Найл почувствовал, что он свою задачу выполнил. Процессия удалилась достаточно далеко — можно уже не опасаться, что Маг очнется и прикажет солдатам открыть огонь.
   Произошедший обмен ударами всё ещё заставлял Найла чувствовать себя не в своей тарелке. Но так как он находился в бестелесном состоянии, то его организм был в порядке. Он до сих пор не мог понять, что же случилось и почему Маг разрушился.
   Найл достал кристалл из кармана своей туники и отметил при этом покалывание в кончиках пальцев. Кристалл будто горел. Пока его рука не коснулась кристалла, он чувствовал его столь же иллюзорным как ком ваты. Но как только он подержал его между ладонями, кристалл стал твердым и теперь приятно холодил, успокаивая обожженные пальцы. Как только Найл сосредоточился на этом, дезориентация исчезла, последовал прилив энергии. Боль в кончиках пальцев немедленно исчезла.
   Когда Найл вступил в мир кристалла, он увидел его повреждения. Внутренняя сеть кристалла была местами порвана, очевидно, сила воздействия оказалась слишком мощной, чтобы её поглотить. Это напомнило Найлу паучью сеть, в которую бросили большой камень.
   И тут Найл понял, что случилось с Магом. Как и Найл, тот имел брать энергию от кристалла и запускать её в противника подобно молнии. Найл задрожал, представив себе, что могло бы случиться не будь у него сферы. Энергия испепелила бы его подобно сухому листу в костре. Но так как его рука сжимала его собственный кристалл, то энергия Мага была немедленно поглощена, как громоотводом. При этом сфера продолжила тянуть энергию из шара Мага. А поскольку канал, через который эта огромная сила проходила, был Маг, то и он был также энергетически высосан до полной потери сознания.
   Как всегда от контакта с кристаллом, Найл почувствовал себя умиротворенным и освеженным. Когда его внимание возвратилось к окружающей действительности, он увидел, что стоит один, мост опустел. Маг и солдаты, которые несли его, исчезли за подъемом холма. Только двое охранников остались дежурить на мосту.
   Найл двинулся к дворцу. Но как только он приблизился к калин-дереву, то почувствовал, что его опять влечет к нему неодолимая сила. Нелепо наступать на те же грабли и снова попадать в ловушку стеклянного цилиндра. Найл улыбнулся. Он закрыл глаза и представил внутренний двор дворца. Когда он открыл их, он был уже там.
   Вокруг было странно тихо и пустынно. Большая медноклёпанная дверь, которая вела в башню Мага, стояла открытой, и на мгновение Найл засомневался, внесли ли его уже внутрь. Тут в проёмах арочного туннеля, который вел к верхним этажам и разводному мосту, он увидел Мага. Тот шел медленно, но тем не менее не опирался на поддержку двух рыжеволосых охранников, следовавших с обеих сторон. Его капюшон был накинут, и он снова нахлобучил ложный череп, который превращал его голову в гигантский купол.
   Лицо Мага выглядело постаревшим. С тех пор как Найл последний раз видел его кожа у того приобрела желтоватый оттенок. Его медленная поступь указывала на то, что он слаб и утомлен. Найл уже начинал чувствовать жалость к нему. Но тут Маг запнулся за булыжник в мостовой и неистово заорал на охрану.
   — Выровнять это немедленно!
   Ясно, его характер не изменился.
   Потом Маг приказал охране ждать снаружи, а сам стал подниматься по винтовой лестнице. Найл последовал за ним. Так они прошли пять пролетов спиральной лестницы, Маг медленно тащился впереди, Найл следовал на расстоянии за ним. Единственный кто вызывал опасения Найла это был бока. Но он, видимо, нападает только по команде Мага и пока тот не подозревал о присутствии Найла, можно считать себя в безопасности.
