Шах и мат.
   Да, Табини, выбрал ты для меня позицию, крепко подставил. Спасибо тебе, Табини. Преогромное спасибо.
   Но ты нам нужен. Мир или война - вот что зависит от того, останешься ли ты у власти. Знаешь, что меня наши заменят. Дадут тебе новенького с иголочки пайдхи, новую величину для нумерологов, чтоб было им что вычислять и о чем спорить. Перебрось им кости - пусть сами возятся с новой загадкой, с людьми, которые реагируют не так, как атеви.
   Сукин ты сын, Табини-чжи.
   * * *
   Время тянулось и тянулось, растягивалось в долгие часы, от страха то к боли, то к скуке, то к острым мучениям одеревеневших мышц, одубевших рук и ног. Холодный металл и холодный камень. Грома он больше не слышал. И не мог найти удобного положения для ног, никак не мог повернуть их так, чтобы не отдалось в спине, в коленях или плечах, и каждая попытка отдавалась болью.
   В тишине и темноте от воображения один вред - слишком много телевидения, как сказал бы Банитчи.
   Но Банитчи либо сменил шкуру - а это означало бы, что его ман'тчи всегда был несколько иным, чем думал даже Табини, - либо Банитчи постигла такая же беда, как меня.
   В самых сокровенных мечтаниях Брену сейчас виделось, как в дверь входит Банитчи или Чжейго, перерезает шнуры и освобождает его раньше, чем оппозиция заносит персону пайдхи в список неотложных дел. Может быть, они и откладывают теплый разговор со мной только потому, что ищут Банитчи и Чжейго. Может быть, потому Чжейго и умчалась так быстро, когда мы с ней говорили последний раз и её вызвал по переговорнику Банитчи, - может, Банитчи что-то узнал и связался с ней, понимая, что они вдвоем должны остаться на свободе, чтобы как-то вызволить меня...
   Из этого получилась бы прекрасная фабула для матчими, но в жизни ничего такого не будет. И быть не может... Брен по-прежнему висел на стержне, страдал от боли в сотне растянутых мест и в конце концов услышал, как открылась дверь в наружном коридоре.
   Послышались шаги по каменным ступеням, сверху вниз, к наружной комнате - может быть, две пары ног, может быть три, он не был вполне уверен, потом решил, что три; он слышал голоса, которые что-то говорили, но не мог разобрать слов. Панический страх достиг предела, Брен решил - вот оно, сейчас начнется... Но никто не входил - и он подумал: ну и пошло оно все к черту, и расслабленно уронил голову - от этого боль в шее отступала минут на пять.
   Он уже решил, что голоса в соседней комнате там и останутся, но тут они переместились в коридор; и когда Брен поднял глаза, внутрь вошла тень какой-то атева в форме охранника, против света трудно было разглядеть, но он видел отблески металла, идущие от теней, которые заполнили все поле зрения.
   - Добрый вечер, - сказал Брен посетителю. - Или уже середина ночи?
   Тень вышла, и нервы, натянутые и застопоренные на точке боли, отозвались дрожью в разных местах, и он решил, что это, наверное последняя стадия перед параличом, который скует ноги, как уже сковал пальцы. Ему этого не хотелось. Он подумал с надеждой, что, может быть, просто охранник заходил проверить, а теперь они уйдут.
   Но шаги вернулись. Наверное, меня хотят запугать этими безмолвными приходами и уходами, решил он, - и запугивание вместе с болью заставляло его беситься. Он надеялся рассвирепеть... Он всегда находил состояние бешенства более удобным, чем состояние ужаса.
   Но на этот раз пришел не один, а несколько, они принесли откуда-то деревянный стул и магнитофон - и все они были тенями, которые отбрасывали другие тени в свете из дверей. И магнитофон тоже отбрасывал тень, а потом на нем зажегся красный огонек, когда один из этих нагнулся и нажал кнопку.
   - Прямая передача, прямо на ленту, - сострил Брен. Он не видел причин сдерживаться, и он все ещё был зол - хоть и на грани ужаса. Я такого не заслуживаю, говорил он себе, ни от Табини я такого не заслужил, ни от Сенеди, ни от Илисиди. - Ну, и кто вы такие? И чего вам надо, нади? Неужели чего-то разумного? Уверен, что нет.
   - Ни капли страха? - спросила тень. - Ни раскаяния, ни сожаления?
   - А о чем мне сожалеть, нади? О том, что понадеялся на гостеприимство вдовы? Ну, если я злоупотребил терпением хозяйки, то приношу извинения и с удовольствием удалюсь отсюда...
