- Ерунда! - перебил его Карсидар. - Так болтают! И болтают чистейшей воды вздор! Во-первых, по слухам, однажды из Ральярга вернулся мальчишка...
   - А ты его видел?! - немедленно окрысился Пеменхат. - Его вообще кто-то видел, мальчишку этого?
   - Но если о Ральярге говорят правду, правдой должны быть и эти слухи, резонно возразил Карсидар. - Кроме того, это было давно. Так давно, что... я сам, пожалуй, был тогда мальчишкой.
   - Да уж, - согласился Пеменхат. - Когда об этом стали поговаривать, я был примерно твоих лет.
   - Вот именно. Откуда же мне знать, в таком случае, правду! И во-вторых, кто-то ведь должен был вынести вещи из Ральярга. Не бесплотные же духи сделали это. Что ты скажешь, любезнейший Пем? У тебя есть другие предположения?
   Пеменхат не нашёлся с ответом.
   - Вот что я тебе скажу, - продолжал Карсидар. - Не всё с этой таинственной страной чисто, согласен, но и не всё столь вздорно. Вот я и решил проверить, что там и как на самом деле.
   Карсидар замолчал и принялся внимательно следить за реакцией Пеменхата. Старик понял не сразу, но когда понял, медленно встал, заслонил лицо руками, попятился от него и с дрожью в голосе пролепетал:
   - Погоди, погоди... Я думал, что какой-нибудь барон... или кто побогаче, пусть даже принц крови или, может, сам король... В общем, всё равно кто, но нанял тебя для похода к месту, где... где могут быть зарыты сокровища Ральярга... всякие такие ненужные штуковины... Но не ты же сам...
   - Сам, - заявил Карсидар, разведя руками.
   - Но не в самый же Ральярг!..
   - Именно в Ральярг, почтеннейший Пеменхат.
   Эти слова произвели на старика действие, подобное укусу змеи. Он подпрыгнул, завертелся на месте, бестолково заметался по залу, опрокидывая стулья и скамьи, налетая на столы, наконец остановился и завопил:
   - Болван! Безумец!! Самоубийца!!!
   - Более того, я пришёл сюда, чтобы пригласить тебя отправиться со мной. Именно тебя рекомендовал мне в свой смертный час наш общий друг Ромгурф, - как ни в чём не бывало закончил Карсидар, точно речь шла об увеселительной прогулке или увлекательной охоте.
   - Да ты совсем рехнулся! - прорычал Пеменхат. - Кто же поминает погибших при таких обстоятельствах, как экспедиция в Ральярг?!
   - Суеверия и предрассудки, нагромождённые на досужую болтовню, невозмутимо подытожил Карсидар.
   Он ожидал, что Пеменхат вновь взорвётся, но старик, похоже, совсем выдохся. Едва переставляя ноги, он поплёлся за стойку, тяжело опустился на стоявший там табурет и с полным безразличием в голосе заговорил:
   - Не поеду, ни за что не поеду. Даже если бы ты собрал все тридцать четыре жуда золота, которые предлагают за твою безумную голову и отдал их мне... Даже если бы собрал дважды, трижды, четырежды тридцать четыре жуда - и тогда бы не поехал.
   - Но ведь я не предлагаю тебе деньги, - просто сказал Карсидар.
   - Что же тогда, позволь спросить?
   - Развлечься. Составить мне компанию.
   Пеменхат всплеснул руками.
   - Но ведь ты предлагааешь не развлечение, а похоронную процессию! Ты да я - хороша компания, нечего сказать...
   - Почему же? - брови Карсидара взметнулись вверх. - Раз какой-то никчемный мальчишка смог выбраться из загадочной страны, почему бы не вернуться оттуда двум таким мастерам, как мы с тобой...
   - Повторяю, я не мастер! - рявкнул Пеменхат.
   - Хорошо, почему бы не вернуться оттуда мастеру Карсидару и почтенному старому Пеменхату? Ответь-ка мне, будь любезен.
   - Там верная смерть, - как заклятие повторил старик.
   - Вот заладил! - рассердился Карсидар. - Смерть, смерть... Откуда ты знаешь? Тем более что нас, возможно, выручит третий.
   Пеменхат непонимающе моргнул и спросил:
   - Какой ещё третий?
