Страница:
Леда ласкала грубую серую кору одного из деревьев. Она сказала:
—Это целебные деревья, их древесина столь же твердая как у дуба или красного дерева. Они растут в Дельте. Я советовала бы Вам поставить кровать вашего брата между ними.
Найл принял ее совет без сомнений. Сидония была послана в больницу, чтобы привести двух носильщиков с носилками. Вскоре Вайга перенесли к деревьям. Найл отправил двух слуг в комнату, чтобы разобрать кровать Вайга, которая скреплялась деревянными штифтами, ее перенесли вниз и повторно собрали. Вайг спал настолько глубоко, что даже стук забиваемых штифтов не разбудил его.
Мать Найла, Сайрис, была разбужена этой деятельностью, и наблюдала, как Вайга поместили с кроватью между двумя деревьями. Она наклонилась над сыном и положила руки на его лоб. Как и Найл, она обладала определенными телепатическими способностями, особенно когда этот касалось ее детей. Она улыбнулась с облегчением.
—Лихорадка почти ушла.
Найл сидящий на табурете с другой стороны кровати потрогал лоб Вайга, и понял, что диагноз матери был слишком оптимистичен. Кровь Вайга все еще горела лихорадкой, вызванной ядом. Но, по крайней мере, его состояние стало стабильным.
Глубоко сосредоточившись Найл узнал, что деревья с обеих сторон кровати Вайга, фактически оказывали на него успокаивающее влияние. Это было похоже на прохладный бриз дующий через окно. Этот бриз нёс живительную энергию, отличную от энергии Богини. При лечении паука эффект проявился бы медленней, эта энергия шла бы тонкой струйкой. Напротив человеческое тело быстро насыщалось энергией, что оказывало укрепляющий эффект, подобно энергичной музыке. Когда наступит рассвет, эффект будет еще сильнее.
Итак, Вайгу в какой-то мере оказана помощь. Он в хороших руках. Это означало, что Найл мог отправиться в путешествие не обременённый тревогами и беспокойством о брате.
Он посмотрел на Сидонию и Крестию, стоящих рядом.
—Вам поручается особая забота о моем брате. Если вы устанете, найдите других, способных помочь.
Они поняли то, что он подразумевал — должно быть, по крайней мере, полдюжины других молодых женщин, которым небезразличен Вайг.
Крестия спросила робко: "Мой господин готовится к…"
Прежде, чем она закончила, Найл поднял палец к губам. Было важно, чтоб как можно меньше знали о его намеченном путешествии. Крестия покраснела, она поняла, свою неосмотрительность — слуги и носильщики были все еще в комнате — и Найл, с интересом заметил, что Сидония также покраснела. Это означало, что они создали единую общность, которая только и могла принести пользу их пациенту.
Найл повернулся к слугам.
—Спасибо за помощь. Вы можете идти.
Мужчины неуклюже вышли, непривычные к любезному обращению. Найл подозвал Симеона, шедшего за ними.
—Мне нужен твой совет.
—С удовольствием.
Найл молчал, пока они пересекали главный зал. Когда он убедился, что их не могут подслушать, он сказал:
—Как только я оставляю город, эта новость распространится и дойдет до шпионов Мага. Что мы можем сделать?
Симеон пожал плечами.
—Если ты думаешь, что это опасно, не иди один.
—Закончим на этом, —Найл с усилием сдержал нетерпение в голосе, —Я должен поехать один.
Ранее, вечером, Симеон пробовал убедить Найла позволить ему идти с ним.
—Но как ты думаешь, Симеон, как я могу заставить людей думать, что я нахожусь все еще в городе?
—Мы можем сказать, что ты должен оставаться в своих покоях. Что ты страдаешь от лихорадки, которую подхватил в Дельте.
Найл задумался:
—Да, я думаю, что это может сработать, —и покачал головой, —Но меня должны видеть время от времени. Предположим, что мы можем найти кого-то, похожего на меня, и кто мог бы носить мою одежду…
Они подошли к комнате Найла. Дверь открылась; Джарита, его личная служанка, услышала их шаги.
Найл сказал:
—Я сказал тебе ложиться спать.
—Я подумала, что Вам, возможно, что-нибудь понадобится.
—Ничего спасибо, Джарита, —из главной комнаты, он увидел через открытую дверь спальни, что какой-то серый пакет лежит на его кровати, —Что это?
—Это ваша мать принесла. Это для вашего путешествия.
Найл обменялся взглядом с Сименоном.
—Откуда ты узнала, что я отправляюсь в путешествие?
—Ваша мать так сказала.
Симеон взял ее за подбородок двумя пальцами и посмотрел в ее глаза.
—Никто больше не должен знать об этом. Это тайна.
Она кивнула. Найл был рад, что это сказал Симеон, он внушал ей страх с тех пор как его инъекции восстановили парализованных жертв паучьего яда. О Симеоне распространилась слава по городу, как о волшебнике.
Найл осмотрел пакет лежащий на кровати. Он был сделан из толстой ткани, удивительно жесткой, и имел лямки из кожи. В ней была еда в водонепроницаемой ткани, покрытой паучьим шелком, и фляга с напитком, так же складной нож и спички. В наружном кармане была маленькая деревянная коробка, которую он узнал — она содержала пищевые таблетки, которые дали ему при его первом посещении Белой Башни, в дни, когда он был беглецом. Была также серебристая металлическая трубка, приблизительно шесть дюймов длиной и в один дюйм шириной. Она содержит легкую одежду, изготовленную людьми двадцать первого столетия для космических путешественников. Его мать, очевидно, держала эти реликвии с прежних дней. В водонепроницаемом мешочке были часы, изготовленные в городе жуков бомбардиров, а в другом мешочке лежал компас.
На прикроватном стуле был серый плащ из шелковистого, водонепроницаемого материала, отороченный мягкой шерстью горных карликовых овец.
Симеон стоял рядом.
—Каким образом твоя мать узнала, что ты отправляешься в путешествие?
—Она могла прочитать мои мысли. И Вайг также. Если мы хотим общаться с нею, когда мы путешествуем, мы думаем о ней на закате или восходе солнца, как будто она там с нами.
—Ты когда-либо пробовал увидеть ее?
—Нет. Зачем? Достаточно знать, что она может услышать нас.
