Страница:
Начиная с 80-х годов XIX века германские капиталисты при активной поддержке правительства и кайзера стремились получить концессию на строительство железной дороги от Босфора к Персидскому заливу через Багдад. Им удалось заключить соответствующую сделку с турецким султаном, через владения которого проходила проектируемая дорога, а также построить часть ее. Однако полному осуществлению немецкого плана помешало противодействие капиталистов и правительств Англии, Франции и России, усматривавших в строительстве Багдадской дороги угрозу своим интересам на Ближнем востоке. Накануне войны Германии, использовавшей противоречия между этими державами, удалось добиться их согласия на строительство дороги одними немецкими капиталистами, но не до Персидского залива, а лишь до Басры. По Версальскому договору, Германия потеряла все права на Багдадскую железную дорогу. Последняя была достроена без ее участия в 1934-41 гг.
{99}Случаем, предусмотренным союзным договором (лат) – прим. перев.
{100}Ники, выйди, пожалуйста, на ветер (англ) – прим. перев.
{101} Можно поверить Гинце, что это высказывание действительно имело место. Рожественский был не только идейным сторонником крепостничества и кнутобойства, но и собственноручно избивал матросов. В его клеветническом высказывании отразились стремление бездарного флотоводца снять с себя ответственность за цусимский разгром и ненависть к революционному народу.
{102}Выступая в своих «Воспоминаниях» в качестве сторонника заключения сепаратного мира с русским царизмом для использования всех сил Германии против Англии, Тирпиц неоднократно подвергает резкой критике политику тогдашнего германского правительства в польском вопросе. Оккупировав в 1915 году польские области, входившие в состав царской России, и установив в этих областях жестокий колониальный режим, империалисты Германии и Австро-Венгрии пытались укрепить свое господство с помощью широковещательных деклараций и демагогических посулов. Рассчитывая найти опору в среде польских помещиков и капиталистов и обмануть народные массы, оккупанты в конце 1916 года провозгласили создание якобы независимого Польского государства из части польских земель, входивших в состав царской России. Подобные действия вызвали большое возмущение в правящих русских кругах, которые рассматривали польские земли как свою вотчину и не желали их терять в пользу Германии и Австро-Венгрии.
{103}Чего бы ни стоило (фр). – прим. перев.
{104}см. также о Бетман-Гольвеге старшем: Bismarck, Gedanken und Erinnerungen (Бисмарк, Мысли и воспоминания) I, 110 и II, 13 и 97 – Автор
{105}К вящему прославлению (лат). – прим. перев.
{106}Ср. стр. 139 – Автор
{107}Дюппель – датская деревня в южной части острова. В окрестностях Дюппеля происходили ожесточенные бои во время прусско-датской войны 1848-50 гг. и во время войны 1864 г, в которой против Дании, наряду с Пруссией выступала Австрия и другие члены Германского Союза. 18 апреля 1864 года Дюппель, сильно укрепленный датчанами, был взят прусскими войсками после кровопролитного штурма.
{108}Ср. главу 17 – Автор
{109}Мир быстро становится английским (англ) – прим. перев.
{110}В это время обласканный кайзером Редьярд Киплинг отплатил ему за несчастливую «гуннскую речь», произнесенную в дни китайской экспедиции, стихотворением Тhe Rowers, в котором он называет немцев «готами и бесстыдными гуннами». Два года спустя, во время гулльского инцидента, английская пресса с молчаливого одобрения британского правительства повела себя также бессовестно, как и во время венесуэльского конфликта. Джингоистская пресса некоторое время бушевала против русских, обстрелявших в Северном море английские рыболовные суда, принятые ими за японские миноносцы, что отнюдь не являлось совершенно непростительным, учитывая открытую поддержку Японии английским флотом. Но невидимый сигнал прекратил вдруг эту бурю в печати, которая тотчас же обратилась с удвоенной силой против совершенно непричастной Германии. Это был хороший урок для всякого, кто держал глаза открытыми. – Автор
{111}То есть США. – прим. перев.
{112}В качестве пассива американский флот был еще менее опасен, чем французский; он взирал не без зависти на германский флот, боеспособность которого была гораздо выше, хотя строительство его стоило на много миллиардов меньше. – Автор
{113}Грубо (англ). – прим. перев.
{114}В 1907 году президент США Теодор Рузвельт послал эскадру из 16 броненосцев в кругосветное путешествие, закончившееся в 1909 году. Это плавание имело целью способствовать пропаганде в пользу расширения строительства военно-морского флота США, а также произвести впечатление на другие империалистические державы. Появление эскадры в Тихом океане совпало с новым обострением американо-японских противоречий.
{115}Я бы рискнул (англ.). – прим. перев.
{116}От человека, пославшего американский флот в кругосветное плавание (англ.). – прим. перев.
{117}"Мэн" – название одного из линейных кораблей военно-морского флота США, гибель которого послужила поводом к развязыванию испано-американской войны 1898 года. В январе 1898 года Мэн был направлен в Гавану без согласия Испании, которой в то время принадлежал этот остров. 15 февраля того же года линкор, стоявший в 150 метрах от берега, внезапно взорвался, причем погибла большая часть команды (260 человек). Следственная комиссия, назначенная правительством США, без достаточных оснований признала причиной катастрофы подводную мину, хотя с достоверностью известно, что взрыв произошел в пороховом погребе. Выводы комиссии послужили предлогом для обвинения испанских властей на Кубе в диверсии против американского корабля, а затем и для объявления войны Испании. Обстоятельства гибели Мэна до сих пор привлекают внимание исследователей. Некоторые из них полагают, что взрыв – провокация, осуществленная агрессивными кругами США.
{118}Имеется ввиду шифрованная инструкция, отправленная 16 января 1917 года тогдашним министром иностранных дел Германии Циммерманом германскому послу в Мексике. Этой инструкцией предлагалось начать с мексиканским правительством переговоры о вступлении Мексики в военный союз с Германией, а также просить указанное правительство о посредничестве в деле привлечения к союзу с Германией воевавшей против нее Японии
Со своей стороны, германское правительство обещало Мексике добиться возврата обширных территорий, которые США отторгли от этой страны в XIX веке, а также оказать финансовую помощь. Этот факт, имевший место вскоре после объявления Германией неограниченной подводной войны, способствовал выступлению США против Германии на стороне Антанты.