   Удивительно, но Маг, казалось, набирался силы, так как к тому моменту, когда они достигли пятого этажа, он шел уже почти как обычно. Его личные охранники была все еще в коридоре, и один из них поспешил открыть дверь перед Магом. Тот быстро прошел мимо него, прихрамывая от усталости, а затем рухнул в кресло. На мгновение челюсть его отвисла, и он стал похож на глубокого старика, близкого к смерти. В тот момент, когда охранник уже собирался закрыть дверь, Маг сказал резко:
   — Подожди. Спустись и позови капитана Задина ко мне.
   Через несколько минут рыжеволосый гигант наклонился, чтобы войти в дверь, очевидно задаваясь вопросом, уж нет ли за ним какой провинности.
   Маг спросил:
   — Ты знаешь имена тех людей, которые были в первых рядах толпы?
   Стоя по стойке смирно капитан доложил:
   — Это члены Комитета Граждан, сэр.
   — Я хочу, чтобы вы арестовали их. Поместите их в заднюю часть дворца и рассадите по камерам.
   С чувством разочарования, Найл понял, что его надежды на мир и согласование были нереалистичны. Маг был полон кровожадных намерений больше, чем когда-либо.
   Как только охранник вышел, Маг закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла. Болезненная кожа сморщилась и обвисла, веки выглядели так, как будто они были сделаны из распадающегося каучука. Маг замер надолго, в полной тишине глядя перед собой в пространство.
   Тут Найл впервые заметил двух почти прозрачных троглодитов, которые парили в пространстве возле черного шкафа. Их движения казались хаотичными, подобно мельтешению моли вокруг пламени свечи. Бока, который все еще сидел за креслом в углу возле окна, пристально наблюдал за ними. Очевидно, что Маг был неспособен их видеть.
   Примерно через четверть часа, Маг открыл глаза, с трудом поднялся на ноги, опираясь руками на подлокотники кресла, и хромая подошел к черному шкафу. Он открыл ящик стеллажа, вынул ключ, и отпер дверь. Внутренняя часть шкафа, казалось, была покрыта инеем. Два троглодита подлетели ближе, как будто пытаясь проникнуть внутрь.
   Маг достал с верхней полки флягу, наполовину заполненную какой-то синей жидкостью, и откинул металлическую защелку, которая удерживала крышку. Из фляги пошел синий пар, и троглодиты кинулись вперед. Как только они сделали это, то сразу стали более видимыми, их руки и ноги можно было легко заметить. Озоновый запах жидкости заполнил комнату. Это был запах жизни. Маг налил несколько капель в мензурку, поднял к своим губам и сделал глоток. Эффект был потрясающий. Через несколько секунд, его щеки потеряли свой желтоватый оттенок, а морщины исчезли, так как кожа лица, казалось, натянулась на костях.
   Мгновение спустя румянец появились на его щеках, а его глаза стали лихорадочно яркими. Маг как будто помолодел на двадцать лет. Он осушил мензурку и поставил флягу в шкаф, действуя так энергично, как абсолютно здоровый человек.
   Во внезапном озарении, Найл понял назначение этой лаборатории и стеклянного цилиндра. Тут Маг изучал тайны, которые волновали философов начиная с Корнелиуса Агриппы: тайны эликсира жизни. Даже троглодит выглядел более живым после вдоха паров эликсира.
   После того как Маг закрыл шкаф, его движения стали намного более энергичными и уверенными. Он достал из кармана кристаллический шар и поднял его к своим глазам. И пока он держал его кончиками пальцев левой руки, кристалл начал разгораться тем же самым ярким светом как прежде. Хотя кристалл осветил комнату ослепительным сиянием, это не заставило боку отступить. Найл нервно окинул взглядом своё собственное тело. К счастью оно осталось невидимым. Шар, очевидно, потерял большую часть своей силы.
   Маг пересек комнату, подошел к стеклянному цилиндру и приблизил шар поближе к нему. Выражение его лица однозначно указывало, что он был расстроен исчезновением Найла. Но он быстро собрался, его мысли были столь же ясны, как будто он говорил во весь голос. Он спросил демона:
   — Есть ли кто-то еще в этой комнате?
   Сердце Найла, казалось, остановилось. Не поднимая глаза, бока сказал:
   — Да.
   — Кто?
   Бока ответил:
   — Мертвые.
   Его голос имел странный, шелестящий тембр, как будто у него связки сделаны из сухих листьев.
   — Где?
   Бока указал на троглодитов, которые все еще парили вокруг шкафа.
   Маг протянул шар в том направлении и попытался, видимо, рассмотреть троглодитов, усилив при этом свечение кристалла, но свет, похоже, сдул троглодитов прежде, чем Маг их рассмотрел. Почти сразу шар снова потух. Маг повертел его между пальцами в нескольких дюймах от лица, и его выражение показало, что он осознал степень потери. Внезапно превратившись в утомленного старика, он отошел к стулу. Боке он сказал:
   — Ты должен сделать меня другим.
   Бока не ответил, его лицо оставалось бесстрастным.
   Маг повторил:
   — Ты слышишь меня?
   — Да.
   Демон говорил это опустив глаза, но с того места, где стоял Найл, хорошо было видно, насколько они полны ненависти.
   Глаза Мага уставились на темное пятно на полу: то было место, где пролилась кровь Джелко. Маг послал мощный телепатический сигнал, который был эквивалентом сердитого окрика. Охрана немедленно появилась в дверном проеме. Маг указал на пол.
   — Убрать это прежде, чем тут всё измажется.
   Охранник отсалютовал и через мгновение вернулся со шваброй и ведром. Найл с интересом наблюдал, как охранник отчаянно пытался отчистить коричневое пятно, которое от воды стало ещё более темным. В конце концов, он сбегал за большой жесткой щеткой, которая также ничем не помогла.
   Маг сказал устало:
   — Уйди, дурак. Разве ты не знаешь, что кровь надо было смывать пока она свежая?
   Едва способный поверить, что остался цел, охранник убрался со своей шваброй и ведром.
   После этого Маг потребовал:
   — Когда заключенные прибудут, мэра и его жену — сюда.
   Охранник отсалютовал и кинулся исполнять приказание.
   Так как Маг расслабился в своём кресле, то его мысли снова можно было легко прочитать, и Найл понял, что тот снова размышляет над проблемой исчезновения пленника. Он винил во всём взбунтовавшуюся толпу, которая отвлекла его в критический момент. Мысли о жестокой мести, казалось, заполнили всю комнату ощущением насилия, что напоминало запах скотобойни.
   Эта аура садизма была в новинку для Найла. Когда он только прибыл в город пауков, то полагал, что пауки получали удовольствие от жестокости. Но теперь он знал, что это было просто формой поведения хищников, получающих удовлетворение от поражения добычи. Но в этом Маге он ощущал маниакальное стремление убивать. С таким Найл ещё не сталкивался. Маг упивался властью, пока это не превратило его в монстра. Этот эгоцентричный маньяк потворствовал всем своим прихотям, пока не уверил себя, что его желание — это закон. По мнению Найла, он, казалось, потерял всякий контакт с реальностью и просто сходил с ума.
   Что-то заставило Мага привстать и посмотреть в окно. Мгновением спустя, Найл также услышал какие-то хлопки, которые острый слух Мага обнаружил прежде. Никогда не слышавший огнестрельные выстрелы, Найл был сначала напуган рядом сильных ударов, которые грохотали подобно взрывам воздушных шаров.
   Когда Найл приблизился к окну, Маг был уже там. Отсюда, из центральной башни, просматривался спуск к мосту, который был частично затенен калин-деревом. Из окна они увидели толпу, которая двигалась к мосту, и солдат, которые стреляли из винтовок в воздух.
   Телепатический вопль гнева был настолько громок, что Найл вздрогнул. Тут же оба охранника вбежали в комнату, Маг указывал дрожащей рукой в окно.
   — Что это?!
   Охранники, ясное дело, понятия не имели, что тот имел в виду. Один из них поспешил к окну. То, что он увидел, очевидно, изумило его, и он беззвучно замотал головой. Другой охранник заглядывал в окно мимо него, стоя на цыпочках.
   — Это так и должно быть?
   Охранник в ступоре:
   — Я не знаю, сэр.
   Найл не сомневался, будь кристалл Мага на ходу, оба солдата уже были бы мертвыми. Маг дрожащим голосом распорядился:
   — Пошлите за капитаном Задином.
   Когда охранники ушли, Маг сел в своё кресло и пристально поглядел прямо перед собой. Его лицо не оставляло сомнений, о чем он думал: власть уходит из рук, сам он в опасности. Найл удивлялся на себя, он не чувствовал никакого торжества и радости от того, что уничтожил врага. Он даже испытывал некоторое сожаление, что стал причиной всего этого. Больше всего Найла сейчас разбирало острое любопытство, что такой человек, как Маг, будет делать, когда его власть уходит, а сам он, того и гляди, окажется в одной из своих собственных темниц? Найл также обратил внимание, что троглодиты больше, казалось, не блуждали бесцельно. Они наблюдали за Магом, как будто ждали чего-то, что должно вот-вот случиться.
   В коридоре раздался шум, затем последовал стук в дверь. Маг крикнул сердито:
   — Входи.
   Рыжеволосый капитан выглядел далеко не воинственно, Найл даже не знал как это выразить. Он сказал:
   — Мне жаль сэр, я только что с задания.
   Маг нетерпеливо:
   — Ну и как тебе это? — Он махнул в сторону окна. — Что всё это значит?
   Задин ответил:
   — Мы пробовали арестовать их, сэр, но они оказали сопротивление. Один солдат был убит...
   — Один из наших или их?
   — Их. Тогда это все вспыхнуло и превратилось в бунт.
   — Сколько людей ты взял?
   — Двадцать, сэр.
   — И разве они не открыли огонь?
   Задин выглядел странно смущенным и избегал смотреть в глаза Мага.
   — Ну так что?
   Задин ответил:
   — Они присоединились к восставшим, сэр.
   Теперь Найл понял, что было необычным в манерах капитана. Несмотря на его уважение и раболепие, ему нравилось сообщать эти плохие новости.
   Найл ожидал, что Маг взорвется его обычным безудержным гневом, и был удивлен, когда тот спросил спокойным голосом:
   — Чего они хотят?
   Ощущая опасность, капитан удвоил своё уважение в голосе.
   — Они хотят спасти эти двух посланников из Корша.
   Маг подошел к окну. Звук выстрелов стал ближе. Найл был озадачен его спокойствием.
   — И после этого, как думаешь, они успокоятся, хоть кто-то остался лояльным?
   — Я не знаю, сэр.
   Маг сказал иронически:
   — Возможно это только ты и я?
   Подозревая западню Задин сказал:
   — Я не знаю, сэр.
   — Нет? Тогда я дам тебе шанс доказать твою лояльность. Тот мальчик из Корша. Я хочу, чтобы ты спустился в темницу и убил его.
   Найл знал, что это была проверка на лояльность, Задину разумнее всего было отсалютовать и уйти. Но капитан пренебрёг опасностью, и сказал с потрясающей искренностью:
   — Не думаю, что это хорошая идея, сэр? Эти люди идут сюда, чтобы спасти его, и...
   — И когда они придут, они найдут его мертвым, не так ли?
   Задин ответил:
   — Да, сэр, если это то, что Вам надо.
   Маг вскричал:
   — Мне нужна лояльность!
   Найл знал, что сейчас может случиться. Шар в руке Мага блеснул сияющим светом. Но поток энергии, который ударил в капитана, не был достаточно сильным, чтобы сразу убить его. Вместо этого, тот только скривился от боли, а его одежда воспламенилась. Крик солдата заставил Мага вздрогнуть и закрыть свои уши.
   В то же мгновение, Найл направил энергию своего собственного шара на руку Мага. Шар Мага мигнул подобно свету, который был погашен. Он открыл рот в удивлении, глядя на Найла с кристаллом в руке, свет которого теперь заполнял всю комнату. В этот момент что-то метнулось, и бока схватил Мага за горло. Существо напоминало гигантского кузнечика, который захватил какое-то мелкое насекомое. Потом Найл увидел то же, что случилось с Джелко. Огромная левая рука сжимала горло, в то время как правая охватила голову и нижнюю половину лица, затем крутанула голову Мага вокруг оси так, что она встала задом на перед. Через мгновение всё было кончено. Зубы боки обнажились в улыбке, которая сделала его внешность поистине демонической.
   Найл предпочел не задерживаться тут, дабы не любоваться всем этим. Он переступал через тело капитана, одежда на котором ещё тлела, и вышел через дверь, пройдя прямо сквозь охранников, которые стояли зажав уши. Тут Найл вспомнил, что он может переместиться в любую точку куда только пожелает, используя силу мысли, и направился в свою камеру.
   Когда Умая открыла дверь, Найл уже сидел на краю кровати. Он дрожал, потому что, пока он блуждал в дали от своего тела, одеяло соскользнуло на пол. Когда Найл услышал шаги на лестнице, он постарался согреться самоконцентрацией. Селена и Васко были первые, кто вошел в его камеру, их сопровождал старшина Балтигер. Позади них лестница была запружена людьми, большинство из которых были членами Комитета Граждан.
   Позади Умаи стоял ее отец, как всегда с угрюмым выражением лица. Его мысли были настолько очевидны, как будто он говорил громко:
   — Когда Карвасид узнает, Вы все поплатитесь за это.
   Найл был очарован, когда Селена обвила своими руками его шею и поцеловала теплыми губами. Васко тем временем растирал его руку и плечо, приговаривая:
   — Мой Бог, как Вы замёрзли!
   Балтигер, тряс другую руку и спрашивал:
   — Вы как?
   — Да нормально, спасибо. Только холодно.
   — Прошел слух, что Вы умерли.
   Васко сказал:
   — Подвигайтесь, чтобы согреться, и съешьте что-нибудь.
   Найл сказал:
   — Сначала я должен найти моего компаньона, паука.
   — Ах, да, капитан Маканда.
   Васко обратился к Умае.
   — Пожалуйста отведите нас капитану Маканде.
   Она поглядела нервно на своего отца, который выглядел будто его вот вот хватит удар.
   — Карвасид в курсе?
   Найл сказал:
   — Карвасид мертв.
   Эти слова услышали люди в коридоре, и передали тем кто на лестнице.
   — Карвасид мертв!
   Тюремщик решительно не понимал, чему тут радоваться. Умая спросил отца:
   — Действительно ли Карвасид мертв?
   Тот на мгновение пристально вгляделся в пространство, и его лицо побледнело. Дочь переспросила:
   — Он мертв?
   Потрясенное выражение лица тюремщика дало ответ.
   Найл был прав. Имелась прямая телепатическая связь между Магом и его подручными.
   Когда Найл последовал за Умаей, вниз по длинному коридору, Балтигер приказал остальным оставаться на месте. Было слишком мало места для такой для толпы. Камера капитана была в самом дальнем конце темницы, и когда Умая открыла её, она оказалась настолько маленькой и темной, что Найл не мог ничего там разобрать.
   Капитан ждал их, его спина была в притык к потолку, а ноги согнуты вдвое, так что живот лежал на полу. Он уже ощутил волнение, которое заполнило воздух.