Симеон пошел впереди в столовую; Джарита не убрала еду и напитки со стола, и Симеон налил себе в стакан легкого золотистого меда, который искрился в искусственном освещении.
—Когда моя дочь вдали от меня, она может заставить меня увидеть ее.
—Как?
—Ты когда-либо слышал о прогулках духа?
—Нет.
—Это возможность показаться кому-то, когда ты не рядом.
—Ах, да, —Найл внезапно понял, —Я делал это.
Симеон взглянул на него в удивлении.
—Ты делал это?
—Это было, когда я впервые попал в Белую Башню. —Симеон был одним из немногих людей, которым Найл описал события в Белой Башне. —Я убежал из дворца Казака. Старик в башне посоветовал мне закрыть глаза и внезапно я вернулся во дворец, к Каззаку и моей матери.
—И что случилось?
—Я попробовал заговорить и внезапно вернулся в Белую Башню.
—Так ты не знаешь, как сделать это снова?
Найл покачал головой.
—Не я делал это. Это Старик сделал. И я не знаю как.
—Моя дочь знает как, —сказал Симеон.
—Она сказала тебе, как это сделать?
—Нет. Но она может объяснить это тебе. Я послал Джариту, чтобы привести ее.
Найл начал наливать себе мед, затем передумал; это только сделало бы его сонным.
—Ты можешь сделать это?
—Нет.
—Тогда я также не смогу.
—Ты неправ. Разговор с твоей матерью, когда она не присутствует, один из способов осуществить прогулку духа.
—Да, я думаю, что это… —начал он неуверенно.
Когда Леда присоединилась к ним, она отказалась от меда, предложенного Симеоном, и налила себе воды. Она, казалось, прочитала вопрос в мыслях Найла.
—Ваш брат спит, и ваша мать присматривает за ним.
—Хорошо. Как ты думаешь, почему, эта комната была построена вокруг этих двух деревьев?
—Вероятно, чтобы лечить больных. Это также было хорошо для лошадей, содержавшихся там.
Симеон сказал:
—Он хочет знать, как осуществляется прогулка духа.
—Вы хотите узнать, как это сделать? —спросила Леда Найла.
Найл собрался уже отказаться от этой затеи, но что-то в пристальном взгляде ее спокойных серых глаз заставило его передумать.
—Да.
Она взяла его руки, повернула ладонями вверх, и посмотрела на них.
—Вы должны суметь. У Вас сильная линия воображения.
—Воображения?
—Это зависит от визуального воображения.
Он посчитал это сомнительным, но ничего не сказал.
—Куда Вы хотите послать ваш дух?
—Я покажу Вам, —он встал и повел ее в следующую комнату, с балконом, который выходил на площадь, и указал на балкон соседнего здания, —Сюда.
—Вы хотите, чтобы Вас там видели?
Леда обладала хорошо развитым интеллектом. Найл был рад, что не должен объяснять свои мотивы подробно.
—Да. Но что я должен сделать?
—Позвольте мне рассказать, как это случилось со мной. Я была далеко от дома, ухаживала за сестрой, которая заболела. Отец остался дома с детьми. Через несколько недель я стала очень скучать по дому. Однажды ночью, я сидела в своей комнате, размышляя, что он сейчас делает. В общем начала думать о доме и внезапно почувствовала, что могу фактически видеть его, с детьми, сидящими за столом, отца, несущего блюдо бататов. Тут отец посмотрел прямо на меня и очень удивился…
Симеон засмеялся.
—Я чуть не уронил бататы.
Леда продолжила рассказ:
—В тот же миг я вернулась в дом моей сестры, будто ничего и не было. Но я знала: что-то все-таки произошло. И когда я добралась до дома, отец и дети рассказали, что они видели меня. Тогда я поняла, что могу это делать.
Найл спросил Симеона:
—Вы могли видеть ее отчетливо?
—Столь же отчетливо, как вижу ее теперь. Я думал, что она пришла домой. Потом она исчезла.
—Любой может сделать это? —спросил Найл.
—Если действительно этого захочет.
—Но как? —Хотя Найл верил ей, он сомневался относительно его собственной способности научиться этому.
Она сказала:
—Закройте ваши глаза.
Он сделал, так как она просила.
—Теперь пробуйте вообразить эту комнату, в которой Вы сидите. Вы знаете ее хорошо. Вы можете сказать мне цвет стен? Держите ваши глаза закрытыми.
Найл сказал нерешительно:
—Желтого оттенка?
—Откройте ваши глаза и посмотрите на них.
Найл тут же увидел, что они были синими.
—Закройте ваши глаза снова. Здесь стол с цветочным горшком. Укажите где он.
Найл указал поперек комнаты.
—Теперь откройте ваши глаза.
Найл увидел, что его палец указывает мимо стола футов на шесть.
—Как Вы сможете визуализировать комнату, если Вы не помните ее? Если Вы хотите осуществить прогулку духа, Вы должны смотреть, пока не запомните каждую деталь — инструктировала Леда.
—Это трудно, я устал… — и тут Найла пронзила внезапная мысль — Но я думаю, что смогу.
Он вошел в спальню и открыл ящик. Скрытый под одеждой, лежал золотистый диск, почти круглой формы, на красивой металлической цепочке. Он показал его Леде на своей ладони.
—Это —мыслеотражатель. Мне дали его в Белой Башне.
Она не сделала никакой попытки прикоснуться к нему.
—Что он делает?
—Он фокусирует мысли. В первый раз, когда я его использовал, я за несколько минут запомнил карту.
Он одел его на шею, поместив его чуть выше солнечного сплетения. Выпуклой стороной, повернув от тела. Найл сказал: "Теперь я использую его, чтобы запомнить комнату". И перевернул диск. Он забыл, насколько это болезненно, когда разум устал. Его сердце начало биться быстрее, как будто он внезапно погрузился в холодную воду.
—Больно?
Он кивнул.
—Немного.
Несколько мгновений он приспосабливался к ощущениям. Всё в комнате выглядело более четким и ясным. Искусственное освещение, казалось, отражалось от большего количества поверхностей, чем прежде, хотя он знал, что просто его чувства усилились. Он тщательно осмотрел комнату, запоминая все. Ненужно было предпринимать усилий. Это было намного легче, чем запоминание карты города; он должен был просто запомнить несколько предметов и их отношение друг к другу. Потребовалось только несколько секунд.