   Карсидар ответил прямо и вполне откровенно:
   - В Торренкуле есть квартал, где обитают гандзаки.
   Пеменхат икнул и молча уставился на него.
   - Ты отправишься в город, - продолжал Карсидар.
   Пеменхат лишь лязгнул зубами. А Карсидар развил свою мысль до логического конца:
   - Спросишь гандзака по имени Читрадрива, расскажешь о деле. Приведёшь сюда. Он и будет третьим.
   Старик смотрел перед собой каким-то отсутствующим взглядом.
   - Гандзак, значит, - сказал он с идиотским смешком. - И с гандзаком предстоит ехать не куда-нибудь, а прямиком в Ральярг. Так?
   - А что, гандзаки людей едят? - в свою очередь спросил Карсидар. - Или рога у них на голове растут?
   - Так ведь всем известно, что это первейшие из первых колдуны. И... насчёт людей... того, сомнительно. Некоторые говорят такое... - Пеменхат повертел растопыренными пальцами. Похоже, внутренне он готов был гневаться, возмущаться, однако способность бурно проявлять чувства у него попросту иссякла.
   - И это пустое, - твёрдо сказал Карсидар. - Ты, я вижу, веришь всяческим сплетням.
   - Как и все старики, - подтвердил Пеменхат. - Но это не сплетни, это мудрость. Общеизвестная истина. Гандзаки проклятый народ. Кстати, если не людей, то лошадей они точно едят! И общаться с ними - всё одно что целоваться с ядовитым пауком. Как, впрочем, и касаться предметов, сделанных в Ральярге. Жаль, что ты не предупредил меня заранее о золотой монете и ложке. Я бы ни за что не взял их в руки.
   И он брезгливо вытер пальцы о штаны.
   - Зря, - возразил Карсидар. - Сделанные в Ральярге прутья спасли мне жизнь, причём неединожды. А с Читрадривой покойному Ромгурфу довелось познакомиться очень близко. Гандзак как-то здорово выручил его и... Право, жаль, что Читрадривы не было с нами в тот раз. Может быть, Ромгурф остался бы в живых.
   - Но зачем же тащить гандзака с собой в Ральярг? - недоумевал старик.
   Карсидар хмыкнул и почесал затылок.
   - Скажи мне вот что, почтенный Пем. Ты подаёшь постояльцам еду на деревянных блюдах, напитки разносишь в глиняных кувшинах, а к этому присовокупляешь оловянные ложки. А если бы к тебе заявился король Орфетанский, какую бы ты посуду выставил ему?
   - Нечего королю делать в такой дыре да ещё в заведении бывшего мастера, вполне резонно возразил Пеменхат.
   - Ну а всё же, - настаивал Карсидар.
   - Всё же... - задумчиво отозвался Пеменхат. - Ну, блюда, я полагаю, подошли бы фарфоровые, кубки хрустальные, а приборы даже не из серебра, а из чистого золота.
   - То же и с Читрадривой, - подхватил Карсидар. - Ральярг - край не просто неизвестный, а весьма странный, если судить хотя бы по этим вещам. И гандзаки странный народ. Так если королю подают еду на богатой посуде, почему бы не прихватить с собой диковинного спутника, когда направляешься в диковинную страну?
   Подумав немного, Пеменхат согласился:
   - Что ж, это верно. Необычные вещи могут сгодиться в необычных обстоятельствах. Да и сам ты необычен, мастер Карсидар. И желание твоё необычно - отправиться туда, откуда никто не возвращался... Между прочим, тебе что за дело до Ральярга?
   Голос Пеменхата неожиданно окреп. Карсидар взглянул на него и увидел, что старик весь напрягся и ждёт ответа.
   - Я не знаю, - неожиданно просто сказал он. - Возможно, страсть к приключениям, но... нет. Какая-то сила, которая есть внутри меня, какой-то неслышимый голос шепчет мне на ухо...
   Он поднес руку к голубому шарику серёжки - и неожиданно резко дёрнулся и, вытянувшись, замер.
   - Что случилось? - всполошился Пеменхат. - Что с тобой?
   Но как мог Карсидар объяснить ему это, когда и сам толком не понимал, что с ним произошло. Это было глупо: вспышка чёрного света, мгновенный туман сознания и - какой-то намёк...
