Страница:
Ночь пугающе сгущалась. Дальше идти нельзя. Я спрятался в трещине, зарядил ру-жье и старался разглядеть что-нибудь сквозь темень.
Все пугало меня - падающие камни, крик шакала, узнавшего о моем присутствии, насмешливое кудахтанье птиц, присматривающихся ко мне, чтобы поживиться.
Я отгонял сон, пока больше уже не мог держать голову, вздрагивая от каждого жут-кого звука...
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! ишмаель! Ишмаель! ишмаель!
Я открыл глаза с бьющимся сердцем и пересохшим ртом.
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! ишмаель! Ишмаель! ишмаель!
Блики и тени плясали на стенах каньона, и десять миллиардов звезд были надо мной. С минуту я не понимал, где я, а когда понял, то маджнун, тот дух, который сводит с ума, начал поглощать меня.
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! Ишмаель! Ишмаель! Ишмаель! - гремело в каньоне. Это Аллах, он зовет меня к себе! Но нет! Нет! Это голос отца!
- ОТЕЦ! Отец! отец! Отец! отец!
О Боже, прошу Тебя! прошу Тебя!
- Ишмаель!
- Отец!
- Ишмаель!
- Отец!
Мы не могли найти друг друга даже в свете луны, но нам удавалось сблизиться голо-сами.
- Ты меня слышишь! - звал его голос.
- Да!
- Оставайся на месте! Не уходи! Я найду тебя утром! Мы можем так перекликаться всю ночь!
- Ты с Камалем и Омаром?
- Нет, но мы немного слышим друг друга! Не бойся, сынок, Аллах защитит тебя!
Я бы хотел, чтобы отец был со мной вместо Аллаха, но вдруг мне стало нестрашно. Луна была прямо надо мной, ярко освещая стены. Вместе со звездами я почувствовал себя снова в раю. Я бедуин! Как бедуин, я спал сидя, скрючившись, открыв один глаз и оба уха. Всю ночь отец успокаивал меня своими призывами.
На заре я увидел идущих ко мне отца и братьев. Странные чувства охватили меня. Я хотел, чтобы они меня спасли, но я научился не бояться, я увидел ночную пустыню, и мне хотелось этого еще. Я пошел к ним, стараясь казаться беспечным, но бормотал от непре-одолимого волнения, когда вел их к пещере. Найти ее было просто, потому что стервятни-ки во множестве были снаружи.
Мы взобрались по веревочной лестнице и влезли в пещеру. Отец обследовал воз-можности обороны.
- Отлично! Будем надеяться, грифы скоро закончат свое дело и не приведут к нам обратно бедуинов!
- Как ты думаешь, кто были эти люди? - спросил Камаль.
- Один Аллах знает. Мужчина, кажется, только один. Наверно, мужчина остался сторожить, а другие отправились поискать чего-нибудь съестного. Я уверен, что они за-блудились, отыскивая дорогу обратно, и женщины и дети голодали.
Ибрагим оказался прав, в последующие дни мы нашли трупы трех мужчин, попав-ших в волчью яму. От их одежды не осталось ничего, как и от припасов, которые они там, может быть, спрятали. Сначала до них добрались бедуины, а потом стервятники.
Мы снова отыскали главное русло вади и тщательно пометили стены каньона, чтобы найти дорогу обратно. В сумерках мы добрались до грузовика. Хотя женщины не могли обнять нас друг перед другом, они стояли перед нами и плакали, потому что были увере-ны, что мы заблудились.
Сердце мое упало, когда я увидел грузовик. Сабри стоял в окружении сотен деталей, разбросанных на одеялах на земле.
- Все забито грязью и песком. Каждую деталь надо очистить, прежде чем я смогу собрать их.
- Будет он работать?
- Трудно сказать. Радиатор испортился. Воды в нем нет.
- Если мы не вытащим этот грузовик отсюда и не продадим его, положение будет очень опасным, - сказал Ибрагим. Он был совершенно поражен тем, что увидел перед со-бой, и я понял, что ему кажется невозможным все это собрать снова.
Мы придумали, как нам сторожить грузовик. Сабри останется работать, ведь у нас теперь гонка за временем. Остальные будут разгружать провизию. Один человек не может за раз унести больше двадцати пяти - пятидесяти фунтов запасов и воды из-за крутых подъемов и мучительной жары. Нас беспокоило, что пометки на стенах ненадежны. Не-верные пометки, сделанные самой природой, запросто могут увести нас в сторону.
- Когда я был маленьким, еще до того, как отец получил по наследству гараж, я был пастухом, - сказал Сабри. - Я забирал стадо на зимнее пастбище в Баб-эль-Вад. Чтобы отметить обратный путь в свою пещеру, я складывал через короткие расстояния малень-кие пирамиды из камней.
Идея была отличная, но разозлила меня. Сабри в нашей жизни всего несколько дней, но у него уже есть решения большинства наших проблем. Больше того, он несколько зим жил в пещере. Должно быть, он даже знает еще больше ответов. С тех пор, как я научился читать и писать, я обогнал Камаля и оттеснил Джамиля и Омара. Отец оказывал мне больше внимания, чем другим, а теперь появился этот Сабри. Я не знал, как с этим быть, ведь он был нам нужен.
Едва сделав первую ходку, мы поняли, что это еще более изнурительно, чем мы ду-мали. Первым делом надо было обжечь пещеру, поджигая разбрызганный по ней керосин. Этим мы не только уничтожили червей, но и изгнали летучих мышей, которые, как я по-дозревал, прятались в глубине. Когда погас огонь и дым рассеялся, мы наспех соорудили пращи и блоки, чтобы втащить наверх провизию. Отец назначил нас на сменное дежурст-во в пещере. Поскольку женщины не могли сторожить, они все время занимались пере-ноской запасов. Две ходки в день - это все, что нам удавалось. Через несколько дней наши запасы воды в пятигалонных армейских жестянках стали резко сокращаться.
Мы перерыли развалины Кумранского поселения, зная, что их столетиями грабили бедуины, но не теряя последней надежды найти источник воды. Водные сооружения, на-полнявшиеся во время зимних ливней, были давно разрушены. Все цистерны были в тре-щинах, наверно, из-за землетрясений, долгое время сокрушавших эту землю.
Ибрагим решил, что мы смогли бы сделать собственную цистерну или придумать способ задерживать и сохранять воду зимой - единственное время, когда здесь бывают дожди. При обычном дожде вода стекает с высоких скал и заполняет узкие каньоны. Так как ей некуда деваться в каменистой земле, вода накапливается, а потом находит путь к более широкому руслу. Когда несколько каньонов опустошатся в одно русло, получается наводнение, и вода хлынет в Мертвое море. Ибрагим вспомнил, как мальчиком едва не утонул в таком потоке.