—Я запомнил. Что теперь?
—Теперь пойдите в другую комнату, и пробуйте визуализировать эту комнату. Выключите свет, это поможет.
Но в спальне ненужно было выключать свет. Как только он закрыл глаза, и вызвал в воображении другую комнату, представляя себя там. Каждая деталь была в его воображении. Все же он знал, что он все еще в спальне, просто это видимость комнаты, которую он только что оставил. Это его расстроило. Он понял, что делал что-то не так.
Тогда он вспомнил, как это случилось, в Белой Башне. Старик советовал ему закрыть глаза. И мгновение спустя, он оказался в комнате во дворце Казака. Старик как-то переместил его туда. Все же Старик был просто смоделирован компьютером. Значит Найл так или иначе сам перенес себя. Сила лежит в его собственном сознании.
Как только он это осознал, все получилось. Внезапно он оказался в комнате с Симеоном и Ледой, настолько близко, что мог дотронуться до них. Он почти чувствовал, как вечерний бриз дул с балкона. Его тело казалось нормальным и твердым, и он чувствовал, что, если захочет, он смог бы раздвинуть занавески у открытой балконной двери.
Леда и Симеон говорили, и еще не видели его. Леда первой поняла, что он в комнате. Она посмотрела на него насмешливо, затем дотронулась до него. Ее рука прошла сквозь его руку.
—Вы сделали это, — сказала она.
Найл улыбнулся и кивнул, но решил не пробовать говорить. Сделав это, он собрался вернуться назад в свое тело. Даже теперь, он мог чувствовать странные ощущения, как будто его тело пытается втянуть его назад. Он собрался уступить ему, когда Леда сказала: "Подожди". Она, очевидно, знала о том, что он чувствовал. Она прошла мимо него, и раздвинула полуоткрытые занавески балкона. За ними были открытые двери.
Она сказала: "Так как Вы не находитесь в своем теле, Вы не связаны гравитацией. Почему бы Вам не прогуляться по воздуху?"
Леда произносила слова вслух, но Найлу казалось, что она передавала их непосредственно в его разум, так как делали пауки. Он понял то, что она сказала, и не сомневался в своих возможностях. Без колебания он ступил на балюстраду балкона, затем сделал шаг вперед. Вместо падения, он стоял в воздухе, смотря на тротуар внизу. Тогда он позволил своему телу втянуть себя обратно. Мгновение спустя, он сидел на своей кровати.
Он достал из-под рубашки мыслеотражатель и повернул его другой стороной; наступило облегчение. Когда он вышел из спальни в комнату. Вся его усталость исчезла.
Найл взял за руку Леду.
—Спасибо.
Она улыбнулась.
—Вы видите, все люди могут осуществить прогулку души.
Симеон засмеялся.
—Я предпочитаю находиться в своем теле.
Леда сказала Найлу:
—Если Вы намереваетесь завтра отправиться, Вы должны отдохнуть.
Найл покачал головой.
—Не завтра. Я должен уйти немедленно. Через два часа будет рассвет, и я должен уйти незамеченным.
—Но Вас заметят, когда взойдет солнце.
Найл покачал головой.
—Я пойду не по дороге.
Глава 2
В последний раз, когда Найл был в этом подземном туннеле, его сопровождал Асмак, начальник воздушной разведки. Тогда паук помог ему, передавая телепатически его собственные знания проходов. И так как память пауков фотографическая, туннель, казалось, слегка светился, что позволило Найлу "видеть" каменные стены и неровный каменный пол под ногами. Теперь его единственным освещением был маленький, но мощный фонарь, который был найден в больнице. Он остался еще со времен человеческого правления. Серебристый луч был регулируемым, а атомные батареи практически неистощимы. Все же атомный фонарь казался неестественным в этих холодных темных пещерах.
Найл уже прошел часть туннеля, построенную людьми, где большие блоки скреплялись цементом и отделывались мрамором, и теперь шел в естественной части туннеля, которая была пробита миллионы лет назад подземной рекой. На его искривленной серой поверхности были видны окаменелые аммониты. Под ногами ощущались признаки искусственного выравнивания пола.
Было намного холоднее, чем при его предыдущем посещении, когда он согревался от контакта с мощным интеллектом паука. И расстояния казались намного больше. Найлу показалось, что он шел не меньше часа, и не было все еще никакого намека на шум подземной реки, которая, как он знал, была впереди. Зевнув, Найл понял, что долгий день без сна утомил его. Луч фонаря высветил небольшое углубление, размерами с человеческое тело, и он решил, что пришло время отдохнуть.
Найл снял плащ с мягкой подкладкой, сделанной из шерсти горных овец, и постелил его в углубление. Холодный воздух внезапно обдал его тело, но Найл знал, как с этим справиться. Он достал из рюкзака серебряную трубку и нажал с одного конца большим пальцем. Внутри трубки была спецодежда — в действительности спальный мешок, сложенный вдвое по длине. Найл развернул это одеяние в углублении. Потрогав тонкую ткань, он подумал, что она не может быть достаточно теплой. Но расстегнув застежку и забравшись во внутрь, он понял, что его опасения были напрасны, изобретенная для исследования космоса, ткань становилась теплой, когда находишься внутри. Серебристый материал обладал замечательными качествами; например, был водонепроницаем, чтобы дождь не мог промочить, и позволял поту выходить и, таким образом, внутренняя часть не отсыревала во время сна.
Найл приспособил рюкзак под голову у стены. Он слишком устал даже для того чтобы поесть. Найл выключил фонарь и только закрыл глаза, как наступила полная тишина, утянувшая его в сон.
Какой-то дискомфорт разбудил его; плечо болело от твердого пола. Он повернулся на спину, размышляя, что за тихий звук нарушил его сон. Но тишина была полной. Однако он осторожно достал фонарь и включил его. Луч поймал желтые светящиеся глаза, и полдюжины тел понеслось в темноту. Он узнал их. Крысы, черные, длинноносые крысы, живущие в канализациях города. Размером с маленькую собаку, эти существа редко показывались наверху, они были любимым деликатесом пауков-волков, которые могли парализовать их ударом силы воли на расстоянии сотен ярдов. Их укус, как говорили, был ядовитым; но Найл был уверен, что они будут держаться на расстоянии.