   - Нет, ничего. Пустяк, - сказал он, с трудом переводя дыхание. - А ты уж и перепугался. Но успокойся, со мной такое иногда случается, не стоит обращать внимания.
   - Ничего себе "успокойся"! Ничего себе "иногда случается"! - принялся выговаривать ему Пеменхат. - Да это вроде паралича, насколько я понимаю. А ну как произойдёт это в самый разгар драки... И как только доблестный мастер Карсидар до сих пор жив, несмотря на такие приступы?
   - Жив, как видишь, - задумчиво проговорил Карсидар. - И могу тебя заверить: не знаю откуда, но мне абсолютно точно известно, что в минуту опасности приступа у меня быть не может. Наоборот, случаются они в спокойной обстановке, когда я думаю о чём-нибудь, например о...
   Карсидар не договорил, потому как в тот самый миг сознание его вновь помутилось на несколько секунд, и он почувствовал неясный запрет.
   - Опять? - осторожно спросил Пеменхат.
   Карсидар кивнул и так же осторожно заметил:
   - Поэтому давай оставим в покое мою причуду. Всё равно я ничего не смогу объяснить тебе.
   Он опасливо тронул серьгу, потрепал пальцем мочку уха и слегка наклонил голову, точно прислушиваясь к собственным ощущениям.
   - Кстати, интересная штучка, - заметил Пеменхат. - Ни у кого прежде я таких серёжек не встречал. Откуда она у тебя?
   Карсидар собрался ответить - и удивительный приступ случился у него третий раз подряд! Причём теперь вдобавок ко всему было очень больно в мозгу. Он даже зажмурился от невыносимой боли. Когда же очнулся, обнаружил, что лежит на полу, а Пеменхат заботливо растирает ему виски холодной водой с уксусом.
   - Ты не умер! - обрадовался старик, едва Карсидар проявил первые признаки жизни. - А я уж и не надеялся... Вот было бы несчастье! И так неожиданно...
   - Говорю тебе, не обращай внимания, - проворчал Карсидар, с усилием поднимаясь и заползая на ближайший стул. - Зато теперь ты ясно видишь: я объясняться ни с кем не должен. В Ральярг идти надо, и всё тут! Я не понимаю причины этого, но знаю...
   - Ладно, это твоё дело, в конце концов. Тебе решать, куда идти, миролюбиво сказал Пеменхат, отодвигая миску с уксусом. - Но признайся честно, неужели тебе достоверно известно, что в эту проклятую страну вместе с тобой и колдуном-гандзаком непременно должен тащиться старый, толстый и вконец обленившийся трактирщик? И вообще, при чём здесь я?
   Карсидар улыбнулся:
   - Ты прав, достоверно мне это неизвестно...
   - Вот видишь! - возликовал Пеменхат.
   - Но поскольку ты согласен, что в странном месте могут сгодиться странные вещи, как раз тебя-то я и должен прихватить в первую очередь.
   - Меня?! Почему меня? Что во мне такого необыкновенного?
   Трудно было сказать, был Пеменхат удивлён или рассержен тем, что Карсидар нашёл в нем нечто необычное.
   - А твой почтенный возраст, почтеннейший Пем! Не спорю, пока что он не вошёл в поговорку, однако скажи: можешь ли ты припомнить имя хотя бы одного мастера, дожившего до твоих лет?
   Пеменхат потерянно молчал.
   - И вот скажи мне, - гнул своё Карсидар, - не безобразие ли, что умудрённый опытом легендарный Пеменхат коротает свои дни в каком-то вонючем трактирчике, считая перепавшие ему гроши, вместо того, чтобы пуститься в очередную лихую авантюру? Тем более, условия-то какие! Это не обычная экспедиция наёмников, это вольное путешествие, организованное одним из мастеров для всеобщего удовольствия честной компании. Часто ли выпадает такое? Ведь если разобраться, баллады воспевают то, чего нет и не было никогда: вольных странников. Мы никакие не странники, дорогой Пем. Мы вечные наёмники! Того убрать, этого поддержать, то охранять и сохранить, это сопроводить... Тьфу, какая мелочность и мерзость! Мы размениваем себя по мелочам, старик. Это святая правда, просто нам недосуг задумываться над истинным положением дел. Нам некогда, ведь кругом свистят стрелы, лязгают мечи и прячутся в засадах враги. Но здесь мудрость!
