На весь мир.
   Эрик Жодле махнул рукой верзиле, державшему Ваню Астахова, и тот отпустил ноги многострадального россиянина. Начав свое стремительное поступательное движение к полу, Ванин затылок наконец плотно впаялся в пол.
   Если бы не толстый ковер, астаховскую голову могла бы постигнуть почти такая же плачевная участь, как затылок покойного Николя Гарпагина. Ваня коротко взвыл, растягиваясь на полу, а отпустивший его на вольный простор верзила крупными шагами вышел вон из гостиной и буквально через несколько секунд вернулся, держа в руке вожделенную белую коробочку с инталией.
   При виде ее Жодле подпрыгнул и буквально выхватил коробочку из рук своего подручного.
   — На ней стоял кофейник, — сообщил верзила.
   Жодле злобно выругался и, подскочив к Астахову, хотел было пнуть его ногой, но не стал этого делать, а ограничился тем, что прошипел:
   — Вот урод! Да ты хоть понимаешь, на что ты ставил свой вонючий кофе?
   — Н-нет… — пробормотал Ваня.
   — И это замечательно. Но ты все-таки не обессудь, мой русский друг и коллега, что мы обезопасим себя от возможных утечек информации. Известно ли вам, господин-госпожа Хлестов, что в предместьях Парижа чрезвычайно часты самопроизвольные возгорания, особенно в старинных домах, где высок процент деревянных построек? Известно ли вам это? Впрочем, ведь вы в Париже третий или четвертый день, так что не успели его узнать. Сегодня гроза, — продолжал Жодле, подходя к окну (Настя и Луи отпрянули). Сильный порыв ветра завил трубой тяжелые занавеси, Жодле отступил и продолжал: — и гроза великолепная. Такие вообще редко бывают в Париже, а если бывают, то всегда несут за собой неисчислимые беды. Мы, парижане, не такие закаленные, как вы, русские.
   Иван Саныч, не понимая, к чему клонит Жодле, лупил на него свои серовато-зеленые глазенки. Осип вяло ворочался в кресле и, видимо, уже совсем утратив контроль над собой, бормотал под нос что-то включающее в себя слова «тундра», «вертухай» и «бля».
   Жодле сказал еще несколько малозначащих слов, а потом добавил:
   — Это хорошо, что господина Гарпагина и его дочери нет дома. Они, кажется, выехали в Париж, в свою квартиру в квартале Дефанс. Хотя нет, та квартира вроде как снята господами из Гамбурга. Значит, он выехал еще куда-то… впрочем, это не имеет значения. По всей видимости, месье Гарпагину неприятно находиться в доме, где убили его слугу и откуда унесли сейф.
   — Дык ты ж, поди, и убил, падла хранцузская!.. — прохрипел Осип.
   Жодле начисто проигнорировал заявление Моржова; он открыл коробочку и хотел было вынуть диск, в то время как верзила, державший еще недавно ноги Астахова, открывал канистру с бензином и меланхолично разливал ее по углам гостиной и по ковру. Жодле не обращал ни малейшего внимания на действия своего подручного и на то, как пучил глаза Осип, понемногу въезжая в смысл того, что должно вот-вот произойти, как трепыхался по-рыбьи на ковре Иван Саныч, на долю которого тоже перепало немного бензина. Жодле почти вынул диск из бархатистого гнезда, куда он был вложен, как вдруг крикнула ветка, ломаясь под порывом ветра… Жодле вскинул взгляд и встретился глазами с Настей.
   — А, черт! — крикнул француз, захлопывая коробочку с диском. — Возьми ее, болван! — повернулся он к амбалу, продолжавшему как ни в чем не бывало разливать бензин. Али, как бы между делом щелкавший «зипповской» зажигалкой, выстрелил взглядом в окно и тут же, бросив ее на туалетный столик, выхватил пистолет.
   Рявкнул выстрел, совершенно заглушенный очередным раскатом грома и дежурным пьяным выкриком Осипа, не отрывающего взгляда от канистры с бензином:
   — …нас жы-дет… аг-гонь сми-и-иртельный… и фсе-о-о ж бессилен он!..