   Одна тень отделилась от остальных, подняла стул, без шума повернула его задом наперед и села верхом, сложив руки на низкой спинке.
   - Где вы взяли пистолет? - спросила тень.
   Голос незнакомый.
   - У меня не было пистолета. Стрелял Банитчи. Не я.
   - Зачем было Банитчи впутываться? И как пистолет оказался у вас в постели?
   - Понятия не имею.
   - Банитчи когда-нибудь ездил с вами на Мосфейру?
   - Нет.
   - А вообще он ездил на Мосфейру?
   - Нет. За время моей жизни ни один атева туда не ездил.
   - Вы лжете насчет пистолета, не так ли?
   - Не так.
   В левой ноге снова начался тик. Брен старался сохранять спокойствие и способность мыслить, а вопросы тем временем следовали один за другим и периодически возвращались к делу с пистолетом.
   Лента кончилась, они её поменяли, а он смотрел. Тик не прекращался. И вот-вот мог начаться в другом месте, в правой руке, и Брен попытался изменить положение, чтобы чуть-чуть разгрузить руку.
   - Чем вызвано предстоящее увеличение поставок сырых металлов на Мосфейру? - прозвучал следующий вопрос, когда пустили новую ленту. - Что вы задумали, как хотите использовать металл?
   - Вызвано оно тем, что инфраструктуры на Мосфейре изнашиваются. - Это был вполне уместный, хотя и упрощенный ответ. - Нам нужны сырые металлы. У нас собственные особые требования к их переработке.
   - И своя собственная стартовая площадка?
   Это не тот же самый вопрос. Сердце замерло на миг. Брен почувствовал, что молчит слишком долго.
   - Какая стартовая площадка?
   - Мы знаем. Вы сами дали нам спутники. Так неужели мы можем не знать?
   - С широты Мосфейры не производят запусков. Не могут. Это непрактично.
   - Могут. И вполне практично, если это единственная площадка, которая у вас есть. Или, может, с Мосфейры отплывают какие-то корабли, которые не занимаются рыбной ловлей?
   "Какие ещё дурацкие корабли?" - спросил себя Брен. Если что-то такое и есть (чего я не могу исключить), так он об этом знать не может.
   - Мы не строим никакой стартовой площадки, нади, клянусь вам. А если и строим, то пайдхи об этом ничего не известно.
   - Вы пропускаете числа в потоке данных. Вы поощряете мелочные дебаты, которые задерживают наше развитие. Совершенно очевидно, что вы накапливаете металлы. Вы увеличиваете заказы на сталь, на золото - вы дали нам промышленность и вы продаете нам микросхемы в обмен на графит, титан, алюминий, палладий, на элементы, о существовании которых мы не знали сто лет назад, но для которых, благодаря вам, нашли сейчас применение. Теперь вы ввозите минералы, которых нет на Мосфейре. Зачем? Для чего вы их применяете, если не для того же, чему научили нас, - для легких самолетов, на которых вы не летаете, так как...
   - Я не инженер. Я не эксперт по нашему производству. Я знаю, что мы используем все это в электронике, в производстве высокопрочной стали для промышленности...
   - А для самолетов? Для лопаток высокооборотных турбин реактивных самолетов, которых вы не производите?
   Брен покачал головой - привычка с детских лет. Для атеви это движение ничего не означает. Серьезная неприятность, а я не могу сообщить о подозрениях, которые питают атеви, никому из тех, кому это нужно узнать немедленно. И боюсь, у меня уже не будет возможности сообщить о них кому-либо за пределами этой комнаты, если не найду правдоподобных, вызывающих доверие ответов на вопросы этого человека.
   - Я не сомневаюсь, безусловно у нас есть экспериментальные самолеты. У нас нет ничего в натуре - лишь чертежи того, что существовало когда-то. Мы строим опытные машины. Модели. Мы испытываем то, что нам кажется понятным, прежде чем давать другим советы... из-за которых какой-нибудь атева может разорвать себя на куски. Нади, мы понимаем опасность этих двигателей и этих летательных систем...
   - О нас заботитесь.
   - Нади, уверяю вас, мы очень не хотим, чтобы какой-то атева взорвался в лаборатории или свалился с неба и все говорили, что это наша вина. Люди находят вину в программах. Хватает таких, кто обвиняет нас из-за самолетов, которые не представляют полетных планов, из-за того, что городские улицы завалены зерном - по той причине, что министр сельского хозяйства думает, будто компьютеры измышляют числа, - чертовски правильно мы делаем, что выполняем программы испытаний. Мы стараемся предотвратить несчастье, прежде чем попросим вас рискнуть своей шеей - это не заговор, это основа наших взаимоотношений!