   - Да, и ты мудр, несмотря на молодость, - тут Пеменхат погрозил Карсидару пальцем и воскликнул: - Но ведь меня не проведёшь! Ты соблазняешь меня мыслью о вольном приключении? Что ж, ты прав. Нам обоим знакомо это чувство. Мелочность и никчемность нашей работы угнетает, зависимость от нанимателей тяготит. А так хочется быть свободным и делать то, что считаешь нужным делать именно ты, а не какой-нибудь благородный выскочка!
   - То-то и оно, старина, - горячо поддержал его Карсидар. - То-то и оно! Не знаю, удалось бы мне подобрать лучшие слова, чтобы уговорить другого ехать со мной, но...
   - Но не обольщайся, - перебил его Пеменхат. - Себя-то я не собираюсь уговаривать. Вопрос в том, желает ли упомянутый старый трактирщик тащиться за тридевять земель на верную погибель.
   Старик развёл руками, причмокнул и заключил:
   - Увы, нет. Для тебя, досточтимый мастер - увы! Старый трактирщик желает мирно провести остаток жизни в собственном заведении, время от времени исполняя дружеские просьбы высокородного Торренкуля. Не гожусь я больше для путешествий. Вот так.
   - Посмотри мне в глаза, Пем, - проникновенным голосом попросил Карсидар. Посмотри мне в глаза и скажи откровенно: неужели ты действительно считаешь себя таким старым и никчемным? И неужели смиришься когда-нибудь с тем, что тебе представлялся последний в жизни шанс поразвлечься, а ты его не использовал? Скажи это, глядя мне в глаза. И всё.
   Как и ожидал Карсидар, старик не посмел посмотреть ему в глаза, а спросил без видимой связи с предыдущим:
   - Но поскольку расходы по путешествию несут сами участники, дозволено ли мне поинтересоваться: средства на дорогу есть?
   - Думаю, на первое время этого хватит, - сказал Карсидар, вытаскивая из-за пазухи небольшой мешочек, в котором весело звякнули монеты. - А потом заработаем, если кончатся.
   - Не нам хватит, а тебе, - мягко поправил его Пеменхат. - Заметь, я ещё не дал своего согласия.
   - Но и не отказал. - Карсидар был неумолим. - И в глаза мне даже не посмотрел.
   - Однако же...
   - Так неужели мастер Пеменхат лишит нас удовольствия...
   - Почтенный Пеменхат! Повторяю: почтенный. И связываться с тобой почтенный старый трактирщик не желает, имей в виду.
   Пеменхат заупрямился. Поняв это, Карсидар решил не настаивать и ловко вышел из положения, заметив с самым невинным видом:
   - А я и не говорю о тебе, между прочим. Мы - это я да Читрадрива. Или ты уже забыл о моей просьбе разыскать его?
   - Ну уж... - Пеменхат крякнул. - Раз ты сам едешь, сам отправляйся в гандзерию и ищи там среди ночи своего Читрадриву. Сам и уговаривай его.
   - Я бы лучше отдохнул перед дальней дорогой. Не то ещё усну завтра в седле и упаду с коня. Вот будет позорище! И ты допустишь это? Не верю. Скорее отправишься на поиски Читрадривы...
   - Да с чего ты вообще взял, что он согласится ехать?! - неожиданно взорвался Пеменхат.
   - У гандзаков свои взгляды на Ральярг и на то, что может там происходить.
   - Ну да, свои взгляды! - насмешливо заметил Пеменхат. - Мнение колдунов о колдовском крае.
   - Читрадрива согласится, вот увидишь, - Карсидар хитро прищурил левый глаз.
   - Не сомневаюсь, что согласится. Но не увижу, это точно, - парировал Пеменхат, который твёрдо стоял на своём.