Была середина лета. Воды не будет несколько месяцев, а у нас оставался запас толь-ко на неделю или десять дней. Наши караваны к грузовику и обратно - рабское занятие, но это было все, что оставалось в наших силах. Разгрузка машины заняла неделю. За это время Сабри почти собрал ее.
Сабри сообщил нам дурную весть: радиатор течет в нескольких местах, вода из дви-гателя вытекла, аккумулятор треснул, а запасной плохо заряжается. Даже при новых час-тях он не был уверен, что можно будет снова запустить грузовик.
Тем временем женщины сделали пещеру пригодной для жизни. Раз поднявшись по пятидесятифутовой лестнице, они редко спускались. Внутри было прохладно, можно было найти убежище от жары. Мы нашли множество ходов от главной комнаты, и каждому можно было уединиться, правда, в полной темноте. Включать наши фонари нам разреша-лось только чтобы ходить взад и вперед от главной пещеры. Я обнаружил тоннель, веду-щий к другому входу, откуда можно вскарабкаться на выступ и смотреть вниз на всю се-верную часть Мертвого моря. Это место я оставил за собой и Сабри, к унынию моих братьев. Если им нужны собственные выступы, пусть найдут их так же, как сделал это я.
В дальнем конце главной комнаты мы заметили проникающий в нее лучик света. Ра-зобрав камни, мы проследили трубу, выходящую наружу. Это решало множество проблем. Под трубой можно было разжечь постоянный огонь, который еще и освещал бы главную пещеру и давал тепло для приготовления пищи. Чтобы поддерживать огонь, не тратя цен-ного горючего, надо было каждый день ходить по вади и собирать дрова. Зимние навод-нения позволяли выжить некоторым кустарникам. Мы собирали дикую малину, ююбу, пустынный тамариск и майоран, чтобы поддерживать огонь. А когда мы натолкнулись на взрослое терпентинное дерево, наша проблема с огнем была решена.
Сначала мы пытались подстрелить больших пустынных зайцев, то и дело перебе-гавших нам дорогу. Стрелками мы были плохими, а зайцы слишком быстро бегали. К то-му же это было опасно, Джамиля задела отрикошетившая пуля. И снова у Сабри был свой ответ. Он знал, как делать силки на зайцев, и их нетрудно заманить туда горсткой зерна. Вскоре у нас было много зайчатины в добавление к нашему рациону.
У нас оставался четырехдневный запас воды, когда Сабри наконец собрал грузовик.
- Мне надо попасть в Иерусалим и раздобыть новый радиатор. Нужны шланги, бата-рея и кое-какие детали, - доложил он.
Это потребует дневного перехода до Иерихона и еще день автобусом до Иерусалима. Сабри сказал, что хорошо знает одно место в Восточном Иерусалиме, где находятся ре-монтные гаражи, он часто обращался туда, когда у его отца было пять грузовиков.
Это означало отдать Сабри нашу последнюю копейку. А что, если он с ней сбежит? Хуже того, у нас же на много тысяч долларов еды и припасов. Что если Сабри приведет банду головорезов, чтобы перебить нас и все забрать? Но мы не могли себе позволить роскошь долгих сомнений. Иного выбора, кроме как дать Сабри деньги, у нас не было. Глядя, как он исчезает из вида по направлению к Иерихону, мы не знали, увидим ли его снова.
На третий день после ухода Сабри настала моя очередь стеречь грузовик. Я читал в тени машины, но постоянно косил глазами в сторону тропы вдоль моря. Я молился о том, чтобы заметить возвращение Сабри. Время от времени я рассматривал местность по всем направлениям в наш бинокль, не появились ли незваные гости.
Дела наши в пещере были совсем плохи. У нас не было воды. В грузовике оставалась единственная пятигалонная канистра, но трогать ее мы не могли, потому что она была нужна, чтобы заполнить радиатор... если Сабри все же когда-нибудь вернется. Завтра хад-жи Ибрагим должен принять решение. Может быть, нам придется бросить пещеру и по-пытать счастья в Иерихоне. Либо перейти мост Алленби в сторону Аммана и стать иор-данцами.
Осматривая горизонт в поисках признаков жизни, я остановился на чем-то, что заме-чал и раньше. Вдалеке, насколько было видно в бинокль, мне казалось, я различил ма-ленькое зеленое пятнышко на морском берегу. Это было в миле или двух к югу. Отец пре-достерегал нас, чтобы мы не ходили на юг, из опасения, что можем напороться на еврей-ские войска или бедуинов. Я вглядывался в зеленое пятнышко, пока не затуманились глаза, а потом взобрался на более высокое место и взглянул снова. В пустыне случаются жес-токие обманы, но я мог поклясться, что зеленая линия не исчезла.
Когда солнце достигло полудня, Омар пришел сменить меня.
- Я пройду несколько миль вдоль моря на юг, - сказал я ему.
- Тебя что, жара лишила рассудка?
- Что-то там есть внизу.
- Что?
- Не знаю. Как раз это я и хочу узнать. Если я вернусь в пещеру и спрошу у отца раз-решения, то не смогу пойти туда до завтра. А завтра будет слишком поздно, если Сабри не вернется и не заведет грузовик.
- Но ты же не можешь не подчиниться отцу, - сказал Омар.
- Если нам придется идти в Иерихон, кое-кто из нас не сможет этого сделать на солнце. Мама не сможет. Ребенок Фатимы умрет наверно.
Омар, который никогда не жаловался на работу на базаре или обслуживание столи-ков в кафе, не собирался соучаствовать со мной в этом деле.
- Ты можешь идти, - сказал он, - но это твое решение, и тебе за него отвечать.
Я двинулся к зеленому пятну, вспоминая все суры Корана, чтобы умилостивить Ал-лаха. Теперь каждую ночь мне снились водопады, реки, дожди. Мне снилось, что я стою голышом под ливнем и глотаю воду.
Прямо на море, в двух милях ниже грузовика, зеленая полоска становилась видна все лучше и лучше. И тогда я услышал, прежде чем увидел! Это был звук воды!
Я приказал себе не торопиться. Будь осторожен, Ишмаель. Берегись, Ишмаель. Я ог-лянулся, нет ли евреев и бедуинов. Было совсем тихо. Никакого движения. Я молился, чтобы меня не выследили. Ближе... ближе... и вот я увидел то, что слышал! Почти у самого моря вода лилась из скалы потоком в два больших озерца, а потом переливалась в море.
Я подкрался на четвереньках поближе к одному из них, ежась от страха, потому что был уверен, что в любой момент прозвучит выстрел и я буду мертв. Около озерца я сел, собираясь с мужеством. Больше я не мог терпеть. Я позволил своей руке опуститься в воду и медленно поднес ее к губам.
Чудесная вода!