   - Это больше, чем просто испытания, - сказал следователь. - Айчжи все отлично знает. Разве не так?
   - Ничего он не знает. И я не знаю. Потому что нет никакой стартовой площадки. И ничего мы не придерживаем, ничего не прячем. Если там строят самолеты, то лишь для испытательной программы.
   - Кто дал вам пистолет, нади?
   - Никто не давал мне пистолета. Я даже не знал, что он у меня под матрасом. Спросите у Сенеди, как он туда попал.
   - Кто дал его вам, нади-чжи? Ответьте, просто и прямо. Скажите: "Его дал мне айчжи" - и можете отправляться в постель и ни о чем не беспокоиться.
   - Не знаю. Я сказал, что ничего не знаю.
   Ближайший к Брену человек вытащил пистолет. В почти полной темноте Брен все-таки заметил отблеск света на стволе. Человек подошел ближе, Брен почувствовал прикосновение холодного металла к лицу. Ну что ж, подумал он, этого мы и хотели, так ведь? И никаких больше вопросов.
   - Нанд' пайдхи, - сказал следователь. - Вы заявили, что в неизвестного, который вторгся в ваше жилище, стрелял Банитчи. Это правда?
   Точка пройдена - и все, к черту эти игры. Он закрыл глаза и представил себе снег и небо вокруг зимних склонов. И ветер, и никого вокруг не видно...
   Скажи ему кто-нибудь раньше, что в такой ситуации он будет думать о снеге, а не о Барб, он бы не поверил. Да и какое это имеет значение? Однако все же это удивительное и неприятное открытие.
   - Правда ли это, нанд' пайдхи?
   Он не стал отвечать. Ствол пистолета отодвинулся. Сильная рука рванула его голову кверху и ударила о стену.
   - Нанд' пайдхи. Табини-айчжи отказался от вас. Он передал вашу судьбу в наши руки. Вы читали письмо. Или не читали?
   - Читал.
   - Что вам за дело до нашей политики?.. Отпустите его, нади. Отпустите. Вы все, подождите снаружи.
   Стоящий рядом человек отпустил Брена. Ага, теперь они вдруг поменяли правила игры... Все один за другим вышли за дверь, но не закрыли её, какой-то свет попадал в камеру, и Брен мог видеть хотя бы контуры лица следователя, но, похоже, этого человека он не знал. Он только гадал, каким же будет последнее и решающее предложение. Что может предложить мне этот тип такого, чего не хотел говорить при остальных? Вряд ли мне оно понравится...
   Следователь опустил руку и выключил магнитофон. В камере стало очень тихо, наступило долгое-долгое молчание.
   - Неужели вы думаете, - заговорил этот человек наконец, - что мы решимся отпустить вас теперь, нанд' пайдхи, обратно на Мосфейру? С другой стороны, если вы снабдите вдовствующую айчжи недостающими доказательствами, чтобы свергнуть Табини, если вы окажетесь полезным для нашей стороны источником информации - глупо будет передать вас самым радикальным группам нашей ассоциации.
   - Сенеди говорил то же самое. И отправил меня сюда.
   - Мы поддерживаем вдовствующую айчжи. Мы оставим вас живым, здоровым и в полном благополучии, нанд' пайдхи. Вы сможете вернуться в Шечидан. И в отношениях между ассоциацией и Мосфейрой ничего существенного не изменится - кроме правящей группы. Если вы говорите правду и действительно не обладаете другой информацией, которую нам хотелось бы иметь, то мы поведем себя как разумные люди. Мы можем принять на веру ваши слова, если вы согласитесь дать показания, которые подтвердят нашу точку зрения. Вам это ничего не стоит. Это сохранит за вами вашу должность, нанд' пайдхи. И всего-навсего - простой ответ. Так что вы скажете?
   Следователь наклонился, снова превратившись в непроглядную тень, и включил магнитофон.
   - Кто снабдил вас пистолетом, нанд' пайдхи?
   - У меня никогда не было пистолета, - сказал Брен. - Я не знаю, о чем вы говорите.
   Следователь выключил магнитофон, взял его в руки, встал со стула и вышел.
