Хайсагур выдвинул из торца пенала чернильницу, открыл крышку и принюхался.
   – Этот враг Аллаха не может употреблять чернила иначе, как с примесью мускуса… – проворчал он и, наклонив пенал, осторожно вылил его содержимое на землю. Но забраться в чернильницу пальцем было трудновато.
   – А если эта штука наденется на мой палец навеки? – тщетно пытаясь достичь дна, спросил гуль. – Что я тогда буду с ней делать? И ты учти – пострадает указательный палец моей правой руки! Я не смогу писать, не говоря уж о том, что придется есть пилав только левой рукой… О Маймун ибн Дамдам! Там что-то ерзает по дну, клянусь Аллахом!
   – Я полагаю, это кольцо, о гуль, – от нетерпения джинн ударил копытом оземь.
   – Похоже, ты прав, о джинн, – стараясь подцепить ногтем, весьма похожим на коготь, свою находку, проворчал Хайсагур. – Нет, Аллах окончательно лишил меня разума… Я же мог встряхнуть эту проклятую чернильницу и услышать внутри стук!
   – Начертал калам, как судил Аллах, – утешил его джинн. – Еще не поздно перевернуть ее вверх дном…
   – Поздно, – сказал Хайсагур. – Палец уже застрял.
   Немало времени прошло, прежде, чем при помощи слюны и языка гуль избавил свою руку от чернильницы.
   – Вот оно, это кольцо, – сказал он, протягивая к Маймуну ибн Дамдаму простое и тонкое медное колечко.
   Конь задрал голову и звонко заржал. Больше всего на свете это было похоже на человеческий хохот.
   – Ты перемазался в чернилах! – раздалось в голове у Хайсагура. – О гуль, твоя красота нуждалась лишь в этом украшении!
   – У нас мало времени, а ты изощряешься в острословии, – одернул его гуль. – Ну вот, кольцо у нас есть, и что я должен сделать с ним?
   – Прежде всего ты должен подумать, – сказал Маймун ибн Дамдам. – Мы, джинны, созданы Аллахом для созидания, а они, ифриты, созданы для разрушения. Мы можем вызвать Грохочущего Грома – но одному Аллаху ведомо, чем это кончится.
   – Но, если Гураб Ятрибский дал это кольцо ас-Самуди, значит, он был уверен, что Грохочущий Гром не причинит ему вреда, – отвечал Хайсагур, с немалым, впрочем, сомнением.
   – Очевидно, он научил ас-Самуди сильным заклинаниям власти, – предположил джинн. – То, что нацарапано на стенке пенала, похоже на заклинания, но на меня, скажем, эти слова в таком порядке не подействуют. Видишь ли, в самом начале заклинания важен не смысл слов, а подбор звуков – ибо звуки бывают холодные и теплые, сильные и слабые, впрочем, ты, как человек знания, должен и сам знать такие вещи…
   Не досказав, джинн замолчал – и по тому, как зашевелились уши коня, Хайсагур понял, что Маймун ибн Дамдам прислушивается.
   – Клянусь Аллахом, я слышу полет! – раздалось в голове гуля.
   – Кому тут летать? – удивился Хайсагур.
   – Кому, как не джиннам! Может быть, это мои родственники ищут меня? – забеспокоился Маймун ибн Дамдам. – Может быть, они нашли способ открыть для меня Врата огня?
   Искренне желая призвать пролетающего, как подобает благовоспитанному джинну, он обратил к темнеющему небу конскую морду и заржал самым душераздирающим образом.
   Затем морда описала круг, из чего Хайсагур заключил, что поднебесный летун где-то в вышине тоже совершил круг.
   – Это марид! – сообщил Маймун ибн Дамдам. – Большой марид с собачьей головой! Он снижается над Пестрым замком! Ради Аллаха, что это означает? Он опускается на башню…
   Гуль, приложив ко лбу ладонь, вгляделся в очертания зубцов.
   Между ними замелькали светлые одежды.
   – Этот марид, покорный аш-Шамардалю, кого-то принес в замок, – продолжал Маймун ибн Дамдам. – Там несколько человек, старцев, далеко зашедших в годах… О Аллах, зачем ему тут понадобились старцы?