   Найл испытал теплое чувство, увидев своего старого товарища и компаньона по путешествию. Жаль что нельзя было физически обнять паука. Но он знал, что капитан ощущал его чувства, и что он был одновременно и доволен и смущен. Пауки всегда отличались особой преданностью.
   Как только они появились во внутреннем дворе, раздались приветственные крики ожидавшей их толпы — это было вероятно самое громкое приветствие, которое когда-либо слышали в Стране Теней — даже птицы слетели в тревоге с крыш. Найл поискал окно, через которое видел свет. Он был наполнен радостью от мысли, что граждане Страны Теней могут теперь шуметь так, как им нравиться.
   Найл с капитаном, в окружении мэра и его жены шествовали впереди вниз холму и дальше через мост. Найл видел, что паук очень рад размять свои ноги. Он был несколько смущен приветствиями в свой адрес, чувствуя, что он в общем то не сделал ничего, чтобы заслужить их.
   Найл спросил Балтигера:
   — Кто-нибудь видел Тифона?
   Мэр покачал головой.
   — Я думаю, он боится показаться.
   — Но почему? Он ненавидел Карвасида также, как и любой здесь.
   — Вы уверены?
   Балтигер очевидно думал, что префект будет потрясен крушением власти его хозяина.
   — Абсолютно уверен. Он сказал мне об определенно.
   — В таком случае, мы должны послать кого-то к нему домой и пригласить его на праздник.
   Он повернулся к Селене и искренне поделился тем, что только что узнал от Найла. Однако шум вокруг был настолько оглушительным, что она очевидно плохо поняла сообщение.
   Когда они приблизились к Ратуше, Найл был восхищен запуском множества разноцветных ракет. Он не видел фейерверков с того самого, не вполне удачного, празднества, которым руководил Доггинз. Эти ракеты не взрывались от удара — что было бы не безопасно в этом городе — их красные, зеленых, синие и желтые султаны наполнили небо, и являлись видимым свидетельством радости, которую чувствовал каждый в Стране Теней.
   Когда вошли в банкетный зал, внезапно одна мысль кольнула Найла в самое сердце: что теперь будет с его братом Вайгом, Маг то мертв? Знает ли Тифон тайну, как отсрочить гибель Вайга? В течение следующих пяти минут Найл был озабочен только одним — он пытался выбраться из толпы. Сколько дней назад Вайг порезался острым лезвием топора? Найл прикинул, получалось что есть ещё восемнадцать дней в запасе. В общем он решил пока никуда не убегать, а расслабиться и разделить общую радость.
   Банкетный зал был, фактически, просто большим рестораном, который вмещал приблизительно сто человек. Найл чувствовал себя как именинник. Толпы народу приветствовали его, махали из окон. Селена пояснила:
   — Они не могут сдерживаться. Они слишком счастливы, рады свободе и союзу между нами.
   Она подняла свой бокал, полный искрящегося золотого вина, и сказала:
   — Позвольте выпить за нашу свободу.
   Полчаса спустя, после первого тоста, вновь раздался взрыв приветственных криков. Это вошел Тифон в сопровождении Герека. Найл был удивлен. Он ожидал, что Тифона встретят с некоторой прохладой. Но оказалось, что новость относительно замечания Найла о заслугах Тифона, уже распространилась повсюду в толпе, и префекта, как и его помощника, приветствовали как героев.
   Найла и мэршу попросили подвинуться, между ними поставили еще два стула. Тифон сел рядом с Найлом и сказал:
   — Замечательно, кажется, ваше прибытие начало революцию.
   Найл кивнул головой.
   — Не преувеличивайте мою роль. Вы сами начали это, объявив о необходимости мирного договора.
   Тифон сказал скромно:
   — Я только сделал то, что должен. И что мне говорили.
   Найл улыбнулся.
   — И что не говорили тоже.
   Тифон только засмеялся и поднял бокал, который официант только что наполнил.