   Тогда Карсидар встал, потянулся и лениво промолвил:
   - А и правда, чего старику беспокоиться? Сиди себе в своей вонючей харчевне и ни о чём не думай. Был бы Сол постарше, я бы его попросил. Уж он бы не отказал, я уверен! А насчёт тебя... Знаешь, а ведь и в самом деле, зря я сюда приехал, почтенный Пем. Святая правда, стар ты уже для таких дел. Стар и ни на что не годен! Надо бы сказать герцогу о том, что ты полностью выдохся, да жаль, нет у меня ни времени, ни желания связываться с Торренкулем. Тем более, что за мою голову он тоже что-то когда-то обещал, ты не помнишь, Пем?.. Так что не переживай, этого приработка я тебя не лишу. Я не злопамятный.
   - Ты на что намекаешь?!!
   Карсидар не смотрел на Пеменхата, но по тону его голоса почувствовал, что эти слова задели старика за живое.
   - Фу! Спрашиваешь ещё, на что я намекаю! Да ты тут корчил из себя лихого бойца, с ножом в руках под меч лезть собирался. А всё это бравада! С годами обостряется чутьё, которое заменяет силу, я знаю. Вот ты и почувствовал, что я проверяю тебя. Или ещё проще: заметил что-то и догадался, кто я такой. Глаз у тебя намётанный, старина Пем. Но как бы там ни было, ты меня почти одурачил. Однако я тебе не герцог, я мастер. И теперь ясно вижу: ты совершенно выдохся, если ночью в Торренкуль сходить боишься.
   Пеменхат вскочил, громко протопал к стойке, выхватил спрятанный нож и заорал во всё горло:
   - Ах ты недоносок! Молокосос! Кого оскорбляешь? Меня?! Пеменхата?! Да я!.. Когда ты!.. А ну вынимай меч и проверим, кто на что годится! Вынимай, подлец!
   Карсидар медленно обернулся и презрительно процедил сквозь зубы:
   - Не буду я с тобой драться. Я мастер, а не убийца почтенных верноподданных всяческих герцогов. Пойду лучше прилягу, а ты спрячь-ка ножик и не забудь разбудить меня в полночь. Мне ведь ещё Читрадриву искать предстоит.
   Пеменхат вмиг подскочил к нему, приставил нож к животу и прорычал:
   - А ну меч из ножен, кому говорю!
   - Нет, - твёрдо сказал Карсидар. - Убей меня, если хочешь. Потом можешь отрезать мою голову и совершить вояж по владениям всех, кто назначил за неё награду. Получишь тридцать четыре жуда золотом. Они тебе очень пригодятся. Заведение расширишь, а, старина? И главное, не забудь Торренкулю часть отвалить. Он, небось, на радостях позабудет о всех оскорблениях родовой чести. Ещё и первым советником при своей особе сделает.
   Пеменхат задрожал, голова его поникла, руки опустились, пальцы разжались, и нож со стуком упал на пол.
   - Ты даже драться со мной не желаешь, - простонал он.
   - Не желаю, - подтвердил Карсидар.
   Входная дверь скрипнула, в зал вбежал мальчишка, подбрасывая и ловя на ходу шляпу Карсидара.
   - Он действительно очень умный, Ристо ваш! - закричал Сол. - Я и не ожидал такого. Всё как есть понимает...
   Тут мальчик заметил нож, лежащий у ног Пеменхата, смерил недоверчивым взглядом обоих собеседников и тихо спросил:
   - Что... что случилось?
   - Ничего, - спокойно ответил Карсидар. - Я попросил твоего хозяина оказать мне... гм-м... маленькую услугу. И вот с нетерпением жду ответа.
   Пеменхат кряхтя нагнулся, подобрал нож и с потерянным видом пробормотал:
   - Всё нормально, Сол. Мастер Карсидар просит меня сходить кое-куда по очень важному делу.
   - Куда идти-то?! - опешил мальчишка. - Темно ведь уже.
   - Вот и я говорю, что темно, - осторожно заметил Пеменхат.
   - Но я очень прошу, - повторил Карсидар.
   Старик вернулся к стойке, вновь спрятал нож и сообщил:
   - Поэтому я скоро приду. Не волнуйся, Сол, мне не привыкать. Кстати, как Нанема?
   - Ах, Нанема?.. Да всё в порядке, зарылась в одеяла и дрожит. Я её успокоил. Утром будет здесь.
   - Молодец, мальчик. Покажи мастеру его комнату.