   Хайсагур, не отвечая, сел и обхватил голову руками.
   Память у него была обширная до такой степени, что извлекать оттуда воспоминание со временем сделалось сущей мукой. Дело осложнялось тем, что, помимо собственных, там оказалось полным-полно и чужих воспоминаний – ибо в голове гуля застревала вся та околесица, которой он не мог избежать, вселяясь в чье-то тело.
   – Зальзаль ибн аль-Музанзиль! – вдруг воскликнул он. Но сообразить, в чьей голове выловил он это имя, Хайсагур уже не смог.
   – Зальзаль ибн аль-Музанзиль? – переспросил джинн. – Он из рода правоверных маридов! Позови его, заклиная именем Аллаха, – может быть, он отзовется!
   – А как мне звать его? – осведомился Хайсагур. – Должен ли я встать во весь рост и завопить во всю глотку? Тогда прежде марида меня услышат лучники с отравленными стрелами. Или у него настолько острый слух, что он разберет даже шепот?
   – Сделай вот что… – Маймун ибн Дамдам задумался. – Возьми нож и очерти вокруг себя круг.
   – У меня нет ножа, о несчастный, – буркнул Хайсагур, понимая, что в этом деле допустил оплошность. – Что-нибудь другое тебя устроит?
   – Для круга нужно режущее лезвие.
   Хайсагур почесал в затылке.
   – Нейгат для обрезания каламов сгодится? – спросил он.
   – Если нет ничего другого, о гуль.
   Хайсагур достал нейгат и очертил неровный круг.
   – Напиши изнутри круга такие слова: «Прибегаю к Господу рассвета от зла того, что он сотворил, от зла мрака, когда он покрыл, от зла дующих на узлы, от зла завистника, когда он завидовал!» – велел джинн.
   – Это слова из Корана, – заметил гуль.
   – Они были прежде Корана и пророка Мухаммада, – сказал Маймун ибн Дамдам. – Многое в Коране – осколки древних знаний, сложенные заново и образовавшие иную форму. Напишешь ли ты когда-нибудь это, о сын греха? Сделай так, чтобы строка образовала замкнутый круг!
   – Я сделал это, – сообщил Хайсагур.
   – Теперь пиши, опять по кругу, такие слова: «Прибегаю к Господу людей, царю людей, Богу людей, от зла наущателя скрывающегося, который наущает груди людей, от джиннов и людей!»
   Гуль написал концом нейгата и это.
   – Будет очень удивительно, если марид разглядит сверху мою каллиграфию, – заметил он. – Пока я начну окликать и призывать его, совсем стемнеет.
   – Теперь вырви волос из своей бороды, – велел джинн.
   – Если ты считаешь это бородой, то вот он, волос, – усмехнулся Хайсагур, выполнив и это приказание.
   – Поднеси его к моим ноздрям.
   После чего в голове у гуля зазвучали слова неведомого ему языка, причем конь усердно и старательно фыркал на волос.
   – Свяжи его концы так, чтобы образовалось кольцо, – сказал он наконец. – И трижды повтори имя марида, заклиная его именем Аллаха!
   – О Зальзаль ибн аль-Музанзиль, во имя Аллаха, спустись сюда! – нараспев произнес Хайсагур. – О Зальзаль ибн аль-Музанзиль, ради Аллаха, появись перед нами!..
   – Что ты делашь, о ишачья задница? – раздалось в голове шипенье джинна. – Повторяй одни и те же слова, ничего не меняя! Начинай сначала!
   – А раньше ты не мог сказать этого, о червячий навоз? – сердито осведомился Хайсагур и принялся трижды призывать марида по всем правилам.
   – О всесильный Аллах, разве ты не послал мне освобождения? – раздалось вдруг у самых ног Хайсагура. – Кто еще пытается мне приказывать?
   – Я вовсе не собираюсь приказывать тебе, о почтенный Зальзаль ибн аль-Музанзиль, привет, простор и уют тебе! – торопливо опускаясь на корточки, чтобы быть вровень с собеседником, произнес гуль. – Я заклинал тебя именем Аллаха, чтобы ты уделил мне немного времени для беседы, а что до приказов – клянусь Аллахом, я не имел такого намерения!