   Настя скатилась с окна, рухнув прямо на клумбу и едва не вывихнув себе ногу, а Луи Толстой, вскинув пистолет, несколько раз беспорядочно выстрелил в Али, Жодле и третьего бандита, но не попал. То есть попасть-то он попал, но не в противников, а в глиняную статуэтку, старинный бюст Мольера, а также в настенный светильник, который не замедлил разлететься вдребезги и осыпать всю гостиную водяными брызгами тонкого тонированного стекла.
   Луи спрыгнул на землю и совершенно правильно это сделал, потому что в следующую секунду, и Али, и третий верзила были уже у подоконника и разрядили все обоймы по слоистому, с колышущимися росчерками древесных теней и разрезаемому отблесками молний мраку, в котором за мгновение до того скрылись Луи Толстой и Настя.
   — Али, быстро поймай их! — резко приказал Жодле по-французски, — а ты, — повернулся он к верзиле, — займись этими!.. — И он презрительно ткнул пальцем в Осипа и бултыхающегося на полу Ивана Саныча, явно оглушенного психотропным препаратом с нежным наименованием «карлито» и не имеющего собственной воли даже на то, чтобы даже подняться с ковра. — Только безо всякой стрельбы в голову, а то потом экспертиза черт знает что установит!
   — Oh, bonne, — коротко ответил тот.
   Али легко перемахнул через подоконник и спрыгнул с высоты метра в четыре так же непринужденно и свободно, как если бы это был прыжок со стула. При этом он умудрился приземлиться точнехонько на обе ноги и спружинить кувырком через себя с последующим вскидыванием обеих рук с зажатым в них пистолетом.
   Если бы его в этот момент видел Иван Саныч, то он, несомненно, умер бы от ужаса, потому что понял бы, что с ним имеют дело настоящие профессионалы: то, что проделал только что Али, Астахов видел только в американских боевиках, да и то полагал, что это сплошь компьютерные спецэффекты, сдобренные показательным каскадерским трюкачеством.
   Луи Толстой, который успел отползти за дерево, видел прыжок Али, благо на пятачок, куда приземлился чеченофранцуз, падала полоса яркого света из гостиной; Луи, быть может, даже успел бы подстрелить прыгуна, если бы не вышеописанный «каскадерский трюк».
   Но как против лома нет приема, так и против женской логики у мужчин не находится оружия: на Али, на которого не осмелился напасть вооруженный Луи Толстой, откуда-то сверху, с ветки яблони, свалилась Настя.
   Взвизгнув, она вцепилась пальцами в голову оглушенного обломившимся суком Али и начала его мутузить, тыкая лицом в клумбу.
   В то же самое время наверху, в гостиной, происходили не менее захватывающие события.
   Жодле выскочил из нее и помчался вниз по лестнице, очевидно, не рискуя повторить прыжок Али, особенно если учесть, что портьера вспыхнула, как тополиный пух. Осип, который мутными глазами смотрел на верзилу, разливающего бензин и извлекающего из кармана зажигалку, вдруг уперся пальцами ног в пол и вскинулся что было сил; подлетев вместе с тяжеленным креслом, он со всего размаху напоролся на согбенного амбала, доливающего остатки бензина прямо на Ивана Саныча, и впечатался своим широким мясистым носом прямо в висок француза. Рот Осипа, таким образом, оказался прямо возле уха визави, и Моржов не замедлил впиться в этот хрящеватую ушную раковину своими лопатообразными желтыми зубами.
   Знаменитый боксер Майк Тайсон, отведавший на вкус ухо не менее знаменитого Эвандера Холифилда, от зависти оросил бы ринг пересоленной бойцовской слезой, видь он этот великолепный маневр прикрученного к креслу Осипа. Любой судья немедленно засчитал бы нокаут несчастному французу, который почувствовал, каково было Чебурашке, когда к тому приходил ночевать пьяный крокодил Гена. А почувствовав, взвыл от боли во всю свою вольную парижскую глотку и попытался было отодрать от себя Моржова вместе с креслом.