   - Так вы уходите? - в голосе мальчишки чувствовалась тревога.
   Чтобы Пеменхат вновь не передумал, Карсидар поспешил перехватить инициативу и сказал:
   - Всё будет в порядке. Пойдем, Сол, я поведаю тебе кое-что о моих приключениях.
   - Правда расскажете? - обрадовался мальчишка.
   - Разумеется, - Карсидар обнял его за плечи, и они начали подниматься по лестнице к двери, ведущей к комнатам для гостей.
   Пеменхат провожал их тоскливым взглядом. Около выхода Карсидар обернулся и сделал ему знак рукой - мол, поторапливайся. Старик лишь вздохнул.
   Глава III
   ГАНДЗАК И ТРАКТИРЩИК
   - А я начинал бы побыстрее! Надоело ждать, - вспылил Шиман. - Старики совсем обнаглели, прямо житья от них не стало.
   Теснящиеся в сердце честолюбивые стремления и почти несбыточные мечты... Горячая молодая кровь пульсирует в жилах, так и рвётся наружу... Как это знакомо!
   И в то же время Читрадрива отчётливо осознавал довольно ощутимую разницу между собой и Шиманом. Да что там - между собой и всеми остальными! Любым из его народа. Он не такой, как они, они не такие, как он... В большей или меньшей степени, но всё же не такие. Бесспорно. Хотя и общего у них предостаточно.
   Шиман тут же уловил эту его мысль и принялся горячо настаивать на своём:
   - Да, Читрадрива, сразу видно, что ты другой. Будь ты целиком наш, ты не стал бы, ни за что не стал мириться с этими старыми прохвостами! Всех их давно пора...
   - Молчи, - коротко приказал Читрадрива, и молодой гандзак немедленно подчинился.
   А вот в этом уже, безусловно, проявилось его влияние на учеников! Анхем (или гандзаки, как называли их чужаки) - народ вольный. Слыханное ли дело, чтобы кто-то столь наглым образом затыкал рот вольному человеку и не получал достойного отпора!
   - Поменьше горячись, Шиман, - сказал Читрадрива уже гораздо мягче и миролюбивее. - Пойми, когда молодые не уважают стариков, это плохо. Очень плохо. Ибо кто станет уважать сегодняшних молодых, когда они сами состарятся?
   - Как-то забрёл в наш квартал один сумасшедший проповедник, так он те же речи произносил. Настоящий вздор! - Шиман презрительно фыркнул. - Дескать, старшие - это всё равно что власть, поэтому старших надо уважать, старших надо слушаться. И нечистый не упомнит всю его болтовню! Да дело-то как раз в том, что ты говоришь совсем как он. Не ожидал от тебя такого, ох, не ожидал.
   Шиман запустил пятерню в свои чёрные как смоль волосы, взъерошил и без того растрёпанную кудрявую шевелюру и заключил:
   - Верно ты говоришь, что мы, анхем, размениваемся по мелочам, занимаемся не тем, чем нужно, и уж вовсе не тем, чем можем заниматься. Верно, что прозябаем между другими народами, как бездомный нищий в городских трущобах, хотя в котомке у него лежит золотой. Просто нищий боится, как бы не обвинили его в воровстве и, отобрав богатство, не бросили в тюрьму. Всё это верно, и всему этому ты сам нас учил. И теперь сам же говоришь: подождите, потерпите! Да это всё равно что на полном скаку мигом остановить жеребца. И даже не просто остановить, а развернув пустить обратно!..
   - Однако нас ещё слишком мало, и мы мало что умеем, - попытался охладить пыл ученика Читрадрива. - И согласись, если мы начнём преждевременно, не миновать беды. Какой же толк в подобной поспешности?
   - Да главное начать, а уж потом...
   Впрочем, Шиман так и не сказал, что же будет "потом", так как в эту минуту дверь комнаты распахнулась, и на пороге возник один из дежурных стражей.
   - Эй, Читрадрива, тут человек пришёл, тебя требует, - сказал он, лениво переминаясь с ноги на ногу.
   - Какой человек? Откуда? - удивился Читрадрива.
