричал:
   — Маг, ты можешь истребить их?
   — Я? Ну зачем же мне руки марать? — откликнулся Мэт и прокричал нараспев:
 
Эй, ты, где там, Стегоман?
Прилетай, дружище!
Знаю-знаю, ты гурман...
Здесь, увы, не ресторан,
Нет здоровой пищи!
 
 
Да, негоже отступать
От своих привычек,
Но прошу тебя, теперь
Сделай милость, добрый зверь:
Скушай мерзких птичек!
 
   В ответ послышался оглушительный рев, и от ближайших холмов отделился Стегоман. Он, как и обещал Мэту, всюду верно следовал за войском, стараясь при этом не попадаться на глаза врагам. Изрыгая двенадцатифутовое пламя, дракон поджаривал воронов на лету и только потом сглатывал их — так сказать, в готовом виде. Прочесав таким образом стаю, он сделал разворот и зашел на второй круг.
   Но с воронов и этого вполне хватило. С испуганным карканьем они развернулись и помчались обратно, к замку. Стегоман, страшно рыча, бросился следом за ними, при каждом рыке выдыхая четырехфутовый язык пламени.
   Они вскоре скрылись из виду за ближними холмами, и тогда Мэт, развернувшись к крепости, проговорил:
   — Вот теперь можно приняться за более серьезные дела.
   — Это мое дело, — сурово произнес Брион. — Я уже говорил, как претит мне мысль о том, что придется погубить столько безвинных людей, однако ничего не попишешь.
   — За тем мы и пришли сюда, мой повелитель, — храбро проговорил юный маркиз Симмери и, обернувшись, вопросил у выстроившихся рядами крестьян:
   — Ну, что скажете, трудяги? Драться будем или отступим?
   — Драться! — взревело войско в один голос, и люди потрясли оружием.
   — Да будет так. — Брион повернулся к Розамунде и отвесил ей учтивый поклон. — Возлюбленная моя, у меня нет для вас подходящих доспехов. Прошу вас, удалитесь на один из тех холмов и ждите там исхода сражения.
   — Боюсь, так мне и придется поступить. — С полными слез глазами Розамунда подвела свою лошадь ближе, страстно поцеловала Бриона и, отстранившись, опустила забрало на его шлеме. Он поднял руку на прощание, но этого принцесса уже не видела — развернув лошадь, она направилась в сторону холмов.
   Проводив ее взглядом, Брион взял копье и приготовился к бою, но, к изумлению своему, увидел, что от крепости к нему скачет с десяток рыцарей и у того, который их возглавляет, в руке — белый флаг.
   — Будете говорить с ними, ваше величество? — спросил сэр Оризан.
   — Буду, — с железной решимостью ответил Брион, всеми силами стараясь скрыть охватившее его облегчение. — Дайте мне кто-нибудь кусок белой ткани.
   У Химены нашелся платок, который в начале ее странствия с Рамоном был ослепительно белым. Она старательно привязала его к острию копья Бриона. Король поскакал вперед, а за ним следом — Мэт и его всегдашние спутники и половина рыцарей.
   Другая половина осталась при войске, на тот случай, если придется скакать на выручку. Лучники зарядили луки и натянули тетиву.
   Но стоило Бриону приблизиться к человеку с белым флагом, как тот крикнул:
   — Приветствую вас, доблестный господин!
   Начало переговорам было положено весьма находчивое. Такое приветствие годилось и для принца, и для короля. Брион поднял забрало и отозвался:
   — Приветствую вас, герцог Избренн. — Никто не удивился, как он узнал имя парламентера. Ему достаточно было взглянуть на его щит. Каждый рыцарь знал наизусть гербы других благородных семейств. — Зачем вы вызвали меня на переговоры?
   — Потому, досточтимый господин, что мы служили королю Джону по принуждению — все, за исключением тех, кто теперь содержится под стражей вместе с их войском.
   — Лишь немногие служили искренне? — недоверчиво переспросил Брион. — Но что же в таком случае вынуждало вас служить ему?
   — Колдовство главного друида Ниобита и его приспешников, — отвечал герцог. — Мы бы с радостью давно покинули короля Джона и объявили его узурпатором, если бы могли надеяться на амнистию и прощение.
   Мэт затаил дыхание. Для того чтобы отречься от реального правителя, нужно было изрядное мужество, независимо от того, шла ли речь об узурпаторе или о законном монархе. Еще больше мужества требовалось для того, чтобы возглавить делегацию парламентеров.
   — Ниобит может насылать чары и издалека, — предупредил герцога Брион. — Вряд ли он утонул. Думаю, что он жив и теперь находится на первозданном острове.
   — Мы полагаемся на могущество ваших чародеев, досточтимый господин, — отозвался герцог и поклонился Мэту. — Мы слышали, что с вами странствует лорд маг Меровенса.
   — Верно, и, как вижу, вы узнали его. — Брион не стал представлять герцогу остальных членов семейства Мэнтреллов. Видимо, предпочел пока не открывать всех карт. — Хорошо, милорд, даю вам слово короля, что мое прощение и амнистию получат все, состоящие в этом войске, кроме тех, кто сам скажет о своей верности Джону.
   — Если так, то мы готовы объявить его узурпатором! — воскликнул герцог и во всю глотку — так, чтобы его слышало все войско, стоявшее под стенами крепости, проорал:
   — Да здравствует Брион, король Бретанглии!
   — Да здравствует король Брион! — гаркнуло войско и шеренга за шеренгой опустилось на колени.
   Брион приосанился и не удержался от улыбки.
   — Как вижу, вы добрые и верные люди, но я не стану просить вас о том, чтобы вы сразу же обратили свое оружие против человека, которому служили. Прошу вас, расступитесь и дайте пройти мне и моим людям.
   — Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество. — Герцог поклонился, развернул коня и поехал к войску, на скаку выкрикивая приказы.
   Вскоре солдаты расступились, образовав широкий коридор.
   — Милорд маркиз, — распорядился Брион, — пусть наши люди встанут в ряд впереди по сторонам этого коридора. При кажите также окружить со всех сторон войска наших новых союзников. Это — на случай измены.
   — Будет исполнено, ваше величество. — Маркиз поклонился и поспешил выполнять приказ.
   — Вы пойдете со мной, господа, — сказал Брион. — Мне хотелось бы, чтобы вы присутствовали при моей встрече с братом, ибо я не доверяю ему и никогда не доверял. И если хотя бы половина из того, что наговорил о нем мнимый друид, правда, мне не хотелось бы встречаться с ним без сопровождения чародея.
* * *
   Мэт попрощался с матерью и отцом. Те понимающе кивнули и остались за воротами замка. Им нужно было присмотреть за войском в отсутствие сына.
   Мэт отвернулся и поспешил следом за Брионом к древне-ремской крепости. За ним последовали сэр Оризан и сержант Брок.
   Голос принца Джона они услышали за сто футов от дверей — правда, то были не слова, а лишь отчаянные вопли. Войдя, они обнаружили Джона в главном зале, на возвышении перед золоченым резным креслом. Под потолком чернели стропила, по стенам были развешаны потрепанные знамена и трофеи, добытые в былых сражениях. В зале больше не было ни души. Джон весь затрясся от страха при виде брата и в испуге отвел взгляд.