   Брен висел на стержне, трясся, говорил себе, что только что свалял последнего дурака, говорил себе, что Табини не заслуживает такой преданности, а ведь был реальный шанс выбраться отсюда живым, остаться на своем посту и поехать обратно, чтобы работать с Мосфейрой, заниматься обычным делом...
   Черта с два они бы меня выпустили. "Доверие" - это слово, которое на атевийский язык не переводится. Зато у атеви есть четырнадцать слов, обозначающих предательство.
   Он ждал, что вернутся охранники - может, пристрелить, может, забрать куда-то в другое место, к менее разумным людям, о которых говорил этот следователь. Вот только... Если у тебя есть потенциальный информатор, ты его не отдашь конкурирующей группе. Точно, не отдашь. Все это - Сенеди. Все это - вдова. Все та же игра, неважно, какая тактика. Просто средства грубее. Сенеди ведь предупреждал, что рано или поздно люди сдаются, не выдерживают.
   Он услышал, как кто-то вышел из комнаты дальше по коридору, услышал, как закрылась дверь, и в долгой-долгой тишине все задавал себе вопросы, насколько плохо будет дальше - и получал жуткие, самые жуткие ответы из матчими. Ему не нравилось думать об этом. Уже сейчас дышать было больно, а ног он не чувствовал вообще.
   Намного позже открылась дверь наружной комнаты. Снова шаги вниз по каменной лестнице - он прислушивался, делал частые неглубокие вдохи, которые не давали достаточно кислорода, следил, как движутся тени по более темному коридору, и пытался сохранить здравомыслие - найти повод для переговоров, как он говорил себе. Зацепить этих ублюдков, просто чтобы заставить их говорить - тянуть время, пока Хэнкс, или Табини, или ещё кто-то сумеет что-нибудь сделать.
   Внутрь вошли охранники - на этот раз люди Сенеди, будь я проклят!
   - Скажите Сенеди, что я решил, - заговорил он очень деловитым тоном, словно это был его кабинет, а они пришли получить сообщение. - Может быть, мы сумеем прийти к соглашению. Мне нужно поговорить с ним. Я поговорил бы лучше с ним.
   - Это не наше дело, - сказал один - и он узнал это отношение, это официальное умывание рук: атевийский чиновник занял определенную позицию, прервал переговоры и приказал своим подчиненным пресекать любые попытки твердокаменно официально. Сенеди мог отдать приказ добиться результата, а о методах слышать ничего не желает. Но вряд ли. Брен не относил Сенеди к такой породе. Он считал, что Сенеди обязательно захочет знать, что делают его подчиненные.
   - Это промежуточная позиция, - сказал он. - Передайте ему, что есть способы решить проблему.
   Что угодно, лишь бы заставить Сенеди послать за мной.
   Но охранники получили другие приказания. Начали отвязывать руки. Значит, собираются доставить меня в какое-то другое место. Господи, ну пожалуйста, лишь бы внутри Мальгури.
   Целых четверо пришли со мной управиться. Смешно. Вот только ноги не работают как следует. Одна ступня вообще мертвая. И руки не действуют... Он попытался встать, пока они не придумали своего способа, и двое из них приподняли его и придержали руками сзади, чтобы он остался на ногах, хотя любой мог бы его унести сам, без посторонней помощи.
   - Простите, - сказал он.
   Его вели к двери, ступня подламывалась на каждом шагу, он обзывал себя дураком, что раскрыл рот, - деваться некуда, до того уже привык ко всем этим проклятым любезностям, таким сейчас бессмысленным...
   - Просто передайте Сенеди, - говорил он, пока его вели по коридору. Куда мы идем?
   - Нанд' пайдхи, идите молча. Нам приказано не отвечать на ваши разговоры.
   А это значит, что они действительно не будут отвечать. Они мне ничем не обязаны и ничего не должны. То, что ответили тоже вежливо, немного успокаивает, по крайней мере показывает, что они не держат на меня никакого личного зла, но не означает ничего сверх того. Ман'тчи, кому бы ни принадлежал их ман'тчи, - для них все, с ним не поспоришь.
   Хорошо хоть, что ведут вверх по лестнице, в холл. Он затаил в себе надежду, что они могут не свернуть в кабинет Сенеди, пройти мимо, и они в самом деле прошли мимо - но дверь была закрыта и свет под ней не просматривался. Черт, подумал он, очередная надежда поманила и обманула; его передернуло, даже такой пустяк - целое потрясение для последних остатков здравого смысла, но нить понимания все рвалась, рассыпалась, он пытался одновременно охватить все, что происходит, что ещё может произойти, и этих людей тоже, понять бы, чьи это люди, - и все это неважно, все равно ничего не сделаешь и не изменишь. Можно рассортировать вопросы, которые они задавали, и попробовать вычислить, что они ещё спросят - это... пожалуй единственное, от чего будет толк; но все равно невозможно поверить, что назойливо повторявшийся вопрос о пистолете хоть сколько-нибудь важен, может, они хотели, чтобы я на нем зациклился, а они пока будут отщипывать по кусочку то, что я знаю... пока не разберутся, где мои познания кончаются и насколько полезен я буду для них.