Найл нащупал под собой рюкзак и вытащил водонепроницаемый мешок, в котором лежали часы, которые дал ему Симеон. Они были огромные и неуклюжие, но имели фосфоресцирующие цифры, и работали в течение семи дней без подзаводки. Он был удивлен, было уже два часа дня, он проспал приблизительно восемь часов. Найл пошевелился и был удивлен, увидев, что даже этот слабый звук внес суету среди крыс в темноте. Он оперся спиной на стену, хотя ее наклон был неудобным, нащупал сверток с едой. Но, заметив глаза крыс, мерцающие в луче света, отказался от еды. Вместо этого он взял одну из коричневых таблеток из деревянной коробки, и позволил ей раствориться на языке. Она имела вкус меда, растворившись — вызвала тепло, как будто он набрал полный рот бренди. Он запил искусственную еду водой из фляги. Через несколько минут потеплели конечности, и Найл почувствовал себя, как будто он выпил чашку горячего супа.
Как только спальный мешок был свернут, Найл с радостью одел отороченный шерстью плащ; холодный воздух заставил его чихнуть. Он закинул рюкзак за спину, и пошел в темноту, сопротивляясь искушению думать о комфорте дворца.
Через четверть часа он услышал низкий грохот, который ясно указывал на близость подземной реки. Скоро шум бегущей воды стал оглушительным, и Найл снова испытал инстинктивное чувство страха к неизвестной силе, которая могла уничтожить его так легко.
Он был в Белой Башне предыдущим вечером, и запомнил карту этих туннелей. Там он узнал, что они были частично естественными, а частично сделаны людьми во времена длинной войны с пауками. Река текла с северо-запада к юго-востоку города. В конце последнего Ледникового периода, все эти туннели были полны стремительно движущейся воды. Но на карте был обозначен маршрут по речным туннелям. Ревущий звук доносился от тридцатифутового водопада находящегося дальше вниз по реке. От него начиналась тропа, которая вела за пределы города во внешний мир. На поверхность она выходила приблизительно в пяти милях от города. Карты Старика Стигмастера были старыми. Им более четырех столетий. Но река не изменила направления течения и карты должны все еще быть точными.
Река, приблизительно в сорок футов шириной, была перекрыта металлическим мостом, но Найл не собирался переходить по нему, так как тропа шла по ближнему берегу. На карте не было обозначено, что тропа проходит через низкую пещеру. Вход туда был оформлен в виде готической арки. Найлу пришлось наклониться, чтобы не удариться головой. Скала под его ногами была более грубой, чем та, по которой он шагал, и возникла необходимость более тщательно осматривать дорогу. Даже крысы, мерцающие глаза которых следовали за ним в темноте, решили не идти дальше. Возможно, грозный рев воды напугал их.
Было большой удачей, что неровный пол замедлил продвижение Найла вперед. Внезапно он поскользнулся и ухватился за стену, чтоб не упасть. Опустил фонарь и на мгновение его охватил страх. Он мог здорово расшибиться. В нескольких дюймах от его ног была яма, и на глубине приблизительно шести футов шло быстрое течение воды похожей на чернила. Найл отодвинулся от провала, и сел на пол.
Как он мог теперь видеть, вода подрезала берег и он разрушился. Яма, приблизительно в пять футов шириной, лишила возможности идти дальше. Но на другой стороне дорога продолжалась. С большой предосторожностью, можно было обойти вокруг ямы, по выступу приблизительно два или три дюйма шириной. Но была опасность, что выступ обвалится, или ноги соскользнут из-за недостаточной опоры.
Найл сидел в раздумье наверно в течение десяти минут, размышляя, что делать дальше. Можно было просто возвратиться домой. Но это означало идти из города наземным маршрутом, и рисковать быть замеченным шпионами Мага. Альтернатива — он мог пересечь мост и пройти через священную пещеру. Но единственный путь из нее шел по длинной, круто поднимающейся вверх каменной стене, и мысль об этом заставила его сердце опуститься в пятки. Другая возможность — пересечь реку по мосту и поискать другой, необозначенный на карте, путь по противоположной стороне потока. Ну и самое очевидное — просто перепрыгнуть через провал. Расстояние было не проблемой, но свод был только несколькими дюймами выше головы Найла, и, ударившись головой, он почти наверняка свалился бы в воду. Как высоко, размышлял Найл, нужно прыгнуть, чтобы перескочить через провал в пять футов? Дольше сидеть тут и гадать бессмысленно, надо действовать, мускулы уже начали деревенеть от холода.
Но первая вещь, которую он должен был сделать, это удостовериться, что он не потеряет фонарь. В боковом кармане его рюкзака был моток крепкой бечевки, он отрезал немного ножом, и обвязал фонарь вокруг двойным узлом, сделав петлю для запястья. Как дополнительную предосторожность — он привязал к фонарю другую длинную бечевку, закрепив другой конец на кожаном поясе.
Теперь, когда он был готов, Найл перебросил рюкзак через провал, удовлетворенно отметив его падение в десяти футах от дальнего края провала. Теперь он отступил на дюжину шагов, разбежался и швырнул себя в воздух от самого края провала, пригнув голову как можно ниже. Часть скалы на краю провала обрушилась под его ногой, но не помешала прыжку. Он приземлился на два фута дальше края. Фонарь выпал из его руки, и петля соскользнула с запястья, но бечевка, привязанная к его поясу, помешала удару о землю. Племянник Симеона, Бойд, предупредил его, что лампочка была самой уязвимой частью фонаря.
После прыжка Найл присел на мгновение, чтобы дать сердцу успокоиться. Он также решил съесть еще одну пищевую таблетку — не потому что он хотел есть, а для того чтобы тепло восстановило его кровообращение. Несколько минут спустя, с приятной теплотой внутри, он надел рюкзак и пошел вперед.
Через несколько сотен ярдов рев воды стал громче. Найл обнаружил, что стена с левой стороны от него обрушилась, подточенная водой. Очевидно, были времена, когда река стояла намного выше, чем в настоящее время. Карта, запечатленная в памяти мыслеотражателем, подсказывала путь, он шел у самой воды к водопаду в пятистах ярдах, сужаясь пока не стал немногим больше ленты.