Я вскочил и стал кричать от радости, забыв, что мог бы быть у кого-нибудь на муш-ке. Я бросился в озерцо, крича и смеясь, и плача одновременно, и затем без остановки по-бежал к грузовику. Даже боль, пронизавшая мое тело оттого, что я выпил слишком много воды, не могла остановить меня.
- Вода! Вода! Вода! Вода!
Должно быть, я вел себя как сумасшедший, потому что Омар стал меня трясти. Я пытался говорить, но слова запинались друг о друга. Все казалось невероятным. Я в самом деле видел воду? Пил ее? Купался в ней? Или все это обман пустыни, который приходит, когда умираешь? Я сошел с ума или в самом деле видел маленькое пятнышко на горизон-те к северу?
Я выхватил у Омара бинокль и встал, прилипнув к пятнышку, становившемуся все больше. Да, кто-то шагал по тропе из Иерихона! Я замер, как замороженный олень, пока пятнышко не прояснилось. Это был Сабри, и у него на спине был привязан радиатор, и в обеих руках он нес свертки.
Я побежал в пещеру и выложил новости! Камаля оставили сторожить, и все по од-ному спустились по веревочной лестнице, даже мама. Бидоны для воды спустили в пра-щах на блоках, и мы направились к грузовику.
Сабри пришел без сил, но тут же принялся за работу, заменяя старый радиатор, шланги, батарею, ремни. Последнюю нашу канистру воды вылили в радиатор. Когда Саб-ри прыгнул в кабину, отец воскликнул: "Да будет милостив Аллах!"
Мы все закрыли глаза и стали хором молиться. Он повернул ключ. Ничего! Женщи-ны начали причитать, когда Сабри открыл капот и стал копаться в проводах, потом вер-нулся в кабину. Ничего!
- Зажигание. Попробую повысить напряжение.
Поп... поп... Поп... поп... Поп... поп-пууп... поп-пууп... ррррр... рррр... рррумф! Самый чудесный звук, какой я слышал! Рррумф, рррумф, рррумф!
Вокруг грузовика возник импровизированный танец. С ума сойти! Мужчины и жен-щины танцевали друг с другом, и никто не боялся! Крики радости! Боевые кличи! Все, кроме отца, плакали навзрыд. Все мужчины тискали и целовали Сабри. Они вспомнили, что я нашел воду, и меня тоже обнимали!
Ибрагим вскочил в кабину.
- Поеду продам этот навоз! Через пару дней вернемся с ослами!
- Погоди, отец, погоди! - закричал я. - Давай сперва отправимся к источнику и на-полним наши бидоны!
Он хлопнул себя по лбу.
- Конечно! Все в машину!
Я прыгнул в кабину рядом с отцом и Сабри.
- Отец, разве не следовало бы тебе сперва отправиться в Иерихон продать остаток сигарет ради зерна для ослов, а грузовик был бы у нас пока, чтобы это перетащить?
Он снова тронул себя за лоб.
- Слишком много благословений Аллаха сразу. Да, мы сначала поедем в Иерихон, чтобы купить зерна.
- Отец, а пока тебя не будет, кто станет командовать?
Он озорно посмотрел на меня.
- Ты еще слишком молод и слишком честолюбив, - сказал он. - А с другой стороны, ты больше всего подходишь. Ты будешь командовать. Я скажу всем перед отъездом.
Мое сердце прыгало от радости, когда мы подъезжали к источнику. Все напились до того, что чуть не лопнули, а потом наполнили бидоны. Отец велел женщинам отойти в глубь грузовика, а мужчины разделись и бросились в озерцо. Это была для нас первая ванна больше чем за две недели. А потом мы ждали в глубине грузовика, пока искупаются женщины.
- Мне надо с тобой поговорить, - услышал я, как Агарь обратилась к Ибрагиму.
- Да?
- Теперь, когда есть источник, нам нужен будет только один осел, а не два.
- Но два осла принесут вдвое больше воды, и нам придется вдвое меньше ходить.
- Зачем кормить двух ослов, если работу может сделать один? - настаивала мать.
- Мы можем позволить себе двух ослов. Мы всегда сможем воспользоваться ими. И всегда сможем продать.
- Если бы ослы были нам нужны для навоза как горючего, я бы согласилась, - на-стаивала мама. - Но у нас достаточно дров, так что навоз нам не нужен.
- Неужели я похож на человека, который удовлетворяется одним ослом, хотя может себе позволить двух?
- Два часа назад мы не могли себе позволить и одного. Не слишком ли мы искушаем Аллаха, добывая двух ослов?
- Допустим, один осел сломает ногу, что тогда?
- Никогда не видела, чтобы осел ломал ногу.
- Они составят компанию друг другу.
- У меня в семье хватит ослов, чтобы составить компанию.
Отец начал понимать, что у Агари есть резоны.
- Ну ладно, пусть будет один осел, - сказал он.
- Один осел и одна дойная коза, - ответила Агарь.
- Зачем нам коза? У Фатимы плохое молоко?
- У Фатимы молоко испортилось.
- Оно станет лучше теперь, когда мы нашли воду.
- Она беременна, - сказала Агарь.
- Но одной беременной женщине не нужна коза.
- У нас двое беременных. У Рамизы тоже будет ребенок, - сказала Агарь и взобра-лась на грузовик.
Глава шестая
Все пугало меня - падающие камни, крик шакала, узнавшего о моем присутствии, насмешливое кудахтанье птиц, присматривающихся ко мне, чтобы поживиться.
Я отгонял сон, пока больше уже не мог держать голову, вздрагивая от каждого жут-кого звука...
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! ишмаель! Ишмаель! ишмаель!
Я открыл глаза с бьющимся сердцем и пересохшим ртом.
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! ишмаель! Ишмаель! ишмаель!
Блики и тени плясали на стенах каньона, и десять миллиардов звезд были надо мной. С минуту я не понимал, где я, а когда понял, то маджнун, тот дух, который сводит с ума, начал поглощать меня.
- ИШМАЕЛЬ! Ишмаель! Ишмаель! Ишмаель! Ишмаель! - гремело в каньоне. Это Аллах, он зовет меня к себе! Но нет! Нет! Это голос отца!
- ОТЕЦ! Отец! отец! Отец! отец!
О Боже, прошу Тебя! прошу Тебя!
- Ишмаель!
- Отец!
- Ишмаель!
- Отец!
Мы не могли найти друг друга даже в свете луны, но нам удавалось сблизиться голо-сами.
- Ты меня слышишь! - звал его голос.
- Да!
- Оставайся на месте! Не уходи! Я найду тебя утром! Мы можем так перекликаться всю ночь!
- Ты с Камалем и Омаром?
- Нет, но мы немного слышим друг друга! Не бойся, сынок, Аллах защитит тебя!
Я бы хотел, чтобы отец был со мной вместо Аллаха, но вдруг мне стало нестрашно. Луна была прямо надо мной, ярко освещая стены. Вместе со звездами я почувствовал себя снова в раю. Я бедуин! Как бедуин, я спал сидя, скрючившись, открыв один глаз и оба уха. Всю ночь отец успокаивал меня своими призывами.