   Герек наклонился вперед и сказал Найлу:
   — Между прочим, Вы оставили это в вашей комнате.
   Он протянул мыслеотражатель, и Найл не теряя времени повесил его на шею. Выпивка на пустой желудок уже действовала на Найла, и он был рад получить средство управления своим состоянием.
   Тут Тифон поднял вопрос о Вайге. Он сказал на ухо Найлу:
   — Между прочим, Вы уже больше не должны волноваться о своем брате. Теперь, когда Карвасид мертв, он начнет поправляться.
   — Вы уверены?!
   Теперь уже ничто не омрачало радостное настроение Найла, он мог полностью разделить всеобщую эйфорию.
   — Более чем уверен. Ваш брат атакован грейдиками. Вы знаете, кто такие грейдики?
   — Да. Я также подвергся нападению одного из них.
   — Тогда Вы должны знать, что они не любят, когда ими командуют.
   При первой же возможности, они перестают исполнять приказание. Так что к тому времени как Вы вернётесь домой, ваш брат будет уже в порядке.
   Найл громко засмеялся с явным облегчением. Только тот факт, что их стулья уж слишком тесно стоят помешал ему обнять Тифона. Найл поднял свой бокал.
   — Я буду рекомендовать, чтобы Вас назначили правителем Страны Теней.
   Тифон покачал головой.
   — Я думаю, что у Комитета Граждан имеются и другие кандидатуры.
   Найл был неприятно поражен и почти встревожен, так как уловил смысл замечания Тифона.
   — Только не я. Они не могут выбрать меня. Это абсурд.
   — Почему? Я думаю, что это замечательная идея. Вы уже самый популярный человек в Стране Теней, и Вы — правитель города пауков. Вы просто присоедините Страну Теней к вашим владениям, и наши люди автоматически станут гражданами вашей страны. Никакая потребность в послах или мирном договоре или в чем-нибудь подобном тогда вообще не возникнет. Разве это не разумно?
   Найл сказал:
   — Я не уверен. Пожалуйста позвольте мне всё это хорошенько обдумать. — Найл сразу задался вопросом, как пауки отнесутся к притоку еще пяти тысяч людей. — Если Вы не возражаете, пожалуйста не говорите об этом пока.
   Тифон вежливо ответил:
   — Конечно.
   — А откуда взялась эта идея?
   — Я услышал её от посыльного, который пригласил меня сюда. Он сказал мне, что этого хотят все. Если Вы не хотите об этом слышать, то должны заявить об этом немедленно. Если я не ошибаюсь, Балтигер собирался предложить это уже этим вечером.
   Найл быстро повернулся к своему соседу, но мэр уже поднимался на ноги, и стучал по столу требуя тишины.
   — Дамы и господа, я хочу предложить тост за наших высокочтимых гостей, полковника Найла и капитана Маканду. Капитан принимает пищу в другой комнате, но я уверен, что он с нами по духу. Так что, будем стоя пить за полковника Найла?
   Когда гости встали и подняли свои бокалы, Найл испытал чувство неописуемой гордости.
 

Эпилог

 
   Несмотря на головную боль и недостаток сна, Найл бодро проснулся на рассвете. Он остался в доме Тифона, и капитан — как и в прошлый раз — спал на коврике в одной комнате с ним. Найл использовал мыслеотражатель, чтобы рассеять усталость, которая была результатом недосыпания, поспать удалось только три часа. Он сел в кровати, закрыл глаза, и вошел в глубокое расслабление. Найл ощутил присутствие матери, и понял, что она, должно быть, пытается установить контакт в этот же самый момент.
   Мама спросила:
   — Где ты?
   — Я вернулся в дом Тифона.
   — Ах, я знала, что ты уже на свободе.
   — Откуда?
   — Твой брат начал выздоравливать, в десять часов, вчера вечером, он потребовал положить его спать в собственной кровати.