—Это целебные деревья, их древесина столь же твердая как у дуба или красного дерева. Они растут в Дельте. Я советовала бы Вам поставить кровать вашего брата между ними.
Найл принял ее совет без сомнений. Сидония была послана в больницу, чтобы привести двух носильщиков с носилками. Вскоре Вайга перенесли к деревьям. Найл отправил двух слуг в комнату, чтобы разобрать кровать Вайга, которая скреплялась деревянными штифтами, ее перенесли вниз и повторно собрали. Вайг спал настолько глубоко, что даже стук забиваемых штифтов не разбудил его.
Мать Найла, Сайрис, была разбужена этой деятельностью, и наблюдала, как Вайга поместили с кроватью между двумя деревьями. Она наклонилась над сыном и положила руки на его лоб. Как и Найл, она обладала определенными телепатическими способностями, особенно когда этот касалось ее детей. Она улыбнулась с облегчением.
—Лихорадка почти ушла.
Найл сидящий на табурете с другой стороны кровати потрогал лоб Вайга, и понял, что диагноз матери был слишком оптимистичен. Кровь Вайга все еще горела лихорадкой, вызванной ядом. Но, по крайней мере, его состояние стало стабильным.
Глубоко сосредоточившись Найл узнал, что деревья с обеих сторон кровати Вайга, фактически оказывали на него успокаивающее влияние. Это было похоже на прохладный бриз дующий через окно. Этот бриз нёс живительную энергию, отличную от энергии Богини. При лечении паука эффект проявился бы медленней, эта энергия шла бы тонкой струйкой. Напротив человеческое тело быстро насыщалось энергией, что оказывало укрепляющий эффект, подобно энергичной музыке. Когда наступит рассвет, эффект будет еще сильнее.
Итак, Вайгу в какой-то мере оказана помощь. Он в хороших руках. Это означало, что Найл мог отправиться в путешествие не обременённый тревогами и беспокойством о брате.
Он посмотрел на Сидонию и Крестию, стоящих рядом.
—Вам поручается особая забота о моем брате. Если вы устанете, найдите других, способных помочь.
Они поняли то, что он подразумевал — должно быть, по крайней мере, полдюжины других молодых женщин, которым небезразличен Вайг.
Крестия спросила робко: "Мой господин готовится к…"
Прежде, чем она закончила, Найл поднял палец к губам. Было важно, чтоб как можно меньше знали о его намеченном путешествии. Крестия покраснела, она поняла, свою неосмотрительность — слуги и носильщики были все еще в комнате — и Найл, с интересом заметил, что Сидония также покраснела. Это означало, что они создали единую общность, которая только и могла принести пользу их пациенту.
Найл повернулся к слугам.
—Спасибо за помощь. Вы можете идти.
Мужчины неуклюже вышли, непривычные к любезному обращению. Найл подозвал Симеона, шедшего за ними.
—Мне нужен твой совет.
—С удовольствием.
Найл молчал, пока они пересекали главный зал. Когда он убедился, что их не могут подслушать, он сказал:
—Как только я оставляю город, эта новость распространится и дойдет до шпионов Мага. Что мы можем сделать?
Симеон пожал плечами.
—Если ты думаешь, что это опасно, не иди один.
—Закончим на этом, —Найл с усилием сдержал нетерпение в голосе, —Я должен поехать один.
Ранее, вечером, Симеон пробовал убедить Найла позволить ему идти с ним.
—Но как ты думаешь, Симеон, как я могу заставить людей думать, что я нахожусь все еще в городе?
—Мы можем сказать, что ты должен оставаться в своих покоях. Что ты страдаешь от лихорадки, которую подхватил в Дельте.
Найл задумался:
—Да, я думаю, что это может сработать, —и покачал головой, —Но меня должны видеть время от времени. Предположим, что мы можем найти кого-то, похожего на меня, и кто мог бы носить мою одежду…
Они подошли к комнате Найла. Дверь открылась; Джарита, его личная служанка, услышала их шаги.
Найл сказал:
—Я сказал тебе ложиться спать.
—Я подумала, что Вам, возможно, что-нибудь понадобится.
—Ничего спасибо, Джарита, —из главной комнаты, он увидел через открытую дверь спальни, что какой-то серый пакет лежит на его кровати, —Что это?
—Это ваша мать принесла. Это для вашего путешествия.
Найл обменялся взглядом с Сименоном.
—Откуда ты узнала, что я отправляюсь в путешествие?
—Ваша мать так сказала.
Симеон взял ее за подбородок двумя пальцами и посмотрел в ее глаза.
—Никто больше не должен знать об этом. Это тайна.
Она кивнула. Найл был рад, что это сказал Симеон, он внушал ей страх с тех пор как его инъекции восстановили парализованных жертв паучьего яда. О Симеоне распространилась слава по городу, как о волшебнике.
Найл осмотрел пакет лежащий на кровати. Он был сделан из толстой ткани, удивительно жесткой, и имел лямки из кожи. В ней была еда в водонепроницаемой ткани, покрытой паучьим шелком, и фляга с напитком, так же складной нож и спички. В наружном кармане была маленькая деревянная коробка, которую он узнал — она содержала пищевые таблетки, которые дали ему при его первом посещении Белой Башни, в дни, когда он был беглецом. Была также серебристая металлическая трубка, приблизительно шесть дюймов длиной и в один дюйм шириной. Она содержит легкую одежду, изготовленную людьми двадцать первого столетия для космических путешественников. Его мать, очевидно, держала эти реликвии с прежних дней. В водонепроницаемом мешочке были часы, изготовленные в городе жуков бомбардиров, а в другом мешочке лежал компас.
На прикроватном стуле был серый плащ из шелковистого, водонепроницаемого материала, отороченный мягкой шерстью горных карликовых овец.
Симеон стоял рядом.
—Каким образом твоя мать узнала, что ты отправляешься в путешествие?
—Она могла прочитать мои мысли. И Вайг также. Если мы хотим общаться с нею, когда мы путешествуем, мы думаем о ней на закате или восходе солнца, как будто она там с нами.
—Ты когда-либо пробовал увидеть ее?
—Нет. Зачем? Достаточно знать, что она может услышать нас.