На заре я увидел идущих ко мне отца и братьев. Странные чувства охватили меня. Я хотел, чтобы они меня спасли, но я научился не бояться, я увидел ночную пустыню, и мне хотелось этого еще. Я пошел к ним, стараясь казаться беспечным, но бормотал от непре-одолимого волнения, когда вел их к пещере. Найти ее было просто, потому что стервятни-ки во множестве были снаружи.
Мы взобрались по веревочной лестнице и влезли в пещеру. Отец обследовал воз-можности обороны.
- Отлично! Будем надеяться, грифы скоро закончат свое дело и не приведут к нам обратно бедуинов!
- Как ты думаешь, кто были эти люди? - спросил Камаль.
- Один Аллах знает. Мужчина, кажется, только один. Наверно, мужчина остался сторожить, а другие отправились поискать чего-нибудь съестного. Я уверен, что они за-блудились, отыскивая дорогу обратно, и женщины и дети голодали.
Ибрагим оказался прав, в последующие дни мы нашли трупы трех мужчин, попав-ших в волчью яму. От их одежды не осталось ничего, как и от припасов, которые они там, может быть, спрятали. Сначала до них добрались бедуины, а потом стервятники.
Мы снова отыскали главное русло вади и тщательно пометили стены каньона, чтобы найти дорогу обратно. В сумерках мы добрались до грузовика. Хотя женщины не могли обнять нас друг перед другом, они стояли перед нами и плакали, потому что были увере-ны, что мы заблудились.
Сердце мое упало, когда я увидел грузовик. Сабри стоял в окружении сотен деталей, разбросанных на одеялах на земле.
- Все забито грязью и песком. Каждую деталь надо очистить, прежде чем я смогу собрать их.
- Будет он работать?
- Трудно сказать. Радиатор испортился. Воды в нем нет.
- Если мы не вытащим этот грузовик отсюда и не продадим его, положение будет очень опасным, - сказал Ибрагим. Он был совершенно поражен тем, что увидел перед со-бой, и я понял, что ему кажется невозможным все это собрать снова.
Мы придумали, как нам сторожить грузовик. Сабри останется работать, ведь у нас теперь гонка за временем. Остальные будут разгружать провизию. Один человек не может за раз унести больше двадцати пяти - пятидесяти фунтов запасов и воды из-за крутых подъемов и мучительной жары. Нас беспокоило, что пометки на стенах ненадежны. Не-верные пометки, сделанные самой природой, запросто могут увести нас в сторону.
- Когда я был маленьким, еще до того, как отец получил по наследству гараж, я был пастухом, - сказал Сабри. - Я забирал стадо на зимнее пастбище в Баб-эль-Вад. Чтобы отметить обратный путь в свою пещеру, я складывал через короткие расстояния малень-кие пирамиды из камней.
Идея была отличная, но разозлила меня. Сабри в нашей жизни всего несколько дней, но у него уже есть решения большинства наших проблем. Больше того, он несколько зим жил в пещере. Должно быть, он даже знает еще больше ответов. С тех пор, как я научился читать и писать, я обогнал Камаля и оттеснил Джамиля и Омара. Отец оказывал мне больше внимания, чем другим, а теперь появился этот Сабри. Я не знал, как с этим быть, ведь он был нам нужен.
Едва сделав первую ходку, мы поняли, что это еще более изнурительно, чем мы ду-мали. Первым делом надо было обжечь пещеру, поджигая разбрызганный по ней керосин. Этим мы не только уничтожили червей, но и изгнали летучих мышей, которые, как я по-дозревал, прятались в глубине. Когда погас огонь и дым рассеялся, мы наспех соорудили пращи и блоки, чтобы втащить наверх провизию. Отец назначил нас на сменное дежурст-во в пещере. Поскольку женщины не могли сторожить, они все время занимались пере-ноской запасов. Две ходки в день - это все, что нам удавалось. Через несколько дней наши запасы воды в пятигалонных армейских жестянках стали резко сокращаться.
Мы перерыли развалины Кумранского поселения, зная, что их столетиями грабили бедуины, но не теряя последней надежды найти источник воды. Водные сооружения, на-полнявшиеся во время зимних ливней, были давно разрушены. Все цистерны были в тре-щинах, наверно, из-за землетрясений, долгое время сокрушавших эту землю.
Ибрагим решил, что мы смогли бы сделать собственную цистерну или придумать способ задерживать и сохранять воду зимой - единственное время, когда здесь бывают дожди. При обычном дожде вода стекает с высоких скал и заполняет узкие каньоны. Так как ей некуда деваться в каменистой земле, вода накапливается, а потом находит путь к более широкому руслу. Когда несколько каньонов опустошатся в одно русло, получается наводнение, и вода хлынет в Мертвое море. Ибрагим вспомнил, как мальчиком едва не утонул в таком потоке.
Была середина лета. Воды не будет несколько месяцев, а у нас оставался запас толь-ко на неделю или десять дней. Наши караваны к грузовику и обратно - рабское занятие, но это было все, что оставалось в наших силах. Разгрузка машины заняла неделю. За это время Сабри почти собрал ее.
Сабри сообщил нам дурную весть: радиатор течет в нескольких местах, вода из дви-гателя вытекла, аккумулятор треснул, а запасной плохо заряжается. Даже при новых час-тях он не был уверен, что можно будет снова запустить грузовик.
Тем временем женщины сделали пещеру пригодной для жизни. Раз поднявшись по пятидесятифутовой лестнице, они редко спускались. Внутри было прохладно, можно было найти убежище от жары. Мы нашли множество ходов от главной комнаты, и каждому можно было уединиться, правда, в полной темноте. Включать наши фонари нам разреша-лось только чтобы ходить взад и вперед от главной пещеры. Я обнаружил тоннель, веду-щий к другому входу, откуда можно вскарабкаться на выступ и смотреть вниз на всю се-верную часть Мертвого моря. Это место я оставил за собой и Сабри, к унынию моих братьев. Если им нужны собственные выступы, пусть найдут их так же, как сделал это я.
В дальнем конце главной комнаты мы заметили проникающий в нее лучик света. Ра-зобрав камни, мы проследили трубу, выходящую наружу. Это решало множество проблем. Под трубой можно было разжечь постоянный огонь, который еще и освещал бы главную пещеру и давал тепло для приготовления пищи. Чтобы поддерживать огонь, не тратя цен-ного горючего, надо было каждый день ходить по вади и собирать дрова. Зимние навод-нения позволяли выжить некоторым кустарникам. Мы собирали дикую малину, ююбу, пустынный тамариск и майоран, чтобы поддерживать огонь. А когда мы натолкнулись на взрослое терпентинное дерево, наша проблема с огнем была решена.