   По ту сторону круга сгустился черный комок, величиной не более тюрбана, в глубине которого Хайсагур увидел два близко посаженных красных глаза.
   – Поздравь его с освобождением, о несчастный, – подсказал Маймун ибн Дамдам.
   – Я приветствую тебя в день твоего освобождения, о могучий и славный марид, – решив, что лестью этого дела не испортишь, продолжал гуль. – Я ведь не маг, которому непременно нужно кем-то повелевать. Я гуль из рода горных гулей, мое имя – Хайсагур, и если ты во имя Аллаха милостивого, милосердного, ответишь на мои вопросы, это тебе зачтется. Я прошу тебя о милости – а решение принадлежит тебе.
   – Ты очень правильно сделал, став в круг и защитившись сильными заклинаниями, прежде чем просить меня о милости, о гуль, – заметил марид. – Из-за подобного тебе я пребывал в наитягчайшем рабстве, и чинил полуразрушенные замки, и носил людей туда и сюда, и убивал их пламенем, и за это мне придется держать ответ перед Аллахом.
   Хайсагур вспомнил обуглившееся тело в покинутом доме цирюльника.
   – Если ты выполнял все это по приказу мага аш-Шамардаля… – начал было он, но марид перебил его.
   – Будь проклят ты, и будь проклято твое потомство до седьмого колена, и будь проклята вода в твоих колодцах, если ты – из друзей аш-Шамардаля и хочешь вновь поработить меня!
   – А разве могут быть друзья у гнусного завистника? – стараясь сохранить спокойствие, спросил Хайсагур. – Клянусь небом, обладателем путей звездных, я не друг ему, а враг!
   – Воистину, верно ты назвал его гнусным завистником, – подтвердил возмущенный марид. – Ибо он завидует своему наставнику Бахраму за то, что Бахрам – старший среди магов и владеет талисманами, а ему дает их лишь на время, он завидует Гурабу Ятрибскому за то, что он по своей силе и своим способностям может стать первым среди магов, но не желает, он завидует Сабиту ибн Хатему и прочим звездозаконникам Харрана за то, что они – обладатели знаний, не вмещающихся в его голове, и он, этот сын греха, стравил Сабита ибн Хатема с неким Барзахом, и помог Барзаху хитростью выиграть спор, и сегодня собрал в Пестром замке мудрецов и звездозаконников, чтобы погубить их!
   – Сабит ибн Хатем – в замке этого мерзавца? – воскликнул Хайсагур. – О ишак и сын ишака! О бесноватый! Как это он позволил принести себя туда? Я же говорил ему, что аш-Шамардаль затеял тот спор с дурной целью!
   – Сегодня – день, когда они должны были встретиться, и начертал калам, как судил Аллах, – утешил его марид. – Задавай свои вопросы, о гуль, и торопись – довольно с меня того, что этот нечестивец хитростью заставил меня прослужить себе лишнее время после того, как Аллах послал мне освобождение!
   – Мне больше не о чем спрашивать тебя, о благородный марид! – со злостью отвечал Хайсагур. – Ты сам все мне сказал! Иди – и да будет над тобой милость Аллаха!
   Но черный мохнатый комок даже не пошевелился.
   – Я не держу тебя. Я не аш-Шамардаль, чтобы хитростью удерживать тебя! – Хайсагур обхватил голову руками. – Мало мне было той ущербной разумом, которая привела в Пестрый замок тех неразумных детей? Теперь там еще и подобный разумом ишаку звездозаконник!
   – Спроси его, много ли у аш-Шамардаля осталось подвластных ему джиннов и маридов! – потребовал Маймун ибн Дамдам.
   – Кто из маридов остался служить гнусному завистнику после твоего освобождения, о Зальзаль ибн аль-Музанзиль? – со вздохом обратился Хайсагур к мариду.
   – Всего один ифрит, обессиленный его неумелыми заклинаниями. Но он успел понемногу доставить в Пестрый замок почти всех муридов аш-Шамардаля, преданных ему до безумия, которых он соблазнил райскими гуриями и виноградным вином.