Симеон пошел впереди в столовую; Джарита не убрала еду и напитки со стола, и Симеон налил себе в стакан легкого золотистого меда, который искрился в искусственном освещении.
—Когда моя дочь вдали от меня, она может заставить меня увидеть ее.
—Как?
—Ты когда-либо слышал о прогулках духа?
—Нет.
—Это возможность показаться кому-то, когда ты не рядом.
—Ах, да, —Найл внезапно понял, —Я делал это.
Симеон взглянул на него в удивлении.
—Ты делал это?
—Это было, когда я впервые попал в Белую Башню. —Симеон был одним из немногих людей, которым Найл описал события в Белой Башне. —Я убежал из дворца Казака. Старик в башне посоветовал мне закрыть глаза и внезапно я вернулся во дворец, к Каззаку и моей матери.
—И что случилось?
—Я попробовал заговорить и внезапно вернулся в Белую Башню.
—Так ты не знаешь, как сделать это снова?
Найл покачал головой.
—Не я делал это. Это Старик сделал. И я не знаю как.
—Моя дочь знает как, —сказал Симеон.
—Она сказала тебе, как это сделать?
—Нет. Но она может объяснить это тебе. Я послал Джариту, чтобы привести ее.
Найл начал наливать себе мед, затем передумал; это только сделало бы его сонным.
—Ты можешь сделать это?
—Нет.
—Тогда я также не смогу.
—Ты неправ. Разговор с твоей матерью, когда она не присутствует, один из способов осуществить прогулку духа.
—Да, я думаю, что это… —начал он неуверенно.
Когда Леда присоединилась к ним, она отказалась от меда, предложенного Симеоном, и налила себе воды. Она, казалось, прочитала вопрос в мыслях Найла.
—Ваш брат спит, и ваша мать присматривает за ним.
—Хорошо. Как ты думаешь, почему, эта комната была построена вокруг этих двух деревьев?
—Вероятно, чтобы лечить больных. Это также было хорошо для лошадей, содержавшихся там.
Симеон сказал:
—Он хочет знать, как осуществляется прогулка духа.
—Вы хотите узнать, как это сделать? —спросила Леда Найла.
Найл собрался уже отказаться от этой затеи, но что-то в пристальном взгляде ее спокойных серых глаз заставило его передумать.
—Да.
Она взяла его руки, повернула ладонями вверх, и посмотрела на них.
—Вы должны суметь. У Вас сильная линия воображения.
—Воображения?
—Это зависит от визуального воображения.
Он посчитал это сомнительным, но ничего не сказал.
—Куда Вы хотите послать ваш дух?
—Я покажу Вам, —он встал и повел ее в следующую комнату, с балконом, который выходил на площадь, и указал на балкон соседнего здания, —Сюда.
—Вы хотите, чтобы Вас там видели?
Леда обладала хорошо развитым интеллектом. Найл был рад, что не должен объяснять свои мотивы подробно.
—Да. Но что я должен сделать?
—Позвольте мне рассказать, как это случилось со мной. Я была далеко от дома, ухаживала за сестрой, которая заболела. Отец остался дома с детьми. Через несколько недель я стала очень скучать по дому. Однажды ночью, я сидела в своей комнате, размышляя, что он сейчас делает. В общем начала думать о доме и внезапно почувствовала, что могу фактически видеть его, с детьми, сидящими за столом, отца, несущего блюдо бататов. Тут отец посмотрел прямо на меня и очень удивился…
Симеон засмеялся.
—Я чуть не уронил бататы.
Леда продолжила рассказ:
—В тот же миг я вернулась в дом моей сестры, будто ничего и не было. Но я знала: что-то все-таки произошло. И когда я добралась до дома, отец и дети рассказали, что они видели меня. Тогда я поняла, что могу это делать.
Найл спросил Симеона:
—Вы могли видеть ее отчетливо?
—Столь же отчетливо, как вижу ее теперь. Я думал, что она пришла домой. Потом она исчезла.
—Любой может сделать это? —спросил Найл.
—Если действительно этого захочет.
—Но как? —Хотя Найл верил ей, он сомневался относительно его собственной способности научиться этому.
Она сказала:
—Закройте ваши глаза.
Он сделал, так как она просила.
—Теперь пробуйте вообразить эту комнату, в которой Вы сидите. Вы знаете ее хорошо. Вы можете сказать мне цвет стен? Держите ваши глаза закрытыми.
Найл сказал нерешительно:
—Желтого оттенка?
—Откройте ваши глаза и посмотрите на них.
Найл тут же увидел, что они были синими.
—Закройте ваши глаза снова. Здесь стол с цветочным горшком. Укажите где он.
Найл указал поперек комнаты.
—Теперь откройте ваши глаза.
Найл увидел, что его палец указывает мимо стола футов на шесть.
—Как Вы сможете визуализировать комнату, если Вы не помните ее? Если Вы хотите осуществить прогулку духа, Вы должны смотреть, пока не запомните каждую деталь — инструктировала Леда.
—Это трудно, я устал… — и тут Найла пронзила внезапная мысль — Но я думаю, что смогу.
Он вошел в спальню и открыл ящик. Скрытый под одеждой, лежал золотистый диск, почти круглой формы, на красивой металлической цепочке. Он показал его Леде на своей ладони.
—Это —мыслеотражатель. Мне дали его в Белой Башне.
Она не сделала никакой попытки прикоснуться к нему.
—Что он делает?
—Он фокусирует мысли. В первый раз, когда я его использовал, я за несколько минут запомнил карту.
Он одел его на шею, поместив его чуть выше солнечного сплетения. Выпуклой стороной, повернув от тела. Найл сказал: "Теперь я использую его, чтобы запомнить комнату". И перевернул диск. Он забыл, насколько это болезненно, когда разум устал. Его сердце начало биться быстрее, как будто он внезапно погрузился в холодную воду.
—Больно?
Он кивнул.
—Немного.
Несколько мгновений он приспосабливался к ощущениям. Всё в комнате выглядело более четким и ясным. Искусственное освещение, казалось, отражалось от большего количества поверхностей, чем прежде, хотя он знал, что просто его чувства усилились. Он тщательно осмотрел комнату, запоминая все. Ненужно было предпринимать усилий. Это было намного легче, чем запоминание карты города; он должен был просто запомнить несколько предметов и их отношение друг к другу. Потребовалось только несколько секунд.