Сначала мы пытались подстрелить больших пустынных зайцев, то и дело перебе-гавших нам дорогу. Стрелками мы были плохими, а зайцы слишком быстро бегали. К то-му же это было опасно, Джамиля задела отрикошетившая пуля. И снова у Сабри был свой ответ. Он знал, как делать силки на зайцев, и их нетрудно заманить туда горсткой зерна. Вскоре у нас было много зайчатины в добавление к нашему рациону.
У нас оставался четырехдневный запас воды, когда Сабри наконец собрал грузовик.
- Мне надо попасть в Иерусалим и раздобыть новый радиатор. Нужны шланги, бата-рея и кое-какие детали, - доложил он.
Это потребует дневного перехода до Иерихона и еще день автобусом до Иерусалима. Сабри сказал, что хорошо знает одно место в Восточном Иерусалиме, где находятся ре-монтные гаражи, он часто обращался туда, когда у его отца было пять грузовиков.
Это означало отдать Сабри нашу последнюю копейку. А что, если он с ней сбежит? Хуже того, у нас же на много тысяч долларов еды и припасов. Что если Сабри приведет банду головорезов, чтобы перебить нас и все забрать? Но мы не могли себе позволить роскошь долгих сомнений. Иного выбора, кроме как дать Сабри деньги, у нас не было. Глядя, как он исчезает из вида по направлению к Иерихону, мы не знали, увидим ли его снова.
На третий день после ухода Сабри настала моя очередь стеречь грузовик. Я читал в тени машины, но постоянно косил глазами в сторону тропы вдоль моря. Я молился о том, чтобы заметить возвращение Сабри. Время от времени я рассматривал местность по всем направлениям в наш бинокль, не появились ли незваные гости.
Дела наши в пещере были совсем плохи. У нас не было воды. В грузовике оставалась единственная пятигалонная канистра, но трогать ее мы не могли, потому что она была нужна, чтобы заполнить радиатор... если Сабри все же когда-нибудь вернется. Завтра хад-жи Ибрагим должен принять решение. Может быть, нам придется бросить пещеру и по-пытать счастья в Иерихоне. Либо перейти мост Алленби в сторону Аммана и стать иор-данцами.
Осматривая горизонт в поисках признаков жизни, я остановился на чем-то, что заме-чал и раньше. Вдалеке, насколько было видно в бинокль, мне казалось, я различил ма-ленькое зеленое пятнышко на морском берегу. Это было в миле или двух к югу. Отец пре-достерегал нас, чтобы мы не ходили на юг, из опасения, что можем напороться на еврей-ские войска или бедуинов. Я вглядывался в зеленое пятнышко, пока не затуманились глаза, а потом взобрался на более высокое место и взглянул снова. В пустыне случаются жес-токие обманы, но я мог поклясться, что зеленая линия не исчезла.
Когда солнце достигло полудня, Омар пришел сменить меня.
- Я пройду несколько миль вдоль моря на юг, - сказал я ему.
- Тебя что, жара лишила рассудка?
- Что-то там есть внизу.
- Что?
- Не знаю. Как раз это я и хочу узнать. Если я вернусь в пещеру и спрошу у отца раз-решения, то не смогу пойти туда до завтра. А завтра будет слишком поздно, если Сабри не вернется и не заведет грузовик.
- Но ты же не можешь не подчиниться отцу, - сказал Омар.
- Если нам придется идти в Иерихон, кое-кто из нас не сможет этого сделать на солнце. Мама не сможет. Ребенок Фатимы умрет наверно.
Омар, который никогда не жаловался на работу на базаре или обслуживание столи-ков в кафе, не собирался соучаствовать со мной в этом деле.
- Ты можешь идти, - сказал он, - но это твое решение, и тебе за него отвечать.
Я двинулся к зеленому пятну, вспоминая все суры Корана, чтобы умилостивить Ал-лаха. Теперь каждую ночь мне снились водопады, реки, дожди. Мне снилось, что я стою голышом под ливнем и глотаю воду.
Прямо на море, в двух милях ниже грузовика, зеленая полоска становилась видна все лучше и лучше. И тогда я услышал, прежде чем увидел! Это был звук воды!
Я приказал себе не торопиться. Будь осторожен, Ишмаель. Берегись, Ишмаель. Я ог-лянулся, нет ли евреев и бедуинов. Было совсем тихо. Никакого движения. Я молился, чтобы меня не выследили. Ближе... ближе... и вот я увидел то, что слышал! Почти у самого моря вода лилась из скалы потоком в два больших озерца, а потом переливалась в море.
Я подкрался на четвереньках поближе к одному из них, ежась от страха, потому что был уверен, что в любой момент прозвучит выстрел и я буду мертв. Около озерца я сел, собираясь с мужеством. Больше я не мог терпеть. Я позволил своей руке опуститься в воду и медленно поднес ее к губам.
Чудесная вода!
Я вскочил и стал кричать от радости, забыв, что мог бы быть у кого-нибудь на муш-ке. Я бросился в озерцо, крича и смеясь, и плача одновременно, и затем без остановки по-бежал к грузовику. Даже боль, пронизавшая мое тело оттого, что я выпил слишком много воды, не могла остановить меня.
- Вода! Вода! Вода! Вода!
Должно быть, я вел себя как сумасшедший, потому что Омар стал меня трясти. Я пытался говорить, но слова запинались друг о друга. Все казалось невероятным. Я в самом деле видел воду? Пил ее? Купался в ней? Или все это обман пустыни, который приходит, когда умираешь? Я сошел с ума или в самом деле видел маленькое пятнышко на горизон-те к северу?
Я выхватил у Омара бинокль и встал, прилипнув к пятнышку, становившемуся все больше. Да, кто-то шагал по тропе из Иерихона! Я замер, как замороженный олень, пока пятнышко не прояснилось. Это был Сабри, и у него на спине был привязан радиатор, и в обеих руках он нес свертки.
Я побежал в пещеру и выложил новости! Камаля оставили сторожить, и все по од-ному спустились по веревочной лестнице, даже мама. Бидоны для воды спустили в пра-щах на блоках, и мы направились к грузовику.
Сабри пришел без сил, но тут же принялся за работу, заменяя старый радиатор, шланги, батарею, ремни. Последнюю нашу канистру воды вылили в радиатор. Когда Саб-ри прыгнул в кабину, отец воскликнул: "Да будет милостив Аллах!"
Мы все закрыли глаза и стали хором молиться. Он повернул ключ. Ничего! Женщи-ны начали причитать, когда Сабри открыл капот и стал копаться в проводах, потом вер-нулся в кабину. Ничего!
- Зажигание. Попробую повысить напряжение.
Поп... поп... Поп... поп... Поп... поп-пууп... поп-пууп... ррррр... рррр... рррумф! Самый чудесный звук, какой я слышал! Рррумф, рррумф, рррумф!
Вокруг грузовика возник импровизированный танец. С ума сойти! Мужчины и жен-щины танцевали друг с другом, и никто не боялся! Крики радости! Боевые кличи! Все, кроме отца, плакали навзрыд. Все мужчины тискали и целовали Сабри. Они вспомнили, что я нашел воду, и меня тоже обнимали!
Ибрагим вскочил в кабину.
- Поеду продам этот навоз! Через пару дней вернемся с ослами!
- Погоди, отец, погоди! - закричал я. - Давай сперва отправимся к источнику и на-полним наши бидоны!
Он хлопнул себя по лбу.
- Конечно! Все в машину!
Я прыгнул в кабину рядом с отцом и Сабри.
- Отец, разве не следовало бы тебе сперва отправиться в Иерихон продать остаток сигарет ради зерна для ослов, а грузовик был бы у нас пока, чтобы это перетащить?
Он снова тронул себя за лоб.
- Слишком много благословений Аллаха сразу. Да, мы сначала поедем в Иерихон, чтобы купить зерна.
- Отец, а пока тебя не будет, кто станет командовать?
Он озорно посмотрел на меня.
- Ты еще слишком молод и слишком честолюбив, - сказал он. - А с другой стороны, ты больше всего подходишь. Ты будешь командовать. Я скажу всем перед отъездом.
Мое сердце прыгало от радости, когда мы подъезжали к источнику. Все напились до того, что чуть не лопнули, а потом наполнили бидоны. Отец велел женщинам отойти в глубь грузовика, а мужчины разделись и бросились в озерцо. Это была для нас первая ванна больше чем за две недели. А потом мы ждали в глубине грузовика, пока искупаются женщины.
- Мне надо с тобой поговорить, - услышал я, как Агарь обратилась к Ибрагиму.
- Да?
- Теперь, когда есть источник, нам нужен будет только один осел, а не два.
- Но два осла принесут вдвое больше воды, и нам придется вдвое меньше ходить.
- Зачем кормить двух ослов, если работу может сделать один? - настаивала мать.
- Мы можем позволить себе двух ослов. Мы всегда сможем воспользоваться ими. И всегда сможем продать.
- Если бы ослы были нам нужны для навоза как горючего, я бы согласилась, - на-стаивала мама. - Но у нас достаточно дров, так что навоз нам не нужен.
- Неужели я похож на человека, который удовлетворяется одним ослом, хотя может себе позволить двух?
- Два часа назад мы не могли себе позволить и одного. Не слишком ли мы искушаем Аллаха, добывая двух ослов?
- Допустим, один осел сломает ногу, что тогда?
- Никогда не видела, чтобы осел ломал ногу.
- Они составят компанию друг другу.
- У меня в семье хватит ослов, чтобы составить компанию.
Отец начал понимать, что у Агари есть резоны.
- Ну ладно, пусть будет один осел, - сказал он.
- Один осел и одна дойная коза, - ответила Агарь.
- Зачем нам коза? У Фатимы плохое молоко?
- У Фатимы молоко испортилось.
- Оно станет лучше теперь, когда мы нашли воду.
- Она беременна, - сказала Агарь.
- Но одной беременной женщине не нужна коза.
- У нас двое беременных. У Рамизы тоже будет ребенок, - сказала Агарь и взобра-лась на грузовик.
Глава шестая
Иерихон, один из древнейших городов человечества, издавна считался вторым после Иерусалима. Восточные ворота святого города Иерихона знали многих царей, претенден-тов на царство и их армии. Находясь в стороне от глаз Иерусалима, Иерихон был гнезди-лищем древних заговоров, убийств и первой остановкой на пути потерпевших поражение и бежавших в пустыню воинов.
Самый низко лежащий город в мире и один из самых знойных, Иерихон под солнце-пеком впадал в летаргию и превращался в деревушку, где еле шевелились несколько ты-сяч душ.
В эти дни он был еще более хаотичен, чем мог представить хаджи Ибрагим. Куда ни посмотреть, повсюду спали: на улицах и в сточных канавах, в поле, возле холмов. Тысячи и тысячи людей находились в унынии и хаосе. Близлежащий мост Алленби манил их пе-рейти реку и уйти в Иорданию. Кто-то ушел, кто-то остался. Алленби - это был мост в полное неизвестности будущее, и может быть, в невозвращение.
Не менее огорчительны были военные новости, но Ибрагим почти не удивлялся. Действовало второе перемирие, но на самом деле арабские армии повсюду были останов-лены намертво. Хуже всего было то, что египтяне в пустыне Негев отступали.
Только у иорданского Арабского легиона была маленькая толика успеха. Он удер-живал Латрунский полицейский форт, Восточный Иерусалим и территории больших арабских поселений на Западном Береге реки. В остальном военное положение повсюду было плохим. В Иерихоне питаются слухами и иллюзиями, но Хаджи Ибрагим знал, что всякая надежда на победу арабов рухнула. Он понял, что Арабский легион никогда не выйдет для атаки из Латрунского форта. В данный момент Абдалла должен быть более чем доволен, вцепившись в то, что ему досталось. В конце концов, его ссора с евреями была больше упражнением в исламском непотизме, чем настоящей ненавистью. Его втя-нули в войну из-за его обученного в Англии Легиона. Почему бы ему не сидеть тихо в Латруне и просить, чтобы ему отдали Западный Берег? Но это значит, что Таба навсегда окажется внутри нового Государства Израиль.
Отсюда дорога Вади-эль-Джоз поворачивала и уходила в большой овраг, поднимав-шийся до демилитаризованной зоны на горе Скопус. Эта улица, обрамленная импровизи-рованными гаражами, была знаменита махинациями черного рынка, проститутками и на-емными убийцами. На этой самой дороге попал в засаду и был перебит конвой еврейских врачей и медсестер, направлявшийся в госпиталь Хадасса.
Хаджи Ибрагим сразу насторожился. Улица пахла опасностью. Если он продаст гру-зовик и будет при больших деньгах, он может никогда не уйти отсюда живым. Он велел Сабри повернуть назад и вернуться на дорогу, а потом остановился на боковой дороге в Кедронской Долине возле Гробницы Авессалома.
- Отправляйся обратно до Вади-эль-Джоз и приводи сюда покупателей по одному, но не говори им, куда ведешь, а то за тобой потянется десяток родственников, - наставлял Ибрагим.
Ибрагим знал, что покупатели первого захода скорее всего затеют с ним игру, чтобы сторговаться в пользу окончательного покупателя. Их задача в том, чтобы ругать машину и сбить цену. Сабри вернулся с сирийским офицером, дезертиром, который открыл про-цветающий бизнес, скупая оружие у других дезертиров. Львиную долю своего арсенала он переправил евреям, державшим оборону противоположной стороны города.
- Мотор похож на ослиную задницу в бурю, - высказался он.