   Ясно было, что это не гандзак. В таком случае страж назвал бы его по имени, ибо своих он знал наперечёт. И даже если приехал соплеменник из другого города, он бы тоже его представил. А так - "человек"... Но что за дела могли быть у чужака среди ночи, да ещё в таком месте, как квартал проклятого народа?! Странно...
   Читрадрива сделал мысленное усилие. Конечно, вряд ли он смог бы ясно прочесть злой умысел, зревший в голове посетителя, который находился не в комнате, а где-то рядом. Тем не менее никакого чувства явной враждебности он не уловил, а потому успокоился.
   - Так что за человек, я спрашиваю? - повторил он вопрос и на всякий случай уточнил: - Анах?
   Страж лишь плечами пожал, с каким-то странным выражением взглянул на Читрадриву и сказал неопределённо:
   - Вряд ли... но уж точно не наш.
   - Впусти, - коротко бросил Читрадрива и, улыбнувшись, покосился на Шимана.
   Хоть и с явным запозданием, ученик по примеру учителя тоже попытался распознать возможную опасность. И вышло это у него, конечно же, не так хорошо, как у Читрадривы.
   "Зачем тебе беспокоиться, я ведь сам всё проверил", - подумал он.
   "Вроде хуже будет от того, что и я прислушаюсь!" - подумал в ответ Шиман.
   "Тем не менее, вот тебе пример того, насколько любой из вас слабее меня. поддел ученика Читрадрива. - Я, кстати, отнюдь не самый сильный чтец мыслей... А ты заладил своё: выступать, выступать..."
   "Ты знаешь более сильного чтеца мыслей?" - удивился Шиман.
   "Нет, но... А вот и он".
   Учитель и ученик мигом прекратили мысленную перепалку и молча уставились на дверь. Оттуда доносились шаги по крайней мере трёх человек, сухой стук гадальных чёток, тихие смешки и оживленная перебранка:
   - А ещё будет тебе, ясный, большая выгода...
   - Отстань от меня!
   - Прибудет к тебе важный посетитель, денег заплатит...
   - Отстань, кому говорю!
   - Не вру, святая правда, не вру!
   - Отцепись, старуха!
   - Вот, под сердцем ребёнка ношу! Им клянусь!
   - Да не нужно мне...
   - Чем хочешь клянусь!
   Пыхтя и отдуваясь, в комнату ввалился человек, с виду похожий на содержателя небольшого постоялого двора или трактира. На его левой руке повисла крикливо одетая старая гандза, ухитрявшаяся одновременно рассматривать ладонь собеседника, быстро перебирать гадальные чётки, сплевывать по сторонам и без умолку тараторить.
   Последним вошёл страж, изо всех сил старавшийся выглядеть серьёзным в присутствии Читрадривы и Шимана. Но это ему не удалось, и, едва взглянув на сопровождаемых, он вновь тихонько хихикнул.
   Тут старуха схватила посетителя за кисти обеих рук, положила их ладонями на подушку, подвязанную под юбкой к животу и, слегка растягивая слова, с чувством заговорила:
   - Пусть на меня обрушатся все несчастья, пусть умрёт этот ребёнок, пусть я лопну на месте...
   - Анха, хеглихт! - коротко приказал Читрадрива, делая пальцами такое движение, точно отряхивал с их кончиков капельки воды. - Хегль, хегль!
   Он нарочно говорил на анхито в присутствии посетителя, хотя по его интонации и жестам было ясно, что он прогоняет гандзу.
   - Мэ бид'ом?! - возмутилась старуха.
   Действительно, с какой стати должна она уходить и лишаться честного заработка? Однако на неё двинулся Шиман, угрожающе нахмурившись и приговаривая на ходу:
   - Ан'гизэр, хеглихт. Хегль мэгар!
   Старуха смерила его с головы до ног испепеляющим взглядом (что, впрочем, не произвело на Шимана ни малейшего впечатления), гордо вскинула голову, поправила подвязанную к поясу подушку и, шурша многочисленными нижними юбками и гремя чётками, величественно удалилась, на чём свет ругая не в меру зарвавшихся глупцов-бхорем и грозя доложить обо всём происшедшем самому главе общины.
   Посетитель же одёрнул подбитый мехом кафтан, важно откашлялся и, обращаясь к Шиману, с достоинством проговорил: