горн. - Быстрее может быть, чем подкованные железом орки. У нас
есть возможность сократить расстояние.
Они двинулись цепочкой, как стая собак на сильный запах, в
глазах их светилось оживление и надежда. Прямо на запад вел
протоптанный орками шрокий след: сладкие травы Рохана почернели
там, где проходили орки. Вскоре Арагорн крикнул и свернул в
сторону.
-- Стойте! - Закричал он. - Не ходите за мной! - Он быстро
побежал направо, в сторону от главного следа: он увидел уходя-
щие туда следы, отделившиеся от главного пути следы маленьких
необутых ног. Однако вскоре их перекрыли следы орков, также
шедшие от главного следа, потом все следы резко повернули об-
ратно и затерялись на общей тропе. В самой дальней точке Ара-
горн наклонился и поднял что-то из травы, потом побежал назад.
-- Да, - сказал он, - следы совершенно ясны: это следы
хоббита. Я думаю, Пина. Он меньше Мерри. И взгляните на это! -
В его руке что-то блеснуло в лучах солнца: только что распус-
тившийся буковый лист, такой прекрасный и необычный в этой без-
лесой долине.
-- Брошь с эльфийского плаща! - воскликнули одновременно
Гимли и Леголас.
-- Зря листы Лориена не падают, - сказал Арагорн. - И слу-
чайно тоже не могут упасть - это знак для тех, кто идет по сле-
ду. Я думаю, именно с этой целью Пин убежал в сторону.
-- Значит, по крайней мере, Пин жив, - сказал Гимли.
-- И он воспользовался своим разумом, да и ногами тоже.
Это утешительно - мы преследуем орков не напрасно.
-- Будем надеяться, что он не слишком уж дорого заплатил
за свою храбрость, - сказал Леголас. - Идемте! Быстрей! Мысль о
том, что этих веселых юношей гонят, как скот, жжет мне сердце.
Солнце высоко поднялось в полдень и начало медленно спус-
каться. Легкие облака надвинулись с моря на далеком юге и были
унесены ветром. Солнце садилось. Тени росли. Охотники продолжа-
ли свой путь. Прошел целый день с момента гибели боромира, и
орки были все еще далеко впереди. На равнине их не было видно.
Когда спустился ночной мрак, Арагорн остановился. Лишь два
раза за весь день они недолго отдыхали, и теперь двенадцать лиг
лежало между ними и восточной стеной, на которой они стояли на
рассвете.
-- Снова перед нами трудный выбор, - проговорил Арагорн. -
Будем ли мы отдыхать ночью или пойдем, пока у нас остаются силы
и воля?
-- Если враги тоже не будут отдыхать, они оставят нас да-
леко позади, если мы ляжем спать, - сказал Леголас.
-- Ведь даже орки должны останавливаться в пути? - Спросил
Гимли.
-- Орки редко открыто ходят под солнцем, но эти решились,
- сказал Леголас. - И они, вероятно, не будут отдыхать ночью,
-- Но если мы пойдем ночью, мы можем потерять их след, -
возразил Гимли.
-- След прямой и не отклоняется ни вправо, ни влево,
сколько могут видеть мои глаза, - сказал Леголас.
-- Может я и смог бы вести вас во тьме и придерживаться
линии, - сказал Арагорн, - но если они свернут в сторону, пот-
ребуется много времени днем, чтобы снова отыскать их след.
-- К тому же только днем мы сможем увидеть, если чей-ни-
будь след сворачивает в сторону, - заметил Гимли. - Если один
из пленников сумеет сбежать или одного из них уведут на восток,
к великой реке, к Мордору, мы пройдем мимо и никогда не узнаем
об этом.
-- Верно, - сказал Арагорн. - Но если я правильно прочел
следы, орки белой руки победили и весь отряд движется теперь к
Изенгарду. Их нынешнее направление потверждает мою догадку.
-- Все же трудно судить об их решении, - сказал Гимли. - И
как же бежавшие? Во тьме мы прошли бы след, который привел к
броши.
-- Орки после этого случая удвоят бдительность, а пленники
еще больше устанут, - сказал Леголас. - Они больше не смогут
бежать, если только мы не поможем им. Как это сделать, трудно
догадаться, но вначале мы должны их догнать.
-- И все же даже я, гном, много путешествоваший и не самый
слабый из нашего рода, не могу пробежать всю дорогу до изенгра-
да без остановок, - сказал Гимли. - Мое сердце тоже горит, и я
хочу как можно быстрее выступить в путь, но сейчас я должен
хоть немного отдохнуть прежде чем бежать дальше. А если уж мы
должны отдохнуть, то ночь для этого - лучшее время.
-- Я сказал, что выбор будет труден, - заметил Арагорн. -
Как же мы кончим наш спор?
-- Вы наш предводитель, - сказал Гимли, - и вы опытны в
преследовании. Вы и должны выбирать.
-- Сердце мое велит идти дальше, - сказал Леголас. - Но мы
должны держаться вместе. Я соглашусь с вашим решением.
-- Вы предоставляете делать выбор неудачному выборщику, -
сказал Арагорн. - С тех пор, как мы прошли Аргонат, я делаю
один неверный выбор за другим. - Он замолчал, глядя на север и
запад в надвигающуюся ночь. - Мы не пойдем в темноте, - сказал
он наконец. - Опасность потерять след или пропустить что-то
важное кажется мне большой. Если луна даст достаточно света, мы
используем его, но увы! Луна рано заходит, и она еще молодая и
бледная.
-- И сегодня ночью она еще завернута в саван, - пробормо-
тал Гимли. - Если бы госпожа подарила нам свет, который она да-
ла Фродо.
-- Этот подарок более необходим тому, кому он сделан, -
сказал Арагорн. - Перед ним лежит истинный поиск. Наш же - все-
го лишь незначительное дело в великих деяниях времени. Может
быть, преследование напрасно с самого начала, и мы не в силах
ни ухудшить, ни улучшить положение. Ну, я сделал выбор. Давайте
получше используем время!
Он лег на землю и тут же уснул, потому что не спал с ночи,
проведенной в тени Тол-Брандира. Незадолго до рассвета он прос-
нулся и встал. Гимли продолжал спать, но Леголас стоял, глядя
на север во тьму, задумчиво и молчаливо, как молодое дерево в
безветренную ночь.
-- Они далеко, - печально сказал он, оборачиваясь к Ара-
горну. - Сердце мое чувствует, что они не отдыхали этой ночью.
Только орел смог бы догнать их теперь.
-- И все же мы должны идти за ними, - сказал Арагорн. Нак-
лонившись, он разбудил гнома. - Пора! Мы должны идти, - сказал
он ему. - След остывает!
-- Но все еще темно, - сказал Гимли. - Даже Леголас с вер-
шины холма не сумеет разглядеть их до восхода солнца.
-- Боюсь, я не увижу их ни с холма, ни с равнины, ни под
луной, ни под солнцем, - сказал Леголас.
-- Там где бессильно зрение, может помочь звук земли, -
сказал Арагорн. - Земля должна стонать под их тяжелыми ногами.
- Он, растянувшись, прижался ухом к дерну. Он лежал неподвижно
так долго, что Гимли решил, что он потерял сознание, либо снова
уснул. Наступил рассвет, вокруг них медленно разливался серый
свет. Наконец Арагорн встал, и теперь друзья смогли разглядеть
его лицо; оно было бледным и мрачным. Взгляд его выражал беспо-
койство.
-- Голос земли непонятен и слаб, - пояснил он. - На много
миль вокруг нас никто не идет по земле. Слаб и далек звук шагов
наших врагов. Но громко слышен цокот копыт лошадей. Я понял,
что слышал их даже во сне и они тревожили мои сновидения - ло-
шади, скачущие на запад. Но теперь они еще дальше от нас и нап-
равляются на север. Что там случилось?
-- Идемте! - Воскликнул Леголас.
Так начался третий деньпреследования. На протяжении всех
его долгих часов они то шли, то бежали под облаками и под солн-
цем, как будто никакая усталость не могла загасить жегший их
огонь. Они мало разговаривали. Они проходили по пустынным мес-
там, совершенно не различимые в своих эльфийских плащах на фоне
серозеленых полей; даже в самый полдень вряд ли чей-нибудь
глаз, кроме глаза эльфов, мог заметить их, пока они не оказыва-
лись совсем рядом. Часто про себя благодарили они госпожу Лори-
ена за подарок - лембас, потому что они могли есть и черпать
новые силы даже во время бега.
Весь день след их врагов вел прямо на северо-запад без
всяких поворотов и перерывов. В конце дня перед ними начался
длинный безлесый подвем, заканчивающийся рядом низких горбатых
холмов. След орков стал менее отчетлив, когда свернул на север,
к этим холмам, потому что земля стала тверже, а трава короче.
Далеко слева серебряной нитью на зеленом фоне извивалась река
Энтвош. Ничто не двигалось, и Арагорн часто удивлялся, почему
они не видят ни следа зверя или человека. жилища Рохиррима
большей частью находились далеко на юге, в лесистых предгорьях
белых гор, теперь скрытых туманом и облаками; однако раньше по-
велители лошадей пасли здесь, в северо-восточной части своего
королевства, большие стада, и здесь часто встречались пастухи,
живущие в палатках даже зимой. Но теперь местность была пустой,
повсюду царило молчание, не вызывающее, однако, мыслей о мире.
В сумерках они снова остановились. Теперь дважды по две-
надцать лиг прошли они по равнинам Рохана, и стена Эмин Муила
потерялась в дымке на востоке. Молодая луна блестела в туманном
небе, но давала мало света, а звезд не было видно.
-- Теперь я еще больше недоволен остановкой в нашей охоте,
- сказал Леголас. - Орки бежали перед нами, как будто сам Сау-
рон со всеми своими хлыстами гнался за ними. Боюсь, они уже
достигли леса и темных холмов и уже идут в тени деревьев.
-- Это горький конец нашим надеждам и всей нашей работе, -
сказал Гимли.
-- Надежде может быть, но не работе, - возразил Арагорн. -
Мы не повернем назад... Но я устал. - Он взглянул на пройденный
путь. - Что-то непонятное в этой земле, я не доверяю тишине. Я
не доверяю даже бледной луне. Звезды не видны; я устал, и устал
так, как никогда в жизни, как ни одни скиталец не устает, идя
по следу. Чья-то злая воля придает скорость нашим врагам, ста-
вит меж нами невидимый барьер - усталость, которая больше в
сердце, чем в членах.
-- Верно! - Сказал Леголас. - Я это знаю с того момента,
как мы спустились со стены Эмин Муила. Эта воля перед нами, а
не сзади. - И он указал на равнины Рохана на темнеющем западе
под полумесяцем луны.
-- Саруман! - Пробормотал Арагорн. - Но он не сможет по-
вернуть нас назад! Нам придется еще раз остановиться. смотрите:
даже луна зашла за облако. Но когда вернется день, наша дорога
поведет на север.
Как и раньше, первым встал Леголас, если он вообще спал.
-- Проснитесь! Проснитесь! - Восклицал он. - Красный расс-
вет! Странные события ждут нас на краю леса. Добрые или злые, я
не знаю, но нас там ждут. Вставайте!
Остальные вскочили и почти немедленно двинулись дальше.
Медленно приближался спуск с холмов. Оставался еще час до по-
лудня, когда они достигли его. Зеленые склоны убегали от них
прямо на север. Под их ногами земля была сухой, а трава корот-
кой, полоса земли шириной примерно в десять миль лежала между
ними и рекой, слабо просвечивающей сквозь густые заросли трост-
ников и камыша. Прямо на запад от самого горизонта южного скло-
на распологался большой круг, где трава была вытоптана множест-
вом ног. От него снова уходил след орков, поворачивая на север
вдоль сухих подножий холмов. Арагорн остановился и внимательно
осмотрел следы.
-- Они здесь немного отдохнули, - сказал он, - но даже
дальний след очень стар. Боюсь, Леголас, ваше сердце говорило
правду: прошло трижды по двенадцать часов с тех пор, как на
этом месте стояли орки. Если они дальше шли с такой скоростью,
то они вчера на закате достигли границ Фэнгорна.
-- Я ничего не вижу на севере или на западе, только трава,
тонущая в дымке, - сказал Гимли. - Увидим ли мы лес, если взбе-
ремся на холмы?
-- Он еще очень далеко, - ответил Арагорн. - Если я пра-
вильно запомнил, эти склоны тянутся на восемь или больше лиг к
северу и потом сворачивают на северо-запад, к Энтвошу, а дальше
еще остается около пятнадцати лиг.
-- Что ж, идемте, - сказал Гимли. - Мои ноги должны забыть
мили. Но они шли бы легче, если бы на сердце было легко.
Солнце уже садилось, когда они подошли к концу склонов.
Много часов шли они без отдыха. Теперь они двигались медленно,
и спина Гимли согнулась. Тверды, как камень, гномы в работе и в
пути, но бесконечная охота начала сказываться и на нем, когда
надежда покинула его сердце. Арагорн шел за ним угрюмый и мол-
чаливый, снова и снова наклоняясь и осматривая след или знак на
земле. Только Леголас ступал легко, как всегда: ноги его, каза-
лось, не давили на землю, не оставляя даже следов; все, что ему
было необходимо, он находил в хлебе эльфов, а спал он, если это
можно назвать сном, давая своему мозгу отдохнуть, блуждая с
открытыми глазами при свете дня в причудливом мире эльфийских
сновидений.
-- Пойдемте на тот зеленый холм! - Сказал он.
Устало следовали они за ним, поднимаясь по длинному скло-
ну, пока не оказались на вершине. Этот холм, круглый, гладкий и
обнаженный, стоял обособленно у самого северного конца склонов.
Солнце садилось, и вечерние тени надвигались, как занавес. Пут-
ники были одни в сером бесформенном мире. Только далеко на се-
веро- западе на фоне света угасающего дня видна была более гус-
тая тьма - туманные горы и лес у их подножья.
-- Ничего не видно, что могло бы помочь нам в выборе нап-
равления, - сказал Гимли. - Придется снова остановиться и пе-
реждать ночь. Становится холодно!
-- Ветер северный, от снегов, - сказал Арагорн.
- А утром он был восточным, - заметил Леголас. - Но отды-
хайте, если можете. Но не отбрасывайте прочь всю надежду. неиз-
вестно, что будет завтра. Выход часто находят на восходе солн-
ца.
-- Солнце трижды взошло со времени начала охоты и не при-
несло никакого решения, - сказал Гимли.
Ночь была холодной. Арагорн и Гимли спали беспокойно; про-
сыпаясь, они видели Леголаса, стоящего рядом с ними или бродя-
щего взад и вперед, тихонько напевающего что-то на своем языке.
Так прошла ночь. Вместе смотрели они, как медленно занимался
рассвет в небе, теперь чисом и безоблачном, пока не взошло
солнце. Ветер дул с востока и унес весь туман; в резком свете
перед ними открылась мрачная обнаженная местность.
Впереди и на востоке видели они ветренные нагорья Рохана,
которые уже мелькнули перед ними много дней назад с великой ре-
ки. К северо-западу простирался темный лес Фэнгорна, все еще в
десяти лигах начинались его тенистые окраины, а дальше он те-
рялся в голубоватой дымке. Еще дальше как бы плавая в сером об-
лаке, видна была высокая вершина Мотодраса, последнего пика ту-
манных гор. Из лесу на встречу им выбегал Энтвош; здесь его те-
чение было быстрым и узким, а берега густо заросли кустарником.
След орков поворачивал от склонов к реке.
Проведя взглядом по этому следу к реке, а от реки к лесу,
Арагорн увидел на зеленом фоне быстро движущиеся темное пятно.
Он упал на землю и внимательно прислушался. Леголас стоящий ря-
дом с ним, прикрыл свои яркие эльфийские глаза тонкой рукой; он
увидел не пятно, не тень, а маленькие фигурки всадников, и
блеск утра на остриях их копий был подобен блеску слабых звезд,
который не различает взгляд смертных. Далеко за ними темный
столб дыма поднимался тонкими извивающимися прядями.
Было тихо, и Гимли мог слышать, как шуршит травой ветер.
-- Всадники! - Воскликнул Арагорн, вскакивая на ноги. -
Множество всадников на быстрых конях приближаются к нам.
-- Да, - сказал Леголас, - их больше ста. Желты их волосы и
ярки копья. Их предводитель очень высок.
Арагорн улыбнулся.
-- Остры глаза эльфов, - сказал он.
-- Нет? До них не больше пяти лиг, - сказал Леголас.
-- Пять лиг или одна, - сказал Гимли, - мы не можем спря-
таться от них на этой голой равнине. Будем ли мы ждать их или
продолжим путь?
-- Мы будем ждать, - сказал Арагорн. - Я устал, а охота на-
ша не удалась. Или же по-крайней мере другие легко опередили
нас: эти всадники возвращаются по следу орков. Мы можем полу-
чить от них новости.
-- Или копья, - заметил Гимли.
-- У них три лошади без всадников, но хоббитов среди
них я не вижу, - сказал Леголас.
-- Я не сказал, что мы узнаем хорошие новости, - заметил
Арагорн. - Но хорошие они или дурные, мы будем ждать их
здесь...
Три товарища оставили вершину холма, где их легко было за-
метить на фоне бледного неба. Немного спустившись они останови-
лись и закутавшись в плащи, сели рядом на траве. Время тянулось
медленно и тяжело. Дул резкий пронзительный ветер. Гимли чувст-
вовал беспокойство.
-- Что вы знаете об этих всадниках, Арагорн? - Спросил он.
- Не ждем ли мы здесь внезапной смерти?
-- Я бывал среди них, - ответил Арагорн. - Они горды и уп-
рямы, но сердце у них правдивое; они щедрые на мысли и деяния;
храбрые, но не грубые, мудрые но не образованные; они не пишут
книг, но поют много песен, как пели дети детей до темных лет.
Но я не знаю, что произошло здесь позже, не знаю, как ведут се-
бя рохиррим между предателем Саруманом и угрозой Саурона... Они
давно были друзьями людей Гондора, хотя и не похожи на них.
Давным-давно, в забытые годы, их привел с севера Эорл юный, и
они скорее родичи людей Берда из Дейла и Беорнингов из леса;
среди них тоже можно увидеть много высоких и красивых людей,
как всадники Рохана. И они не любят орков.
-- Но Гэндальф говорил о слухе, будто они платят дань Мордо-
ру, - сказал Гимли.
-- Я верю в это не больше, чем Боромир, - ответил Арагорн.
-- Скоро мы узнаем правду, - заметил Леголас. - Они приб-
лижаются.
Наконец даже Гимли услышал отдаленный топот копыт. Всадни-
ки двигаясь по следу, свернули от реки и скакали к склонам. Они
неслись как ветер.
До путников доносились возгласы чистых сильных голосов.
Вот всадники приблизились с шумом, подобным грому, и передний
промчался у подножья холма, ведя отряд на юг по западному краю
склонов. За ним скакали они все - длинная линия одетых в коль-
чуги мужчин, быстрых, сияющих, прекрасных на взгляд.
Их лошади были большого роста, сильные и породистые; их
серая шерсть блестела, а длинные хвосты развевались в воздухе,
гривы были заплетены на гордых шеях. Всадники соответствовали
им: они были высокие, с длинными ногами и руками; их волосы,
бледно-желтые, выбивались из-под легких шлемов и были заплетены
сзади; лица их были строги и серьезны. В руках они держали
длинные копья из ясеня, расскрашенные плащи и щиты были забро-
шены за спины, длинные мечи висели на поясе кольчуги, спускаясь
ниже колен.
Парами скакали они мимо, и хотя время от времени кто-ни-
будь из них поднимался в стременах и всматривался вперед или по
сторонам, они, казалось, не замечали троих странников, сидевших
молча и следивших за ними. Отряд уже почти проскакал мимо, ког-
да Арагорн взнезапно встал и громко воскликнул:
-- Какие новости с севера, всадники Рохана?
С поразительной скоростью и искусством всадники остановили
лошадей и повернули, рассыпавшись. Вскоре три товарища обнару-
жили, что вокруг них смыкается кольцо; всадники были перед ни-
ми, по сторонам и сзади. Арагорн стоял молча, а остальные двое
сидели не двигаясь и гадали, как повернутся события.
Без слов, без крика всадники неожиданно остановились. Лес
копий был направлен на незнакомцев; некоторые всадники держали
в руках луки, и стрелы уже лежали на тетивах. Потом один из
них, высокий человек, гораздо выше остальных, выехал вперед; с
макушки его шлема свисал конский хвост. Он приблизился, пока
острие его копья не оказалось в футе от груди Арагорна. Арагорн
не шевельнулся.
-- Кто вы и что вы делаете в этой земле? - Спросил всад-
ник, используя общий язык запада; речь его по манере и тону на-
поминала речь Боромира, уроженца Гондора.
-- Меня зовут Бродяжник, - ответил Арагорн. - Я приехал с
севера. Я преследую орков.
Всадник наклонился с лошади. Отдав конч другому, который
подьехал, спешился рядом с ним, он извлек меч и стоял лицом к
лицу с Арагорном, пристально и не без удивления разглядывая
его. Наконец он заговорил снова.
-- Вначале я подумал, что вы сами орки, - сказал он, - но
теперь я вижу, что это не так. Вы плохо знаете орков, если
преследуете их таким образом. Они быстры и хорошо вооружены, и
их много. Вместо охотников вы стали бы добычей, даже если суме-
ли бы догнать их. Но в вас есть что-то странное, Бродяжник. -
Он снова оглядел своими острыми глазами следопыта. - Это не имя
человека. И одежда ваша слишком странная. Вы выпрыгнули из тра-
вы? Как вы скрылись от нашего взгляда? Вы эльфы?
-- Нет, - ответил Арагорн. - Только один из нас эльф - Ле-
голас из лесного королевства в отдаленном Чернолесье. Но мы
пришли через Лот Лориен, доброта и подарки госпожи пришли с на-
ми.
Всадник оглядел их с новым удивлением, но в глазах его
промелькнуло жестокое выражение.
-- Значит, это госпожа золотого леса, о которой говорится
в старых сказках! - Сказал он. - Говорят мало кто может избе-
жать ее чар. Странные времена настали! Но если вы пользовались
ее расположением, значит вы тоже колдуны и чародеи, может быть.
- Он повернулся и холодно взглянул на Леголаса и Гимли. - Поче-
му вы молчите? - Спросил он их.
Гимли встал и прочно расставил ноги, а руки его ухватили
рукоять топора, глаза блеснули.
-- Скажите мне свое имя, хозяин лошадей, и я скажу вам
свое, - ответил он.
-- Что касается этого, - сказал всадник и поглядел сверху
вниз на гнома, - чужестранец должен назвать себя первым. Но
ладно - меня зовут Эомер, сын Эомунда, я третий маршал Риддер-
марка.
-- Тогда, Эомер, сын Эомунда, третий маршал Риддермарка,
Гимли, гном, сын Глойна, должен предостеречь вас от глупых
слов. Вы дурно говорите о той, чья красота превышает ваше пони-
мание, и лишь слабый разум может извинить ваши слова.
Глаза Эомера сверкнули, люди Рохана гневно заговорили друг
с другом и придвинулись ближе, направив копья.
-- Я срубил бы вашу голову вместе с бородой, мастер гном,
если бы она не была так низко от земли, - сказал Эомер.
-- Он не один, - сказал Леголас, движением, более быстрым,
чем взгляд, натягивая лук и накладывая стрелу на тетиву. - Вы
умрете прежде, чем успеете нанести удар.
Эомер поднял меч, и все могло бы окончиться плохо, но Ара-
горн прыгнул между ними и поднял руку.
-- Прошу прощения, Эомер! - Воскликнул он. - Когда вы бу-
дете знать больше, чем сейчас, вы поймете, почему вы разгневали
моих товарищей... Мы не несем зла Рохану и его населению, ни
людям, ни лошадям. Не выслушаете ли вы наш рассказ, прежде чем
ударить.
-- Выслушаю, - сказал Эомер, опуская меч. - Но чужеземцы в
Риддермарке проявили бы мудрость, если бы в наши сомнительные
времена были менее высокомерны. Вначале скажите мне ваше истин-
ное имя.
-- Вначале скажите мне, кому вы служите? - Возразил Ара-
горн. - Вы друзья или враги Саурона, Повелителя Тьмы из Мордо-
ра?
-- Я служу только повелителю Марки, королю Теодену, сыну
Тенгела, - ответил Эомер. - Мы не служим власти черной земли,
но мы и не в открытой войне с ней; и если вы убегаете от нее,
то лучше вам оставить эту землю. На всех наших границах неспо-
койно, но мы под угрозой, хотя мы хотим только свободы, хотим
жить, как жили раньше, оставаясь самим собой, не служа инозем-
цам, добрым или злым. В лучшие времена мы с радостью встречали
гостей, но сейчас непрошенный чужеземец увидит, что мы быстры и
жестоки. Давайте! Кто вы? Кому вы служите? По чьему приказу вы
охотитесь за орками в нашей земле?
-- Я не служу человеку, - ответил Арагорн Эомеру, - но
слуг Саурона я преследую в любых землях. Мало кто из смертных
знает больше об орках. Орки, которых мы преследуем, захватили
двух наших товарищей. В таком крайнем случае человек, у которо-
го нет лошади, пойдет пешком и не будет просить разрешения идти
по следу. Не будет он считать и головы своих врагов, разве что
мечом. Я не безоружен.
Арагорн распахнул плащ. Эльфийская одежда блеснула, и яр-
кое лезвие Андрила засияло как внезапная вспышка пламени.
-- Элендил! - Воскликнул он. - Я Арагорн, сын Араторна,
меня называют Элессар, эльфийский камень, Дунадан, потомок
Исилдура, сына Элендила, из Гондора. Вот меч, который был раз-
бит и скован вновь. Поможете вы мне или не поможете? Выбирайте
быстро!
Гимли и Леголас в изумлении глядели на своего товарища:
таким они его никогда не видели. Казалось, он стал выше ростом,
в то время как Эомер сьежился; в его лице они увидели отражение
власти и могущества каменных королей. На мгновение Леголасу по-
казалось, что белое пламя сверкает на лбу Арагорна, как сияющая
корона.
Эомер сделал шаг назад и с благовейным страхом взглянул на
его лицо. Потом опустил свой взгляд.
-- Действительно необычные времена, - пробормотал он. -
Сны и легенды оживают на наших глазах.
-- Поведайте мне, господин, - сказал он, - что привело вас
сюда? И каково значение ваших темных слов? Уже давно Боромир,
сын Денетора, отправился на поиски ответа, и лошадь, которую мы
дали ему, вернулась без всадника. Какая судьба привела вас с
севера?
-- Судьба или выбор, - сказал Арагорн. - И можете передать
Теодену, сыну Тенгела: война ожидает его, война с Сауроном.
Никто не может жить сейчас так, как жил раньше, и мало кто мо-
жет сохранить то, что называет своим. Но об этих великих делах
мы поговорим позже. Если будет возможность, я сам явлюсь к ко-
ролю. Теперь у меня срочное дело, и я прошу вас помочь или по
крайней мере сообщить новости. Вы слышали, что мы преследуем
орков, захвативших наших друзей. Что вы можете сказать нам?
-- Что вам не нужно больше их преследовать, - сказал
Эомер. - Орки уничтожены.
-- А наши друзья?
-- Мы не видели никого, кроме орков.
-- Это странно, - сказал Арагорн. - Обыскивали ли вы уби-
тых? Не было ли тел, не похожих на тела орков? Они должны быть
маленькими, детьми на ваш взгляд; они не обуты и одеты в серое.
-- Там не было ни гномов, ни детей, - ответил Эомер. - Мы
пересчитали всех убитых, собрали все оружие, потом сложили все
тела в кучу и сожгли их, как полагается по нашему обычаю. Пепел
все еще дымится.
-- Мы говорим не о детях, и не о гномах, - сказал Гимли. -
Наши друзья - хоббиты.
-- Хоббиты? - Удивился Эомер. - А кто это? Странное назва-
ние.
-- Странное название странного народа, - сказал Гимли. -
Они очень дороги нам. Вероятно, вы слышали в Рохане слова,
обеспокоившие Минас Тирит. Они говорили о невысокликах. Эти
хоббиты и есть невысоклики.
есть возможность сократить расстояние.
Они двинулись цепочкой, как стая собак на сильный запах, в
глазах их светилось оживление и надежда. Прямо на запад вел
протоптанный орками шрокий след: сладкие травы Рохана почернели
там, где проходили орки. Вскоре Арагорн крикнул и свернул в
сторону.
-- Стойте! - Закричал он. - Не ходите за мной! - Он быстро
побежал направо, в сторону от главного следа: он увидел уходя-
щие туда следы, отделившиеся от главного пути следы маленьких
необутых ног. Однако вскоре их перекрыли следы орков, также
шедшие от главного следа, потом все следы резко повернули об-
ратно и затерялись на общей тропе. В самой дальней точке Ара-
горн наклонился и поднял что-то из травы, потом побежал назад.
-- Да, - сказал он, - следы совершенно ясны: это следы
хоббита. Я думаю, Пина. Он меньше Мерри. И взгляните на это! -
В его руке что-то блеснуло в лучах солнца: только что распус-
тившийся буковый лист, такой прекрасный и необычный в этой без-
лесой долине.
-- Брошь с эльфийского плаща! - воскликнули одновременно
Гимли и Леголас.
-- Зря листы Лориена не падают, - сказал Арагорн. - И слу-
чайно тоже не могут упасть - это знак для тех, кто идет по сле-
ду. Я думаю, именно с этой целью Пин убежал в сторону.
-- Значит, по крайней мере, Пин жив, - сказал Гимли.
-- И он воспользовался своим разумом, да и ногами тоже.
Это утешительно - мы преследуем орков не напрасно.
-- Будем надеяться, что он не слишком уж дорого заплатил
за свою храбрость, - сказал Леголас. - Идемте! Быстрей! Мысль о
том, что этих веселых юношей гонят, как скот, жжет мне сердце.
Солнце высоко поднялось в полдень и начало медленно спус-
каться. Легкие облака надвинулись с моря на далеком юге и были
унесены ветром. Солнце садилось. Тени росли. Охотники продолжа-
ли свой путь. Прошел целый день с момента гибели боромира, и
орки были все еще далеко впереди. На равнине их не было видно.
Когда спустился ночной мрак, Арагорн остановился. Лишь два
раза за весь день они недолго отдыхали, и теперь двенадцать лиг
лежало между ними и восточной стеной, на которой они стояли на
рассвете.
-- Снова перед нами трудный выбор, - проговорил Арагорн. -
Будем ли мы отдыхать ночью или пойдем, пока у нас остаются силы
и воля?
-- Если враги тоже не будут отдыхать, они оставят нас да-
леко позади, если мы ляжем спать, - сказал Леголас.
-- Ведь даже орки должны останавливаться в пути? - Спросил
Гимли.
-- Орки редко открыто ходят под солнцем, но эти решились,
- сказал Леголас. - И они, вероятно, не будут отдыхать ночью,
-- Но если мы пойдем ночью, мы можем потерять их след, -
возразил Гимли.
-- След прямой и не отклоняется ни вправо, ни влево,
сколько могут видеть мои глаза, - сказал Леголас.
-- Может я и смог бы вести вас во тьме и придерживаться
линии, - сказал Арагорн, - но если они свернут в сторону, пот-
ребуется много времени днем, чтобы снова отыскать их след.
-- К тому же только днем мы сможем увидеть, если чей-ни-
будь след сворачивает в сторону, - заметил Гимли. - Если один
из пленников сумеет сбежать или одного из них уведут на восток,
к великой реке, к Мордору, мы пройдем мимо и никогда не узнаем
об этом.
-- Верно, - сказал Арагорн. - Но если я правильно прочел
следы, орки белой руки победили и весь отряд движется теперь к
Изенгарду. Их нынешнее направление потверждает мою догадку.
-- Все же трудно судить об их решении, - сказал Гимли. - И
как же бежавшие? Во тьме мы прошли бы след, который привел к
броши.
-- Орки после этого случая удвоят бдительность, а пленники
еще больше устанут, - сказал Леголас. - Они больше не смогут
бежать, если только мы не поможем им. Как это сделать, трудно
догадаться, но вначале мы должны их догнать.
-- И все же даже я, гном, много путешествоваший и не самый
слабый из нашего рода, не могу пробежать всю дорогу до изенгра-
да без остановок, - сказал Гимли. - Мое сердце тоже горит, и я
хочу как можно быстрее выступить в путь, но сейчас я должен
хоть немного отдохнуть прежде чем бежать дальше. А если уж мы
должны отдохнуть, то ночь для этого - лучшее время.
-- Я сказал, что выбор будет труден, - заметил Арагорн. -
Как же мы кончим наш спор?
-- Вы наш предводитель, - сказал Гимли, - и вы опытны в
преследовании. Вы и должны выбирать.
-- Сердце мое велит идти дальше, - сказал Леголас. - Но мы
должны держаться вместе. Я соглашусь с вашим решением.
-- Вы предоставляете делать выбор неудачному выборщику, -
сказал Арагорн. - С тех пор, как мы прошли Аргонат, я делаю
один неверный выбор за другим. - Он замолчал, глядя на север и
запад в надвигающуюся ночь. - Мы не пойдем в темноте, - сказал
он наконец. - Опасность потерять след или пропустить что-то
важное кажется мне большой. Если луна даст достаточно света, мы
используем его, но увы! Луна рано заходит, и она еще молодая и
бледная.
-- И сегодня ночью она еще завернута в саван, - пробормо-
тал Гимли. - Если бы госпожа подарила нам свет, который она да-
ла Фродо.
-- Этот подарок более необходим тому, кому он сделан, -
сказал Арагорн. - Перед ним лежит истинный поиск. Наш же - все-
го лишь незначительное дело в великих деяниях времени. Может
быть, преследование напрасно с самого начала, и мы не в силах
ни ухудшить, ни улучшить положение. Ну, я сделал выбор. Давайте
получше используем время!
Он лег на землю и тут же уснул, потому что не спал с ночи,
проведенной в тени Тол-Брандира. Незадолго до рассвета он прос-
нулся и встал. Гимли продолжал спать, но Леголас стоял, глядя
на север во тьму, задумчиво и молчаливо, как молодое дерево в
безветренную ночь.
-- Они далеко, - печально сказал он, оборачиваясь к Ара-
горну. - Сердце мое чувствует, что они не отдыхали этой ночью.
Только орел смог бы догнать их теперь.
-- И все же мы должны идти за ними, - сказал Арагорн. Нак-
лонившись, он разбудил гнома. - Пора! Мы должны идти, - сказал
он ему. - След остывает!
-- Но все еще темно, - сказал Гимли. - Даже Леголас с вер-
шины холма не сумеет разглядеть их до восхода солнца.
-- Боюсь, я не увижу их ни с холма, ни с равнины, ни под
луной, ни под солнцем, - сказал Леголас.
-- Там где бессильно зрение, может помочь звук земли, -
сказал Арагорн. - Земля должна стонать под их тяжелыми ногами.
- Он, растянувшись, прижался ухом к дерну. Он лежал неподвижно
так долго, что Гимли решил, что он потерял сознание, либо снова
уснул. Наступил рассвет, вокруг них медленно разливался серый
свет. Наконец Арагорн встал, и теперь друзья смогли разглядеть
его лицо; оно было бледным и мрачным. Взгляд его выражал беспо-
койство.
-- Голос земли непонятен и слаб, - пояснил он. - На много
миль вокруг нас никто не идет по земле. Слаб и далек звук шагов
наших врагов. Но громко слышен цокот копыт лошадей. Я понял,
что слышал их даже во сне и они тревожили мои сновидения - ло-
шади, скачущие на запад. Но теперь они еще дальше от нас и нап-
равляются на север. Что там случилось?
-- Идемте! - Воскликнул Леголас.
Так начался третий деньпреследования. На протяжении всех
его долгих часов они то шли, то бежали под облаками и под солн-
цем, как будто никакая усталость не могла загасить жегший их
огонь. Они мало разговаривали. Они проходили по пустынным мес-
там, совершенно не различимые в своих эльфийских плащах на фоне
серозеленых полей; даже в самый полдень вряд ли чей-нибудь
глаз, кроме глаза эльфов, мог заметить их, пока они не оказыва-
лись совсем рядом. Часто про себя благодарили они госпожу Лори-
ена за подарок - лембас, потому что они могли есть и черпать
новые силы даже во время бега.
Весь день след их врагов вел прямо на северо-запад без
всяких поворотов и перерывов. В конце дня перед ними начался
длинный безлесый подвем, заканчивающийся рядом низких горбатых
холмов. След орков стал менее отчетлив, когда свернул на север,
к этим холмам, потому что земля стала тверже, а трава короче.
Далеко слева серебряной нитью на зеленом фоне извивалась река
Энтвош. Ничто не двигалось, и Арагорн часто удивлялся, почему
они не видят ни следа зверя или человека. жилища Рохиррима
большей частью находились далеко на юге, в лесистых предгорьях
белых гор, теперь скрытых туманом и облаками; однако раньше по-
велители лошадей пасли здесь, в северо-восточной части своего
королевства, большие стада, и здесь часто встречались пастухи,
живущие в палатках даже зимой. Но теперь местность была пустой,
повсюду царило молчание, не вызывающее, однако, мыслей о мире.
В сумерках они снова остановились. Теперь дважды по две-
надцать лиг прошли они по равнинам Рохана, и стена Эмин Муила
потерялась в дымке на востоке. Молодая луна блестела в туманном
небе, но давала мало света, а звезд не было видно.
-- Теперь я еще больше недоволен остановкой в нашей охоте,
- сказал Леголас. - Орки бежали перед нами, как будто сам Сау-
рон со всеми своими хлыстами гнался за ними. Боюсь, они уже
достигли леса и темных холмов и уже идут в тени деревьев.
-- Это горький конец нашим надеждам и всей нашей работе, -
сказал Гимли.
-- Надежде может быть, но не работе, - возразил Арагорн. -
Мы не повернем назад... Но я устал. - Он взглянул на пройденный
путь. - Что-то непонятное в этой земле, я не доверяю тишине. Я
не доверяю даже бледной луне. Звезды не видны; я устал, и устал
так, как никогда в жизни, как ни одни скиталец не устает, идя
по следу. Чья-то злая воля придает скорость нашим врагам, ста-
вит меж нами невидимый барьер - усталость, которая больше в
сердце, чем в членах.
-- Верно! - Сказал Леголас. - Я это знаю с того момента,
как мы спустились со стены Эмин Муила. Эта воля перед нами, а
не сзади. - И он указал на равнины Рохана на темнеющем западе
под полумесяцем луны.
-- Саруман! - Пробормотал Арагорн. - Но он не сможет по-
вернуть нас назад! Нам придется еще раз остановиться. смотрите:
даже луна зашла за облако. Но когда вернется день, наша дорога
поведет на север.
Как и раньше, первым встал Леголас, если он вообще спал.
-- Проснитесь! Проснитесь! - Восклицал он. - Красный расс-
вет! Странные события ждут нас на краю леса. Добрые или злые, я
не знаю, но нас там ждут. Вставайте!
Остальные вскочили и почти немедленно двинулись дальше.
Медленно приближался спуск с холмов. Оставался еще час до по-
лудня, когда они достигли его. Зеленые склоны убегали от них
прямо на север. Под их ногами земля была сухой, а трава корот-
кой, полоса земли шириной примерно в десять миль лежала между
ними и рекой, слабо просвечивающей сквозь густые заросли трост-
ников и камыша. Прямо на запад от самого горизонта южного скло-
на распологался большой круг, где трава была вытоптана множест-
вом ног. От него снова уходил след орков, поворачивая на север
вдоль сухих подножий холмов. Арагорн остановился и внимательно
осмотрел следы.
-- Они здесь немного отдохнули, - сказал он, - но даже
дальний след очень стар. Боюсь, Леголас, ваше сердце говорило
правду: прошло трижды по двенадцать часов с тех пор, как на
этом месте стояли орки. Если они дальше шли с такой скоростью,
то они вчера на закате достигли границ Фэнгорна.
-- Я ничего не вижу на севере или на западе, только трава,
тонущая в дымке, - сказал Гимли. - Увидим ли мы лес, если взбе-
ремся на холмы?
-- Он еще очень далеко, - ответил Арагорн. - Если я пра-
вильно запомнил, эти склоны тянутся на восемь или больше лиг к
северу и потом сворачивают на северо-запад, к Энтвошу, а дальше
еще остается около пятнадцати лиг.
-- Что ж, идемте, - сказал Гимли. - Мои ноги должны забыть
мили. Но они шли бы легче, если бы на сердце было легко.
Солнце уже садилось, когда они подошли к концу склонов.
Много часов шли они без отдыха. Теперь они двигались медленно,
и спина Гимли согнулась. Тверды, как камень, гномы в работе и в
пути, но бесконечная охота начала сказываться и на нем, когда
надежда покинула его сердце. Арагорн шел за ним угрюмый и мол-
чаливый, снова и снова наклоняясь и осматривая след или знак на
земле. Только Леголас ступал легко, как всегда: ноги его, каза-
лось, не давили на землю, не оставляя даже следов; все, что ему
было необходимо, он находил в хлебе эльфов, а спал он, если это
можно назвать сном, давая своему мозгу отдохнуть, блуждая с
открытыми глазами при свете дня в причудливом мире эльфийских
сновидений.
-- Пойдемте на тот зеленый холм! - Сказал он.
Устало следовали они за ним, поднимаясь по длинному скло-
ну, пока не оказались на вершине. Этот холм, круглый, гладкий и
обнаженный, стоял обособленно у самого северного конца склонов.
Солнце садилось, и вечерние тени надвигались, как занавес. Пут-
ники были одни в сером бесформенном мире. Только далеко на се-
веро- западе на фоне света угасающего дня видна была более гус-
тая тьма - туманные горы и лес у их подножья.
-- Ничего не видно, что могло бы помочь нам в выборе нап-
равления, - сказал Гимли. - Придется снова остановиться и пе-
реждать ночь. Становится холодно!
-- Ветер северный, от снегов, - сказал Арагорн.
- А утром он был восточным, - заметил Леголас. - Но отды-
хайте, если можете. Но не отбрасывайте прочь всю надежду. неиз-
вестно, что будет завтра. Выход часто находят на восходе солн-
ца.
-- Солнце трижды взошло со времени начала охоты и не при-
несло никакого решения, - сказал Гимли.
Ночь была холодной. Арагорн и Гимли спали беспокойно; про-
сыпаясь, они видели Леголаса, стоящего рядом с ними или бродя-
щего взад и вперед, тихонько напевающего что-то на своем языке.
Так прошла ночь. Вместе смотрели они, как медленно занимался
рассвет в небе, теперь чисом и безоблачном, пока не взошло
солнце. Ветер дул с востока и унес весь туман; в резком свете
перед ними открылась мрачная обнаженная местность.
Впереди и на востоке видели они ветренные нагорья Рохана,
которые уже мелькнули перед ними много дней назад с великой ре-
ки. К северо-западу простирался темный лес Фэнгорна, все еще в
десяти лигах начинались его тенистые окраины, а дальше он те-
рялся в голубоватой дымке. Еще дальше как бы плавая в сером об-
лаке, видна была высокая вершина Мотодраса, последнего пика ту-
манных гор. Из лесу на встречу им выбегал Энтвош; здесь его те-
чение было быстрым и узким, а берега густо заросли кустарником.
След орков поворачивал от склонов к реке.
Проведя взглядом по этому следу к реке, а от реки к лесу,
Арагорн увидел на зеленом фоне быстро движущиеся темное пятно.
Он упал на землю и внимательно прислушался. Леголас стоящий ря-
дом с ним, прикрыл свои яркие эльфийские глаза тонкой рукой; он
увидел не пятно, не тень, а маленькие фигурки всадников, и
блеск утра на остриях их копий был подобен блеску слабых звезд,
который не различает взгляд смертных. Далеко за ними темный
столб дыма поднимался тонкими извивающимися прядями.
Было тихо, и Гимли мог слышать, как шуршит травой ветер.
-- Всадники! - Воскликнул Арагорн, вскакивая на ноги. -
Множество всадников на быстрых конях приближаются к нам.
-- Да, - сказал Леголас, - их больше ста. Желты их волосы и
ярки копья. Их предводитель очень высок.
Арагорн улыбнулся.
-- Остры глаза эльфов, - сказал он.
-- Нет? До них не больше пяти лиг, - сказал Леголас.
-- Пять лиг или одна, - сказал Гимли, - мы не можем спря-
таться от них на этой голой равнине. Будем ли мы ждать их или
продолжим путь?
-- Мы будем ждать, - сказал Арагорн. - Я устал, а охота на-
ша не удалась. Или же по-крайней мере другие легко опередили
нас: эти всадники возвращаются по следу орков. Мы можем полу-
чить от них новости.
-- Или копья, - заметил Гимли.
-- У них три лошади без всадников, но хоббитов среди
них я не вижу, - сказал Леголас.
-- Я не сказал, что мы узнаем хорошие новости, - заметил
Арагорн. - Но хорошие они или дурные, мы будем ждать их
здесь...
Три товарища оставили вершину холма, где их легко было за-
метить на фоне бледного неба. Немного спустившись они останови-
лись и закутавшись в плащи, сели рядом на траве. Время тянулось
медленно и тяжело. Дул резкий пронзительный ветер. Гимли чувст-
вовал беспокойство.
-- Что вы знаете об этих всадниках, Арагорн? - Спросил он.
- Не ждем ли мы здесь внезапной смерти?
-- Я бывал среди них, - ответил Арагорн. - Они горды и уп-
рямы, но сердце у них правдивое; они щедрые на мысли и деяния;
храбрые, но не грубые, мудрые но не образованные; они не пишут
книг, но поют много песен, как пели дети детей до темных лет.
Но я не знаю, что произошло здесь позже, не знаю, как ведут се-
бя рохиррим между предателем Саруманом и угрозой Саурона... Они
давно были друзьями людей Гондора, хотя и не похожи на них.
Давным-давно, в забытые годы, их привел с севера Эорл юный, и
они скорее родичи людей Берда из Дейла и Беорнингов из леса;
среди них тоже можно увидеть много высоких и красивых людей,
как всадники Рохана. И они не любят орков.
-- Но Гэндальф говорил о слухе, будто они платят дань Мордо-
ру, - сказал Гимли.
-- Я верю в это не больше, чем Боромир, - ответил Арагорн.
-- Скоро мы узнаем правду, - заметил Леголас. - Они приб-
лижаются.
Наконец даже Гимли услышал отдаленный топот копыт. Всадни-
ки двигаясь по следу, свернули от реки и скакали к склонам. Они
неслись как ветер.
До путников доносились возгласы чистых сильных голосов.
Вот всадники приблизились с шумом, подобным грому, и передний
промчался у подножья холма, ведя отряд на юг по западному краю
склонов. За ним скакали они все - длинная линия одетых в коль-
чуги мужчин, быстрых, сияющих, прекрасных на взгляд.
Их лошади были большого роста, сильные и породистые; их
серая шерсть блестела, а длинные хвосты развевались в воздухе,
гривы были заплетены на гордых шеях. Всадники соответствовали
им: они были высокие, с длинными ногами и руками; их волосы,
бледно-желтые, выбивались из-под легких шлемов и были заплетены
сзади; лица их были строги и серьезны. В руках они держали
длинные копья из ясеня, расскрашенные плащи и щиты были забро-
шены за спины, длинные мечи висели на поясе кольчуги, спускаясь
ниже колен.
Парами скакали они мимо, и хотя время от времени кто-ни-
будь из них поднимался в стременах и всматривался вперед или по
сторонам, они, казалось, не замечали троих странников, сидевших
молча и следивших за ними. Отряд уже почти проскакал мимо, ког-
да Арагорн взнезапно встал и громко воскликнул:
-- Какие новости с севера, всадники Рохана?
С поразительной скоростью и искусством всадники остановили
лошадей и повернули, рассыпавшись. Вскоре три товарища обнару-
жили, что вокруг них смыкается кольцо; всадники были перед ни-
ми, по сторонам и сзади. Арагорн стоял молча, а остальные двое
сидели не двигаясь и гадали, как повернутся события.
Без слов, без крика всадники неожиданно остановились. Лес
копий был направлен на незнакомцев; некоторые всадники держали
в руках луки, и стрелы уже лежали на тетивах. Потом один из
них, высокий человек, гораздо выше остальных, выехал вперед; с
макушки его шлема свисал конский хвост. Он приблизился, пока
острие его копья не оказалось в футе от груди Арагорна. Арагорн
не шевельнулся.
-- Кто вы и что вы делаете в этой земле? - Спросил всад-
ник, используя общий язык запада; речь его по манере и тону на-
поминала речь Боромира, уроженца Гондора.
-- Меня зовут Бродяжник, - ответил Арагорн. - Я приехал с
севера. Я преследую орков.
Всадник наклонился с лошади. Отдав конч другому, который
подьехал, спешился рядом с ним, он извлек меч и стоял лицом к
лицу с Арагорном, пристально и не без удивления разглядывая
его. Наконец он заговорил снова.