   Не существует никакого стартового комплекса - а ведь это был самый пугающий вопрос, и тут они ошибаются, наверняка ошибаются: даже с самыми большими натяжками никак не получается, что это правда. Но что касается накопления запасов - верно, они оперируют торговыми данными. Насчет этого не отоврешься. Атеви наконец-то усвоили урок, который им давали люди, и поняли, что мы накапливаем материалы, нужные для развития определенных отраслей, тут я мог бы им куда больше рассказать, если б они задавали нужные вопросы и использовали нужные наркотики. Сенеди сказал то же самое, что говорили мои инструкторы: героем мне не стать, разве что сумею придумать вранье получше, чем уже придумал экспромтом... и построенное на том, что уже успел сказать.
   Господи, но ведь ближайшая их цель - надежда связать пистолет с Табини, а не все остальное - они пока не победили Табини, не получается у них, а потому будут и дальше спрашивать о том, что уже спрашивали...
   Но на этот счет я им не смогу сказать ничего больше.
   Не смогу. Не решусь. Не смогу разыграть какую-то игру на этом опасном пути. Надо работать головой, а в ней месиво, никакой ясности - все тело болит, и голова болит, мысли спотыкаются и скачут от любой отвлекающей мелочи, скатываются к тому, что может произойти, что я мог бы сделать, но не решаюсь... и есть ли у меня какой-то выбор...
   Его провели мимо кухни, потом по коридору к лестнице - он когда-то заподозрил, что на ней могут стоять охранные проволоки, - черная лестница покоев Илисиди, её крыло замка, полностью отделенное от остальной части Мальгури.
   - Банитчи! - закричал Брен, когда его повели вверх по лестнице, - и его конвоиры крепче стиснули пальцы, даже руки онемели. - Банитчи! Тано! На помощь!
   Он попытался столкнуть конвоиров с лестницы вниз - схватился одной рукой за перила, но не смог удержаться. Один из охранников охватил его рукой, оторвал от перил и придавил грудную клетку так, что дух вышел, второй тем временем восстанавливал равновесие.
   - Банитчи! - он орал так, что горло чуть не лопалось; но ему не хватало силы разбросать их, когда они начеку. Его подхватили с двух сторон и понесли наверх, потом по верхнему коридору - и через массивные двери втащили в апартаменты Илисиди.
   Толстые двери. Когда закрыты - ни звука не прорвется...
   В покоях Илисиди пахло цветами, горящими дровами, керосином от ламп. Теперь уже нет смысла отбиваться. Он перевел дух и пошел сам - он уже сделал все что мог, ничего не вышло, а теперь, когда все равно никто не услышит, нечего упираться, пусть ведут куда хотят - по натертому паркету и старинным коврам, мимо изящной мебели и бесценных произведений искусства и, как везде в Мальгури, мимо голов мертвых животных - в том числе вымерших, выбитых охотниками начисто.
   С очередным сиплым вдохом он уловил чистый, холодный запах промытого дождем воздуха. Где-то были открыты окна или балконные двери и пропускали в комнаты свежий ветерок; в следующей комнате было темно, лампы не горели, воздух становился холоднее с каждым шагом, наконец его провели через темную гостиную, которую он вспомнил, на открытый балкон.
   Здесь стоял стол, в темноте за ним сидела темная фигура с подернутыми сединой волосами, укутанная от холода в теплое одеяло. Илисиди пила чай с сухариками - это был её предрассветный завтрак. Она подняла глаза на нарушителей своего покоя, а потом - безумие, чистое безумие! - повела рукой, показывая на пустой стул. Ледяные порывы ветра трепали кружевную скатерть.
   - Доброе утро, нанд' пайдхи, - сказала она. - Садитесь. Какие у вас красивые волосы! Они вьются от природы?