   – А где старейший из магов, обладатель власти над ними – Бахрам? – вдруг подняв голову, спросил Хайсагур.
   – Бахрама я туда не доставлял, о гуль.
   – Все ясно – он уничтожит там звездозаконников Харрана, ведь Сабит ибн Хатем проиграл этот нелепый спор! И не будет человека, который своей властью помилует этого безумца Сабита ибн Хатема и его несчастных учеников! А они – люди чести, и откажутся от нажитого имущества и приобретенных знаний – ведь знания тоже имущество, и вот чего добивался мерзкий завистник – унизить и уничтожить тех, чье превосходство над ним несомненно, унизить и уничтожить то знание, которое ему недоступно! Наконец-то я понял, чего он желал, когда затеял тот спор двадцать лет назад!
   Черный комок стал расти, произнося звуки «хуг, хуг», и увеличился, и вытянулся ввысь, так что вскоре оказался маридом с собачьей головой и волосами, подобными конскому хвосту.
   – Прощай, о гуль! – сказал он. – Мне нет дела до звездозаконников. Я наконец достиг освобождения и не желаю больше слышать об аш-Шамардале!
   Он взмыл в небо и слился с причудливыми облаками.
   – Превратности времен обернулись против нас, о Хайсагур, – горестно сказал джинн. – Как это вышло, что все, кто нам с тобой дороги, оказались в этом гнусном замке?
   – Воистину, это моя вина… – проворчал гуль. – Этот проклятый звездозаконник разучился складывать и вычитать числа в пределах двадцати, но я-то мог вычислить, что день рождения Джейран, а вместе с ним и день сведения давних счетов, вот-вот наступит!
   – У нас нет иного пути, кроме поисков Гураба Ятрибского.
   – Они затянутся до тех времен, пока не вернутся сборщики мимозы из племени Бену Анза!
   – О Хайсагур… – джинн задумался. – Тебе придется призвать на помощь Грохочущего Грома. Если кольцо было вложено в пенал Гурабом Ятрибским, если пенал был вручен далекому от магии ас-Самуди, то предполагалось, что он при помощи заклинаний управится с ифритом. Значит, это можешь сделать и ты. Ведь вы, гули, не раскисаете в воде и не слабеете в беде…
   – Где-то я уже слышал эти слова, – Хайсагур горестно усмехнулся, вспомнив, что сам же похвалялся стойкостью гулей перед Джейран. – Ну что же, приказывай, о друг Аллаха. Что я должен сделать с этим кольцом?
   – Я полагаю, положить его на ладонь и растирать пальцем, пока что-нибудь не произойдет…
   – Должен ли я при этом быть в круге?
   – Не знаю, о гуль. Наверно, так будет лучше…
   Хайсагур прекрасно понимал смущение Маймуна ибн Дамдама. Что могли сделать джинн, лишенный огня, и мохнатый гуль против могучего ифрита, не владея сильными заклинаниями власти, если этот ифрит окажется не в духе? Джинн не настаивал. Он лишь предлагал. И Хайсагур знал, что Маймун ибн Дамдам предлагает ему это опасное дело лишь потому, что конским копытам не дано брать и растирать медные кольца.
   Гуль положил на широкую темную ладонь медное колечко, провел по нему пальцем, чуть нажимая, и описал круг, затем второй и, наконец, третий.
   До его слуха донесся отдаленный грохот, подобный тому, который предвещает грозу.
   – Он спешит к нам, о Хайсагур, ради Аллаха – не бойся! Ничто не спасет тех, кто в замке, кроме твоей стойкости! – раздалось в голове у гуля.
   – Кто посмел потревожить меня? – услышал он уже ушами. – Кто этот ничтожный?
   – Это я, о Грохочущий Гром! – отвечал Хайсагур. – Я, горный гуль Хайсагур, позвал тебя! Если ты здесь, так появись!
   И перед ним появилось такое чудище, что конь аль-Яхмум, выражая ужас, охвативший Маймуна ибн Дамдама, захрапел и попятился.