-- Вначале я подумал, что вы сами орки, - сказал он, - но
теперь я вижу, что это не так. Вы плохо знаете орков, если
преследуете их таким образом. Они быстры и хорошо вооружены, и
их много. Вместо охотников вы стали бы добычей, даже если суме-
ли бы догнать их. Но в вас есть что-то странное, Бродяжник. -
Он снова оглядел своими острыми глазами следопыта. - Это не имя
человека. И одежда ваша слишком странная. Вы выпрыгнули из тра-
вы? Как вы скрылись от нашего взгляда? Вы эльфы?
-- Нет, - ответил Арагорн. - Только один из нас эльф - Ле-
голас из лесного королевства в отдаленном Чернолесье. Но мы
пришли через Лот Лориен, доброта и подарки госпожи пришли с на-
ми.
Всадник оглядел их с новым удивлением, но в глазах его
промелькнуло жестокое выражение.
-- Значит, это госпожа золотого леса, о которой говорится
в старых сказках! - Сказал он. - Говорят мало кто может избе-
жать ее чар. Странные времена настали! Но если вы пользовались
ее расположением, значит вы тоже колдуны и чародеи, может быть.
- Он повернулся и холодно взглянул на Леголаса и Гимли. - Поче-
му вы молчите? - Спросил он их.
Гимли встал и прочно расставил ноги, а руки его ухватили
рукоять топора, глаза блеснули.
-- Скажите мне свое имя, хозяин лошадей, и я скажу вам
свое, - ответил он.
-- Что касается этого, - сказал всадник и поглядел сверху
вниз на гнома, - чужестранец должен назвать себя первым. Но
ладно - меня зовут Эомер, сын Эомунда, я третий маршал Риддер-
марка.
-- Тогда, Эомер, сын Эомунда, третий маршал Риддермарка,
Гимли, гном, сын Глойна, должен предостеречь вас от глупых
слов. Вы дурно говорите о той, чья красота превышает ваше пони-
мание, и лишь слабый разум может извинить ваши слова.
Глаза Эомера сверкнули, люди Рохана гневно заговорили друг
с другом и придвинулись ближе, направив копья.
-- Я срубил бы вашу голову вместе с бородой, мастер гном,
если бы она не была так низко от земли, - сказал Эомер.
-- Он не один, - сказал Леголас, движением, более быстрым,
чем взгляд, натягивая лук и накладывая стрелу на тетиву. - Вы
умрете прежде, чем успеете нанести удар.
Эомер поднял меч, и все могло бы окончиться плохо, но Ара-
горн прыгнул между ними и поднял руку.
-- Прошу прощения, Эомер! - Воскликнул он. - Когда вы бу-
дете знать больше, чем сейчас, вы поймете, почему вы разгневали
моих товарищей... Мы не несем зла Рохану и его населению, ни
людям, ни лошадям. Не выслушаете ли вы наш рассказ, прежде чем
ударить.
-- Выслушаю, - сказал Эомер, опуская меч. - Но чужеземцы в
Риддермарке проявили бы мудрость, если бы в наши сомнительные
времена были менее высокомерны. Вначале скажите мне ваше истин-
ное имя.
-- Вначале скажите мне, кому вы служите? - Возразил Ара-
горн. - Вы друзья или враги Саурона, Повелителя Тьмы из Мордо-
ра?
-- Я служу только повелителю Марки, королю Теодену, сыну
Тенгела, - ответил Эомер. - Мы не служим власти черной земли,
но мы и не в открытой войне с ней; и если вы убегаете от нее,
то лучше вам оставить эту землю. На всех наших границах неспо-
койно, но мы под угрозой, хотя мы хотим только свободы, хотим
жить, как жили раньше, оставаясь самим собой, не служа инозем-
цам, добрым или злым. В лучшие времена мы с радостью встречали
гостей, но сейчас непрошенный чужеземец увидит, что мы быстры и
жестоки. Давайте! Кто вы? Кому вы служите? По чьему приказу вы
охотитесь за орками в нашей земле?
-- Я не служу человеку, - ответил Арагорн Эомеру, - но
слуг Саурона я преследую в любых землях. Мало кто из смертных
знает больше об орках. Орки, которых мы преследуем, захватили
двух наших товарищей. В таком крайнем случае человек, у которо-
го нет лошади, пойдет пешком и не будет просить разрешения идти
по следу. Не будет он считать и головы своих врагов, разве что
мечом. Я не безоружен.
Арагорн распахнул плащ. Эльфийская одежда блеснула, и яр-
кое лезвие Андрила засияло как внезапная вспышка пламени.
-- Элендил! - Воскликнул он. - Я Арагорн, сын Араторна,
меня называют Элессар, эльфийский камень, Дунадан, потомок
Исилдура, сына Элендила, из Гондора. Вот меч, который был раз-
бит и скован вновь. Поможете вы мне или не поможете? Выбирайте
быстро!
Гимли и Леголас в изумлении глядели на своего товарища:
таким они его никогда не видели. Казалось, он стал выше ростом,
в то время как Эомер сьежился; в его лице они увидели отражение
власти и могущества каменных королей. На мгновение Леголасу по-
казалось, что белое пламя сверкает на лбу Арагорна, как сияющая
корона.
Эомер сделал шаг назад и с благовейным страхом взглянул на
его лицо. Потом опустил свой взгляд.
-- Действительно необычные времена, - пробормотал он. -
Сны и легенды оживают на наших глазах.
-- Поведайте мне, господин, - сказал он, - что привело вас
сюда? И каково значение ваших темных слов? Уже давно Боромир,
сын Денетора, отправился на поиски ответа, и лошадь, которую мы
дали ему, вернулась без всадника. Какая судьба привела вас с
севера?
-- Судьба или выбор, - сказал Арагорн. - И можете передать
Теодену, сыну Тенгела: война ожидает его, война с Сауроном.
Никто не может жить сейчас так, как жил раньше, и мало кто мо-
жет сохранить то, что называет своим. Но об этих великих делах
мы поговорим позже. Если будет возможность, я сам явлюсь к ко-
ролю. Теперь у меня срочное дело, и я прошу вас помочь или по
крайней мере сообщить новости. Вы слышали, что мы преследуем
орков, захвативших наших друзей. Что вы можете сказать нам?
-- Что вам не нужно больше их преследовать, - сказал
Эомер. - Орки уничтожены.
-- А наши друзья?
-- Мы не видели никого, кроме орков.
-- Это странно, - сказал Арагорн. - Обыскивали ли вы уби-
тых? Не было ли тел, не похожих на тела орков? Они должны быть
маленькими, детьми на ваш взгляд; они не обуты и одеты в серое.
-- Там не было ни гномов, ни детей, - ответил Эомер. - Мы
пересчитали всех убитых, собрали все оружие, потом сложили все
тела в кучу и сожгли их, как полагается по нашему обычаю. Пепел
все еще дымится.
-- Мы говорим не о детях, и не о гномах, - сказал Гимли. -
Наши друзья - хоббиты.
-- Хоббиты? - Удивился Эомер. - А кто это? Странное назва-
ние.
-- Странное название странного народа, - сказал Гимли. -
Они очень дороги нам. Вероятно, вы слышали в Рохане слова,
обеспокоившие Минас Тирит. Они говорили о невысокликах. Эти
хоббиты и есть невысоклики.