- Столь скромное транспортное средство явно недостойно столь благородного чело-века, - отвечал Ибрагим.
Несмотря на отвратительное состояние грузовика, сириец сделал унизительное предложение.
- Я бы дал больше проститутке за одну ее улыбку.
Когда сириец ушел, Ибрагим велел Сабри отвести машину на другое место - возле Львиных ворот стены Старого Города. Следующий потенциальный покупатель лил ос-корбления потоком, указывая на двадцать настоящих или воображаемых недостатков гру-зовика, но показался Ибрагиму более обещающим.
- Эту машину катали в дерьме, - заключил он. - Она ничего не стоит, разве что на детали.
Ибрагим лишь велел Сабри переехать на третье место возле Могилы Девы. Теперь он знал, что вдоль Вади-эль-Джоз высказались все, а они узнали, что хаджи Ибрагим - торговец хладнокровный.
Пятый потенциальный покупатель, он был "из хорошей старинной палестинской се-мьи", выразил испуг, что видит краденый грузовик. Он заявил, что он честный человек, у него большая семья и он не станет рисковать тюрьмой ради темных делишек. Однако... из-за необычных времен...
Ибрагим понимал, что это и есть настоящий покупатель, человек, который купил и продал десятки грузовиков, принадлежащих чьей-нибудь армии. Он также разделял биз-нес с одним бедуином, который рыскал по пустыне в поисках брошенных грузовиков и раздевал их на запчасти.
Сделали пробную поездку. Сделанные Сабри ремонты выдержали ее великолепно. Далее пошли жалобы на бедность, и торг продолжался больше часа. В конце концов со-шлись на почтенной сумме в триста британских фунтов, отказавшись от арабских денег. Последовали веселые восклицания, свидетельствовавшие, что сделка совершилась. Для Ибрагима это была неожиданная удача. Он сможет купить в Иерихоне осла и козу, и еще останется достаточно денег, чтобы снабжать пещеру несколько месяцев.
Когда покупатель отогнал грузовик, Ибрагим, убедившись, что за ними не следят, вместе с Сабри пошел на главную улицу Сулейман Роуд, шедшую вдоль стены до конеч-ной остановки автобуса.
- Ты мне сделал хорошее дело, - отрывисто сказал Ибрагим. Он дал Сабри пятифун-товую банкноту. - Проведи вечер в городе. Завтра встретимся на базаре в Иерихоне.
Сабри понял это как знак того, что ему все еще не доверяют полностью. Ибрагим не желал ходить со всеми этими деньгами и с Сабри рядом с ним: а вдруг он покажет на него грабителям. Ибрагим знал, что все "перспективные" покупатели оплачены, и будет нор-мально, если и Сабри получит свое. Сабри проглотил обиду с улыбкой, притворился удив-ленным пятифунтовым подарком и ушел развлекаться.
За Баб-эль-Вад все еще шли горячие споры, и для нормального автобусного сообще-ния она была закрыта. Ибрагим поехал сначала на север, к городу Рамалла, и сел на авто-бус, шедший параллельным рейсом внутри арабской территории. Маршрут заканчивался в миле от форта Латрун, у внешнего расположения Арабского легиона. Местные крестьяне и торговцы вразнос устроили на обочине дороги базар для торговли с военными. Через несколько сот ярдов далее по дороге по направлению к форту сторожевой пост преграж-дал дорогу всем, кроме солдат. Ибрагим направился прямо к часовому.
- Стой! Дальше нельзя!
Он вытащил свою волшебную фальшивку от полковника Хаккара на бланке Ирак-ской армии и с властным видом протянул ее часовому. Часовой не умел ни читать, ни пи-сать. Еще двое неграмотных часовых разглядывали бумагу, один из них держал ее вверх ногами, затем позвали офицера. На него она произвела должное впечатление.
Через полчаса Ибрагим уже пробирался сквозь всяческие кольца безопасности к са-мым дверям форта.
- Чего тебе надо? - спросил дежурный офицер.
- Я Ибрагим аль-Сукори аль-Ваххаби, мухтар Табы. Я желаю подняться на крышу, чтобы посмотреть на свою деревню.
- Это тщательно охраняемая военная зона. Тебе здесь нечего делать.
- Я желаю подняться на крышу, чтобы посмотреть на свою деревню.
- Это невозможно. Уходи, пока я тебя не арестовал.
- Я не уйду, пока не увижу свою деревню. Я требую, чтобы мне дали поговорить со старшим командиром.
Спор продолжался уже горячими словами, и лишь дерзость Ибрагима удерживала его от серьезных неприятностей. Отражаясь от бетонных стен, слова привлекли внимание старшего английского офицера, подполковника Честера Бэгли.
- Что у вас там за проблема? - спросил Бэгли.
- Этот человек говорит, что он мухтар деревни, что дальше по дороге. Он хочет по-смотреть на свою деревню с крыши.
Бэгли внимательно оглядел Ибрагима. Лохмотья в эти дни были на всех и не служи-ли верным знаком положения. Осанка и достоинство Ибрагима выдавали человека, неко-гда пользовавшегося властью. Наконец, он внимательно прочитал письмо Ибрагима.
Самый низко лежащий город в мире и один из самых знойных, Иерихон под солнце-пеком впадал в летаргию и превращался в деревушку, где еле шевелились несколько ты-сяч душ.
В эти дни он был еще более хаотичен, чем мог представить хаджи Ибрагим. Куда ни посмотреть, повсюду спали: на улицах и в сточных канавах, в поле, возле холмов. Тысячи и тысячи людей находились в унынии и хаосе. Близлежащий мост Алленби манил их пе-рейти реку и уйти в Иорданию. Кто-то ушел, кто-то остался. Алленби - это был мост в полное неизвестности будущее, и может быть, в невозвращение.
Не менее огорчительны были военные новости, но Ибрагим почти не удивлялся. Действовало второе перемирие, но на самом деле арабские армии повсюду были останов-лены намертво. Хуже всего было то, что египтяне в пустыне Негев отступали.
Только у иорданского Арабского легиона была маленькая толика успеха. Он удер-живал Латрунский полицейский форт, Восточный Иерусалим и территории больших арабских поселений на Западном Береге реки. В остальном военное положение повсюду было плохим. В Иерихоне питаются слухами и иллюзиями, но Хаджи Ибрагим знал, что всякая надежда на победу арабов рухнула. Он понял, что Арабский легион никогда не выйдет для атаки из Латрунского форта. В данный момент Абдалла должен быть более чем доволен, вцепившись в то, что ему досталось. В конце концов, его ссора с евреями была больше упражнением в исламском непотизме, чем настоящей ненавистью. Его втя-нули в войну из-за его обученного в Англии Легиона. Почему бы ему не сидеть тихо в Латруне и просить, чтобы ему отдали Западный Берег? Но это значит, что Таба навсегда окажется внутри нового Государства Израиль.