   Ростом ифрит Грохочущий Гром был, пожалуй, как башня Пестрого замка, и голова его была, как купол, и зубы – как камни, и глаза – как два костра, разведенных при помощи греческого огня. Они полыхали до того ярко, что, казалось, от них светилось и все лицо ифрита, круглое, обрамленное торчащей бородой. Он не имел ни тюрбана, ни головной повязки, ни какой-либо одежды на себе, кроме покрывавшей все тело шерсти, и каждая шерстинка была толщиной с палец Хайсагура, и тело Грохочущего Грома также испускало красновато-лиловое свечение. Он встал, прислонившись к одной скале и опершись о другую, на таком удалении от гуля и коня, что они могли охватить его взглядом, лишь слегка запрокинув головы, и наслаждался их оцепенением.
   – Радуйся, о гуль! – прогрохотал ифрит.
   – Чем же ты меня порадуешь? – спросил Хайсагур, уже несколько освоившись с чудовищем.
   – Тем, что убью тебя сию же минуту злейшей смертью!
   Как бы в подтверждение обещания ифрит мотнул головой и откинул со лба угольно-черные жгуты волос, каждый – толщиной с бедро Хайсагура.
   – Да, ты обязан это сделать, ибо ты был создан для разрушения! – отвечал гуль, выпрямившись и расправив плечи. – И я позвал тебя, зная, что это грозит мне смертью!
   – Скажи ему о Гурабе Ятрибском! – раздалось в голове у гуля. – Ведь он обязан Гурабу Ятрибскому повиновением! О, если бы сейчас для меня раскрылись Врата огня!..
   – Тебе непременно хотелось умереть в зубах у ифрита? – с некоторым недоумением осведомился Грохочущий Гром.
   – Нет, мне вообще не хочется умирать. Но человек, от которого я получил этот талисман, – Хайсагур протянул на ладони медное кольцо, – полагал, что ты из уважения к нему окажешь мне снисхождение, о могучий ифрит.
   – Он вручил тебе лишь это кольцо, о несчастный? – не дождавшись ответа, Грохочущий Гром расхохотался. – Тогда пожелай от меня, какой смертью умрешь и какой казнью будешь казнен! Ты украл кольцо – ибо ты не получил к нему в придачу сильных заклинаний власти!
   – Можешь ли ты сделать так, чтобы я умер от старости? – спросил Хайсагур.
   Огромная рука протянулась к нему и ухватила его, больно сжав бедра и живот. Поднятый вверх, гуль ухватился руками за бороду ифрита. И вырвал из нее несколько волосков, когда Грохочущий Гром отдалил его от разинутого рта на расстояние вытянутой руки.
   – Вот прекрасная добыча – откормленный дикими козами и упитанными девушками горный гуль! – воскликнул он. И тут же подпрыгнул.
   Это Маймун ибн Дамдам, подбежав сбоку, развернулся и что было сил лягнул его в щиколотку.
   Не выпуская Хайсагура, Грохочущий Гром опустился на корточки и протянул другую руку вслед убегающему коню.
   Почувствовав ослабление хватки, гуль ухватился за указательный палец ифрита и принялся выворачивать его из сустава.
   Грохочущий Гром снова поднес его к подобному пещере рту – но Хайсагур уперся ногами в его подбородок с такой силой, что ифрит и гуль на мгновение как бы окаменели в равном единоборстве.
   Огненные глаза ифрита встретились с глазами гуля. Сверкание их и исходивший из них жар были невыносимы – казалось, у Хайсагура вот-вот вспыхнут брови и ресницы.
   Впервые в жизни у гуля мелькнула мысль о том, что, раз уж гибель неизбежна, нужно принять ее, как всякий дар Аллаха, без суеты. Он сделала все, что мог, и он проиграл эту схватку, а прийти ему на помощь некому – вот разве что та безумная, с синими знаками на щеке, бросилась бы сейчас вызволять его из пасти ифрита так же безрассудно, как отправилась за его телом в Пестрый замок!
   И гулю сделалось стыдно!
   Он не думал, что когда-либо в предсмертный миг ощутит стыд перед далекой женщиной. Однако это свершилось – и именно стыд заставил его разомкнуть веки и принять в себя жар и пламя огромных глаз Грохочущего Грома.