—Я запомнил. Что теперь?
—Теперь пойдите в другую комнату, и пробуйте визуализировать эту комнату. Выключите свет, это поможет.
Но в спальне ненужно было выключать свет. Как только он закрыл глаза, и вызвал в воображении другую комнату, представляя себя там. Каждая деталь была в его воображении. Все же он знал, что он все еще в спальне, просто это видимость комнаты, которую он только что оставил. Это его расстроило. Он понял, что делал что-то не так.
Тогда он вспомнил, как это случилось, в Белой Башне. Старик советовал ему закрыть глаза. И мгновение спустя, он оказался в комнате во дворце Казака. Старик как-то переместил его туда. Все же Старик был просто смоделирован компьютером. Значит Найл так или иначе сам перенес себя. Сила лежит в его собственном сознании.
Как только он это осознал, все получилось. Внезапно он оказался в комнате с Симеоном и Ледой, настолько близко, что мог дотронуться до них. Он почти чувствовал, как вечерний бриз дул с балкона. Его тело казалось нормальным и твердым, и он чувствовал, что, если захочет, он смог бы раздвинуть занавески у открытой балконной двери.
Леда и Симеон говорили, и еще не видели его. Леда первой поняла, что он в комнате. Она посмотрела на него насмешливо, затем дотронулась до него. Ее рука прошла сквозь его руку.
—Вы сделали это, — сказала она.
Найл улыбнулся и кивнул, но решил не пробовать говорить. Сделав это, он собрался вернуться назад в свое тело. Даже теперь, он мог чувствовать странные ощущения, как будто его тело пытается втянуть его назад. Он собрался уступить ему, когда Леда сказала: "Подожди". Она, очевидно, знала о том, что он чувствовал. Она прошла мимо него, и раздвинула полуоткрытые занавески балкона. За ними были открытые двери.
Она сказала: "Так как Вы не находитесь в своем теле, Вы не связаны гравитацией. Почему бы Вам не прогуляться по воздуху?"
Леда произносила слова вслух, но Найлу казалось, что она передавала их непосредственно в его разум, так как делали пауки. Он понял то, что она сказала, и не сомневался в своих возможностях. Без колебания он ступил на балюстраду балкона, затем сделал шаг вперед. Вместо падения, он стоял в воздухе, смотря на тротуар внизу. Тогда он позволил своему телу втянуть себя обратно. Мгновение спустя, он сидел на своей кровати.
Он достал из-под рубашки мыслеотражатель и повернул его другой стороной; наступило облегчение. Когда он вышел из спальни в комнату. Вся его усталость исчезла.
Найл взял за руку Леду.
—Спасибо.
Она улыбнулась.
—Вы видите, все люди могут осуществить прогулку души.
Симеон засмеялся.
—Я предпочитаю находиться в своем теле.
Леда сказала Найлу:
—Если Вы намереваетесь завтра отправиться, Вы должны отдохнуть.
Найл покачал головой.
—Не завтра. Я должен уйти немедленно. Через два часа будет рассвет, и я должен уйти незамеченным.
—Но Вас заметят, когда взойдет солнце.
Найл покачал головой.
—Я пойду не по дороге.
Глава 2
В последний раз, когда Найл был в этом подземном туннеле, его сопровождал Асмак, начальник воздушной разведки. Тогда паук помог ему, передавая телепатически его собственные знания проходов. И так как память пауков фотографическая, туннель, казалось, слегка светился, что позволило Найлу "видеть" каменные стены и неровный каменный пол под ногами. Теперь его единственным освещением был маленький, но мощный фонарь, который был найден в больнице. Он остался еще со времен человеческого правления. Серебристый луч был регулируемым, а атомные батареи практически неистощимы. Все же атомный фонарь казался неестественным в этих холодных темных пещерах.
Найл уже прошел часть туннеля, построенную людьми, где большие блоки скреплялись цементом и отделывались мрамором, и теперь шел в естественной части туннеля, которая была пробита миллионы лет назад подземной рекой. На его искривленной серой поверхности были видны окаменелые аммониты. Под ногами ощущались признаки искусственного выравнивания пола.
Было намного холоднее, чем при его предыдущем посещении, когда он согревался от контакта с мощным интеллектом паука. И расстояния казались намного больше. Найлу показалось, что он шел не меньше часа, и не было все еще никакого намека на шум подземной реки, которая, как он знал, была впереди. Зевнув, Найл понял, что долгий день без сна утомил его. Луч фонаря высветил небольшое углубление, размерами с человеческое тело, и он решил, что пришло время отдохнуть.
Найл снял плащ с мягкой подкладкой, сделанной из шерсти горных овец, и постелил его в углубление. Холодный воздух внезапно обдал его тело, но Найл знал, как с этим справиться. Он достал из рюкзака серебряную трубку и нажал с одного конца большим пальцем. Внутри трубки была спецодежда — в действительности спальный мешок, сложенный вдвое по длине. Найл развернул это одеяние в углублении. Потрогав тонкую ткань, он подумал, что она не может быть достаточно теплой. Но расстегнув застежку и забравшись во внутрь, он понял, что его опасения были напрасны, изобретенная для исследования космоса, ткань становилась теплой, когда находишься внутри. Серебристый материал обладал замечательными качествами; например, был водонепроницаем, чтобы дождь не мог промочить, и позволял поту выходить и, таким образом, внутренняя часть не отсыревала во время сна.
Найл приспособил рюкзак под голову у стены. Он слишком устал даже для того чтобы поесть. Найл выключил фонарь и только закрыл глаза, как наступила полная тишина, утянувшая его в сон.
Какой-то дискомфорт разбудил его; плечо болело от твердого пола. Он повернулся на спину, размышляя, что за тихий звук нарушил его сон. Но тишина была полной. Однако он осторожно достал фонарь и включил его. Луч поймал желтые светящиеся глаза, и полдюжины тел понеслось в темноту. Он узнал их. Крысы, черные, длинноносые крысы, живущие в канализациях города. Размером с маленькую собаку, эти существа редко показывались наверху, они были любимым деликатесом пауков-волков, которые могли парализовать их ударом силы воли на расстоянии сотен ярдов. Их укус, как говорили, был ядовитым; но Найл был уверен, что они будут держаться на расстоянии.