* * *
Доставив в пещеру корм для осла и козы, Ибрагим и Сабри отправились в Восточ-ный Иерусалим, чтобы продать грузовик. По Иерихонской дороге они приехали к окраине Гефсиманского сада у Рокфеллеровского музея.Отсюда дорога Вади-эль-Джоз поворачивала и уходила в большой овраг, поднимав-шийся до демилитаризованной зоны на горе Скопус. Эта улица, обрамленная импровизи-рованными гаражами, была знаменита махинациями черного рынка, проститутками и на-емными убийцами. На этой самой дороге попал в засаду и был перебит конвой еврейских врачей и медсестер, направлявшийся в госпиталь Хадасса.
Хаджи Ибрагим сразу насторожился. Улица пахла опасностью. Если он продаст гру-зовик и будет при больших деньгах, он может никогда не уйти отсюда живым. Он велел Сабри повернуть назад и вернуться на дорогу, а потом остановился на боковой дороге в Кедронской Долине возле Гробницы Авессалома.
- Отправляйся обратно до Вади-эль-Джоз и приводи сюда покупателей по одному, но не говори им, куда ведешь, а то за тобой потянется десяток родственников, - наставлял Ибрагим.
Ибрагим знал, что покупатели первого захода скорее всего затеют с ним игру, чтобы сторговаться в пользу окончательного покупателя. Их задача в том, чтобы ругать машину и сбить цену. Сабри вернулся с сирийским офицером, дезертиром, который открыл про-цветающий бизнес, скупая оружие у других дезертиров. Львиную долю своего арсенала он переправил евреям, державшим оборону противоположной стороны города.
- Мотор похож на ослиную задницу в бурю, - высказался он.
- Столь скромное транспортное средство явно недостойно столь благородного чело-века, - отвечал Ибрагим.
Несмотря на отвратительное состояние грузовика, сириец сделал унизительное предложение.
- Я бы дал больше проститутке за одну ее улыбку.
Когда сириец ушел, Ибрагим велел Сабри отвести машину на другое место - возле Львиных ворот стены Старого Города. Следующий потенциальный покупатель лил ос-корбления потоком, указывая на двадцать настоящих или воображаемых недостатков гру-зовика, но показался Ибрагиму более обещающим.
- Эту машину катали в дерьме, - заключил он. - Она ничего не стоит, разве что на детали.
Ибрагим лишь велел Сабри переехать на третье место возле Могилы Девы. Теперь он знал, что вдоль Вади-эль-Джоз высказались все, а они узнали, что хаджи Ибрагим - торговец хладнокровный.
Пятый потенциальный покупатель, он был "из хорошей старинной палестинской се-мьи", выразил испуг, что видит краденый грузовик. Он заявил, что он честный человек, у него большая семья и он не станет рисковать тюрьмой ради темных делишек. Однако... из-за необычных времен...
Ибрагим понимал, что это и есть настоящий покупатель, человек, который купил и продал десятки грузовиков, принадлежащих чьей-нибудь армии. Он также разделял биз-нес с одним бедуином, который рыскал по пустыне в поисках брошенных грузовиков и раздевал их на запчасти.
Сделали пробную поездку. Сделанные Сабри ремонты выдержали ее великолепно. Далее пошли жалобы на бедность, и торг продолжался больше часа. В конце концов со-шлись на почтенной сумме в триста британских фунтов, отказавшись от арабских денег. Последовали веселые восклицания, свидетельствовавшие, что сделка совершилась. Для Ибрагима это была неожиданная удача. Он сможет купить в Иерихоне осла и козу, и еще останется достаточно денег, чтобы снабжать пещеру несколько месяцев.
Когда покупатель отогнал грузовик, Ибрагим, убедившись, что за ними не следят, вместе с Сабри пошел на главную улицу Сулейман Роуд, шедшую вдоль стены до конеч-ной остановки автобуса.
- Ты мне сделал хорошее дело, - отрывисто сказал Ибрагим. Он дал Сабри пятифун-товую банкноту. - Проведи вечер в городе. Завтра встретимся на базаре в Иерихоне.
Сабри понял это как знак того, что ему все еще не доверяют полностью. Ибрагим не желал ходить со всеми этими деньгами и с Сабри рядом с ним: а вдруг он покажет на него грабителям. Ибрагим знал, что все "перспективные" покупатели оплачены, и будет нор-мально, если и Сабри получит свое. Сабри проглотил обиду с улыбкой, притворился удив-ленным пятифунтовым подарком и ушел развлекаться.
За Баб-эль-Вад все еще шли горячие споры, и для нормального автобусного сообще-ния она была закрыта. Ибрагим поехал сначала на север, к городу Рамалла, и сел на авто-бус, шедший параллельным рейсом внутри арабской территории. Маршрут заканчивался в миле от форта Латрун, у внешнего расположения Арабского легиона. Местные крестьяне и торговцы вразнос устроили на обочине дороги базар для торговли с военными. Через несколько сот ярдов далее по дороге по направлению к форту сторожевой пост преграж-дал дорогу всем, кроме солдат. Ибрагим направился прямо к часовому.
- Стой! Дальше нельзя!
Он вытащил свою волшебную фальшивку от полковника Хаккара на бланке Ирак-ской армии и с властным видом протянул ее часовому. Часовой не умел ни читать, ни пи-сать. Еще двое неграмотных часовых разглядывали бумагу, один из них держал ее вверх ногами, затем позвали офицера. На него она произвела должное впечатление.
Через полчаса Ибрагим уже пробирался сквозь всяческие кольца безопасности к са-мым дверям форта.
- Чего тебе надо? - спросил дежурный офицер.
- Я Ибрагим аль-Сукори аль-Ваххаби, мухтар Табы. Я желаю подняться на крышу, чтобы посмотреть на свою деревню.
- Это тщательно охраняемая военная зона. Тебе здесь нечего делать.
- Я желаю подняться на крышу, чтобы посмотреть на свою деревню.
- Это невозможно. Уходи, пока я тебя не арестовал.
- Я не уйду, пока не увижу свою деревню. Я требую, чтобы мне дали поговорить со старшим командиром.
Спор продолжался уже горячими словами, и лишь дерзость Ибрагима удерживала его от серьезных неприятностей. Отражаясь от бетонных стен, слова привлекли внимание старшего английского офицера, подполковника Честера Бэгли.
- Что у вас там за проблема? - спросил Бэгли.
- Этот человек говорит, что он мухтар деревни, что дальше по дороге. Он хочет по-смотреть на свою деревню с крыши.
Бэгли внимательно оглядел Ибрагима. Лохмотья в эти дни были на всех и не служи-ли верным знаком положения. Осанка и достоинство Ибрагима выдавали человека, неко-гда пользовавшегося властью. Наконец, он внимательно прочитал письмо Ибрагима.