   А за стеной пламени были прохлада и пустота…
* * *
   Отбежав довольно далеко от ифрита Грохочущего Грома, Маймун ибн Дамдам остановился и чуть повернул голову, готовый немедленно удирать прочь, ибо помочь Хайсагуру он уже не мог.
   Одна мысль владела им – отыскать в пустыне заброшенный колодец, где могла бы жить семья джиннов, и позвать на помощь род Раджмуса, если только Аллах пошлет ему встречу именно с правоверными джиннами. Иначе его затея окончится малоприятной встречей с грозным Красным царем…
   Ифрит, как ни странно, продолжал сидеть на корточках, не откусывая голову гулю и глядя на него как бы с недоумением. Гуль же в его руках выглядел потерявшим сознание, как если бы его душа от страха перед пастью ифрита улетела…
   Терпение было не в привычках как у аль-Яхмума, так и у Маймуна ибн Дамдама. Не в силах долго и неподвижно стоять на одном месте, вглядываясь в странную фигуру ифрита, он ударил оземь копытом. Ифрит поднял голову.
   Затем произошло самое удивительное – он осторожно положил на камни тело гуля, и не как попало, а старательно устроив его со всеми возможными удобствами.
   Это могло означать лишь одно!
   Одновременно веря и не веря такой неожиданной удаче, джинн испустил вопль восторга, который человеку постороннему показался бы пронзительным ржанием коня.
   – Беги скорее сюда, о друг Аллаха! – услышал он приглушенный, но все еще устрашающий голос. – Клянусь небом, обладателем путей звездных, я думал, что сгорю заживо! Только не подходи близко! Мои ноги теперь такой величины, что я могу раздавить дом, не заметив этого.
   – О Хайсагур! – радостно отвечал на это джинн. – То, что ты совершил – изумительно и достойно того, чтобы быть записанным иглами в уголках глаз в назидание поуча…
   – Знаю, знаю, – торопливо перебил его Хайсагур. – Ради Аллаха, помолчи немного. У этих проклятых ифритов память устроена вовсе не так, как у людей. Я хочу понять, каким образом они заставляют свое тело летать, и каково устройство их глаз, и откуда берется пламя, и в чем причина его цвета…
   – Пойми прежде всего, как ифриты сжимаются и уплотняются до человеческого роста, – посоветовал джинн любознательному гулю. – Я знаю, что они проделывают это, как и мы. И еще попробуй узнать, помнит ли он хоть что-либо о Гурабе Ятрибском.
   – Разрази меня Аллах в печень и в селезенку!.. – огорченно пробормотал Хайсагур. – Когда еще мне так повезет и я вселюсь в тело ифрита? Конечно же, ты прав, и я должен прежде всего подумать о Гурабе Ятрибском… Но неужели все эти прекрасные тайны так и останутся непознанными?
   Он сел на камни рядом со своей подлинной плотью, а Маймун ибн Дамдам подошел к нему и, встав между его ног, снизу вверх уставился с надеждой в огромное круглое лицо. Вдруг он опять пронзительно заржал.
   – Горе тебе, ты сбил меня с пути размышлений! – рассердился гуль. – Что тебя так насмешило?
   – Прости, о благородный гуль… – голос в голове у ифрита, временно ставшей головой Хайсагура, задыхался от хохота. – То, что оставил тебе отец… Твой айр…
   – Что смешного увидел ты в моем айре? – удивился Хайсагур, но, наклонив голову, сообразил, в чем дело. Мужское достоинство ифрита, ставшее теперь и его мужским достоинством, полуприкрытое вороной шерстью, обладало толщиной и протяженностью, соизмеримыми только с туловищем аль-Яхмума, так что джинн впал от близости такой громадины в некое развеселое безумие.
   Он бормотал что-то уж вовсе непотребное о женщинах из рода ифритов, которые должны преследовать обладателя такого достоинства, срывая на лету изары и визжа от восторга, и красноречиво описывал фарджи, соответствующие столь внушительным айрам, и выдвигал предположения о том, сколько всевозможного имущества могло бы поместиться в этих умопомрачительных фарджах…
   – Ради Аллаха, угомонишься ли ты наконец? – рассердился гуль, который не любил этих разговоров по причине длительного воздержания. – Если ты хочешь, чтобы я нашел нить, ведущую к Гурабу Ятрибскому, сделай милость, помолчи! Память этого ифрита похожа на кучу военной добычи посреди лагеря, где все перемешалось и вымазано грязью!
   Задача Хайсагура усложнялась тем, что сам он никогда не видел этого загадочного мудреца и для того, чтобы выловить его из глубин памяти Грохочущего Грома, должен был призвать на помощь те клочки воспоминаний Сабита ибн Хатема, которые успел присвоить при кратковременных и произведенных, если вдуматься, ради баловства вторжениях в его тело.
   И это никак не удавалось гулю.
   Маймун ибн Дамдам успокоился наконец и, склонив голову, наблюдал за мучениями Хайсагура.
   – О благородный гуль, – осторожно сказал он. – Если позволишь, я дам тебе совет. Мы, джинны, обладаем удивительным обонянием. Скорее всего, и ифриты тоже. Я не уловил ничего, что говорило бы о его хозяине, в виде и запахе бронзового пенала. Но это могло случиться и потому, что я совершенно не знал Гураба Ятрибского и не запомнил его в те мгновения, когда мои родственники принесли меня к нему, связанного и скрученного, изрыгающего проклятия, чтобы он упрятал меня в кувшин. А Грохочущий Гром непременно должен знать этого мага! Возьми в руки пенал и кольцо, может быть, они что-то скажут тебе!
   Удивленный столь уважительным обращением, Хайсагур покосился на коня, однако ни в голосе джинна, ни в выражении конской морды не обнаружил подвоха. Очевидно, причина была в новых размерах гуля, которые произвели впечатление даже на привычного к таким вещам джинна.
   – А где они, этот пенал и это кольцо, о Маймун ибн Дамдам? – спросил он. – Кольцо я, скорее всего, выронил, когда этот нечестивый мерзавец схватил меня и поднял под самые облака! А пенал остался лежать там, где мы вынули из него кольцо. Клянусь Аллахом, я не могу узнать того места!
   – Это случается, когда долго пребываешь, к примеру, в человеческом виде и опять возвращаешься в образ джинна, – утешил его Маймун ибн Дамдам. – Погоди, сейчас я отыщу их…
   Но найти кольцо и пенал было просто, сложнее оказалось уложить их на ладонь ифрита, потому что сам он своими толстенными пальцами не мог подобрать с земли даже пенала, а с кольцом немало пришлось повозиться джинну – причем он смертельно боялся ненароком проглотить это медное кольцо, пока брал его своими бархатистыми губами.
   – Ну и что же мне делать с ними дальше? – спросил Хайсагур и вздохнул.
   Маймун ибн Дамдам ничего не ответил.
   Тогда гуль поднес пенал и кольцо к носу, ноздри которого были подобны трубам, и осторожно обнюхал.
   На сей раз они уже обладали для его запахом, хотя на самом деле это был не запах, а нечто иное, доступное джиннам, ифритам и маридам, но, увы, недоступное сыновьям Адама и гулям. Хайсагур стал шарить по закоулкам памяти Грохочущего Грома в надежде отыскать нечто созвучное кольцу и пеналу. То, что он обнаружил, было не изображением человеческого лица, как он по неопытности надеялся…
   Хайсагур любил плавать и в особенности нырять. Ему нравилось сражаться с бешеным течением Черного ущелья, но нырять было приятнее в тихих заводях – там, кроме прочих удовольствий, он, прижимаясь животом ко дну, выслеживал и ловил рыбу. И ощущение, возникшее в нем, было сродни тому, как если бы, продвигаясь вдоль дна теплой, хорошо прогревшейся заводи, он ощутил кожей холодную струйку, стремящуюся вдоль его бока неведомо откуда и неведомо куда. Струйка потянула его за собой, он как бы лег на нее, а она понесла его, и из этого состояния сосредоточенного слежения за новым ощущением его совершенно некстати вывел голос джинна.