Найл нащупал под собой рюкзак и вытащил водонепроницаемый мешок, в котором лежали часы, которые дал ему Симеон. Они были огромные и неуклюжие, но имели фосфоресцирующие цифры, и работали в течение семи дней без подзаводки. Он был удивлен, было уже два часа дня, он проспал приблизительно восемь часов. Найл пошевелился и был удивлен, увидев, что даже этот слабый звук внес суету среди крыс в темноте. Он оперся спиной на стену, хотя ее наклон был неудобным, нащупал сверток с едой. Но, заметив глаза крыс, мерцающие в луче света, отказался от еды. Вместо этого он взял одну из коричневых таблеток из деревянной коробки, и позволил ей раствориться на языке. Она имела вкус меда, растворившись — вызвала тепло, как будто он набрал полный рот бренди. Он запил искусственную еду водой из фляги. Через несколько минут потеплели конечности, и Найл почувствовал себя, как будто он выпил чашку горячего супа.
Как только спальный мешок был свернут, Найл с радостью одел отороченный шерстью плащ; холодный воздух заставил его чихнуть. Он закинул рюкзак за спину, и пошел в темноту, сопротивляясь искушению думать о комфорте дворца.
Через четверть часа он услышал низкий грохот, который ясно указывал на близость подземной реки. Скоро шум бегущей воды стал оглушительным, и Найл снова испытал инстинктивное чувство страха к неизвестной силе, которая могла уничтожить его так легко.
Он был в Белой Башне предыдущим вечером, и запомнил карту этих туннелей. Там он узнал, что они были частично естественными, а частично сделаны людьми во времена длинной войны с пауками. Река текла с северо-запада к юго-востоку города. В конце последнего Ледникового периода, все эти туннели были полны стремительно движущейся воды. Но на карте был обозначен маршрут по речным туннелям. Ревущий звук доносился от тридцатифутового водопада находящегося дальше вниз по реке. От него начиналась тропа, которая вела за пределы города во внешний мир. На поверхность она выходила приблизительно в пяти милях от города. Карты Старика Стигмастера были старыми. Им более четырех столетий. Но река не изменила направления течения и карты должны все еще быть точными.
Река, приблизительно в сорок футов шириной, была перекрыта металлическим мостом, но Найл не собирался переходить по нему, так как тропа шла по ближнему берегу. На карте не было обозначено, что тропа проходит через низкую пещеру. Вход туда был оформлен в виде готической арки. Найлу пришлось наклониться, чтобы не удариться головой. Скала под его ногами была более грубой, чем та, по которой он шагал, и возникла необходимость более тщательно осматривать дорогу. Даже крысы, мерцающие глаза которых следовали за ним в темноте, решили не идти дальше. Возможно, грозный рев воды напугал их.
Было большой удачей, что неровный пол замедлил продвижение Найла вперед. Внезапно он поскользнулся и ухватился за стену, чтоб не упасть. Опустил фонарь и на мгновение его охватил страх. Он мог здорово расшибиться. В нескольких дюймах от его ног была яма, и на глубине приблизительно шести футов шло быстрое течение воды похожей на чернила. Найл отодвинулся от провала, и сел на пол.
Как он мог теперь видеть, вода подрезала берег и он разрушился. Яма, приблизительно в пять футов шириной, лишила возможности идти дальше. Но на другой стороне дорога продолжалась. С большой предосторожностью, можно было обойти вокруг ямы, по выступу приблизительно два или три дюйма шириной. Но была опасность, что выступ обвалится, или ноги соскользнут из-за недостаточной опоры.
Найл сидел в раздумье наверно в течение десяти минут, размышляя, что делать дальше. Можно было просто возвратиться домой. Но это означало идти из города наземным маршрутом, и рисковать быть замеченным шпионами Мага. Альтернатива — он мог пересечь мост и пройти через священную пещеру. Но единственный путь из нее шел по длинной, круто поднимающейся вверх каменной стене, и мысль об этом заставила его сердце опуститься в пятки. Другая возможность — пересечь реку по мосту и поискать другой, необозначенный на карте, путь по противоположной стороне потока. Ну и самое очевидное — просто перепрыгнуть через провал. Расстояние было не проблемой, но свод был только несколькими дюймами выше головы Найла, и, ударившись головой, он почти наверняка свалился бы в воду. Как высоко, размышлял Найл, нужно прыгнуть, чтобы перескочить через провал в пять футов? Дольше сидеть тут и гадать бессмысленно, надо действовать, мускулы уже начали деревенеть от холода.
Но первая вещь, которую он должен был сделать, это удостовериться, что он не потеряет фонарь. В боковом кармане его рюкзака был моток крепкой бечевки, он отрезал немного ножом, и обвязал фонарь вокруг двойным узлом, сделав петлю для запястья. Как дополнительную предосторожность — он привязал к фонарю другую длинную бечевку, закрепив другой конец на кожаном поясе.
Теперь, когда он был готов, Найл перебросил рюкзак через провал, удовлетворенно отметив его падение в десяти футах от дальнего края провала. Теперь он отступил на дюжину шагов, разбежался и швырнул себя в воздух от самого края провала, пригнув голову как можно ниже. Часть скалы на краю провала обрушилась под его ногой, но не помешала прыжку. Он приземлился на два фута дальше края. Фонарь выпал из его руки, и петля соскользнула с запястья, но бечевка, привязанная к его поясу, помешала удару о землю. Племянник Симеона, Бойд, предупредил его, что лампочка была самой уязвимой частью фонаря.
После прыжка Найл присел на мгновение, чтобы дать сердцу успокоиться. Он также решил съесть еще одну пищевую таблетку — не потому что он хотел есть, а для того чтобы тепло восстановило его кровообращение. Несколько минут спустя, с приятной теплотой внутри, он надел рюкзак и пошел вперед.
Через несколько сотен ярдов рев воды стал громче. Найл обнаружил, что стена с левой стороны от него обрушилась, подточенная водой. Очевидно, были времена, когда река стояла намного выше, чем в настоящее время. Карта, запечатленная в памяти мыслеотражателем, подсказывала путь, он шел у самой воды к водопаду в пятистах ярдах, сужаясь пока не стал немногим больше ленты.