   Но тот не уступал и повис на ухе всей тяжестью своего дородного тела плюс вес упомянутой мебели.
   Неудивительно, что ни француз, ни его несчастное ухо долго не выдержали. От дикой боли амбал разжал пальцы, и уже зажженная «Zippo» упала прямо на ковер, насквозь пропитанный бензином.
   Пламя поднялось стеной. Встало в воздухе, как какая-то диковинная оранжевая поросль, стремительно заглушающая все остальные растения: коренастые пеньки столов и тумб, лианы занавесок и портьер, росток торшера и зеленоватый мох стареньких, немного выцветших, в полосочку, обоев. Огонь мгновенно охватил и француза, схватившегося за изуродованное ухо, и Осипа Моржова, и Ваню Астахова, который некоторое время с дурацким видом смотрел поверх пламени, верно, не чувствуя боли, а потом подпрыгнул на месте и крутанулся, как юла…
   — Ко мне!.. — прохрипел Осип. Кресло упало на бок, и Осип только дрыгал повисшими в воздухе ногами, пытаясь освободиться. Огонь уже ожесточенно глодал веревки, которыми он был прикручен к креслу, но он вгрызался и в руки, обугливал одежду, рвал кожу болью. — Ко мне, Ванька! Пе-ре-режь!! Перережь веревку, вон ножницы на столе!!
   Ваня прыгал на месте, стараясь сбить огонь со своих новых кожаных штанов приятного сиреневого цвета.
   Впрочем, брюки уже не были сиреневыми, покрывшись пятнами, обуглившись и прожегшись в нескольких местах. Услышав крики Осипа, он мутно посмотрел на него, как будто не видел, и только повторный вопль Моржова, сдобренный щедрым черноземным пластом мата и утроенный болью, заставил его очнуться. Иван Саныч подскочил на месте, как горный козел, и, одним движением подхватив искомые ножницы, перерезал веревки и освободил Осипа.
   Воя, тот вывалился из перевернутого кресла и, пытаясь сбить обожженными ладонями пламя с дымящегося и зияющего черными дырами замечательного оранжевого, совсем нового пиджака и столь же новых, столь же траченных огнем брюк, сделал несколько шагов…
   …и навернулся через француза, который уже превратился в пылающий факел и уже не мог и надеяться сбить с себя пламя. Осип выкрикнул жуткое ругательство и попытался подняться и проползти к окну, через которое врывался ветер. Ветер еще больше разжигал пламя.
   Осип схватился за что-то рукой и тут же дико заорал, потому что ему показалось, что ему выжгли на коже тавро раскаленным клеймом. Как меченому скоту.
   Просто-напросто Моржов схватился рукой за раскалившуюся металлическую ручку окна.
   Осип попытался подняться, но в этот момент увидел в метре от себя искаженную мукой и почему-то мокрую мордочку Ивана Саныча. От слез, подумал Осип, а слезами горю не по-мо-же… горю, горю…
   — Горю-ю-ю!! Гори-и-им! — заорал Осип, чувствуя, что он попал в ад и черти уже тянут раскаленными крючьями кожу с него…
   Конец.
   Сорвалась с потолка люстра, а вслед за ней с ужасным грохотом обрушился и сам потолок, но за секунду до этого пол под ногами Ивана Саныча и Моржова, проеденный огнем, гаркнул что-то уничтожительное и разверз половицы.
   Черная пустота под ногами взяла горе-«следователей Генпрокуратуры» и, кажется, не собиралась уже отдавать никому. Никому.
* * *
   Настя подняла глаза и увидела, что из всех окон гостиной, где находились Осип и Иван Саныч, вырывается огонь. Над ее головой дернул ветер, посыпались снопы искр, что-то ужасно завыло и задергалось в ветвях, словно кто-то неизмеримо большой спустился с неба, чтобы пропеть отходную молитву над погибшими такой жуткой смертью Осипу Моржову и Ивану Александровичу Астахову.
   …Али, которого она еще недавно била руками и ногами, давно справился с досадным недоразумением в лице русской девушки… Он стоял над ней и держал за волосы, глубоко запустив пальцы в ее короткие пряди. Настя, скорчившись, лежала на земле и смотрела, как воет и бьется пламя, стремительно пожирающее то, что еще недавно именовалось домом Степана Семеновича Гарпагина в парижском предместье Сен-Дени.
   — За что? За что? — пробормотала она и попыталась было вырваться, но попытка эта была слишком слабой и анемичной, а пальцы Али — слишком сильными.
   Сбоку подошел Жодле в сопровождении двух мужчин в банально черном.
   — Все закончено, — сказал он Али, — Рекамье погиб вместе с теми двумя болванами.
   — Болванами ли? — отозвался Али. — Сначала ты думал, что они туристы, а этот, субтильный — вообще баба. Потом ты понял свою ошибку, но было поздно. Ты получил информацию, что они из российской Генеральной прокуратуры. Решил с ними поосторожничать. А потом новый поворот: тебе сообщили, что все это туфта, и никакие они не следователи. Тогда ты их крутанул по полной. Не слишком ли много перемен мнений? Не выйдет ли это боком?
   — Теперь не выйдет, — хмуро ответил Эрик Жодле. — Все кончено, я же сказал. А Рекамье жаль. Жаль. Но некогда ныть. Главное — мы забрали диск. Что не застали Гарпагина — черт бы с ним. Ладно… парня и эту девку — в машину. Скоро тут будут пожарные. А у меня нет времени объясняться с ними, Али. Ну, поехали.
   Липким ужасом обдали Настю эти слова бандита, или кто он там был. Она снова попыталась оттолкнуть Али, на этот раз гораздо эффективнее, но тут ее перехватили двое пришедших с Жодле мужчин в черном и, легко сломав ее женское сопротивление, потащили к машине, уже знакомому ей темно-серому микроавтобусу «Мерседес». На тонированную эмаль его покрытия ложились алые отблески зарева, воющего и шипящего под усилившимся дождем.
   Громыхнуло. Гроза тщилась достать до нее, Насти Дьяковой, извилистыми щупальцами молний, бросалась в уши многими тоннами низкого, утробного рычания. Настю впихнули в теплый и темный салон, и она, не устояв на ногах, ткнулась лицом во что-то теплое и мокрое.
   Кровь.
   Перед ней, тяжело дыша, лежал Луи Толстой и вытирал с разбитого лица то ли краску, то ли потекшую пенку для волос, то ли черные слезы. Нет, опять же кровь.
   Настя хотела было сказать что-нибудь злое, но только ткнулась носом в его плечо и тихо заплакала.
   Микроавтобус тронулся и пошел. По стеклам, извилистые, как судьба, загнанно змеились струи ночного дождя в Сен-Дени.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. «СУДЬБА СТУЧИТСЯ В ДВЕРЬ»

   …Над головой низко плавало что-то черное, пропахшее безнадежно сожженной жареной картошкой с мясом и приправами. Вспомнилось, как давным-давно, в детстве, он пытался первый раз приготовить это блюдо к приходу матери с работы, но то ли не уследил за шипящей на плите сковородой, то ли просто забыл о ней. И, придя из детской, обнаружил столб бьющего в потолок черного дыма, спертую гарь и на потолке — угольно-черное пятно.
   Кто-то не уследил и сейчас. Кто-то поставил картошку с мясом и забыл о ней. И, кажется, это мясо живое и еще не срезанное с костей, если в нем, мясе, так ворочается перегорающая боль.
   Иван Саныч открыл глаза. Сначала он ничего не понял. Было темно, как в преисподней. Осип давно обещал ему преисподнюю, если он будет так злоупотреблять алкоголем. Вот, кажется, предсказание месье Моржова и сбылось.
   — Хыррр… и чаво это ангелы поют такими злыми голосами?… — выговорил Иван Саныч и поразился слабости своего голоса. Цитирование Высоцкого, это дело, конечно, хорошее, но в хорошей компании и под добрую выпивку и закуску, а не наедине с паленой тьмой и несварением мыслей в собственной голове.
   Астахов медленно поднял голову и с трудом различил, что он лежит на каменном полу, черном от копоти. На спине и в ногах его было набросано несколько почерневших досок, а в спину больно давил какой-то массивный обломок, похожий на канделябр.
   Это надо же так напиться, подумал Иван Александрович. Хотя нет… вроде вчера ничего особенно и не пили. А в чем же дело?
   Иван Саныч попытался встать и тут же так ударился обо что-то головой, что у него потемнело бы в глазах, если бы был какой-то резерв для еще большего потемнения. А так — Иван Саныч и без того слабо различал предметы и чувствовал самого себя в окружающем пространстве.
   С пространством же тоже были явные проблемы. Прямо над головой Ивана в невообразимом смешении линий громоздилось что-то изломанное и давяще-массивное. Астахов не сразу понял, что это балки, поддерживающие потолок, то есть пол помещения над Иваном Санычем. На эти балки — толстенные брусья, обглоданные подозрительной чернотой и кое-где еще сохранившие ущербно-кариесные межбалочные крепления, — на эти балки навалилась невообразимая масса хлама, все еще дымящегося и невыносимо воняющего гарью. Если бы балки не выдержали, то Иван Саныч, вне всякого сомнения, был бы раздавлен грудами обломков, как клоп.
   Но балки держали.
   Иван Саныч, уже не рискуя разгибаться, пополз по полу и тут же наткнулся:
   а) на Осипа, придавленного каким-то обгорелым металлическим каркасом и раскинувшего руки крестом так, что его можно было принять за умерщвленного христианского мученика, если бы не оглушительный храп «убиенного»;
   б) на бутылку вина, сиротливо просовывающую из ящика свое горлышко и словно напрашивающуюся на немедленное потребление ее содержимого.
   Иван Саныч незамедлительно отбил горлышко бутылки и обнаружил там превосходный портвейн — не то скомпрометированное бормотухами типа «777», «72» или «Розовый портвейн» дешевое пойло, философски потребляемое в российских подъездах и на лавочках занюханных парков, а настоящий portwein. Превкусное крепленое виноградное вино, ценимое французскими гурманами выше многих других вин.
   Впрочем, Ивану Санычу не было дела до парижских гурманов и их алкогольных пристрастий. У него был утренний нервный стресс, и стресс нужно было залить. И не квасом или кефиром с ряженкой.
   Он выпил добрую половину бутылки, потом поразмыслил и, ткнул Осипа в бок, буркнул:
   — Эй, Моржов! Подъем. Приехали, как говорится.
   Моржов открыл глаза, потом разинул рот и зевнул, клацнув металлическими пломбами и коронками. Потом попытался подняться, но точно так же, как Иван Саныч двумя минутами раньше, стукнулся о какую-то свисающую с балки дубину и выругался. Спросил:
   — И чаво? Где енто мы? В вытрезвителе?
   — В Париже, — с явной претензией на иронию отозвался Иван Саныч. — А вот точнее — я и сам не знаю. У меня такое ощущение, что мы, Осип, это самое… провалились.
   — Чаво?
   — Не чаво, а куда. В ад. То есть в преисподнюю. Да ты не сопи. На-ка лучше выпей. А то всухую тут и свихнуться недолго.
   Осип, не заставив себя долго ждать, мигом переправил остатки портвейна в свою глотку, крякнул, засопел, а потом проговорил уже жизнеспособнее:
   — Дык это мы не в аду.
   — Да ну? — показательно поразился Астахов.
   — Енто мы в подвале. У ентого… у Стяпана Семеныча. Тольки сдается мне, Саныч, что дом-от сгорел. Ну да… припоминаю. Ой, е-о-о-о!! — Осип скроил такую рожу, что если бы темнота не скрыла ее от Ивана, то последний в свойственной ему манере незамедлительно посоветовал бы Моржову сниматься в фильмах ужасов без грима. — Вспомнил! Вспомнил, чаво вчерась с нами было-от! А то я было подумал: попритчилось. Ан нет!
   Иван Саныч пошевелил последней не забившейся копотью извилиной мозга. В голове, как в грязном мазутном котле, начинало медленно закипать какое-то мутное и еще не совсем определившееся в красках воспоминание.
   — А что было, Осип? Я-то подумал, что мы просто вот так нажрались.
   — Да лучше бы нажралися! А то вон оно как — тебе какую-то гадость вкололи, и ты им такую чушь нес, наговаривал на себя и на меня, что подумал я: с катушек съехал Ванюша, понеслася в рай душа. А потом, верно, мозгу тебе скосорезило, так что не помнишь ты ничаво.
   — Немного… немного припоминаю.
   — Вот то-то и оно, что немного! Я вообще не понимаю ничаво. Как мы отделалися, непонятно. Наверно, пол прогорел и мы в подвал провалилися. Ну да. А то сгорели бы, и щас черти нас бы на бифштексы дожаривали.
   — Ну ты скажешь, Осип, — поморщился Астахов. — Бифштексы…
   — А чаво ж? Ентот Жодле со своим Али любому черту сто очков вперед даст! Вот ведь какие уроды: и Кольку Гарпагина угробили, и Семенычев дом подпалили. Скажи ж, а? Кабы Стяпан Семеныч, дядя твой, не удавился, кады дом увидит и уголья, которы от него остались. Поди, нам же и скажет, что пожгли дом-от. А чаво ж? Ведь и скажет, с него станетси. Дескать, напилися и пожгли.
   — Вылезать отсюда надо, — сказал Астахов. — Муторно мне тут, Осип. Душно.
   — Вылезать? Вылезать — оно, конечно, дело хорошее, да тольки-от завалило нас. Если всю эту халабуду, что над нами значится, поворошить, то она прямо нам на головы и повалисси. И ничаво.
   — И ничаво! — передразнил его Иван Саныч, сознавая, что Осип, верно, все-таки прав. К сожалению.
   Он уселся в позе лотоса и начал раскачиваться взад-вперед, словно таким образом активируя пробуксовывающий мыслительный процесс в закопченных пожаром извилинах. А Осип тем временем разглагольствовал следующим замечательным и оптимистическим образом:
   — Я вообще не понимаю, Саныч, каким таким манером нас не изжарило, как куриц в духовке? Жарынь тут, поди, жуткая была, когда палило. А ить все потухло, а мы, поди ж, живы. Значить, не такое тухлое наше дело.
   — Выход, — пробормотал Иван Саныч, — нужно найти выход из этого дурацкого положения. Выход…
   — Выход? — переспросил Моржов. — А поди ж ты! Выход завалило. Хотя погоди… есть второй выход.
   — Что такое?
   — А выход… помнишь, мы с тобой за винищем сюды лазали! А? Полы разобрали в моей спаленке? Ну?
   — А ведь точно! — выговорил Иван. — Есть такое дело! Спальня-то твоя в другом крыле дома, может, она и не так выгорела! Ведь дождь, кажется, шел.
   — Проливной, — подтвердил Осип. — Может, огонь по всему дому и не занялся. Надо попробовать.
   — А тут еще есть бутылки, — сказал Ваня, — вот я нащупал… а?
   — Выберемся — выпьем, — коротко и решительно отозвался Осип, и его голос прозвучал глухо и мрачно. — Тем более мы находимся неподалеку от того места, где убили Жака.
   Иван Саныч невольно содрогнулся и на немедленном продолжении банкета больше не настаивал. Но тем не менее вынул из ящика две бутылки, еще одну захватил Осип и сунул во внутренний карман своего многострадального пиджака.
   Они долго пробирались меж завалов обгоревших досок, осторожно, чтобы не обрушить на свои головы гору хлама, способную стать их могильным холмом, разгребали, раздвигали, разгибали, подлезали, порой проявляя чудеса гибкости и физической силы. Чудеса, обусловленные только экстремальностью ситуации., в которую они попали.
   Вот уж где воистину «русский экстрим», а вовсе не в клубе «Селект»…
   В конце концов они были вознаграждены: пролом, через который они проносили незаконно взятое вино и который, между прочим, не был обнаружен комиссаром Ружем, осматривавшим подвал после убийства тут Жака Дюгарри, поваро-шофера Степана Семеновича Гарпагина.
   Осип оказался почти прав: его спальня не только не выгорела, но и практически не была затронута пожаром, если не считать удушливой спертой гари, стойко удерживавшейся в закупоренной комнате.
   Не включая света (если электричество вообще было, касательно чего имелись большие сомнения), Моржов тут же поспешно открыл окна.
   Судя по всему, близилось утро. Гроза недавно кончилась, успокоившийся воздух подернулся превосходной сероватой дымкой. Из сада ползли запахи мокрой травы, и Осип несколько раз с наслаждением вдохнул полной грудью благодатный этот воздух.
   Тем временем Иван Саныч проник в собственную спальню и начал переодеваться. Застав его за этим занятием, Осип приказал ему не дурить и ничего в комнате не трогать.
   — Чего это? — недовольно спросил Астахов.
   — А ничаво! Ентот Жодле, поди, думает, что мы мертвые. И пусть думает. А мы до него тем вернее доберемся, чем вернее он нам мертвяками считать будет.
   И Осип хитро подмигнул, раскупоривая бутылку портвейна. Выпили. Иван Саныч подошел к музыкальному центру и включил его в сеть. Центр не работал. Осип подозрительно смотрел за манипуляциями Ивана Саныча, а потом спросил:
   — Ты чаво?
   — А электричества нет. Я хотел свой диск достать, который купил тут. Забрать. А он без электричества не открывается, центр этот.
   — Какой диск-от?
   — Бетховен. «Апассионата» и все такое. Я вообще классику уважаю, — сообщил Иван Саныч. — Не то что ты, Осип. Ты ничего вообще не знаешь, кроме своего вот этого: «Маррруся в ен-ституте Сикли-фасов-сковвва!..» — довольно удачно копируя Моржова, пропел Иванушка.
   Осип махнул рукой, а Астахов, поманипулировав с центром, наконец достал диск и, повертев его в руках, недоуменно произнес:
   — Так это не Бетховен.
   — А что? — равнодушно спросил Осип. — «Мотор колесы крутить»?
   Астахов растерянно пожал плечами. Мини-диск, который он держал в руках, не имел никакого отношения к творчеству великого немецкого композитора, столь чтимого нашим актером-недоучкой. Но тем не менее Иван Александрович смутно сознавал, что этот мини-диск оказывается в его руках не впервые…
* * *
   Эрик Жодле вставил поставил мини-диск в компьютер и, пробежав пальцами по клавиатуре, откинулся на спинку своего чудесного эргономичного стула, на коем приличествует покоиться заду каждого уважающего себя юзера. Монитор показывал что-то странное.
   На лице Жодле промелькнуло плохо скрываемое тревожное недоумение.
   — Что за черт?
   Али перегнулся через его плечо и спросил:
   — Что?
   — Ничего не понимаю, — отозвался тот. — Или я снова ошибался?
   — В отношении чего? — даже не потрудившись скрыть иронии, отозвался Али.
   — Да погоди ты… Пассворд тут сменен, что ли? А кто, в таком случае, менял?
   — Да уж, верно, не те ребята, которых ты самонадеянно называл болванами, Эрик, — ответил Али.
   Жодле не отвечал: низко склонившись над клавиатурой и сощурив глаза, хотя у него было прекрасное зрение, он старательно работал на «клаве», тщательно удостоверяясь в верности нажатия каждой клавиши. На его лбу проступил пот, как будто на каждое легкое движение пальцем у него уходило колоссальное количество физической энергии.