   Конвоиры подвели Брена к стулу, он упал на сиденье. Косичка у него полностью расплелась. Волосы развевались на ветру, ветер срывал пар с чашки Илисиди. Охранники остались за спинкой его стула, а слуга Илисиди налил ему чаю. И с его чашки ветер сорвал пар, холодный ветер, несущийся с темного озера, с гор, пронизывающий до костей. В самых глубоких ложбинах между горами засветились бледно-розовым первые краски рассвета.
   - Час призраков, - сказала Илисиди. - Вы в них верите?
   Он быстро вздохнул - глотнул холодного воздуха - поймал осколки здравого ума... и вцепился в них.
   - Я верю в не требующую награды верность долгу, нанд' вдова. Я верю в существование предательства и приглашений, которые нельзя принимать за чистую монету... Поднимайся на мой корабль, сказала дама рыбаку...
   Трясущейся рукой он поднял полную чашку. Чай выплеснулся, ошпарил пальцы, но Брен донес чашку до рта и отпил. Ничего, только сладость.
   - А это не зелье Сенеди. Какое же действие оказывает этот чай?
   - Экий гордый мальчик! Мне говорили, вы любите сладкое... Слышите колокол?
   Брен слышал. Колокол на бакене, наверное, где-то далеко в озере.
   - Когда дует ветер, звон доходит сюда, - сказала Илисиди и закуталась в свои одежды ещё плотнее. - Предупреждает о камнях. Мы это придумали задолго до того, как явились вы со своими дарами.
   - Не сомневаюсь. Атеви придумали очень многое до нашего появления.
   - Так вы, значит, потерпели кораблекрушение? История все ещё такова? И не было никакого бакена с колоколом?
   - Слишком далеко от наших обычных маршрутов, - сказал он и отпил ещё один согревающий глоток - ветер пробивал насквозь рубашку и штаны. Руки тряслись, чай проливался, обжигая пальцы, пришлось поставить чашку. - За пределами наших карт. Так далеко, что не видно ни одной знакомой звезды.
   - Но достаточно близко к нашей звезде.
   - В конце концов. Когда нас уже охватило отчаяние. - Звон то доносился до них, то пропадал, в зависимости от прихоти ветра. - Мы никогда не собирались причинить кому-нибудь вред, нанд' вдова. Правда все ещё такова.
   - Так ли?
   - Когда Табини-айчжи послал меня к вам, он сказал, что мне понадобится все мое дипломатическое искусство. Тогда я не понял. Я понял только, что у его бабушки трудный характер.
   В лице Илисиди ничего не отразилось, ничего такого, что мог бы уловить человеческий глаз в тусклом предутреннем свете. Но, возможно, она забавлялась. Илисиди часто находила забавными самые странные вещи. Холод пробирал его уже до мозгов, хотя, может, это действовал чай: Брен вдруг понял, что не испытывает какого-то особого страха в обществе старухи.
   - Не скажете ли вы мне, чего вы добиваетесь? - спросил он её, перекрывая шум ветра. - Стартовые площадки на Мосфейре - это полный абсурд. Неподходящая широта. Корабли, отплывающие куда-то - то же самое. Итак, мой арест - это чистая политика или ещё что-то?
   - Мои глаза уже не те, что прежде. Когда я была в вашем возрасте, я могла увидеть вашу станцию на орбите. А вы её видите отсюда?
   Он повернул голову в сторону солнца, к горам, разыскивая над вершинами звезду, которая не мерцает, звезду, светящуюся отраженным солнечным светом.
   Что-то в глазах расплывается... Он видел станцию искаженной, словно перекошенной, и перевел взгляд на соседние, менее яркие звезды. Их можно было разглядеть без труда, небо было ещё очень темное и никакие электрические огни не забивали рассвет облаком света, которое обычно стоит над крупными городами.
   Он снова зафиксировал взгляд на станции, и она по-прежнему выглядела деформированной, как будто - эта мысль испугала его - как будто вывернулась из обычной своей плоскости и вместо круга кажется эллипсом.
   Неужели вдруг оказалась на виду центральная мачта? Неужели станция так сильно наклонилась относительно плоскости орбиты?
   В голове проносились разные логичные объяснения - станция разрушилась намного сильнее, чем мы предполагаем, может, из-за солнечной бури - и Мосфейра, наверно, сейчас шлет туда сигналы как бешеная, пытаясь спасти её. Это должно привлечь внимание атеви, у них отличная оптика.
   Может, какая-то панель солнечных батарей оторвалась от станции и отражает солнечные лучи. Нет. Станция совершает один оборот вокруг своей оси за несколько минут. Если бы действительно что-то оторвалось, то вращалось бы вместе со станцией, то появлялось, то исчезало.