{119}Глава 19 – Автор
{120}Отважные трусы (фр) – прим. перев.
{121}Немцы, вперед! (англ) – прим. перев.
{122}Глава 16 – Автор
{123}Марроканский кризис – конфликт между империалистическими державами Европы из-за Марокко. Вступив в 1904 году в сделку с Англией, французское правительство в апреле 1905 года предъявило марокканскому султану требования, фактически сводившиеся к превращению Марокко во французский протекторат. Эти требования вызвали раздражение в правящих кругах Германии, имевших собственные захватнические планы в отношении Северной Африки. В марте 1905 года Вильгельм II лично прибыл в Марокко, где произнес угрожающую речь. До войны, однако, не дошло, ибо германским правителям не удалось вбить клин в союз между Францией и Россией, и они опасались английского флота. Немалую роль сыграл и страх германских империалистов перед антивоенными настроениями трудящихся масс. На международной конференции в Альхесирасе, закончившейся в апреле 1906 года, Франция добилась частичного удовлетворения своих требований. В 1911 году марокканский вопрос вновь чуть было не привел к мировой войне. Германия ответила на ввод французских войск в столицу Марокко (Фец) посылкой военного корабля в марокканский порт Агадир. В результате решительного выступления Англии на стороне Франции Германия признала французский протекторат над Марокко, получив незначительную компенсацию в виде части французского Конго.
{124}Тирпиц уходит (англ) – прим. перев.
{125}"Дейче Альгемейне Цейтунг" от 27 ноября 1918 г – Автор
{126}Германия должна быть уничтожена (лат) – примечание переводчика
{127}Идея англо-германского союза была выдвинута еще в 1898 году английским министром колоний Джозефом Чемберленом после того как Англии не удалось достигнуть соглашения Россией по делам Ближнего и Дальнего востока и вновь обострилась англо-французская борьба за долину Нила. Германское правительство попыталось использовать предложение Чемберлена чтобы шантажировать Россию, а затем потребовало от Англии колониальных уступок, обещая со своей стороны отказаться от поддержки Трансвааля (см. прим. к стр 102.). В результате этого в августе 1898 года было заключено англо-германское соглашение о разделе португальских колоний в Африке. Однако соглашение осталось на бумаге, а до заключения союза дело так и не дошло, ибо устранить противоречия между империалистами Англии и Германии оказалось невозможно. Попытка Д. Чемберлена вновь выдвинуть идею союза с Германией в 1901 г также не имела успеха.
{128}O. Hammann, Zur. Vorgeschichte des Weltkrieges (1918), S. 124; H. von Eckardstein, Diplomatische Enthullungen (1918), S. 17 (0. Гамман, К истории возникновения мировой войны (1918), стр. 124; Г. фон Экардштейн, Дипломатические разоблачения о происхождении мировой войны (1918), стр. 17) – Автор
{129}Ср. выше, стр. 210 – Автор
{130}Ваши армии грозны, но ваша дипломатия вызывает взрыв хохота (фр.) – примечание переводчика
{131}см. выше, стр. 156 – Автор
{132}Весной 1909 года был пущен глупый слух о том, будто мы тайно строим новые дополнительные корабли, не предусмотренные бюджетом. Эта ложь, свидетельствующая о полном незнании нашей конституции, из года в год повторялась в парламенте Асквитом, первым лордом адмиралтейства МакКенна, и другими, несмотря на наши повторные опровержения. Уинстон Черчилль формально отказался от этого нечестного метода, указав в первой же речи, произнесенной им в качестве первого лорда адмиралтейства 19 ноября 1911 года, что он рад отметить, что заявления германского министра относительно судостроительного плана полностью подтвердились на практике. – Автор
{133}Английское правительство – примечание переводчика
{134}К числу таких требований относилось и предложение англичан о разрешении морским атташе обеих стран знакомиться со строительством новых кораблей. В 1909 году я добился у кайзера согласия на это требование, чтобы нас не могли обвинить в неуступчивости – Автор
{135}Шовинистически – примечание переводчика
{136}Англия остановила Германию (англ) – примечание переводчика
{137}С чисто ведомственной точки зрения я мог допустить отсрочку внесения новеллы на один год. Я упомяну здесь о третьей выгоде, которую обеспечивала новелла наряду с повышением боеспособности флота и высвобождением части личного состава, занятого учебной подготовкой; речь идет о перерыве двухтактного темпа. Если бы этот темп, предусмотренный в 1908 году, непрерывно сохранялся в течение шести лет, то возвращение к трехтактному темпу в 1918 году потребовало бы дополнительного ассигнования 60 миллионов марок. Навязанное нам тогдашним министром финансов покрытие дополнительных издержек за счет налогов поставило бы нас в самое тяжелое положение, ибо состояние налоговой системы империи было весьма печальным. Поэтому было очень важно установить на 1912-1917 годы такой порядок, при котором двухтактный темп перемежался бы с трехтактным. (Ср. выше – стр. 227). Но для этого мне не нужно было включать новеллу в бюджет 1912 года. Осенью 1911 года я выразил также желание, чтобы при строительстве новых кораблей взамен устаревших предпочтение отдавалось тяжелым крейсерам, что значительно улучшило бы наши перспективы на случай войны, ибо именно в этом классе кораблей англичане были слабы. Однако возражения Бетмана заставили меня отказаться от этого требования, чтобы провести хотя бы реформу, повышающую боеспособность флота (Ср. ниже – Стр. 237). Поскольку канцлер заставил меня пойти на это ограничение, оказавшее вредное влияние на ход войны, еще до приезда Холдена и не использовал его в переговорах с этим последним, он выпустил из рук важный козырь. (См. – Стр. 240). – Автор
{138}Британское министерство иностранных дел – примечание переводчика
{139}Ср. выше, стр. 230 – Автор
{140}Законник (англ) – примечание переводчика
{141}The Vindication of Great Britain (Оправдание Великобритании), 1916 и «Манчестер Гардиан» от 1 сентября 1916 г. Работая над корректурой этой книги, я познакомился с третьей версией из «Дэйли Кроникл» за 1916 г (в немецком изложении) – Автор
{142}В сообщении «Манчестер Гардиан» от 1 сентября 1917 года говорится, что Холден имел совершенно определенные указания кабинета; он должен был не вести переговоры о договоре, а говорить и опутывать нас как сумеет, затем донести о результатах кабинету. – Автор
{143}Относительно Португалии см. заявление премьер-министра от 15 марта 1912 года. Что Антанта была более заинтересована в возбуждении недоверия к нам в Бельгии, чем, например, в удовлетворении германских колониальных требований, доказал в апреле 1914 года французский посол в Берлине. Желая достигнуть соглашения с западнымн державами, особенно с Англией, имперское руководство колебалось между принесением в жертву германского флота и колониальными планами. В удивительном разговоре, который Ягов имел около этого времени с представителем Франции, он заявил, что по его личному мнению Германия, Франция и Англия должны совместно заняться хозяйственным развитием Конго. Камбон поспешил демонстративно отклонить это предложение и использовать невинность Ягова для возбуждения бельгийцев против Германии (возможно, что он хотел последовать примеру Бисмарка, сумевшего мастерски сыграть на глупостях, совершенных Бенедетти по отношению к Бельгии, которые имели, правда, гораздо большее значение) – Автор
{144}Новелла предусматривала прирост ассигнований всего на 9 миллионов фунтов в год! – Автор
{145}Тенденция использовать инспирированную Холденом книгу «The Vindication» (Оправдание), чтобы сконструировать партию мира (Бетман) и партию войны (Бюлов, кронпринц и я), и желание перетащить кайзера на сторону Бетмана объясняет, вероятно, и забывчивоcть автора книги, утверждающего, будто кайзер вычеркнул третий корабль против воли своего адмирала. На самом деле разговор протекал следующим образом. Я спросил Холдена: Что вы подразумеваете под смазкой? Он назвал сокращение новеллы и записал свое пожелание. Я ответил: На это мы пойти не можем. К этому присоединился и кайзер. Неправильное изложение Холденом исторических событий является злонамеренным: чтобы снять с Англии ответственность, ему нужно было выдумать военную партию в Берлине. Нет нужды заниматься еще более грубыми передержками «Манчестер Гардиан». В 1916-1917 годах я не ответил на опубликование высказываний Холдена, так как должен был предоставить это кайзеру. – Автор
{146}см. выше, стр. 72-73 – Автор
{147}см. выше, стр. 218 – Автор
{148}Впрочем, лучшим доказательством того, что не мы виновны в гонке морских вооружений, является сравнение морских бюджетов различных держав. см. выше, стр. 166 – Автор
{149}О. Hammann, Der neue Kurs (1918), S. 125 (О. Гамман, Новый курс, 1918, стр. 125 и сл.)
{150}Вторая Гаагская конференция состоялась в 1907 году при участии 44 государств. Официальной целью этой конференции (как и первой Гаагской конференции 1899 года) являлось ограничение вооружений и обеспечение мира. Никаких результатов в этом отношении достигнуто не было вследствие противоречий между империалистическими державами.
Однако участники конференции приняли ряд конвенций и деклараций, в которых сформулированы принципы и нормы международного права, относящиеся к ведению войны на суше и на море.
Нарушение этих принципов и норм (в частности правителями фашистской Германии в период второй мировой войны) рассматривается как военное преступление. Принципы Гаагских конвенций получили дальнейшее развитие в ряде других международных документов. Так, 10-я Гаагская конвенция 1907 года (применение к морской войне начал Женевской конвенции 1906 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях) в настоящее время заменена Женевской конвенцией 1949 года об улучшении участи раненых, больных и лиц из состава вооруженных сил, потерпевших кораблекрушение.
Видный германский дипломат Маршалль фон Биберштейн в 1897-1912 гг. занимал пост германского посла в Турции, а в 1912 г – в Англии.
{151}Он внушает бездну доверия (англ.) – примечание переводчика
{152}Ср. также ниже, стр. 257. Черчилль еще раз пытался ликвидировать закон о постройке флота, для чего избрал весьма сложный путь, предложив сделать годичный перерыв в строительстве кораблей. Отрицательное отношение, которое возбудила эта мысль в самой Англии, избавило нас от необходимости заниматься ею. Отмечу мимоходом, что Бетман, Кюльман, министерство иностранных дел и представители фракций свободомыслящих и центра решительно отказались рассматривать всерьез предложение о годичном перерыва в строительстве, и что с 1912 года в вопросах морской политики установилось полное единодушие, как тогда казалось, навсегда. – Автор
{153}Ср. выше, стр. 181 – Автор
{154}Боснийские кризисы – международные конфликты конца XIX и начала XX века.
Первый кризис, вызванный восстанием славянского населения Боснии и Герцеговины против турецкого владычества, привел в конечном счете к русско-турецкой войне, чему способствовала и деятельность английской, австро-венгерской и германской дипломатий.
Второй кризис 1908-1909 гг. явился следствием захвата Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией, которую поддерживала Германия.
Попытка русской дипломатии помешать этой аннексии успеха не имела, в частности потому, что Россия не получила в этом вопросе поддержки от своих союзников – Англии и Франции.
{155}Господствовавшая тогда в политических кругах точка зрения характеризуется следующей выдержкой из листовки, составленной депутатом-прогрессистом Геншером: Почему Англия отказалась по отношению к нам от политики окружения? Этим мы обязаны созданию германского флота. Ср. также выше, стр. 248. Правда, как это обычно бывает в Германии, иллюзии приводили к другой крайности. Вместо того чтобы радоваться обеспечению мира и тому положению, которого мы достигли, люди опьяняли себя утверждениями, будто политика окружения была отброшена Англией мгновенно. Эти преувеличения в ту и другую сторону имели для нас роковые последствия. – Автор
{156}Хочешь мира – готовься к войне (лат) – примечание переводчика
{157}см. выше, стр. 200 – Автор
{158}Тирпиц являлся сторонником использования противоречий между английским и российским империализмом на Ближнем Востоке (в частности, в Турции и Иране) для укрепления позиций германского империализма.
Такого рода попытка была предпринята во время пребывания Николая II в Потсдаме (ноябрь 1910), когда немецкой стороной был составлен проект русско-германского соглашения.
По этому соглашению Германия признавала северный Иран зоной влияния России, последняя же давала согласие на сооружение ветки Багдадской железной дороги до турецко-иранской границы. Кроме того (и это было главное для Германии), обе стороны давали обязательство не вступать во враждебные друг другу группировки.
Этот проект натолкнулся на сильное противодействие правящих кругов царской России, связанных с англо-французским капиталом и британской дипломатией.
В конечном счете соглашение было подписано в 1911 году, но без пункта о неучастии России и Германии во враждебных друг другу группировках.
{159}То есть австро-германского блока – примечание переводчика
{160}Бетман-Гольвега – примечание переводчика
{161}В русском подлиннике – «германскому морскому могуществу». см. «Международные отношения в эпоху империализма», серия вторая, т. XX, ч. 11, стр. 457 – примечание переводчика
{162}В 1801 г адмирал Нельсон без объявления войны уничтожил у Копенгагена датский флот.
{163}Н. Kotschke, Unser Reichskanzler, sein Leben und Wirken, Berlin, 1916, S. 18. (Г. Кечке, Наш рейхсканцлер, его жизнь и деятельность, Берлин, 1916, стр. 18)
{164}Хотя мне приходится часто выступать против заблуждений демократических кругов во внешней политике, я хорошо знаю, что есть много честных и верных родине социал-демократов и радикалов, которые выказали полное понимание нужд германского государства. Под «демократами» я разумею в этой книге могущественные течения, представленные Шейдеманом, Готгейном, Гаазе и «Франкфуртер Цейтунг», деятельность которых подорвала силы нашего государства. Моя позиция в данном случае совершенно не связана с вопросами внутренней политики. – Автор
{165}см. выше, стр. 193 – Автор
{166}Первопричина (лат) – примечание переводчика
{167}см. «Международные отношения в эпоху империализма». Серия вторая, том XX, ч. 11, стр. 457-458 – примечание переводчика
{168}Германия должна быть уничтожена (лат) – примечание переводчика
{169}Я тогда не мог предвидеть, что Австрия будет долго обдумывать вопрос об объявлении войны России и тем заставит нас пережить немало тяжелых минут. Еще 5 августа утром имперское морское министерство, ссылаясь на положение наших судов в Средиземном море, обратилось к министерству иностранных дел с письменной просьбой добиться, наконец, объявления войны Австрией. К моему ужасу Мольтке заявил мне, что если австрийцы пойдут на попятный, нам придется купить мир любой ценой. Но и урегулирование сербского вопроса проходило совершенно неудовлетворительно. Объявление войны сербам без вступления на их территорию и ведение с ними переговоров о залоге, которого еще не было, лишь осложнило дипломатическое положение. Если уж было решено вторгнуться в Сербию, то Белград нужно было занять в момент вручения ультиматума, пока сербы не успели еще взорвать Землинский мост, а затем открыть переговоры, располагая этим залогом. Таким образом, мы не руководили Австрией ни в вопросе об ультиматуме, ни в вопросе о мировой войне. Об упущениях, сделанных в отношении Италии, я здесь говорить не буду. Позднее я сделал все совместимое с моим положением, чтобы обеспечить направление князя Бюлова в Рим{170} – Автор
{170}Назначение видного германского дипломата Бюлова послом в Рим (декабрь 1914 года) имело целью не допустить присоединение Италии к противникам Германии. Миссию Бюлова потерпела полную неудачу. После длительного торга с обоими враждующими блоками итальянский империализм счел более выгодной для себя сделку с Антантой. 23 мая 1915 года Италия вступила в войну на стороне последней.
{171}Меня часто упрекали в том, что я вел собственную политику и оказывал политическое влияние, в особенности через посредство информационного отдела. Это совершенно неверно: напротив, я неизменно, и даже во время войны, проявлял в этой области величайшую сдержанность, что ясно доказывается неизвестными доселе материалами, опубликованными в этих «Воспоминаниях». Дело не меняется от того, что время от времени какой-нибудь старательный офицер из этого отдела выходил за рамки ведомственной компетенции, делая это помимо моего ведома и желания. Столь же неверно и утверждение, которым Бетман пытался воздействовать на кайзера, будто в ходе войны я находился в связи и оказывал влияние на прекрасного писателя графа Э. цу Ревентлова, который в начале ее месте с Рорбахом и Иекхом помогал моему заместителю в обработке иностранной прессы – Автор
{172}Золотой лев (фр) – примечание переводчика
{173}То есть обыватель – примечание переводчика
{174}Но вы не мореходная нация (англ) – примечание переводчика
{175}Лично я умел ценить его, даже когда он был мне неудобен. Так, например, за десять лет до этого Морской союз, выставлявший более обширные требования, чем я считал нужным, и энергично нападавший на меня, фактически облегчил принятие рейхстагом моих умеренных требований. Отечественная партия была впоследствии создана именно в целях тактической поддержки правительства и стремилась создать необходимый при ведении мирных переговоров тормоз в виде решительного настроения народа. Я часто удивлялся, да и теперь удивляюсь тому, как даже умные люди не понимали влияния, которое оказывала наша пассивность на заграницу, а потому рассматривали отечественную партию как питомник безудержного оптимизма. Оценить истинную сущность ее могли только те, кто полностью понимали тот факт, что мы вели борьбу с внешним врагом. – Авт
{176}О том, что в английском народе существовало, напротив, правильное представление о нашем положении, свидетельствует маленький характерный пример, рассказанный мне одним германским офицером, вернувшимся из английского плена. Находясь в концлагере, он слышал, как солдаты называли Бетман-Гольвегом одного торговца углем, мобилизованного в армию. Когда он спросил о причине этого, ему ответили: We call him always Bethmann-Hollweg, because he says things which one must not say*. – Автор
(*Мы всегда зовем его Бетман-Гольвегом, потому что он говорит то, чего не следует говорить (англ) – примечание преводчика)
{177}Польшу! – Автор
{178}Подводную войну – Автор
{179}Мы должны раздавить Германию (англ) – примечание переводчика
{180}Прежде чем она раздавит нас (англ)
Автор меморандума допускает тут ошибку. Вместо it в английском тексте стояло бы слово she – примечание переводчика
{99}Случаем, предусмотренным союзным договором (лат) – прим. перев.
{100}Ники, выйди, пожалуйста, на ветер (англ) – прим. перев.
{101} Можно поверить Гинце, что это высказывание действительно имело место. Рожественский был не только идейным сторонником крепостничества и кнутобойства, но и собственноручно избивал матросов. В его клеветническом высказывании отразились стремление бездарного флотоводца снять с себя ответственность за цусимский разгром и ненависть к революционному народу.
{102}Выступая в своих «Воспоминаниях» в качестве сторонника заключения сепаратного мира с русским царизмом для использования всех сил Германии против Англии, Тирпиц неоднократно подвергает резкой критике политику тогдашнего германского правительства в польском вопросе. Оккупировав в 1915 году польские области, входившие в состав царской России, и установив в этих областях жестокий колониальный режим, империалисты Германии и Австро-Венгрии пытались укрепить свое господство с помощью широковещательных деклараций и демагогических посулов. Рассчитывая найти опору в среде польских помещиков и капиталистов и обмануть народные массы, оккупанты в конце 1916 года провозгласили создание якобы независимого Польского государства из части польских земель, входивших в состав царской России. Подобные действия вызвали большое возмущение в правящих русских кругах, которые рассматривали польские земли как свою вотчину и не желали их терять в пользу Германии и Австро-Венгрии.
{103}Чего бы ни стоило (фр). – прим. перев.
{104}см. также о Бетман-Гольвеге старшем: Bismarck, Gedanken und Erinnerungen (Бисмарк, Мысли и воспоминания) I, 110 и II, 13 и 97 – Автор
{105}К вящему прославлению (лат). – прим. перев.
{106}Ср. стр. 139 – Автор
{107}Дюппель – датская деревня в южной части острова. В окрестностях Дюппеля происходили ожесточенные бои во время прусско-датской войны 1848-50 гг. и во время войны 1864 г, в которой против Дании, наряду с Пруссией выступала Австрия и другие члены Германского Союза. 18 апреля 1864 года Дюппель, сильно укрепленный датчанами, был взят прусскими войсками после кровопролитного штурма.
{108}Ср. главу 17 – Автор
{109}Мир быстро становится английским (англ) – прим. перев.
{110}В это время обласканный кайзером Редьярд Киплинг отплатил ему за несчастливую «гуннскую речь», произнесенную в дни китайской экспедиции, стихотворением Тhe Rowers, в котором он называет немцев «готами и бесстыдными гуннами». Два года спустя, во время гулльского инцидента, английская пресса с молчаливого одобрения британского правительства повела себя также бессовестно, как и во время венесуэльского конфликта. Джингоистская пресса некоторое время бушевала против русских, обстрелявших в Северном море английские рыболовные суда, принятые ими за японские миноносцы, что отнюдь не являлось совершенно непростительным, учитывая открытую поддержку Японии английским флотом. Но невидимый сигнал прекратил вдруг эту бурю в печати, которая тотчас же обратилась с удвоенной силой против совершенно непричастной Германии. Это был хороший урок для всякого, кто держал глаза открытыми. – Автор
{111}То есть США. – прим. перев.
{112}В качестве пассива американский флот был еще менее опасен, чем французский; он взирал не без зависти на германский флот, боеспособность которого была гораздо выше, хотя строительство его стоило на много миллиардов меньше. – Автор
{113}Грубо (англ). – прим. перев.
{114}В 1907 году президент США Теодор Рузвельт послал эскадру из 16 броненосцев в кругосветное путешествие, закончившееся в 1909 году. Это плавание имело целью способствовать пропаганде в пользу расширения строительства военно-морского флота США, а также произвести впечатление на другие империалистические державы. Появление эскадры в Тихом океане совпало с новым обострением американо-японских противоречий.
{115}Я бы рискнул (англ.). – прим. перев.
{116}От человека, пославшего американский флот в кругосветное плавание (англ.). – прим. перев.
{117}"Мэн" – название одного из линейных кораблей военно-морского флота США, гибель которого послужила поводом к развязыванию испано-американской войны 1898 года. В январе 1898 года Мэн был направлен в Гавану без согласия Испании, которой в то время принадлежал этот остров. 15 февраля того же года линкор, стоявший в 150 метрах от берега, внезапно взорвался, причем погибла большая часть команды (260 человек). Следственная комиссия, назначенная правительством США, без достаточных оснований признала причиной катастрофы подводную мину, хотя с достоверностью известно, что взрыв произошел в пороховом погребе. Выводы комиссии послужили предлогом для обвинения испанских властей на Кубе в диверсии против американского корабля, а затем и для объявления войны Испании. Обстоятельства гибели Мэна до сих пор привлекают внимание исследователей. Некоторые из них полагают, что взрыв – провокация, осуществленная агрессивными кругами США.
{118}Имеется ввиду шифрованная инструкция, отправленная 16 января 1917 года тогдашним министром иностранных дел Германии Циммерманом германскому послу в Мексике. Этой инструкцией предлагалось начать с мексиканским правительством переговоры о вступлении Мексики в военный союз с Германией, а также просить указанное правительство о посредничестве в деле привлечения к союзу с Германией воевавшей против нее Японии
Со своей стороны, германское правительство обещало Мексике добиться возврата обширных территорий, которые США отторгли от этой страны в XIX веке, а также оказать финансовую помощь. Этот факт, имевший место вскоре после объявления Германией неограниченной подводной войны, способствовал выступлению США против Германии на стороне Антанты.
{119}Глава 19 – Автор
{120}Отважные трусы (фр) – прим. перев.
{121}Немцы, вперед! (англ) – прим. перев.
{122}Глава 16 – Автор
{123}Марроканский кризис – конфликт между империалистическими державами Европы из-за Марокко. Вступив в 1904 году в сделку с Англией, французское правительство в апреле 1905 года предъявило марокканскому султану требования, фактически сводившиеся к превращению Марокко во французский протекторат. Эти требования вызвали раздражение в правящих кругах Германии, имевших собственные захватнические планы в отношении Северной Африки. В марте 1905 года Вильгельм II лично прибыл в Марокко, где произнес угрожающую речь. До войны, однако, не дошло, ибо германским правителям не удалось вбить клин в союз между Францией и Россией, и они опасались английского флота. Немалую роль сыграл и страх германских империалистов перед антивоенными настроениями трудящихся масс. На международной конференции в Альхесирасе, закончившейся в апреле 1906 года, Франция добилась частичного удовлетворения своих требований. В 1911 году марокканский вопрос вновь чуть было не привел к мировой войне. Германия ответила на ввод французских войск в столицу Марокко (Фец) посылкой военного корабля в марокканский порт Агадир. В результате решительного выступления Англии на стороне Франции Германия признала французский протекторат над Марокко, получив незначительную компенсацию в виде части французского Конго.
{124}Тирпиц уходит (англ) – прим. перев.
{125}"Дейче Альгемейне Цейтунг" от 27 ноября 1918 г – Автор
{126}Германия должна быть уничтожена (лат) – примечание переводчика
{127}Идея англо-германского союза была выдвинута еще в 1898 году английским министром колоний Джозефом Чемберленом после того как Англии не удалось достигнуть соглашения Россией по делам Ближнего и Дальнего востока и вновь обострилась англо-французская борьба за долину Нила. Германское правительство попыталось использовать предложение Чемберлена чтобы шантажировать Россию, а затем потребовало от Англии колониальных уступок, обещая со своей стороны отказаться от поддержки Трансвааля (см. прим. к стр 102.). В результате этого в августе 1898 года было заключено англо-германское соглашение о разделе португальских колоний в Африке. Однако соглашение осталось на бумаге, а до заключения союза дело так и не дошло, ибо устранить противоречия между империалистами Англии и Германии оказалось невозможно. Попытка Д. Чемберлена вновь выдвинуть идею союза с Германией в 1901 г также не имела успеха.
{128}O. Hammann, Zur. Vorgeschichte des Weltkrieges (1918), S. 124; H. von Eckardstein, Diplomatische Enthullungen (1918), S. 17 (0. Гамман, К истории возникновения мировой войны (1918), стр. 124; Г. фон Экардштейн, Дипломатические разоблачения о происхождении мировой войны (1918), стр. 17) – Автор
{129}Ср. выше, стр. 210 – Автор
{130}Ваши армии грозны, но ваша дипломатия вызывает взрыв хохота (фр.) – примечание переводчика
{131}см. выше, стр. 156 – Автор
{132}Весной 1909 года был пущен глупый слух о том, будто мы тайно строим новые дополнительные корабли, не предусмотренные бюджетом. Эта ложь, свидетельствующая о полном незнании нашей конституции, из года в год повторялась в парламенте Асквитом, первым лордом адмиралтейства МакКенна, и другими, несмотря на наши повторные опровержения. Уинстон Черчилль формально отказался от этого нечестного метода, указав в первой же речи, произнесенной им в качестве первого лорда адмиралтейства 19 ноября 1911 года, что он рад отметить, что заявления германского министра относительно судостроительного плана полностью подтвердились на практике. – Автор
{133}Английское правительство – примечание переводчика
{134}К числу таких требований относилось и предложение англичан о разрешении морским атташе обеих стран знакомиться со строительством новых кораблей. В 1909 году я добился у кайзера согласия на это требование, чтобы нас не могли обвинить в неуступчивости – Автор
{135}Шовинистически – примечание переводчика
{136}Англия остановила Германию (англ) – примечание переводчика
{137}С чисто ведомственной точки зрения я мог допустить отсрочку внесения новеллы на один год. Я упомяну здесь о третьей выгоде, которую обеспечивала новелла наряду с повышением боеспособности флота и высвобождением части личного состава, занятого учебной подготовкой; речь идет о перерыве двухтактного темпа. Если бы этот темп, предусмотренный в 1908 году, непрерывно сохранялся в течение шести лет, то возвращение к трехтактному темпу в 1918 году потребовало бы дополнительного ассигнования 60 миллионов марок. Навязанное нам тогдашним министром финансов покрытие дополнительных издержек за счет налогов поставило бы нас в самое тяжелое положение, ибо состояние налоговой системы империи было весьма печальным. Поэтому было очень важно установить на 1912-1917 годы такой порядок, при котором двухтактный темп перемежался бы с трехтактным. (Ср. выше – стр. 227). Но для этого мне не нужно было включать новеллу в бюджет 1912 года. Осенью 1911 года я выразил также желание, чтобы при строительстве новых кораблей взамен устаревших предпочтение отдавалось тяжелым крейсерам, что значительно улучшило бы наши перспективы на случай войны, ибо именно в этом классе кораблей англичане были слабы. Однако возражения Бетмана заставили меня отказаться от этого требования, чтобы провести хотя бы реформу, повышающую боеспособность флота (Ср. ниже – Стр. 237). Поскольку канцлер заставил меня пойти на это ограничение, оказавшее вредное влияние на ход войны, еще до приезда Холдена и не использовал его в переговорах с этим последним, он выпустил из рук важный козырь. (См. – Стр. 240). – Автор
{138}Британское министерство иностранных дел – примечание переводчика
{139}Ср. выше, стр. 230 – Автор
{140}Законник (англ) – примечание переводчика
{141}The Vindication of Great Britain (Оправдание Великобритании), 1916 и «Манчестер Гардиан» от 1 сентября 1916 г. Работая над корректурой этой книги, я познакомился с третьей версией из «Дэйли Кроникл» за 1916 г (в немецком изложении) – Автор
{142}В сообщении «Манчестер Гардиан» от 1 сентября 1917 года говорится, что Холден имел совершенно определенные указания кабинета; он должен был не вести переговоры о договоре, а говорить и опутывать нас как сумеет, затем донести о результатах кабинету. – Автор
{143}Относительно Португалии см. заявление премьер-министра от 15 марта 1912 года. Что Антанта была более заинтересована в возбуждении недоверия к нам в Бельгии, чем, например, в удовлетворении германских колониальных требований, доказал в апреле 1914 года французский посол в Берлине. Желая достигнуть соглашения с западнымн державами, особенно с Англией, имперское руководство колебалось между принесением в жертву германского флота и колониальными планами. В удивительном разговоре, который Ягов имел около этого времени с представителем Франции, он заявил, что по его личному мнению Германия, Франция и Англия должны совместно заняться хозяйственным развитием Конго. Камбон поспешил демонстративно отклонить это предложение и использовать невинность Ягова для возбуждения бельгийцев против Германии (возможно, что он хотел последовать примеру Бисмарка, сумевшего мастерски сыграть на глупостях, совершенных Бенедетти по отношению к Бельгии, которые имели, правда, гораздо большее значение) – Автор
{144}Новелла предусматривала прирост ассигнований всего на 9 миллионов фунтов в год! – Автор
{145}Тенденция использовать инспирированную Холденом книгу «The Vindication» (Оправдание), чтобы сконструировать партию мира (Бетман) и партию войны (Бюлов, кронпринц и я), и желание перетащить кайзера на сторону Бетмана объясняет, вероятно, и забывчивоcть автора книги, утверждающего, будто кайзер вычеркнул третий корабль против воли своего адмирала. На самом деле разговор протекал следующим образом. Я спросил Холдена: Что вы подразумеваете под смазкой? Он назвал сокращение новеллы и записал свое пожелание. Я ответил: На это мы пойти не можем. К этому присоединился и кайзер. Неправильное изложение Холденом исторических событий является злонамеренным: чтобы снять с Англии ответственность, ему нужно было выдумать военную партию в Берлине. Нет нужды заниматься еще более грубыми передержками «Манчестер Гардиан». В 1916-1917 годах я не ответил на опубликование высказываний Холдена, так как должен был предоставить это кайзеру. – Автор
{146}см. выше, стр. 72-73 – Автор
{147}см. выше, стр. 218 – Автор
{148}Впрочем, лучшим доказательством того, что не мы виновны в гонке морских вооружений, является сравнение морских бюджетов различных держав. см. выше, стр. 166 – Автор
{149}О. Hammann, Der neue Kurs (1918), S. 125 (О. Гамман, Новый курс, 1918, стр. 125 и сл.)
{150}Вторая Гаагская конференция состоялась в 1907 году при участии 44 государств. Официальной целью этой конференции (как и первой Гаагской конференции 1899 года) являлось ограничение вооружений и обеспечение мира. Никаких результатов в этом отношении достигнуто не было вследствие противоречий между империалистическими державами.
Однако участники конференции приняли ряд конвенций и деклараций, в которых сформулированы принципы и нормы международного права, относящиеся к ведению войны на суше и на море.
Нарушение этих принципов и норм (в частности правителями фашистской Германии в период второй мировой войны) рассматривается как военное преступление. Принципы Гаагских конвенций получили дальнейшее развитие в ряде других международных документов. Так, 10-я Гаагская конвенция 1907 года (применение к морской войне начал Женевской конвенции 1906 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях) в настоящее время заменена Женевской конвенцией 1949 года об улучшении участи раненых, больных и лиц из состава вооруженных сил, потерпевших кораблекрушение.
Видный германский дипломат Маршалль фон Биберштейн в 1897-1912 гг. занимал пост германского посла в Турции, а в 1912 г – в Англии.
{151}Он внушает бездну доверия (англ.) – примечание переводчика
{152}Ср. также ниже, стр. 257. Черчилль еще раз пытался ликвидировать закон о постройке флота, для чего избрал весьма сложный путь, предложив сделать годичный перерыв в строительстве кораблей. Отрицательное отношение, которое возбудила эта мысль в самой Англии, избавило нас от необходимости заниматься ею. Отмечу мимоходом, что Бетман, Кюльман, министерство иностранных дел и представители фракций свободомыслящих и центра решительно отказались рассматривать всерьез предложение о годичном перерыва в строительстве, и что с 1912 года в вопросах морской политики установилось полное единодушие, как тогда казалось, навсегда. – Автор
{153}Ср. выше, стр. 181 – Автор
{154}Боснийские кризисы – международные конфликты конца XIX и начала XX века.
Первый кризис, вызванный восстанием славянского населения Боснии и Герцеговины против турецкого владычества, привел в конечном счете к русско-турецкой войне, чему способствовала и деятельность английской, австро-венгерской и германской дипломатий.
Второй кризис 1908-1909 гг. явился следствием захвата Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией, которую поддерживала Германия.
Попытка русской дипломатии помешать этой аннексии успеха не имела, в частности потому, что Россия не получила в этом вопросе поддержки от своих союзников – Англии и Франции.
{155}Господствовавшая тогда в политических кругах точка зрения характеризуется следующей выдержкой из листовки, составленной депутатом-прогрессистом Геншером: Почему Англия отказалась по отношению к нам от политики окружения? Этим мы обязаны созданию германского флота. Ср. также выше, стр. 248. Правда, как это обычно бывает в Германии, иллюзии приводили к другой крайности. Вместо того чтобы радоваться обеспечению мира и тому положению, которого мы достигли, люди опьяняли себя утверждениями, будто политика окружения была отброшена Англией мгновенно. Эти преувеличения в ту и другую сторону имели для нас роковые последствия. – Автор
{156}Хочешь мира – готовься к войне (лат) – примечание переводчика
{157}см. выше, стр. 200 – Автор
{158}Тирпиц являлся сторонником использования противоречий между английским и российским империализмом на Ближнем Востоке (в частности, в Турции и Иране) для укрепления позиций германского империализма.
Такого рода попытка была предпринята во время пребывания Николая II в Потсдаме (ноябрь 1910), когда немецкой стороной был составлен проект русско-германского соглашения.
По этому соглашению Германия признавала северный Иран зоной влияния России, последняя же давала согласие на сооружение ветки Багдадской железной дороги до турецко-иранской границы. Кроме того (и это было главное для Германии), обе стороны давали обязательство не вступать во враждебные друг другу группировки.
Этот проект натолкнулся на сильное противодействие правящих кругов царской России, связанных с англо-французским капиталом и британской дипломатией.
В конечном счете соглашение было подписано в 1911 году, но без пункта о неучастии России и Германии во враждебных друг другу группировках.
{159}То есть австро-германского блока – примечание переводчика
{160}Бетман-Гольвега – примечание переводчика
{161}В русском подлиннике – «германскому морскому могуществу». см. «Международные отношения в эпоху империализма», серия вторая, т. XX, ч. 11, стр. 457 – примечание переводчика
{162}В 1801 г адмирал Нельсон без объявления войны уничтожил у Копенгагена датский флот.
{163}Н. Kotschke, Unser Reichskanzler, sein Leben und Wirken, Berlin, 1916, S. 18. (Г. Кечке, Наш рейхсканцлер, его жизнь и деятельность, Берлин, 1916, стр. 18)
{164}Хотя мне приходится часто выступать против заблуждений демократических кругов во внешней политике, я хорошо знаю, что есть много честных и верных родине социал-демократов и радикалов, которые выказали полное понимание нужд германского государства. Под «демократами» я разумею в этой книге могущественные течения, представленные Шейдеманом, Готгейном, Гаазе и «Франкфуртер Цейтунг», деятельность которых подорвала силы нашего государства. Моя позиция в данном случае совершенно не связана с вопросами внутренней политики. – Автор
{165}см. выше, стр. 193 – Автор
{166}Первопричина (лат) – примечание переводчика
{167}см. «Международные отношения в эпоху империализма». Серия вторая, том XX, ч. 11, стр. 457-458 – примечание переводчика
{168}Германия должна быть уничтожена (лат) – примечание переводчика
{169}Я тогда не мог предвидеть, что Австрия будет долго обдумывать вопрос об объявлении войны России и тем заставит нас пережить немало тяжелых минут. Еще 5 августа утром имперское морское министерство, ссылаясь на положение наших судов в Средиземном море, обратилось к министерству иностранных дел с письменной просьбой добиться, наконец, объявления войны Австрией. К моему ужасу Мольтке заявил мне, что если австрийцы пойдут на попятный, нам придется купить мир любой ценой. Но и урегулирование сербского вопроса проходило совершенно неудовлетворительно. Объявление войны сербам без вступления на их территорию и ведение с ними переговоров о залоге, которого еще не было, лишь осложнило дипломатическое положение. Если уж было решено вторгнуться в Сербию, то Белград нужно было занять в момент вручения ультиматума, пока сербы не успели еще взорвать Землинский мост, а затем открыть переговоры, располагая этим залогом. Таким образом, мы не руководили Австрией ни в вопросе об ультиматуме, ни в вопросе о мировой войне. Об упущениях, сделанных в отношении Италии, я здесь говорить не буду. Позднее я сделал все совместимое с моим положением, чтобы обеспечить направление князя Бюлова в Рим{170} – Автор
{170}Назначение видного германского дипломата Бюлова послом в Рим (декабрь 1914 года) имело целью не допустить присоединение Италии к противникам Германии. Миссию Бюлова потерпела полную неудачу. После длительного торга с обоими враждующими блоками итальянский империализм счел более выгодной для себя сделку с Антантой. 23 мая 1915 года Италия вступила в войну на стороне последней.
{171}Меня часто упрекали в том, что я вел собственную политику и оказывал политическое влияние, в особенности через посредство информационного отдела. Это совершенно неверно: напротив, я неизменно, и даже во время войны, проявлял в этой области величайшую сдержанность, что ясно доказывается неизвестными доселе материалами, опубликованными в этих «Воспоминаниях». Дело не меняется от того, что время от времени какой-нибудь старательный офицер из этого отдела выходил за рамки ведомственной компетенции, делая это помимо моего ведома и желания. Столь же неверно и утверждение, которым Бетман пытался воздействовать на кайзера, будто в ходе войны я находился в связи и оказывал влияние на прекрасного писателя графа Э. цу Ревентлова, который в начале ее месте с Рорбахом и Иекхом помогал моему заместителю в обработке иностранной прессы – Автор
{172}Золотой лев (фр) – примечание переводчика
{173}То есть обыватель – примечание переводчика
{174}Но вы не мореходная нация (англ) – примечание переводчика
{175}Лично я умел ценить его, даже когда он был мне неудобен. Так, например, за десять лет до этого Морской союз, выставлявший более обширные требования, чем я считал нужным, и энергично нападавший на меня, фактически облегчил принятие рейхстагом моих умеренных требований. Отечественная партия была впоследствии создана именно в целях тактической поддержки правительства и стремилась создать необходимый при ведении мирных переговоров тормоз в виде решительного настроения народа. Я часто удивлялся, да и теперь удивляюсь тому, как даже умные люди не понимали влияния, которое оказывала наша пассивность на заграницу, а потому рассматривали отечественную партию как питомник безудержного оптимизма. Оценить истинную сущность ее могли только те, кто полностью понимали тот факт, что мы вели борьбу с внешним врагом. – Авт
{176}О том, что в английском народе существовало, напротив, правильное представление о нашем положении, свидетельствует маленький характерный пример, рассказанный мне одним германским офицером, вернувшимся из английского плена. Находясь в концлагере, он слышал, как солдаты называли Бетман-Гольвегом одного торговца углем, мобилизованного в армию. Когда он спросил о причине этого, ему ответили: We call him always Bethmann-Hollweg, because he says things which one must not say*. – Автор
(*Мы всегда зовем его Бетман-Гольвегом, потому что он говорит то, чего не следует говорить (англ) – примечание преводчика)
{177}Польшу! – Автор
{178}Подводную войну – Автор
{179}Мы должны раздавить Германию (англ) – примечание переводчика
{180}Прежде чем она раздавит нас (англ)
Автор меморандума допускает тут ошибку. Вместо it в английском тексте стояло бы слово she – примечание переводчика